background image

7

28

PARTS AND FEATURES

REMOTE CONTROL FUNCTIONS:

 

 

Fig. 3

FAN

HEATER

ROOM

SETTING

RS

DELAY
TIMER

TEMP

UP

DOWN

HUMIDIFIER

POWER

RS

UP

Power Button

Fan Button

Room Setting

Button

Heater Button

Temperature Up

Button

Press the HEATER power button 

to turn on or off the heating 

function of the heater. 

Press the POWER button 

to turn on the unit.

Pressing FAN button turns fan from 

HIGH to LOW. Pressing again turns 

fan from LOW to HIGH

Press the ROOM SETTING button 

to adjust the power level based 

on the room size. 

Press the TEMP UP button to raise the 

temperature. 

 

Press the HUMIDIFIER button to turn 

on/off the humidifier. 

Press this button to set the desired 

number of hours

Press the TEMP DOWN button to 

raise the temperature. 

 

Humidifier 

Button

Temperature Down

Button

Delay Timer 

Button

CUIDADO Y LIMPIEZA

CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DEL PURIFICADOR DE AIRE cont. 

4.   

Agite el filtro sobre un lavadero hasta que suelte toda el agua y déjelo secar por 

     24 horas antes de instalarlo de nuevo en el calentador. 

5.   

NO use ningún otro método para secar el filtro más rápido

6.   

Vuelva a colocar el filtro en la parte trasera de la unidad 

CONSEJOS PARA EL CUIDADO Y LIMPIEZA

•  Asegure que el calentador esté apagado (por el interruptor en la parte trasera) y 

   retire el cable de la corriente antes de limpiar el calentador. 

•  Limpie el exterior del calentador con un paño húmedo (no mojado) y séquelo con un

   paño suave y seco.
•  Con el tiempo el polvo se acumula en la ventilación del calentador. Esto se puede 

   limpiar con un paño húmedo, o cuidadosamente con una aspiradora.
•  No use líquidos abrasivos para limpiara su calentador ya que éstos pueden dañar 

   su superficie. 
•  Limpie el filtro en la parte trasera del calentador cada 30 días para mantener el 

   buen desempeño. 
•  No use el humidificador sin agua ya que esto invalidará la garantía. 

CUIDADO: 

 

desconecte el cable de la corriente antes de hacer cualquier 

mantenimiento. 

ADVERTENCIA: 

Cualquier otro servicio lo debe hacer un electricista 

capacitado o en un servicentro capacitado. 

ADVERTENCIA: 

 

El fabricante no será responsable en el evento de que no se 

sigan las instrucciones mencionadas en este manual. 

CUIDADO Y RECORDATORIO:

•  La superficie del calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, 

   no permita que la piel entre en contacto con la superficie. Mantenga los materiales 

   inflamables como muebles, almohadas, sábanas, papeles, ropas y cortinas al menos 

   a tres pies del frente del calentador y manténgalos alejados de los laterales y parte 

   trasera del calentador. 

•  Se debe tener mucho cuidado al usar este calentador alrededor de los niños, 

   personas ancianas o deshabilitados, o siempre que el calentador se deje sin supervisión. 
•  Para desconectar el calentador, apague los controles, retire el cable de la corriente. 

   Siempre desenchufe el calentador cuando no esté en uso. 

Summary of Contents for 132.95203210

Page 1: ...product is ever used for other than private household purposes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA DE KENMORE LIMITADA POR 1 AÑO Si este producto falla dado a un defecto en material o mano de obra dentro de dos años desde la fecha de compra devuélvalo con ...

Page 2: ...se only and all children must be supervised when using this product 4 Always unplug heater when not in use 5 Do not operate heater with a damaged cord or plug after the heater malfunctions or if the heater has been dropped or damaged in any manner Discard heater or return to a qualified service dealer for examination and or repair 6 Do not use outdoors Important Safety Instructions 2 4 Parts and Fe...

Page 3: ...low foreign objects to enter into ventilation opening as this may cause an electric shock fire or damage the appliance 12 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 13 The heater has hot parts and sparking parts inside Do not use in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or sto...

Page 4: ...se mueva mientras está operando Recomendamos que lo muevas después que el ventilador se apague completamente Qué es el calentamiento de zona El calentamiento de zona se trata en enfocar el calor hacia el área donde las personas pasan la mayoría del tiempo IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 22 Check your heater cord and plug connections a Faulty wall outlet connections or loose plugs can cause the outle...

Page 5: ...que la entrada de aire en la parte trasera del calentador no esté bloqueada Siga las instrucciones para limpiar el filtro El calentador ha entrado en el modo de auto recuperación Esto ocurre cuando la temperatura interna excede el límite predefinido Simplemente espere unos minutos para que los componentes interiores se enfríen y vuelva a encender el calentador Asegure que ningún otro aparato esté en...

Page 6: ...onde va a estar más tiempo Programe el calentador a su nivel de confort Esto ayudará a reducir el consumo de energía 9 Al calentar un área más grande coloque el calentador en un área central Si tiene un ventilador de techo en esa habitación úselo para distribuir el calor de manera más pareja 10 Si se usa el calentador en áreas muy sucias o de mucho polvo será necesario limpiar el filtro más a menud...

Page 7: ...impie el exterior del calentador con un paño húmedo no mojado y séquelo con un paño suave y seco Con el tiempo el polvo se acumula en la ventilación del calentador Esto se puede limpiar con un paño húmedo o cuidadosamente con una aspiradora No use líquidos abrasivos para limpiara su calentador ya que éstos pueden dañar su superficie Limpie el filtro en la parte trasera del calentador cada 30 días pa...

Page 8: ...re up to a number higher than the actual room temperature see Fig 6 Room Setting Press the ROOM SETTING button to adjust the power level based on the room size The heater has 3 power settings and can be used for Small Medium and Large sized rooms as follows Small 500Watts Medium 1000Watts Large 1500Watts Fig 4 Fig 5 Fig 6 CUIDADO Y MANTENIMIENTO CÓMO LIMPIAR EL HUMIDIFICADOR NO USE VINAGRE PARA LI...

Page 9: ... Press the power button to turn off all functions The fan will continue to run until all of the heat has been expelled and will then turn off The COOLING DOWN indicator will show on the LCD display to indicate that the heater is cooling down Auto Recover Feature Should the internal temperature of your heater exceed a pre defined limit the heater will automatically shut itself off and a red LED light w...

Page 10: ...l LCD indicará ADD WATER para que se añada agua Vea la Figura 8 Presione el botón dos veces y el humidificador se apagará Temporizador programable Presione este botón para seleccionar la cantidad de horas deseadas y la unidad dejará de funcionar y no comenzará de nuevo hasta que pase la cantidad de tiempo seleccionada vea la Figura 9 Por ejemplo programe el temporizador para 8 horas antes de acosta...

Page 11: ...a que la temperatura por defecto de 70ºF el calentador no empezará a calentar y el LCD indicará COOLING DOWN Ajuste la temperatura deseada a un número más alto que la temperatura actual vea la Figura 6 Selección de la Habitación Presione el botón de ROOM SETTING para ajustar la potencia según el tamaño de la habitación El calentador tiene 3 opciones y se puede usar para habitaciones pequeñas media...

Page 12: ...f the above instructions CAUTION AND REMINDER The heater grill is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch the hot surface Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least three feet from the front of the heater and keep them away from the sides and rear Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or inv...

Page 13: ...esult do not locate the heater in an area with a high rate of air filtration and movement as the warm air will be exhausted 2 Try placing the heater near a warmer inside wall and direct the output towards a cooler outside wall The cooler outside wall will tend to draw the generated heat towards itself which will allow for more efficient heating 3 Placing the heater next to a cold air return will draw...

Page 14: ...her appliances are operating on the circuit used to run the heater as this could also cause overheating Once I initially plug the unit in and turn it on how long will it take to heat my room Generally it takes less than an hour Please remember that with any type of heating process there are many variables size of the room how well the room is insulated how many doors windows how much bare concrete...

Page 15: ...operación o mantenimiento de este producto llame al 1 888 424 8432 AYUDA CON EL USO Y CUIDADO TROUBLE SHOOTING QUESTION ANSWER My home is not insulated very well will this heater help me Yes but it will take a little longer to heat the room initially and the outside temperature will also have an impact on heating time Once the room has reached the desired temperature it will cycle on and off accord...

Page 16: ...ado Los tomacorrientes o receptáculos gastados se deben cambiar antes de usar el calentador Usar este calentador en un tomacorriente o receptáculo gastado puede resultar en el sobrecalentamiento del cable o en incendio 18 Asegúrese de que el enchufe esté completamente insertado en el tomacorriente Recuerde que los receptáculos se deterioran dado al tiempo y uso continuo revise el tomacorriente y e...

Page 17: ...visar siempre que usen este producto 4 Siempre desenchufe el calentador cuando no esté en uso 5 No use el calentador si el cable o enchufe están dañados o si el calentador ha fallado anteriormente o si se ha caído de alguna manera Deseche el calentador o llévelo a un proveedor de servicio capacitado para que lo examinen o reparen 6 No lo use a la intemperie Instrucciones Importantes de Seguridad 1...

Reviews: