7
7. Retire el grifo de la superficie retirando los 4 tornillos.
8. Jale de la manguera de cerveza desde arriba del gabi-
nete.
9. Instale el cable y enchufe en la superficie de trabajo.
10. Recueste la unidad, utilizando un paño o pieza de
cartón para no rayar el piso, para poder retirar las
rueditas.
11. Colocar los pies niveladores.
12. Instale los dos estantes de alambre:
A. Inserte los pins en los orificios a los laterales internos
del gabinete
B. Coloque el estante apoyando los bordes derecho e
izquierdo en los pins de la pared.
C. Repita lo mismo con el segundo estante.
13. El proceso de conversión se encuentra ahora ya termi-
nado. Guarde los accesorios restantes en algún lugar
seguro para futuro uso. Nota: recomendamos que lea
la parte de guarda del cilindro de CO
2
.
Alineación De la Puerta
• Si está necesitado, afloje la
bisagra inferior usando un
destornillador principal
Phillips.
• Ajuste la puerta o coloque un
espaciador entre el corchete con
bisagras y la cabina, después
apriete los tornillos.
• El surtidor de cerveza debe ubicarse en la zona más
fresca de la habitación, lejos de artefactos que generen
calor o conductos de calefacción, y lejos de la luz directa
del sol.
• Los estantes del surtidor de cerveza no deben revestirse
con papel aluminio, papel encerado o toallas de papel.
Los revestimientos interfieren en la circulación del aire
frío, lo que hace que el surtidor de cerveza sea menos
eficiente.
• Limit the opening and closing of the door on hot and
humid days. When you open the door, close it quickly to
prevent hot air from entering.
• Check regularly for proper air circulation around the unit
to make sure that the unit receives sufficient airflow.
• Keep the door gasket clean and pliable to ensure a
proper seal. If the door gasket is not sealed properly,
hot air may easily enter into the unit, making the interior
temperature warmer. The compressor must then run
continuously to keep the unit cool, thus making the
energy consumption very high and inefficient.
Note:
Replace a damaged door gasket to restore
energy efficiency.
Sirviendo Cerveza
Siga los pasos siguientes:
1. Asegúrese de que el dispenser este correctamente
conectado a un enchufe de 120V, 60Hz y 15 amp.
2. Coloque la bandeja de goteo sobre la superficie debajo
de la canilla.
3. Abra la canilla tirando rápidamente y completamente
de la palanca hacia uno para servir.
Nota:
Si por alguna razón la cerveza no saliera lea
la sección de problemas frecuentes de este 11
manual.
4. Regule o suba la presión en caso de que la cerveza
bajara muy despacio. En condiciones de temperatura y
presión correctas un vaso de 10oz debe llenarse en 4
segundos.
5. Sostenga el vaso con una inclinación de 45 grados.
Cuando este 2/3 lleno comience a enderezar el vaso.
Nota:
Es normal ver que se forme condensación en la
superficie de la canilla. Esto se debe a las diferentes
temperaturas.
Regulación de la temperatura
El control de temperatura está ubicado en la parte trasera
de la unidad en la esquina inferior izquierda. Después de
encender la unidad, debe esperar 24 horas hasta que la
unidad se enfríe adecuadamente. Entonces puede regular
la configuración de la temperatura según sus necesidades
y preferencias.
Note:
Cuando le compra un barril a su distribuidor
local, éste ya viene refrigerado y listo para ser-
vir. Permita que pasen entre 2 y 4 horas después
de la instalación de su surtidor de cerveza
BrewMaster para volver a enfriar su
barril hasta que alcance la
temperatura perfecta para
servirlo.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
EX
CE
PT
O EL DIN
ER
O
EX
CEP
TO ENER
GI
A
UTILIZANDO EL DISPENSER
Espaciador inferior de la bisagra
baje el corchete