background image

Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo. Deje que

el aire circule libremente alrededor dela caja. Mantenga la parte posterior del congeladora 5 pulgadas de la pared.

Ubicación:

1)

Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.

2) 

Permita cinco pulgadas de espacio entre la parte posterior del congelador y toda pared contigua.

3)

Evite luz directa del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la capa de acrílico. Las fuentes de calor en

su proximidad causarán un consumo mayor de electricidad.

4)

Evite lugares muy húmedos. Demasiada humedad en el aire hará que se acumule escarcha rápidamente en el

evaporador y deberá descongelar su congelador con mucha frecuencia.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LA CONEXIÓN 

A TIERRA

INSTALACIÓN

11

OPERATIÓN

Estose logra ajustando las (2) patas delanteras de nivelación ubicadas debajo de la caja
del congelador. Para poner en marcha el congelador, coloque el control de 
temperaturaen la posición correspondiente al enfriamiento deseado.

0 = sin enfriamiento

1= Enfriamiento mínimo

3, 4 = Enfriamiento mediano

MAX= Enfriamiento máximo

La temperatura del congelador variará dependiendo de lacantidad de alimentos que
se hayan guardado en elmismo y en la frecuencia con que se abra la puerta.

Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene unconductor y pata del enchufe de tierra. Este

cable debe enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y con conexión a tierra. 

ADVERTENCIA: 

El uso inadecuado del enchufe deconexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque

eléctrico. Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende bien las instruc-

ciones de conexión a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra correctamente.

NO USE UN CORDÓN DE PROLONGACIÓN ELÉCTRICAU se un tomacorriente de pared exclusivo. No

conecte su congelador a cordones de prolongación eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el

mismo tomacorriente de pared. No empalme cordón. 

IMPORTANTE:

Un congelador vacío es una atracción muy peligros apara los niños. Saque todas las juntas,

pestillos, tapaso la puerta de todo electrodoméstico que no esté enuso, o tome alguna medida para asegurar que

no presente peligro. 

¡NO ESPERE, HAGALO AHORA MISMO!

Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a

tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando uncable de retorno para la 

corriente eléctrica.

INSTRUCCIONES

PARA DESCONGELAR

Debe descongelar completamente y limpiar su congelador por lo menos una vez al año. En lugares con alta humedad,

puede ser necesario descongelar y limpiar el congelador más seguido. 

IMPORTANTE: 

No use un punzón para

hielo, cuchillo uotra herramienta con punta afilada para descongelar el congelador. Podría dañarlo.

1)

Gire el control de temperatura a ‘0’(apagado) y des enchufe el cable de alimentación.

2)

Saque todos los alimentos congelados. En vuelva los alimentos congelados en varias capas de periódicos y cúbra

los con un repasador. Los alimentos permanecerán congelados durante varias horas O guarde los alimentos 

congelados en una heladerita, otra heladera/congelador o en un lugar frío.

3) 

Coloque ollas con agua caliente dentro del congelador manteniendo la puerta abierta para acelerar el descongelado.

También puede ayudar apuntando un ventilador eléctrico hacia el congelador. No coloque el ventilador dentro del 

congelador.

4)

Quite la acumulación de hielo

5) 

Quite el agua de las paredes y piso del congelador con una toalla o esponja.

6) 

Lave las paredes interiores.

7)

Enjuáguelas y séquelas completamente.

8)

Vuelva a colocar todos los alimentos congelados en su interior.

9) 

Enchufe el cable de alimentación y refiérase a “Operación”

Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie el exte-rior bien con un paño suave seco

y el interior con un pañohúmedo y tibio.

Para evitar vibraciones, la caja debe estar nivelada.

Descongele y limpie su congelador cuando se acumulealre dedor de 1 1/4" 

(6 mm) de hielo en su interior.

Summary of Contents for 461.27432

Page 1: ...n initiale de ce produit PRECAUCION Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez UPRIGHT FREEZER Important Safety Information 1 Operating Instructions 2 Door Reversal Instructions 2 Care and Maintenance 3 Troubleshooting 4 Warranty 5 CONGÉLATEUR VERTICAL Information de Sécurité Importante 6 Consignes d utilisation 7 Les In...

Page 2: ...alified electrician of serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive wall outlet Do not connect your freezer to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet Do not splice the cord IMPORTANT WARNING An empty freezer is a very dang...

Page 3: ... legs located at the front of the cabinet 3 Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet 4 Remove the main door assembly from the freezer cabinet lift door slightly and pull downward 5 Using a flat head screwdriver remove the main door top hinge pin Fig B 6 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet 7a Remove the door plug and door bushing locat...

Page 4: ...ost power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages or wrapping packages in newspaper and covering them with a blanket IF YOU MOVE Remove or securely fasten down...

Page 5: ...w obstruction Wrong voltage is being used Close proximity to heat source or direct sunlight Check connection of power cord to power source Plug in unit Use proper voltage Lower temperature control Close door securely Be sure food has cooled to room temperature before inserting Minimize door openings and duration Do not place unit close to heat sources or direct sunlight Check connection of power c...

Page 6: ...ntended purpose 6 Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product EXCLUSIONS Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive reme...

Page 7: ...e congélateur à son propre circuit Ainsi les autres appareils ou la surcharge des lampes du domicile ne peuvent pas surcharger et interrompre le courant électrique Une connexion desserrée peut se doublerà un autre appareil dans la même prise murale PRÉCAUTION IMPORTANTE Un vide est une attraction dangereuse aux enfants Enlever les joints étanches les loquets les couvercles ou les portes des appare...

Page 8: ...vers le bas 5 Enlever dévisser le goujon de charnière du dessus de porte principale Fig B 6 Réinstaller le goujon de charnière du dessus de porte principale sur le côté opposé de congélateur 7a Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte qui sont en dessus de montage de la porte principale 7b Changer de place mettre le couvercle de goujonà côté droit et le coussinet de porte à côté gau...

Page 9: ...ure et n ont pas d effets sur la tempéra ture du congélateur Il est nécessaire de réduire le nom bre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure pro téger vos aliments en déposant un bloc de glace sèchepar dessus les emballages Si la glace n est pasdisponible essayer d utiliser temporairement de l e space de votre entrepôt à froid régional DÉMÉNAGEMENT...

Page 10: ...s voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon à la source d alimentation Branchez l appareil Utilisez le voltage approprié Baissez le contrôle de température Fermez la porte fermement Assurez vous que la nourriture est à la temp de la pièce avant de la placer dans le congélateur Minimisez l ouverture de la porte N...

Page 11: ... celui auquel il est destiné 6 Les dommages au ou la défectuosité de ce produit causés par l usage de détergents de nettoyeurs de produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés par toutes les instructions fournies avec ce produit 7 Les dommages aux ou la défectuosité de certaines pièces ou systèmes résultant de toutes modifications non autorisées complétées sur ce produit EXCLUSIONS ...

Page 12: ...de prolongación eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared No empalme cordón IMPORTANTE Un congelador vacío es una atracción muy peligros apara los niños Saque todas las juntas pestillos tapaso la puerta de todo electrodoméstico que no esté enuso o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro NO ESPERE HAGALO AHORA MISMO Este artefacto debe s...

Page 13: ...rnillos que fija la unidad de la bisagra inferior al congelador 4 Saque el conjunto de la puerta principal del gabinete del congelador Levante levemente la puerta y jale hacia abajo 5 Saque destornille el eje de la bisagra superior de la puerta Fig B 6 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en ellado o puesto del congelador 7a Saque el tapón de bisagra y el manguito de la puerta ubicados ...

Page 14: ... en una o dos horas y no afectarán las temperaturas de su con gelador Sin embargo Ud deberá reducir la cantidad deveces que abre la puerta cuando la corriente esté apagada Durante los cortes de corriente de larga duración tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los artículos dentro ej parril las del congelado...

Page 15: ... tiempo Obstrucción del flujo de aire Voltaje incorrecto Muy cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol Revise la conexión del cable de alimentación al enchufe Enchufe la unidad Use el voltaje correcto Baje el control de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos estén a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerc...

Page 16: ...l uso o uso diferente a aquel para el cual fue diseñado 6 Daños al o fallas del artefacto causadas por detergentes sustancias limpiadoras o químicas o utensilios diferentes a los recomendados en las instrucciones suministradas con el artefacto 7 Daños al o fallas de piezas o sistemas causadas por modificaciones no autorizadas hechas a este artefacto EXCLUSIONES Invalidez de garantías implícitas li...

Page 17: ...the U S When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number CONGÉLATEUR VERTICAL Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de ...

Reviews: