background image

16

FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE

ANNULATION D'UN CYCLE

• 

Ouvrir la porte.

• 

Maintenir la pression sur la touche « CANCEL » (Annuler) 

jusqu'à ce que la DEL « WASHING » (Lavage en cours) 

s'éteigne.

• 

Patienter environ 1 minute pour que le lave-vaisselle puisse se 

vidanger.

• 

La DEL « COMPLETE » (Terminé) s'allumera. Ceci indique que 

l'appareil a été réinitialisé.

CHANGEMENT DE CYCLE

Si vous devez changer un cycle en cours de fonctionnement et en 

choisir un autre :

• 

Ouvrir la porte.

• 

Maintenir la pression sur la touche « CANCEL » (Annuler) 

jusqu'à ce que la DEL « WASHING » (Lavage en cours) 

s'éteigne.

• 

Patienter environ 1 minute pour que le lave-vaisselle puisse se 

vidanger.

• 

La DEL « COMPLETE » (Terminé) s'allumera. Ceci indique que 

l'appareil a été réinitialisé.

• 

Appuyer sur la touche « POWER » (Alimentation) pour étein-

dre la machine. Ralllumer ensuite la machine.

• 

Vous pouvez sélectionner à présent le nouveau cycle.

Pour entrer le mode Options 

(réglage du produit de rinçage, aide au séchage)

• 

La porte doit être ouverte. Appuyer sur la touche  

« POWER » (Alimentation) pour allumer la machine.

• 

L'un des voyants DEL Wash Cycle (Cycle de lavage) clignote.

• 

Appuyer et maintenir la pression sur la touche « > » puis ap-

puyer et relâcher la touche « START » (Démarrer). Relâcher à 

présent la touche « > ».

• 

La DEL « Sanitized » (Aseptisé) et une autre DEL se mettront à 

clignoter. Vous êtes à présent dans le mode de configuration 

des options.

• 

Appuyer sur la touche « > » pour sélectionner l'option que 

vous voulez régler.

Si les DEL « COMPLETE » (Terminé) et « RINSE AID » (Produit de 

rinçage) clignotent, cela signifie que vous êtes en mode « Rinse 

Aid » (Produit de rinçage). Vous pouvez régler la quantité de 

produit de rinçage libérée.

Si les DEL « COMPLETE » (Terminé) et « SANITIZED » (Aseptisé) 

clignotent, cela signifie que vous êtes en mode « Extra Dry Heat » 

(Chaleur de séchage additionnelle). Vous pouvez à présent acti-

ver ou désactiver la chaleur de séchage additionnelle.

Si les DEL « COMPLETE » (Terminé) et « SANITIZED » (Aseptisé) 

clignotent, cela signifie que vous êtes en mode « Cycle Completion 

Signal » (Signal de fin de cycle). Vous pouvez à présent 

augmenter ou diminuer la tonalité du signal ou désactiver celui-ci 

complètement.

Si votre machine comporte une fenêtre d'affichage semblable à 

celle qui est représentée ci-dessus, suivre les instructions suivantes.

Pour régler la quantité de produit de rinçage :

REMARQUE

 : si vos verres comportent des taches blanches, vous 

devez augmenter la quantité de produit de rinçage. Si vos verres 

comportent des traînées blanches, vous devez diminuer la quantité 

de produit de rinçage.

Suivre les instructions pour entrer le mode « options ». Lorsque 

les DEL « COMPLETE » (Terminé) et « RINSE AID » (Produit de 

rinçage) clignotent :

• 

appuyer sur la touche « < » pour modifier la quantité de 

produit de rinçage libérée.

      0 DEL allumée en continu 

   Distributeur de produit de rin

                                                 çage Désactivé

      1 DEL allumée en continu 

   Quantité minimale de produit 

                                                 de rinçage libérée.

      2 DEL allumées en continu 

  Quantité moyenne de produit de

                                                     rinçage libérée

      3 DEL allumées en continu 

  Quantité maximale de produit 

                                                   de rinçage libérée

• 

Appuyer sur « START » (Marche) pour enregistrer vos 

paramètres.

Dry Assist (Aide au séchage)

Cette option vous permet d'augmenter la température de l'eau 

de rinçage et de prolonger la durée de séchage pour assurer 

une meilleure performance de séchage.

Suivre les instructions pour entrer le mode « options ». Lorsque les 

DEL « COMPLETE » (Terminé) et « SANITIZED » (Aseptisé) cligno-

tent :

• 

appuyer sur la touche « < » pour activer ou désactiver la 

fonction Dry Assist (Aide au séchage).

      0 DEL allumée en continu 

 Extra Dry Heat (Chaleur de 

                                    séchage additionnelle) est désactivée

      1 DEL allumée en continu 

 Extra Dry Heat (Chaleur de

                                    séchage additionnelle) est activée

• 

Appuyer sur « START » (Marche) pour enregistrer vos 

paramètres.

Signal de fin de cycle (certains modèles)

Le signal de fin de cycle vous indique que le cycle est terminé et 

que la vaisselle est propre et sèche. Vous pouvez désactiver le 

signal sonore ou ajuster le volume de ce signal.

Suivre les instructions pour entrer le mode « options ». Lorsque 

les DEL « COMPLETE » (Terminé) et « RINSE AID » (Produit de 

rinçage) clignotent :

• 

Appuyer sur la touche « < » pour régler ou désactiver le 

signal de fin de cycle.

      0 DEL allumée en continu 

 Signal de fin de cycle Désactivé

      1 DEL allumée en continu 

 Niveau de tonalité minimum

      2 DEL allumées en continu 

  Niveau de tonalité moyen

      3 DEL allumées en continu 

  Niveau de tonalité maximum

• 

Appuyer sur « START » (Marche) pour enregistrer vos 

paramètres.

Fonction de temporisation

Cette option vous permet de différer la mise en marche d'un cycle.

Pour activer :

• 

Allumez le lave-vaisselle.

• 

Sélectionnez le cycle de lavage souhaité.

• 

Appuyer sur la touche Delay Start (Mise en marche différée) 

jusqu'à ce que la DEL de la durée différée voulue « 3Hr » (3 h), 

« 6Hr » (6 h) ou « 9Hr » (9 h) s'allume.

Summary of Contents for 630.1390 Series

Page 1: ...tien P N 9000501543 Rev A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com www kenmore com www sears ca Toronto Ontario Canada M5B 2B8 Sears Canada Inc Kenmore Dishwasher Lave Vaisselle Lavadora de Platos color number número de color le numéro de la couleur Manual de Uso y Cuidado ...

Page 2: ... extra charge Fast help by phone we call it Rapid Resolution Phone support from a Sears representative on all products Think of us as a talking owner s manual Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations 250 food loss protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer Rental reimbursement if repair...

Page 3: ...ts intended purpose 6 Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy unde...

Page 4: ...uld result if the electrical supply for the dishwasher covered in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded Do not use the dishwasher covered in this manual unless you are certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing pro...

Page 5: ...Panels are in place e Do not tamper with or override controls and interlocks Do not abuse sit on or stand on the door or dish racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher When children become old enough to operate the appliance it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe pr...

Page 6: ...NENTS Door Gasket Vent Filter System Serial Number Label Top Rack Rinse Agent Dispenser Bottom Rack Silverware Basket Detergent Dispenser FILTER SYSTEM Features vary by model Large Object Trap Fine Filter Cylinder Filter ...

Page 7: ... heavily soiled dishes AquaGuard Leak protection system that cuts off the water supply in the event of a leak model dependant RECOMMENDED Aluminum Colored anodized aluminum may fade over time Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot This can usually be removed with a soap filled steel wool pad China Crystal Stoneware Some hand painted utensils may discolor fade or spot Hand ...

Page 8: ... kitchenware NOTICE Loading the Top Rack NOTE Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms NOTE When pushing the top rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm will connect to the water supply at the back of the tub Do not push the top rack with the door Loading the Bottom Rack Place large items in ...

Page 9: ...edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils THE FLEXIBLE SILVERWARE BASKET 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 1 Salad Fork 2 Teaspoon 3 Dinner Fork...

Page 10: ...ling up with water during the wash cycle FLIP TINES The racks on select models consist of tines that you can fold down or raise depending on what you need to load in the rack To fold down Grasp the tine near the locking mechanism Release from notch Push downwards MANUAL RACK HEIGHT ADJUSTMENT Remove the empty rack by pulling it out of the dishwasher to the point that it can be lifted upward as sho...

Page 11: ...shwasher To avoid dishwasher damage do not use too much detergent if your water is soft it may cause etching in glassware NOTICE Use fresh powdered detergent for best results 1 tablespoon will clean most loads Do not use more than 3 tablespoons Do not overfill When using detergent tabs lay them flat to avoid contact with the cover Place finger as shown above Slide door forward and press down firml...

Page 12: ...nt even if your detergent contains rinse agent Add rinse agent when the Rinse Agent Indicator Light on the control panel illuminates Make sure the dishwasher door is completely open Add liquid rinse agent to the dispenser as shown below until the rinse agent reservoir is full Wipe up any excess rinse agent that puddles when the dispenser reservoir is full to prevent oversudsing After filling the r...

Page 13: ...4 9 Adding options will increase or decrease the cycle time See Options information section The cycle is NSF certified DISHWASHER CYCLES AND OPTIONS NSF INFORMATION A dishwasher or dishwasher cycle that is certified by the NSF international meets very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization These requirements are explained in the docum...

Page 14: ... Pots Pans 0 2G 1 2L SmartWash HE 0 2G 1 2L Sanitized Indicator When the Sanitized indicator light illuminates on the control panel it means that the dishware and kitchenware that were just washed have been sanitized according to the requirements of the National Sanitation Foundation NSF For more information on NSF certification refer to the tables in this section NOTE The indicator light will com...

Page 15: ...ress NORMAL WASH to select the option you would like to adjust If the display shows d 00 or d 01 you can turn the Dry Assist ON or OFF If the display shows between r 00 to r 06 you can adjust the amount of rinse agent dispensed If your unit has a display window similar to the one shown above follow the instructions below Dry Assist With this option you can raise the temperature of the rinse water ...

Page 16: ...wn above follow the instructions below To set the amount of Rinse Aid NOTE If your glasses have spots on them you need more rinse agent If your glasses have streaks you need less Rinse Agent Follow the instructions to enter options mode With the COMPLETE and RINSE AID LEDs flashing Press the button to change the amount of rinse agent dispensed 0 LEDs lit rinse aid dispenser is OFF 1 LED lit Lowest...

Page 17: ...ng nut as shown above Turn the locking nut counter clockwise and remove it as shown above to release the spray arm 3 Remove the spray arm as shown above 4 Look for obstruction in the spray nozzles 5 If the spray nozzles need cleaning flush them under running water To reinstall the top spray arm 1 Return the top spray arm to its installed position 2 Return the locking nut to its installed position ...

Page 18: ... door seal located inside the dishwasher at the bottom of the door Winterizing Your Dishwasher If your dishwasher will be unused for an extended period of time in a location that experiences freezing temperatures e g in a holiday home or through a vacation period have your dishwasher winterized by an authorized service center To remove the Large Object Trap Cylinder Filter Assembly 1 Remove the bo...

Page 19: ...her automatically increase the cycle time to ensure a good wash when heavy soil is detected 3 Add rinse agent 4 Verify dishwasher is connected to hot water supply plumbing Dishes aren t getting clean enough 1 Spray arm movement is obstructed 2 Spray arm nozzles clogged 3 Improper use of detergents 4 Filters could be clogged 5 Dishes are nested or loaded too close to gether 6 Selected wash cycle is...

Page 20: ...e Also wipe up excess rinse agent to prevent sudsing 2 Ensure that door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked Refer to Loading Extra Tall Items in the Preparing and Loading the Dishwasher section of this manual 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due t...

Page 21: ... plug in the Food Disposer was removed 4 Clean the air gap periodically to ensure proper drainage of the dishwasher With most types you lift off the chrome cover Unscrew the plastic cap then check for any soil buildup Clean if necessary 5 In this case a certified plumber would need to check Etching permanent cloudiness Sudsing 1 Type of glass some glassware is sensitive to temperature 2 Too much d...

Page 22: ......

Page 23: ...r tous les produits Considérez nous comme votre Guide d utilisation parlant Une protection contre les surcharges électriques et les dommages électriques causés par des variations de courant Une couverture annuelle de 250 pour les pertes alimentaires à la suite d une altération des aliments résultant d une défaillance mécanique d un réfrigérateur ou d un congélateur couvert Le remboursement de la l...

Page 24: ...e celles pour lesquelles le produit a été conçu 6 Les dommages au produit ou la défaillance de ce produit résultant de l utilisation de détergents produits nettoyants produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le produit 7 Les dommages aux pièces ou aux systèmes ou la défail lance des pièces ou des systèmes résultant de modifica tions no...

Page 25: ...ment de l alimentation électrique du lave vaisselle décrit dans le présent guide ou la mise à la terre inadéquate du lave vaisselle peut provoquer une décharge électrique ou un incendie Ne pas utiliser le lave vaisselle décrit dans le présent guide à moins d être certain que l alimentation électrique est correctement branchée ou que le lave vaisselle est correctement mis à la terre Ne jamais utili...

Page 26: ...protecteurs soient en place e Ne pas altérer ni neutraliser les commandes ni les dispositifs de verrouillage des commandes Ne pas utiliser abusivement s asseoir ou se tenir debout sur la porte ou les paniers à vaisselle du lave vaisselle Pour réduire le risque de blessures empêcher les en fants de jouer à l intérieur ou sur le lave vaisselle Quand les enfants sont en âge d utiliser l appareil les ...

Page 27: ...ion Numéro de série Étiquette Panier supérieur Distributeur de produit de rinçage Panier inférieur Panier à couverts Distributeur de détergent Crépine pour gros déchets Filtre cylin drique Filtre fin SYSTÈME DE FILTRATION Les caractéristiques varient d un modèle à l autre ...

Page 28: ...t la vaisselle très sale AquaGuard système de protection contre les fuites qui coupe l alimentation d eau dans l éventualité d une fuite en fonction du modèle de lave vaisselle RECOMMANDÉ Aluminium l aluminium anodisé coloré peut s altérer au fil du temps Les minéraux contenus dans l eau sont susceptibles de noircir ou de tacher l aluminium En général ces taches peuvent être nettoyées à l aide d u...

Page 29: ...r REMARQUE s assurer que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras d aspersion REMARQUE lorsque vous poussez le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arrière de la cuve afin que le bras d aspersion du panier supérieur se branche sur la conduite d alimentation d eau à l arrière de la cuve Ne pas pousser...

Page 30: ...es de couteaux et lames tranchantes et autres types d ustensiles tranchants peuvent occasionner des blessures graves Charger les couteaux et autres ustensiles tranchants la lame vers le bas Empêcher les enfants de manipuler ou de jouer à proximité des couteaux et des ustensiles tranchants Le panier à couverts flexible 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 ...

Page 31: ... se remplir d eau pendant le cycle de lavage PICOTS RABATTABLES Certains modèles sont dotés de paniers comportant des picots que vous pouvez rabattre ou relever en fonction de vos besoins de chargement de vaisselle Pour rabattre les picots Saisir le picot situé près du mécanisme de verrouillage Dégager le picot de la rainure Pousser vers le bas RÉGLAGE MANUEL DE LA HAUTEUR DE PANIER Retirez le pan...

Page 32: ...e et protéger les articles en verre de la corrosion ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d une eau douce AVIS Pour de meilleurs résultats utiliser du détergent en poudre frais 1 c à soupe nettoie la plupart des charges Ne pas utiliser plus de 3 c à soupe Ne pas faire déborder le godet Si vous utilisez des pastilles de détergent les poser à plat pour éviter qu elles n entrent en conta...

Page 33: ...çage même si votre détergent en contient un Verser le produit de rinçage lorsque le témoin lumineux Rinse Agent Produit de rinçage s allume sur le pan neau de commande S assurer que la porte du lave vaisselle est complètement fermée Verser le produit de rinçage dans le distributeur comme indiqué ci dessous jusqu à ce que le réservoir soit plein Essuyer tout produit de rinçage renversé une fois le ...

Page 34: ...ons intitulée Options Les durées sont basées sur une température d entrée d eau de 120 F 49 C Le cycle est certifié par la NSF CYCLES ET OPTIONS DU LAVE VAISSELLE INFORMATIONS CONCERNANT L HOMOLOGATION NSF Un lave vaisselle ou un cycle de lave vaisselle qui est certifié par la National Sanitation Foundation NSF ou Fondation nationale d hygiène doit satisfaire à des critères internationaux très str...

Page 35: ...al Wash Lavage normal 0 0 Ports Pans Marmites et cas seroles 0 2 gal 1 2 l SmartWash HE 0 2 gal 1 2 l Témoin lumineux Sanitized Aseptisé Lorsque le voyant lumineux Sanitized Aseptisé s allume sur le panneau de contrôle la vaisselle et les ustensiles qui viennent d être nettoyés ont été aseptisés conformément aux conditions de la National Sanitation Foundation NSF Pour plus d informations sur l hom...

Page 36: ... affichage indique d 00 ou d 01 vous pouvez activer ou désactiver l option Extra Dry Heat Chaleur de séchage additionnelle Si l affichage indique une valeur comprise entre r 00 et r 06 vous pouvez régler la quantité de produit de rinçage libérée Si votre machine comporte une fenêtre d affichage semblable à celle qui est représentée ci dessus suivre les instructions suivantes Dry Assist Aide au séc...

Page 37: ... la quantité de produit de rinçage REMARQUE si vos verres comportent des taches blanches vous devez augmenter la quantité de produit de rinçage Si vos verres comportent des traînées blanches vous devez diminuer la quantité de produit de rinçage Suivre les instructions pour entrer le mode options Lorsque les DEL COMPLETE Terminé et RINSE AID Produit de rinçage clignotent appuyer sur la touche pour ...

Page 38: ...blocage dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le retirer comme indiqué pour libérer le bras d aspersion 3 Retirer le bras d aspersion comme représenté ci dessus 4 Vérifier toute obstruction des gicleurs des bras d aspersion 5 Si les gicleurs des bras d aspersion ont besoin d être nettoyés les laver abondamment à l eau courante Pour remonter le bras d aspersion supérieur à l intérieur ...

Page 39: ...oint d étanchéité situé à l intérieur du lave vaisselle au bas de la porte Entretien préhivernal du lave vaisselle Si votre lave vaisselle n est pas utilisé pendant une longue période à un endroit où sévissent des températures glaciales p ex une maison de vacances ou lors d une période de congés demandez à un centre de service après vente agréé d assurer l entretien préhivernal de l appareil Pour ...

Page 40: ...3 Ajouter du produit de rinçage 4 Vérifier que le lave vaisselle est bien raccordé à la tuyauterie d arrivée d eau chaude La vaisselle est mal lavée 1 Les bras d aspersion sont bloqués 2 Les gicleurs des bras d aspersion sont bouchés 3 Mauvaise utilisation des détergents 4 Les filtres sont peut être bouchés 5 Les pièces de vaisselle sont imbriquées les unes dans les autres ou disposées trop près l...

Page 41: ...er que le joint d étanchéité est bien calé dans la rainure 3 S assurer que l évent de condensation n est pas bloqué Se re porter à la rubrique Chargement des articles très grands dans la section Préparation et chargement de la vaisselle du présent guide 4 Faire vérifier l installation par un personnel qualifié alimenta tion en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparais sant da...

Page 42: ...hets vérifier que le bouchon du broyeur de déchets a été retiré 4 Nettoyer le dispositif anti refoulement périodiquement pour assurer l évacuation adéquate du lave vaisselle Dans la plupart des cas soulever simplement le couvercle en chrome Dévisser le capuchon de plastique puis vérifier l accumulation de saletés Nettoyer au besoin 5 Dans ce cas faire appel à un plombier agréé Corrosion voile perm...

Page 43: ......

Page 44: ...esolución Rápida Asistencia telefónica por parte de un representante de Sears para todos los productos Considérenos un manual parlante del propietario Protección contra daño eléctrico en caso de sobrecarga eléctrica debido a las oscilaciones eléctricas 250 al año en concepto de protección contra la pérdida de alimentos por cualquier desperdicio de alimentos que se produzca como consecuencia de una...

Page 45: ...ado 6 Daños o fallas de este producto provocados por el uso de detergentes limpiadores productos químicos o utensilios distintos de los recomendados en todas las instrucciones incluidas con el producto 7 Daños o fallas de piezas o de sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se realicen en este producto Renuncia a las garantías implícitas limitación de recursos El único recurso ...

Page 46: ...n este manual se instala de manera incorrecta o si la lavadora de platos no ha sido conectada a tierra de manera adecuada podría ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio No utilice la lavadora de platos cubierta en este manual a menos que esté seguro de que el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecua...

Page 47: ...No trate de forzar los controles ni de pasar por alto los sistemas de traba No use la puerta ni las rejillas para platos de la lava dora de platos de manera indebida ni se siente ni se pare sobre estas Para reducir el riesgo de lesiones no permita que los niños jueguen dentro de la lavadora de platos ni en cima de esta Cuando los niños tienen la edad adecuada para operar el electrodoméstico es res...

Page 48: ...n Sistema de filtros Etiqueta con el número de serie Rejilla superior Dispensador de agente de enjuague Rejilla inferior Canasta para cubiertos Dispensador de detergente Trampa para objetos grandes Filtro cilíndrico Filtro fino SISTEMA DE FILTROS Las funciones varían según el modelo ...

Page 49: ...iles de lavar de la rejilla inferior lo que elimina la necesidad de sumergir y fregar platos muy sucios AquaGuard Sistema de protección contra pérdidas que corta el suministro de agua en caso de pérdida depende del modelo RECOMENDADOS Aluminio Es posible que el aluminio de color anodizado se opaque con el tiempo Los minerales del agua pueden hacer que el aluminio se oscurezca o se manche Por lo ge...

Page 50: ...rmales aptos para lavadora de platos AVISO Cómo cargar la rejilla superior NOTA Asegúrese de que los artículos no sobresalgan a través de la parte inferior de las rejillas y de que no bloqueen los brazos rociadores NOTA Al empujar la rejilla superior dentro de la lavadora de platos empújela hasta que se detenga contra la parte trasera de la tina de modo tal que el brazo rociador de la rejilla supe...

Page 51: ...ntas y los bordes filosos de los cuchillos y otros utensilios filosos pueden ocasionar lesiones graves Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos con los bordes hacia abajo No permita que los niños manipulen cuchillos y utensilios filosos ni que jueguen cerca de estos CANASTA PARA CUBIERTOS FLEXIBLE 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 ...

Page 52: ... agua durante el ciclo de lavado Púas abatibles Las rejillas de algunos modelos constan de púas que pueden plegarse hacia abajo o elevarse según los artículos que tenga que cargar en la rejilla Para plegarlas hacia abajo Tome la púa cerca del mecanismo de traba Extráigala de la muesca Empújela hacia abajo AJUSTE MANUAL DE LA ALTURA DE LA REJILLA Retire la rejilla vacía jalándola hacia afuera de la...

Page 53: ...adas No llene el recipiente en exceso Al utilizar pastillas de detergente colóquelas de manera horizontal para evitar que entren en contacto con la cubierta Coloque el dedo como se muestra en la imagen anterior Deslice la puerta hacia adelante y presione hacia abajo firmemente hasta que escuche un clic Para abrir la cubierta empuje el botón como se muestra en la imagen anterior PARA CERRAR PARA AB...

Page 54: ... luz indicadora de agente de enjuague que se encuentra en el panel de control Para agregar agente de enjuague viértalo en el orifi cio ovalado Asegúrese de que la puerta de la lavadora de platos esté completamente abierta Agregue agente de enjuague líquido al dispensador como se muestra a continuación hasta que el depósito para el agente de enjuague esté lleno Limpie cualquier exceso de agente de ...

Page 55: ...os tiempos están calculados sobre la base de una temperatura del agua de entrada de 120 F 49 C El ciclo está certificado por la Fundación Nacional de Salubridad National Sanitation Foundation NSF CICLOS Y OPCIONES DE LA LAVADORA DE PLATOS INFORMACIÓN SOBRE LA NSF Una lavadora de platos o un ciclo de una lavadora de platos que está certificado por la NSF internacional cumple con requisitos muy estr...

Page 56: ...do normal 0 0 Pots Pans Ca cerolas y ollas 0 2 G 1 2 l SmartWash HE 0 2 G 1 2 l Indicador Sanitized Desinfectado Cuando se ilumina la luz indicadora Sanitized Desinfectado en el panel de control significa que la vajilla y los utensilios de cocina que acaban de lavarse han sido desinfectados de acuerdo con los requisitos de la Fundación Nacional de Salubridad NSF Para obtener más información sobre ...

Page 57: ... seleccio nar la opción que desee ajustar Si la pantalla muestra d 00 o d 01 puede ENCENDER o APAGAR el calor para secado adicional Si la pantalla muestra de r 00 a r 06 puede ajustar la canti dad de agente de enjuague que se dispensa Si su unidad tiene una ventana de pantalla similar a la que se muestra en la imagen anterior siga las instrucciones que se detal lan a continuación Dry Assist Asiste...

Page 58: ...continu ación Para programar la cantidad de agente de enjuague NOTA Si sus vasos tienen manchas necesita una mayor cantidad de agente de enjuague Si sus vasos tienen vetas necesita una menor cantidad de agente de enjuague Siga las instrucciones para ingresar al modo de las opciones Con los LED COMPLETE Completado y RINSE AID Agente de enjuague titilando Presione el botón para cambiar la cantidad d...

Page 59: ...gar como se muestra en la imagen anterior Gire la tuerca de retención hacia la izquierda y retírela como se muestra en la imagen anterior para soltar el brazo rociador 3 Retire el brazo rociador como se muestra en la imagen anterior 4 Revise las boquillas rociadoras para detectar obstrucciones 5 Si es necesario limpiar las boquillas rociadoras enjuáguelas debajo del agua del grifo Para volver a in...

Page 60: ...vadora de platos en la parte inferior de la puerta Acondicionar su lavadora de platos para el invierno Si su lavadora de platos permanecerá sin uso durante un período prolongado en un lugar donde suele haber temperaturas bajo cero p ej en una casa de vacaciones o durante un período de vacaciones solicite en un centro de servicio técnico autorizado que acondicionen su lavadora de platos para el inv...

Page 61: ...n automáticamente el tiempo del ciclo para asegurar un buen lavado cuando se detecta mucha suciedad 3 Agregue agente de enjuague 4 Verifique si la lavadora de platos está conectada a la tubería del sumin istro de agua caliente Los platos no están lo suficientemente limpios 1 El movimiento de los brazos rociadores está obstruido 2 Las boquillas de los brazos rociadores están tapadas 3 Uso inadecuad...

Page 62: ...e de enjuague para evitar la presencia de espuma 2 Asegúrese de que el sello de la puerta esté en su lugar 3 Asegúrese de que la abertura de ventilación anticondensación no esté bloqueada Consulte Cómo cargar artículos extraal tos en la sección Cómo preparar y cargar la lavadora de platos de este manual 4 Solicite a personal calificado que verifique que la instalación sea adecuada suministro de ag...

Page 63: ...a al triturador de desechos asegúrese de que se haya retirado el tapón del triturador de desechos 4 Limpie el espacio de aire periódicamente para asegurar el drenaje adecuado de su lavadora de platos En la mayoría de las lavadoras de platos se levanta la cubierta de cromo Destornille la tapa de plástico Luego verifique si hay acumulación de suciedad Limpie si es necesario 5 En este caso un plomero...

Reviews: