FRANÇAIS
81
5
Pulse et maintenez le bouton de mon cycle
MODE D'EMPLOI
BOUTONS D'OPTIONS DE CYCLE (cont.)
ADD GARMENTS (AJOUT DE LINGE)
Le témoin "ADD A GARMENT"
(AJOUT DE LINGE) s'allume durant la
toute première partie du cycle de
lavage pour indiquer qu'il est possible
de mettre le cycle en pause et d'ajouter d'autres articles
en toute sécurité. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le
bouton puisque le témoin est commandé par la laveuse.
(Voir CARILLON ci-dessous) Dés que le témoin "ADD A
GARMENT" (AJOUT DE LINGE) s'éteint, vous ne devez
plus ajouter d'autres articles pour le lavage. En procédant
ainsi, vous risquez d'obtenir des résultats médiocres car
la laveuse n'est pas en mesure de compenser l'ajout de
linge.
Pulse el botón de INICIO/PAUSA para pausar la
lavadora.
Abra la cubierta después de su desbloqueo.
Añada las prendas adicionales.
Cierre la cubierta.
Appuyez sur la touche START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE). Le cycle redémarre après le ver-
rouillage du couvercle.
FABRIC SOFTENER(ADOUCISSANT)
L'adoucissant est introduit dans le tam-
bour durant le rinçage final. Sélection-
nez le bouton FABRIC SOFTENER
(adoucissant) pour changer le type de rinçage final, de
rinçage à pulvérisation à rinçage étendu.
REMARQUE :
Les cycles NORMAL/CASUAL et HEAVY
DUTY utilisent un rinçage spécifique JET SPRAY pour
économiser de l'eau. Si vous utilisez un adoucissant textile
avec l'un ou l'autre de ces cycles, vous devez alors
sélectionner l'option FABRIC SOFTENER (adoucissant tex-
tile) ou EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire). Avec l'une
ou l'autre de ces options, le cycle se termine par un
rinçage en profondeur et non par un rinçage par vaporisa-
tion. Bien que la distribution de l'adoucissant soit effectuée,
le fait de ne pas sélectionner l'une des options donnera
des résultats médiocres avec l'adoucissant textile.
SOAK (TREMPAGE)
Utilisez l'option SOAK (TREMPAGE)
pour faire tremper du linge et permet-
tre l'élimination de tâches difficiles sur
les tissus. Cette option permet de faire tremper le linge
pendant 180 minutes (maximum) avant le démarrage du
cycle sélectionné. À l'issue du temps de trempage, le
cycle sélectionné débute en utilisant l'eau déjà présente
dans la cuve.
CHIME (CARILLON)
Vous réglez le volume du carillon à
l'aide de la touche ADD A GARMENT
(AJOUT DE LINGE). Appuyez sur la
touche pour modifier le volume du carillon. Le carillon
retentira avec le nouveau volume à chaque pression sur
la touche. Si vous n'entendez pas le carillon, c'est qu'il
est désactivé. Les réglages du volume sont les suivants
LOW - HIGH - OFF (BAS - ÉLEVÉ - ARRÊT).
MY CYCLE (MON CYCLE)
L'option MY CYCLE (MON CYCLE)
permet d'enregistrer un programme de
lavage personnalisé pour le réutiliser.
Le permite guardar la temperatura favorita, la velocidad
de centrifugado, el nivel de suciedad y otras opciones
aplicables a un ciclo que después se activan con sólo
pulsar un botón.
REMARQUE: Vous ne pouvez enregistrer un réglage que
pour un cycle à la fois.
Pulse durante varios segundos el boton MY CYCLE para
sobrescribir cualquier programa personalizado guardado
previamente.
Pour enregistrer un mon cycle:
1
1
2
3
4
5
2
Gire el botón de selección de ciclo para elegir el ciclo
deseado.
3
Pulse los botones de modificación de ciclo para cam-
biar los ajustes deseados.
4
Pulse el botón de opción de ciclo para cambiar las
opciones deseadas.
Pour utiliser un mon cycle:
1
Presione el botón de encendido para accionar la
lavadora.
2
Pulse el botón MY CYCLE. Se mostrarán los ajustes
guardados.
3
Pulse el botón de INICIO/PAUSA para iniciar el ciclo.
REMARQUE :
Vous pouvez régler "MY CYCLE" (mon
cycle) en même temps que n'importe quel autre cycle.
Toutefois, dès que vous appuyez sur une autre touche,
le témoin LED s'éteint pour vous indiquer que les
réglages ne sont plus ceux de votre cycle enregistré.
Presione el botón de encendido para accionar la
lavadora.
Summary of Contents for 796.2927 Series
Page 92: ......