background image

45

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ESPAÑ

O

L

 

 

  

  

 

      

 

 

   

 

ADVERTENCIA: 

a fin de reducir el riesgo de

incendio, descargas eléctricas o lesiones a terceros durante el
uso de este electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, incluidas las expuestas a continuación:

Requerimientos del suministro de gas:

Esta secadora viene configurada de fábrica para

utilizar gas natural (NG). Ésta puede adaptarse para

que utilice gas LP (propano licuado). La presión del

gas no debe sobrepasar las 8 pulgadas de columna

de agua para (NG) ni 13 pulgadas de columna de

agua para (LP).

La conexión de la secadora al suministro de gas

debe realizarla un técnico de servicio cualificado o

de la compañía.

No hacerlo podría conllevar riesgos

de explosión, incendio o, incluso, peligro de muerte.

Aísle la secadora del sistema de suministro de gas

cerrando su válvula manual de cierre individual

durante cualquier prueba de presión del suministro

de gas. 

No hacerlo podría conllevar riesgos de

explosión, incendio o, incluso, peligro de muerte.

Requerimientos de la toma de suministro:

Su lavadero debe disponer de una toma de sumin-

istro de gas rígida para su secadora. IEn los

EE.UU., debe instalarse una válvula manual de

corte individual en un radio de al menos 6 pies (1,8

m) de la secadora, según el National Fuel Gas Code

ANSI Z223.1. Debe instalarse un tapón de tubería

NPT de 1/8-pulgadas.

No hacerlo podría conllevar

riesgos de explosión, incendio o, incluso, peligro de

muerte.

Si se utiliza una tubería rígida, debe ser IPS de

1/2-pulgadas. Si lo aceptan los códigos y ordenan-

zas locales y su proveedor de gas, puede utilizarse

tubería autorizada de 3/8-pulgadas cuando la longi-

tud sea inferior a 20 pies (6,1 m). Deberá utilizarse

tubería de mayor sección para longitudes que

excedan los 20 pies (6,1 m).

No hacerlo podría conlle-

var riesgos de explosión, incendio o, incluso, peligro de

muerte.

Conecte la secadora al tipo de gas que se indique

en la placa de identificación.

No hacerlo podría conll-

evar riesgos de explosión, incendio o, incluso, peligro

de muerte.

Para evitar contaminación procedente de la válvula

de gas, purgue el aire y los sedimentos del sumin-

istro de gas antes de conectarlo a la secadora.

Antes de apretar la conexión entre el suministro de

gas y la secadora, purgue el aire residual hasta que

perciba olor a gas.

No hacerlo podría conllevar ries-

gos de explosión, incendio o, incluso, peligro de

muerte.

NO utilice una llama abierta para buscar fugas de

gas. Utilice un líquido de detección de fugas no

corrosivo.

No hacerlo podría conllevar riesgos de

explosión, incendio o, incluso, peligro de muerte.

Utilice únicamente una toma de suministro de gas

certificada AGA o CSA con conectores de acero

inoxidable flexible.

No hacerlo podría conllevar ries-

gos de explosión, incendio o, incluso, peligro de

muerte.

Apriete firmemente todas las conexiones de gas.

No

hacerlo podría conllevar riesgos de explosión, incendio

o, incluso, peligro de muerte.

Utilice cinta de teflón o un sellador de tubos que

sea insoluble en gas de petróleo licuado (LP) en

todas las tuberías.

No hacerlo podría conllevar riesgos

de explosión, incendio o, incluso, peligro de muerte.

NO intente desmontar la secadora; cualquier

desmontaje requiere la atención y las herramientas

de un técnico o compañía de servicio autorizada y

cualificada.

No hacerlo podría conllevar riesgos de

explosión, incendio o, incluso, peligro de muerte.

REQUERIMIENTOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS)

CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS

Requerimientos eléctricos sólo para modelos de gas

No corte no desmonte, bajo ninguna circunstancia,
la tercera clavija (de puesta a tierra) del enchufe del
cable de alimentación.

No acatar esta advertencia

puede provocar incendios o, incluso, peligro de muerte.

Por motivos de seguridad personal, esta secadora
debe conectarse correctamente a tierra.

No acatar

esta advertencia puede provocar incendios o, incluso,
peligro de muerte.

El cable de alimentación de esta secadora está
equipado con un enchufe de tres clavijas (de pues-
ta a tierra) que coincide con una toma de pared
para tres clavijas (de puesta a tierra) y así mini-
mizar la posibilidad descarga eléctrica de este elec-
trodoméstico.

No acatar esta advertencia puede

provocar incendios o, incluso, peligro de muerte.

Esta secadora debe enchufarse a una toma de
pared con puesta a tierra de 120 V de CA, 60 Hz,
protegida mediante un fusible o un disyuntor de 15
A.

No acatar esta advertencia puede provocar incen-

dios o, incluso, peligro de muerte.

Si únicamente contara con un enchufe estándar de
3 clavijas, será responsabilidad y obligación suya
sustituirlo por otro de 3 clavijas, de puesta a tierra,
y adecuado para este uso.

No acatar esta advertencia

puede provocar incendios o, incluso, peligro de muerte.

Summary of Contents for 796.8077 series

Page 1: ...on et d entretien et instructions d installation Models Modelos Modèles Electric Eléctrico Électrique 796 8077 Gas Gas À gaz color number número de color numéro de couleur MFL62512813 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears com www sears ca ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 2: ...of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will be working on your prod uct Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Pre...

Page 3: ... by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances Installation and service must be perform...

Page 4: ...ic softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt The interior of the dryer and exhaust vent should be cleaned perio...

Page 5: ...ildren Packaging material can be dangerous for children There is a risk of suffocation Do not install nearby heat item Such as stove cooking oven Failure to do so can cause deform smoke and fire Do not place candle and cigarettes on top of the product Failure to do so can cause deform smoke and fire Remove all protective vinyl film from the product Failure to do so can cause deform smoke and fire ...

Page 6: ...m in diameter with no obstructions The exhaust duct should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semi rigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommenda...

Page 7: ...lugged into a properly grounded outlet Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Failure to follow these instructions can create an electrical shock hazard and or a fire hazard The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has...

Page 8: ...sed separately for this dryer USING THE RLM REMOTE LAUNDRY MONITOR 6 The control panel can be in the top or bottom position to allow easy access whether side by side or stacked on a washer Terminal Block Access Panel Electric Models Gas Connection Location Gas Models Exhaust Duct Outlet Rear of Dryer Power Cord Location Gas Models ADAPTABLE CONTROL 7 To choose an option press its button once No ne...

Page 9: ...talled in a garage place the dryer at least 18 in 45 7cm above the floor Properly ground the dryer to conform with all governing codes and ordinances To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in damp or wet locations IMPORTANT If you are installing your dryer in a manufactured or mobile home please refer to the section Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured ...

Page 10: ... washer to save floor space D26 18992 Titanium Use the side vent kit for venting directly on either side or on the bottom Kit D26 49670 Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas connections from Natural Gas NG to Liquefied Propane Gas LP 4948EL4002C NOTE Installation of the LP conversion kit must be performed by a qualified service professional Remote Laundry Monitor Check the status of...

Page 11: ...e remaining air until the odor of gas is detected Failure to do so can result in fire explosion or death DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks Use a noncorrosive leak detection fluid Failure to do so can result in fire explosion or death Use only a new AGA or CSA certified gas supply line with flexible stainless steel connectors Failure to do so can result in fire explosion or death Se...

Page 12: ...e to do so can result in fire explosion or death Connecting the Gas Supply NOTE This dryer is configured from the factory set for Natural Gas NG If dryer is to be used with LP gas it must be converted by a qualified service technician Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF and the dryer is unplugged Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate...

Page 13: ...tz single phase circuit fused at 30 amperes the circuit must be fused on both sides of the line ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE OF THE MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAME PLATE DO NOT CONNECT DRYER TO 110 115 OR 120 VOLT CIRCUIT Heating elements are avail able for field installation in dryers which are to be connected to an electrical service of a different voltage than that listed ...

Page 14: ...nsfer the dryer s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the termi nal block Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block Attach the power cord ground wire to the green ground screw TIGHTEN ALL SCREWS SECURELY Reinstall the terminal block access cover Four Wire Po...

Page 15: ...g have the duct routed to another location that is within the venting guidelines DO NOT USE PLASTIC OR FOIL VENTING The transition duct from your dryer to the wall must be rigid or semi rigid metal ducting If your old transition duct is plastic or foil REPLACE IT with semi rigid metal ducting CHECK YOUR EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS Using the Duct Requirements Chart below Select the type of vent hoo...

Page 16: ...the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A shall be used IMPORTANT Failure to exhaust the dryer per the guidelines included within these instructions may result in unsatisfactory dryer performance All venting and ductwork beyond the exterior of the dryer is the responsibility of the consumer Product failure as a result of improper venting is n...

Page 17: ...oor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner Use a wrench to turn the leveling feet Turn the leveling foot clockwise to raise the dryer turn the foot counter clockwise to lower the dryer Using a level adjust the feet until the dryer is level from side to side and front to back Make sure all 4 feet are in firm contact with the floor...

Page 18: ...semble 1 Push the cap on the right side of control panel 2 Remove the screw 3 Slide the control panel to the right about an inch Remove the safety cover 1 Push the cap on the right side of lower cover 2 Remove the screw 3 Slide the lower cover to the right about an inch Push the housing hook and disassemble the panel Remove the plate by lifting it up slightly WARNING Be careful of dropping the con...

Page 19: ...n clicks into place 2 Turn the screw to the right 3 Close the cap WARNING Be sure the screw is properly tightened If it isn t the control panel could come off 1 Attach the lower cover in the upper position where the control panel was removed 2 Tighten the screw 3 Push the cap Install the hooks of the plate in the holes of the frame Slide the plate to the left until it clicks into place WARNING Be ...

Page 20: ...n the dryer on Turn Cycle Selector Knob to Normal drying cycle Press the Cycle Selector Knob to start the dryer The exhaust air should be warm after the dryer has been operating for 3 minutes Checking Venting Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in drying performance occurs check ductwork for obstructions and blockages Chec...

Page 21: ... the desired cycle LED is illuminated Once the desired cycle has been selected the standard presets for that cycle will be shown in the display These settings can be adjusted using the Cycle Modifier or Option buttons anytime before starting the cycle See the Cycle Guide on page 23 for allowable settings To protect your fabrics not all settings are allowed in all cycles 3 START PAUSE BUTTON Press ...

Page 22: ...djusts the time automatically for the selected dryness level Select the desired options Press START PAUSE NOTE DRY LEVEL selections can only be made while using Sensor Dry Cycles Selecting MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the sensed time needed 4 To use a manual dry cycle Select a Manual Dry Cycle Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed Tap MORE TIME or LE...

Page 23: ...ature When a Manual Cycle is selected the ESTIMATED TIME REMAINING display shows the actual time remaining in your cycle You can change the actual time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS TIME Speed Dry Use for small loads or loads that need a short drying time Freshen Up Use this cycle to remove wrinkles from items such as clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in t...

Page 24: ...e or wash the filter to remove lint Push the lint filter firmly back into place See Regular Cleaning on page 28 for more informa tion Always ensure the lint filter is properly installed before running the dryer Running the dryer with a loose or missing lint filter may damage the dryer and articles in the dryer Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pens coins and ke...

Page 25: ...Lock is enabled all the buttons will be locked and Child Lock glows To enable Child Lock Press and hold Rack Dry for 3 seconds A single beep tone is heard and Child Lock is displayed on the status window To disable Child Lock press and hold Rack Dry for 3 seconds again 3 ESTIMATED TIME REMAINING The display shows the estimated time remaining In addition to this if the dryer has some problem it dis...

Page 26: ...the load and adjusts the time automatically based on the selected dryness level NOTE DRY LEVEL selections can only be made while using Sensor Dry Cycles Selecting MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the needed time which is already sensed Check to see that coverings are securely stitched Shake and fluff pillows by hand periodically during the cycle Dry item completely Foam rubber pillows ar...

Page 27: ...using high temperature during the cycle This option can only be used with the Heavy Duty Cotton Towels and Normal cycles NOTE Do not use this cycle with delicate fabrics DAMP DRY BEEP When you select the damp dry beep option a beep will alert you when your load is approximately 80 dry This notice will allow you to remove lightweight items that are dry or other items that you may wish to iron OPTIO...

Page 28: ...yer NOTE NEVER operate the dryer with a wet lint filter Cleaning the Interior Wipe around the door opening and seal with a soft damp cloth to prevent lint and dust buildup that could damage the door seal Clean the window with a soft cloth dampened with warm water and a mild nonabrasive household detergent then wipe dry NEVER use steel wool or abrasive cleansers they can scratch or damage the surfa...

Page 29: ... cleaned or rinsed according to the instructions for your washer and detergent Some difficult soils may require pre treating prior to washing Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff valves are both fully open Even if gas is not supplied to the dryer it will run and no error codes will be displayed Verify that other gas appliances in the home are working normally Excess static ...

Page 30: ...e every load With the lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 28 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to pause the cycle and clean the filter during the cycle House fuse is blown circuit breaker has tripped or power outage has occurred Reset circuit breaker or replace fus...

Page 31: ...ailure Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Check if Then Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Remove the lint from the filter before every load With the lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 28 With some loads that produce high amount...

Page 32: ... on top of the dryer Failure to follow this warning can result in serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from drain ing or venting connections Failure to do so can result in electrical shock fire explosion or death STACKING KIT INSTALLATION Make sure the top surface of the washer is clean and dry Remove the paper backing from the fo...

Page 33: ... shock fire explosion or death Wear gloves to protect hands when installing pedestal Make sure the leveling feet of the dryer are fully retracted NOTE The dryer and pedestal must be located on a solid sturdy level floor for proper operation Retract fully Set the dryer in place on the pedestal The dryer feet will align with the inner most cut outs in the pedestal brackets as shown Dryers are large ...

Page 34: ...cm Assemble the 4 in 10 cm elbow to the remaining 4 in 10 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 11 2 in 3 8 cm to connect the remaining ductwork Attac...

Page 35: ...an its intend ed purpose Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy und...

Page 36: ...ue significa que su producto estará en manos de alguien en quien puede confiar Asistencia telefónica y servicio de mantenimiento y reparación a escala nacional cada vez que nos necesite cuantas veces nos necesite Garantía por piezas defectuosas sustitución de su producto cubierto por la garantía si experimenta cuatro o más averías en un plazo de doce meses Sustitución del producto si su producto c...

Page 37: ...ricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro electrodomést...

Page 38: ...para eliminar estática únicamente del modo recomendado por el fabricante No use calor para secar artículos que contienen caucho espumoso plásticos o materiales de textura similar al caucho Evite la acumulación de pelusa polvo o tierra alrededor del área de la apertura de ventilación y áreas adyacentes La parte interior de la secadora y el conducto de ventilación se deberán limpiar periódicamente y...

Page 39: ...o Quite todos los elementos de embalaje y deseche adecuadamente todos los materiales de envío Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio quemaduras o muerte Coloque la secadora a un altura mínima de 18 pulgadas encima del piso para una instalación en el garaje Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio quemaduras o muerte Mantenga todos los envoltorios...

Page 40: ...n obstrucciones El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión s...

Page 41: ...e conectado a tierra adecuadamente Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el enchufe está correctamente conectado a tierra Esto evitará riesgos de descargas y asegurará la estabilidad durante el funcionamiento La secad...

Page 42: ... separadamente para esta secadora USO DEL RLM MONITOR REMOTO DE LA SECADORA 6 El panel de control puede estar en posición superior o inferior para permitir el fácil acceso bien en paralelo o sobre una lavadora Panel de acceso al bloque de terminales modelos eléctricos Ubicación de la toma de gas Modelos de gas Salida del conducto de evacuación Parte posterior de la secadora Ubicación del cable de ...

Page 43: ...vel del suelo Conecte correctamente a tierra la secadora cumpliendo todos los códigos y ordenanzas Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no instale la secadora en espacios húmedos ni mojados IMPORTANTE Si va a instalar su secadora en una vivienda prefabricada o móvil consulte la sección Requerimientos eléctricos especiales para viviendas móviles o prefabricadas en la página 47 ESPACIOS LIBR...

Page 44: ...vadora y ahorrar espacio D26 18992 Titanio Utilice el kit de ventilación lateral para ventilar directamente desde cualquiera de los lados o desde la base Kit D26 49670 Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las conexiones de gas de la secadora de Gas natural NG a Gas propano licuado LP 4948EL4002C NOTA la instalación del kit de adaptación a LP debe realizarla un profesional de servicio cua...

Page 45: ... el aire residual hasta que perciba olor a gas No hacerlo podría conllevar ries gos de explosión incendio o incluso peligro de muerte NO utilice una llama abierta para buscar fugas de gas Utilice un líquido de detección de fugas no corrosivo No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peligro de muerte Utilice únicamente una toma de suministro de gas certificada AGA o CSA c...

Page 46: ...Todas las conexiones deben realizarse conforme a los códigos y normativas locales No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peli gro de muerte Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incen dio o incluso peligro de muerte Conexión del suministro de gas NOTA Esta secadora viene configurada de fábrica para ut lizar gas ...

Page 47: ...disponer de fusibles en ambos extremos de la línea EL SERVICIO ELÉCTRICO PARA LA SECADORA DEBE SER EL MÁXIMO VOLTAJE NOMINAL INDICADO EN LA PLACA DE ESPECIFICACIONES NO CONECTE LA SECADORA A UN CIRCUITO DE 110 115 Ó 120 VOLTIOS Existen elementos de calefacción disponibles para su instalación en secadoras que deben conectarse a un suministro eléctrico de voltaje diferente al especificado en su plac...

Page 48: ...nco al tornillo central del bloque de terminales Fije el cable de tierra del cable de alimentación al tornillo de tierra verde APRIETE FIRMEMENTE TODOS LOS TORNILLOS Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminales Cable de alimentación tetrafilar NO están permitidas las conexiones trifi lares en nuevas construcciones a partir del 1 de enero de 1996 Es preciso disponer de un sujetacable...

Page 49: ...es rediríjalo de forma que cumpla las directrices de ventilación NO UTILICE CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTICO O LÁMINA METÁLICA El paso del conducto desde su secadora a la pared debe ser rígido o semirígido Si su viejo conducto de paso es de plástico o de lámina metálica SUSTITÚYALO por un conducto metálico semirígido COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN Utilización ...

Page 50: ...méstico por el propio fabricante y que cumplan la normativa Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A IMPORTANTE no ventilar la secadora según las directrices incluidas en estas instrucciones podría producir un rendimiento insatisfactorio de la unidad Toda la ventilación y conductos externos a la propia secadora son responsabilidad del consumidor Los fallos en el producto como consecuencia de un...

Page 51: ...es de nivelación de la unidad deben retraerse por completo Utilice los pies de nivelación del pedestal para nivelar la secadora NIVELACIÓN DE LA SECADORA CAMBIO DE SENTIDO DEL GIRO DE APERTURA DE LA PUERTA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA Si no se siguen las instrucciones siguientes se pueden producir daños en la secadora a la propiedad o bien lesiones personales Para evitar dañar l...

Page 52: ...rte o descarga eléctrica Desmontaje 1 Empuje el tapón hacia el lado derecho del panel de control 2 Retire el tornillo 3 Deslice el panel de control aprox una pulgada hacia la derecha Desmonte la tapa de seguridad 1 Empuje el tapón del lado derecho de la tapa inferior 2 Retire el tornillo 3 Deslice la tapa inferior aprox una pulgada hacia la derecha Empuje el gancho de la carcasa y desmonte el pane...

Page 53: ...erecha 3 Cierre el tapón ADVERTENCIA Asegúrese de que el tornillo bajo el tapón esté correctamente apretado De lo contrario el panel de control podría caerse 1 Acople la tapa inferior en la posición superior donde se desmontó el panel de control 2 Apriete el tornillo 3 Empuje el tapón Instale los ganchos de la placa en los orificios del bastidor Deslice la placa hacia la izquierda hasta escuchar u...

Page 54: ...l selector de ciclo para poner en funcionamiento la secadora El aire de evacuación debe estar caliente tras 3 minutos de funcionamiento de la secadora Comprobación de la ventilación Debe comprobarse el conducto de ventilación en busca de acumulaciones de pelusa y limpiarlo al menos una vez al año Si se produce cualquier reducción apreciable en el rendimiento del secado compruebe los conductos en b...

Page 55: ...ED ilumine dicho ciclo Una vez seleccionado el ciclo que desea se mostrarán en pantalla los preajustes estándar para dicho ciclo Estos ajustes pueden cambiarse utilizando los botones modificadores de ciclo o de opción en cualquier momento antes de que el ciclo comience Consulte los ajustes permitidos en la guía de ciclos de la página 57 Para proteger sus tejidos no se permiten todos los ajustes en...

Page 56: ...s se usan ciclos de secado por sensor seleccionando MORE más secado o LESS menos secado para ajustar automáticamente el tiempo necesario ya detectado 4 Para usar un ciclo de manual por sensor Seleccione un ciclo de secado manual Pulse MORE TIME o LESS TIME hasta que el tiempo de secado aparezca en pantalla Seleccione MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiará en intervalos de 1 minuto NOTA La func...

Page 57: ...el estimated time remaining Tiempo Restante Estimado muestra el tiempo actual restante en su ciclo Usted puede cambiar el tiempo actual presionando los botones more time y less time Más Tiempo y Menos Tiempo Secado Rápido Use para cargas pequeñas o cargas que necesiten poco tiempo de secado Refrenscado Use este ciclo para eliminar arrugas de las prendas tales como aquellas guardadas en maletas o p...

Page 58: ... Presione firmemente el filtro de pelusas para devolverlo a su lugar Consulte la sección Limpieza regular en la página 62 para obtener más información Asegúrese siempre de que el filtro de pelusas está instalado correctamente antes de poner la secadora en funcionamiento Poner la secadora en funcionamiento sin el filtro de pelusas o con holgura en el mismo podría dañar la secadora y las prendas que...

Page 59: ...cadora está funcionando Cuando el control paterno está activado todos los botones estarán bloqueados y el botón del control paterno se iluminará Para bloquear Pulse y mantenga pulsado Rack Dry por 3 segundos Oirá un tono de zumbador y verá aparecer CL en la ventana de estado Para desbloquear el control paterno pulse y mantenga pulsado Rack Dry por 3 segundos de nuevo 3 TIEMPO REST ESTIMADO La pant...

Page 60: ... secado para ajustar cuánto desea secar la carga Según se ejecuta el ciclo el con trol detecta el nivel de sequedad de la carga y ajusta el tiempo automáticamente basándose en el nivel de sequedad seleccionado NOTA Las selecciones de NIVEL DE SECADO sólo pueden realizarse mientras se usan ciclos de secado por sensor seleccionando MORE más secado o LESS menos secado para ajustar automáticamente el ...

Page 61: ...opciòn sòlo puede ser utilizada con NORMA HEAVY DUTY CON NTON TOWELS TRABAJO HEAVY DUTY ALGODÓN TOALLAS y ciclos Esta opciòn reduce algunos tipos de bacterias El proceso ANTIBACTERIAL produce altas temperaturas durante el ciclo NOTA No utilice este ciclo con las telas delicadas BEEPER DE SECADO HÚMEDO Cuando selecciona la opción de Alarma de Secado Húmedo una alarma lo aler tará cuando su carga es...

Page 62: ...er a instalar y utilizar la secadora NOTA No utilice NUNCA la secadora con un filtro de pelusas mojado Limpieza del interior Seque el contorno del hueco y la junta de la puerta con un paño suave y húmedo para eliminar las acumula ciones de pelusas y polvo que podrían dañar la junta de la puerta Limpie el cristal de la puerta con un paño suave humedecido en agua caliente y un detergente doméstico n...

Page 63: ...te Ciertas manchas difíciles podrían requerir un tratamiento previo al lavado Compruebe que las válvulas de corte de gas de la vivienda y la secadora están abiertas por completo Aunque la secadora no disponga de suministro de gas funcionará y no mostrará códigos de error Compruebe que funcio nen con normalidad otros electrodomésticos de la vivienda que utilicen gas Electricidad estática excesiva e...

Page 64: ...ras eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstrui do Si parece sucio siga las instrucciones de limpieza proporcionadas en la página 62 Con ciertas cargas que generan grandes cantidades de pelusa podría ser necesario pausar el ciclo y limpiar el filtro durante el transcurso del mismo Se ha fundido el fusible ha saltado el disyuntor o se ha producido un corte ...

Page 65: ...la secadora y solicite asistencia técnica Pelusa sobre las prendas Compruebe si Entonces El filtro de pelusas no se ha limpiado correctamente Las prendas no se han agrupado correctamente Las prendas acumulan un exceso de electricidad estática Elimine las pelusas del filtro antes de cada carga Tras eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstruido Si parece suc...

Page 66: ...trodomésticos ya estuvieran instalados desconéctelos del suministro eléctrico de las tomas de agua y gas y de las conexiones de drenaje o ventilación No hacerlo puede provocar descargas eléctricas incendios explosiones o incluso la muerte INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO Asegúrese de que la parte superior de la lavadora esté limpia y seca Retire el papel posterior de la cinta de espuma de uno de los...

Page 67: ... pies de nivelación de la secadora están totalmente replegados NOTA la secadora y el pedestal deben situarse en un suelo firme resistente y nivelado para un funcionamiento correcto Retraer por completo Ajuste la secadora en su posición sobre el pedestal Los pies de nivelación de la secadora quedarán alineados con la mayoría de los cortes interiores en los soportes del pedestal como se muestra Las ...

Page 68: ...amente un codo de 4 pulgadas 10 cm a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas 10 cm y asegure todas las juntas con cinta para conductos Asegúrese de que el extremo macho del codo apunta HACIA FUERA de la secadora Introduzca el montaje codo conducto a través de la apertura lateral y presiónelo sobre el conducto del adaptador Asegure todas las uniones con cinta para conductos Asegúrese de que ...

Page 69: ...ue fue diseñado Daños o averías en caso de utilizar detergentes limpiadores sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto Daños o averías en las piezas o sistemas provocados por modificaciones del producto no autorizadas Cláusula de exención de responsabilidad o garantías implícitas limitación de recursos El único y exclusivo recurso d...

Page 70: ...t par une équipe de plus de 10 000 techniciens de maintenance Sears agréés ce qui signifie que votre produit sera confié à une personne de confiance Des appels de service illimités et un service à l échelle nationale aussi souvent que vous en avez besoin La garantie sans défauts vous assurant le remplace ment de votre produit couvert si quatre pannes ou plus se produisent en l espace de douze mois...

Page 71: ...sation avec une sécheuse Les matériaux de ventilation flexibles sont susceptibles de se déformer d être écrasés facilement et de retenir les peluches Ces conditions peuvent obstruer la circulation de l air de la sécheuse et accroître le risque d incendie Ne rangez et n utilisez pas d essence ou autres vapeurs et liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager L ...

Page 72: ... ou produits pour éliminer la statique uniquement tel que recommandé par le fabricant N utilisez pas de cycle avec chaleur pour sécher des articles qui comportent du caoutchouc mousse ou tout autre matière similaire à du caoutchouc Conservez l espace entourant l ouverture de sortie et les espaces adjacents libre de toute accumulation de charpie de poussière et de saleté Vous devez faire nettoyer p...

Page 73: ...ue Un mauvais circuit électrique peut fondre en créant un danger d électrocution et ou d incendie Retirez toutes pièces d emballage et éliminez tous les matériaux d expédition correctement Tout non respect de ces instructions peut entraîner la mort une explosion un incendie ou des brûlures Pour une installation dans un garage installez la sécheuse à au moins 46 cm 18 po au dessus du plancher Tout ...

Page 74: ... de diamètres sans obstructions On doit le maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d installation spéciale où il est impossible d effectuer le ra...

Page 75: ...erre Si la sécheuse n est pas convectement mise à terre il peut en traîner une électrocution Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié afin d assurer leur mise à la terre correcte Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution et ou un incendie La sécheuse doit toujours être branchée sur une prise électrique distincte qui fournit un...

Page 76: ...ant le fonctionnement de la sécheuse FACILITÉ À UTILISER 5 Les moniteurs à distance donnent l état de la laveuse et ou de la sécheuse L on peut brancher l affichage sur toute prise de la résidence Le moniteur à distance peut être acheté séparément pour cette laveuse UTILISATION DU MONITEUR À DISTANCE 6 Le panneau de commande peut se placer dans le haut ou le bas Vous pouvez le séparer du haut de l...

Page 77: ...us du sol Mettez le sèche linge à la terre conformément à l ensemble des normes et réglementations en vigueur Afin de réduire le risque de choc électrique n installez pas ce sèche linge dans un endroit humide ou mouillé IMPORTANT si vous installez votre sèche linge dans un mobile home ou une maison préfabriquée reportez vous à la section Exigences particulières en matière d électric ité pour les m...

Page 78: ...mbrement D26 18992 Titane Utilisez le kit d aération latérale pour aérer directement sur le côté ou sur le dessous Kit n D26 49670 Utilisez le KIT DE CONVERSION AU GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ pour modifier les raccordements au gaz de votre sèche linge du gaz naturel au gaz de pétrole liquéfié 4948EL4002C REMARQUE l installation du kit de conversion au gaz de pétrole liquéfié doit être effectuée par un...

Page 79: ...gez l air restant jusqu à ce que vous sentiez l odeur de gaz Sinon cela pourrait entraîner un incendie une explosion ou la mort N utilisez PAS de flamme nue pour détecter une fuite de gaz Utilisez un fluide de détection des fuites non cor rosif Sinon cela pourrait entraîner un incendie une explo sion ou la mort Utilisez uniquement une conduite d alimentation en gaz neuve certifiée CSA ou AGA munie...

Page 80: ...rdement de l alimentation en gaz REMARQUE à sa sortie de l usine ce sèche linge est config uré pour fonctionner au gaz naturel Si vous comptez utiliser votre sèche linge avec du gaz propane vous devez contac ter un technicien qualifié pour qu il effectue la conversion Assurez vous que l alimentation en gaz de la buanderie est coupée et que le sèche linge est débranché Vérifiez que le type de gaz d...

Page 81: ...circuit doit comporter des fusibles des deux côtés de la ligne d ali mentation LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DU SÈCHE LINGE NE DOIT PAS DÉPASSER LA TENSION MAXIMALE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE RACCORDEZ PAS LE SÈCHE LINGE À UN CIRCUIT DE 100 115 OU 120 VOLTS Des éléments chauffants sont disponibles pour l installation des sèche linge qui doivent être raccordés à une alimentation électrique...

Page 82: ...es deux fils chauds du cordon d alimentation aux deux vis d extrémité de la plaque de bornes Fixez le fil neutre blanc à la vis centrale de la plaque de bornes Fixez le fil de terre du cordon d alimentation à la vis de mise à la terre de couleur verte SERREZ FERMEMENT TOUTES LES VIS Remettez en place le cache d accès à la plaque de bornes Cordon d alimentation à quatre fils Un raccordement à trois...

Page 83: ...tableau ci dessous pour savoir si votre conduit est trop long Si c est le cas faites passer le conduit à un autre endroit conformément aux consignes d aération N UTILISEZ PAS D AÉRATION EN PLASTIQUE OU EN FEUILLE MÉTALLIQUE Le conduit de transition entre votre sèche linge et le mur doit être un conduit métallique rigide ou semi rigide Si votre conduit de transition existant est en plastique ou en ...

Page 84: ...fabricant comme convenant à une utilisation avec un sèche linge et doit être conforme à la directive Outline for Clothes Dryer Transition Duct sujet 2158A IMPORTANT le non respect des consignes d évacuation du sèche linge contenues dans ce manuel entraînera de mauvaises performances de séchage La responsabilité de l aération et du conduit à l extérieur du sèche linge incombe au consommateur Toute ...

Page 85: ...ur les angles supérieurs du sèche linge pour vous assurer qu il ne se balance pas d un côté à l autre Utilisez une clé pour régler les pieds de mise à niveau Tournez les pieds de mise à niveau dans le sens des aiguilles d une montre pour lever le sèche linge ou dans le sens inverse pour le baisser À l aide d un niveau réglez les pieds jusqu à ce que le sèche linge soit équili bré à droite comme à ...

Page 86: ...ez le capuchon sur le côté droit du panneau de commande 2 Enlevez la vis derrière le capuchon 3 Faites glisser le panneau de commande vers la droite sur environ 25 mm Enlevez le couvercle de sécurité 1 Poussez le capuchon du côté droit du couvercle inférieur 2 Enlevez la vis derrière le capuchon 3 Faites glisser le couvercle inférieur vers la droite sur environ 25 mm Défaites le crochet et démonte...

Page 87: ...on vers la droite 3 Refermez le capuchon AVERTISSEMENT Assurez vous de bien serrer la vis dans le capuchon sinon le panneau pourra se décrocher 1 Posez le couvercle inférieur sur la partie supérieure de la sécheuse où se trouvait le panneau de commande 2 Tournez la vis du capuchon vers la droite 3 Refermez le capuchon Posez les crochets sur les orifices du cadre Assemblez le panneau décoratif en l...

Page 88: ... cycle sur le cycle de séchage Normal Appuyez sur la touche START PAUSE Départ Pause pour démarrer le sèche linge L air évacué doit être chaud lorsque le sèche linge a fonctionné pendant environ trois minutes Vérification de l aération Le conduit d aération doit être vérifié et nettoyé au moins une fois par an pour éviter l accumulation de peluches Si une baisse importante des performances de séch...

Page 89: ... les préréglages standard pour ce cycle apparaissent dans l afficheur Ces réglages peuvent être modifiés à tout moment avant le démarrage du cycle à l aide des différentes touches d option et de réglage du cycle Reportez vous au guide de présentation des cycles page 91 pour connaître les réglages autorisés Pour protéger les tissus tous les réglages ne sont pas autorisés pour l ensemble des cycles ...

Page 90: ...désirées Presser START PAUSE REMARQUE Les sélections NIVEAU DE SÉCHAGE peuvent être faites seulement avec les cycles séchage par capteur En sélectionnant MORE ou LESS cela règle automatiquement la durée captée nécessaire 4 Utilisation du cycle Manuel Sélectionner un cycle de séchage manuel Presser MORE ou LESS jusqu à ce que la durée de séchage désirée s affiche Taper MORE ou LESS et la durée chan...

Page 91: ...sélectionner une durée spécifique de séchage et température Un cycle manuel sélectionné le temps estimé résiduel s affiche L on peut changer le temps actuel en pressant MORE ou LESS Séchage rapide Utiliser pour les petites charges ou les charges qui nécessitent un temps de séchage court Rafraîchir Utiliser pour enlever le froissement des vêtements comme ceux placés dans une valise ou laissés dans ...

Page 92: ...d informations Assurez vous toujours que le filtre à peluches est cor rectement installé avant d utiliser le sèche linge Le fait d utiliser le sèche linge avec un filtre à peluches mal installé ou manquant risque d endommager le sèche linge et les articles qu il contient Vérifiez que toutes les poches sont vides Des objets tels que les pinces à cheveux stylos pièces de monnaie et clés risquent d e...

Page 93: ...de contrôle pendant le séchage Lorsque activé toutes les touches sont verrouillées et le voyant s allume Pour verrouiller Presser et maintenir RACK DRY séchage support pendant 3 secondes Une tonalité est entendue et CL figure à l affichage Pour déverrouiller presser et maintenir RACK DRY séchage support pendant 3 secondes de nouveau 3 DURÉE RÉSIDUELLE L affichage indique la durée résiduelle estimé...

Page 94: ...charge Pendant le cycle le contrôle capte le séchage de la charge et règle la durée automatiquement en fonction du niveau sélectionné REMARQUE Les sélections NIVEAU DE SÉCHAGE peuvent être faites seulement pendant les cycles séchage par capteur En sélectionnant MORE ou LESS cela règle automatiquement la durée nécessaire déjà captée Vérifiez que les revêtements sont solidement cousu Agiter et faire...

Page 95: ...les ROBUSTE COTON SERVIETTE et NORMAL Cette option réduit certain type de bactéries Le réglage produit une température élevée pendant le cycle REMARQUE Ne pas utiliser avec les tissus délicats BIP DE SÉCHAGE HUMIDE Lorsque l on choisit cette option une sonnerie avise lorsque la charge est approximativement séchée à 80 Cet avis permet de retirer les articles légers qui sont secs ou d autres article...

Page 96: ...ctionner le sèche linge avec un filtre à peluches mouillé Nettoyage de l intérieur Nettoyez les contours d ouverture de la porte et le joint avec un chiffon doux et humide pour retirer l accumula tion de peluches et de poussière qui pourrait endom mager le joint de la porte Nettoyez le hublot avec un chiffon doux trempé dans de l eau chaude et un détergent ménager doux non abrasif puis essuyez N u...

Page 97: ...au cours du lavage Assurez vous que les vêtements sont complètement nettoyés ou rincés conformément aux instructions de votre machine à laver et de votre détergent Certaines salissures peuvent exiger un prétraitement avant le nettoyage Vérifiez que la soupape d arrêt de gaz de votre domicile et que la soupape d arrêt de gaz du sèche linge sont toutes deux pleinement ouvertes Même si le gaz n alime...

Page 98: ...re nettoyé Retirez les peluches du filtre avant chaque charge Les peluches étant éliminées tenez le filtre à la lumière pour voir s il est sale ou rempli S il semble sale suivez les instructions de nettoyage de la page 96 Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches il peut être nécessaire d interrompre le programme et de nettoyer le filtre durant le cycle Le fusible a gr...

Page 99: ...rrectement trié Excès d électricité statique dans les vêtements Retirez les peluches du filtre avant chaque charge Les peluches étant éliminées tenez le filtre à la lumière pour voir s il est sale ou plein S il sem ble sale suivez les instructions de nettoyage de la page 96 Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches il peut être nécessaire de nettoyer le filtre durant l...

Page 100: ...des appareils sont déjà installés débranchez leur raccord d alimentation d eau et de gaz et débranchez les connexions de drainage et d aération Le non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution la mort une explosion ou un incendie INSTALLATION DU KIT DE SUPERPOSITION Assurez vous que la face supérieure de la machine à laver est propre et sèche Retirez le papier protecteur de l ad...

Page 101: ...lation Assurez vous que les pieds de mise à niveau du sèche linge sont complètement rétractés REMARQUE Le sèche linge et le socle doivent être disposés sur un sol solide plat etmis à niveau pour un fonctionnement correct Rétracter complètement Disposez le sèche linge sur le socle Les pieds du sèche linge devront être alignés avec les découpes les plus internes dans les supports du socle comme indi...

Page 102: ...îtier du ventilateur et sécurisez la base du sèche linge comme indiqué 11 2 3 8 cm Pré assemblez un coude de 10 cm sur la section suivante du conduit de 10 cm et sécurisez tous les joints avec une bande adhésive Assurez vous que le raccord mâle du coude est OPPOSÉ au sèche linge Insérez l ensemble de coude conduit par l ouverture latérale et appuyez le sur le conduit de l adaptateur Sécurisez le a...

Page 103: ...lisa tion à des fins autres que celle prévue Les dommages ou défauts de ce produit causés par l utilisation de détergents produits nettoyants produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le pro duit Les dommages ou défauts de pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées appliquées à ce produit Renonciation de garanties taci...

Page 104: ......

Reviews: