background image

19

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous félicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel 
appareil Kenmore

®

 est conçu et fabriqué pour vous procurer des 

années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les 
produits, il pourra à l'occasion nécessiter un entretien préventif 
ou une réparation. Le cas échéant, un Contrat principal de 
protection peut vous épargner de l'argent et des soucis.
Le Contrat principal de protection contribue aussi à prolonger la 
vie utile de votre nouvel appareil ménager. Le Contrat* inclut :

Pièces et main-d'œuvre nécessaires pour conserver les 
appareils en état de fonctionnement correct pendant une 
utilisation normale
, pas uniquement les défaillances. Notre 
couverture va bien au-delà de la garantie du produit
Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne 
sont exclues de ce contrat - protection réelle.

Un service d'expert proposé par plus de 10 000 techniciens 
d'entretien Sears 
autorisés, ce qui signifie que quelqu'un de 
confiance prendra soin de votre produit.

Appels de service illimités et service national, aussi souvent 
que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.

Garantie “Anti-citron” - remplacement de votre produit 
couvert si quatre pannes ou plus se produisent en deçà de 
douze mois.

Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut 
être réparé.

Vérification annuelle d'entretien préventif sur demande - 
sans frais supplémentaires.

Aide rapide par téléphone - nous appelons cela Résolution 
rapide
 - support téléphonique d'un agent de Sears sur tous 
les produits. Considérez nous comme un “manuel d'utilisateur 
parlant”.

Protection contre les sautes de puissance pour prévenir les 
dommages électriques attribuables aux fluctuations de 
courant.

Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur 
tout aliment altéré en raison d'une défaillance mécanique sur 
tout réfrigérateur ou congélateur couvert.

Remboursement de location si la réparation du produit 
couvert prend plus de temps que promis.

10 % de réduction sur le prix courant de toute intervention de 
réparation non couverte et pièces de rechange.

Dès que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel téléphonique 
pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en 
tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en 
direct.

Le contrat principal de protection constitue un investissement 
sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison 
pendant la période de garantie du produit, nous vous 
rembourserons intégralement ou nous vous verserons un 
remboursement au prorata après l'expiration de la période de 
garantie. Achetez votre Contrat principal de protection 
aujourd'hui même!
Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des 
prix et renseignements supplémentaires aux États-Unis, 
composez le 1-800-827-6655.

*Le contrat de couverture au Canada varie pour certains 

articles. Pour des informations détaillées, appelez Sears 
Canada au 1-800-361-6665.

Service d'installation Sears

Pour l'installation professionnelle garantie par Sears d'appareils 
ménagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, 
chauffe-eau, et autres gros appareils ménagers, aux É.-U. ou au 
Canada, composez le 1-800-4-MY-HOME

®

.

GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes 
les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager 
fait défaut par suite d'un vice de matériau ou de fabrication au 
cours de l'année qui suit la date d'achat, composer le 
1-800-4-MY-HOME

®

 pour obtenir une réparation gratuite. 

Si cet appareil ménager fonctionne à toute autre fin que 
l'utilisation familiale privée, la présente garantie ne s'appliquera 
que pendant 90 jours à partir de la date d'achat.

LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES 
VICES DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NE 
PAIERA PAS POUR :

1. Les pièces courantes qui peuvent s'user suite à une 

utilisation normale, notamment les filtres, courroies, 
ampoules et sacs.

2. L'intervention d'un technicien pour montrer à l'utilisateur 

comment installer, utiliser et entretenir correctement le 
produit.

3. L'intervention d'un technicien pour nettoyer ou entretenir ce 

produit.

4. L'endommagement ou les défauts du produit si celui-ci n'est 

pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les 
instructions fournies avec le produit.

5. L'endommagement ou les défauts du produit résultant 

d'accident, usage impropre ou abusif ou utilisation autre que 
pour laquelle il est destiné.

6. L'endommagement ou les défauts du produit causés par 

l'utilisation de détergents, agents de nettoyage, produits 
chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans 
toutes les instructions fournies avec le produit.

7. L'endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes 

résultant d'une modification non autorisée faite au produit.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE 
DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente 
garantie limitée consiste en la réparation prévue ci-dessus. Les 
garanties implicites, y compris les garanties applicables de 
qualité marchande et d'aptitude à un usage particulier, sont 
limitées à un an ou à la plus courte période autorisée par la loi. 
Sears n'assume aucune responsabilité pour les dommages 
fortuits ou indirects. Certains États ou certaines provinces ne 
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits 
ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites 
de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de 
sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être 
applicable dans votre cas.

Cette garantie s'applique seulement lorsque cet appareil 
ménager est utilisé aux États-Unis et au Canada.

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et 
vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier 
d'un État à l'autre.

Sears, Roebuck and Co.

Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Summary of Contents for W10034970B

Page 1: ...Dryer User Instructions Sécheuse Instructions pour l utilisateur Table of Contents Table des matières 2 W10034970B Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Page 2: ... NUMBERS BACK COVER SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 11 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 14 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 15 DÉPANNAGE 17 CONTRATS DE PROTECTION 19 GARANTIE 19 NUMÉROS DE SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to redu...

Page 3: ...e static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before or after each load Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt SAVE THESE INSTRUCTIONS The interior of the dryer and exha...

Page 4: ...ble metal vent Do not kink or crush flexible metal vent It must be completely extended to allow adequate exhaust air to flow Check vent after installation Refer to the Installation Instructions for proper length requirements of vent 2 Use a 4 10 2 cm exhaust hood 3 Use the straightest path possible when routing the vent 4 Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening...

Page 5: ...ryer as soon as it stops 7 If desired add a fabric softener sheet Follow package instructions 8 Press PUSH TO START Stopping and Restarting You can stop your dryer anytime during a cycle To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Selector Control to OFF NOTE The Cycle Selector Control should point to an Off area when the dryer is not in use To restart your dryer 1 Close the door 2 Se...

Page 6: ...Select cycle and temperature to match the fabrics in your load Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using an air cycle Refer to the following table 4 Start the dryer Reset time to complete drying if needed DRYER CARE CleaningtheDryerLocation Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air CleaningtheLi...

Page 7: ...hould be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Cleaning should be done by a qualified person From Inside the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage VacationandMovingCare Vacation care Operate your dryer only when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unp...

Page 8: ...lation Instructions Is the clothing knotted or balled up When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Timer does not noticeably advance Is the dryer set to Timed or Air Dry The timer moves slowly and continuously for the time setting Is the dryer set to Automatic Drying The timer moves only when the clothing is mostly dry See How Au...

Page 9: ... life of your new product Here s what the Agreement includes Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use not just defects Our coverage goes well beyond the product warranty No deductibles no functional failure excluded from coverage real protection Expert service by a force of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can tru...

Page 10: ...ts intended purpose 6 Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES Customer s sole and exclusive remedy unde...

Page 11: ...SEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessu...

Page 12: ...térieur de la sécheuse et du conduit d évacuation doit être effectué par une personne qualifiée Voir les instructions d installation pour les exigences de liaison de l appareil à la terre AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un d...

Page 13: ...éformer ni écraser le conduit d évacuation en métal flexible Il doit être complètement déployé pour permettre l évacuation adéquate de l air Vérifier le système d évacuation après l installation Se référer aux Instructions d installation pour la bonne longueur du conduit d évacuation 2 Utiliser un clapet d évacuation de 4 10 2 cm 3 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l inst...

Page 14: ...e 7 Si désiré ajouter une feuille d assouplissant de tissu Suivre les instructions sur l emballage 8 Appuyer sur PUSH TO START enfoncer pour mettre en marche Arrêt et remise en marche On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d un programme Pour arrêter la sécheuse Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner la commande de sélection de programme à arrêt OFF REMARQUE Le bouton de commande de...

Page 15: ...rature correspondant aux tissus de la charge Les articles contenant mousse caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l air Consulter le tableau suivant 4 Mettre la sécheuse en marche Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage si nécessaire ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyagedel emplacementdela sécheuse Éviter de laisser des éléments...

Page 16: ...ur du conduit d évacuation La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Précautionsàprendrepourlesvacanceset avantundéménagement Entretien avant les vacances On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu on est présent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée il convient d exécuter...

Page 17: ...e est elle d aplomb de l avant vers l arrière et transversalement La sécheuse peut vibrer si elle n est pas correctement installée Voir les Instructions d installation Les vêtements sont ils emmêlés ou en boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la sécheuse Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche La minuterie ne progresse pas visiblement Séchage minuté ou s...

Page 18: ...ches sur la charge ou sur le tambour L assouplissant de tissus pour sécheuse a t il été utilisé correctement Ajouter les feuilles d assouplissant de tissus au début du programme Les feuilles d assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les vêtements les jeans en général Il n y aura ...

Page 19: ...llées appelez Sears Canada au 1 800 361 6665 Service d installation Sears Pour l installation professionnelle garantie par Sears d appareils ménagers et d articles tels que les ouvre portes de garage chauffe eau et autres gros appareils ménagers aux É U ou au Canada composez le 1 800 4 MY HOME GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Lorsqu il est installé utilisé et entre...

Page 20: ...0B 2007 Sears Brands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 3 07 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: