42
SPÉCIFICATIONS DU RACCORDEMENT
DE L’ALIMENTATION EN GAZ
Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" entre le
connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la sécheuse,
tel que nécessaire pour éviter le pincement.
■
Utiliser uniquement un composé d’étanchéité des tuyauteries.
Ne pas utiliser de ruban TEFLON
®†
.
■
Cette sécheuse doit être raccordée à la canalisation
d’alimentation en gaz à l’aide d’un connecteur de gaz
flexible homologué qui respecte les normes applicables
aux connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz,
ANSI Z21.24 ou CSA 6.10.
SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION DU BRÛLEUR
Altitudes supérieures à 10 000 pieds (3 048 m) :
■
Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure
à 10 000 pi (3 048 m), on doit réduire le débit thermique
du brûleur indiqué sur la plaque signalétique de 4 % pour
chaque tranche de 1 000 pi (305 m) d’augmentation de
l’altitude.
ÉPREUVE SOUS PRESSION DE L’ALIMENTATION EN GAZ
■
La sécheuse doit être déconnectée du système de
canalisations d’alimentation en gaz lors de tout test de
pression à des pressions plus élevées que ½ lb/po².
CANALISATION DE GAZ DE LA SÉCHEUSE
■
La canalisation d’arrivée de gaz sortant depuis l’arrière de la
sécheuse est dotée d’un filetage mâle de 3/8".
A. Canalisation d’alimentation en gaz (filetage NPT de 1/2")
B. Conduit NPT de la sécheuse de 3/8"
REMARQUE :
Si la sécheuse est montée sur un piédestal, prévoir
10" (254 mm) ou 15,5" (394 mm) de plus à partir du sol pour la
hauteur de la canalisation d’arrivée de gaz, en fonction du modèle
de piédestal. Pour une installation dans un garage, prévoir 18"
(460 mm) de plus à partir du sol pour la hauteur de
la canalisation d’arrivée de gaz.
Afin d’éviter d’endommager le plancher, utiliser un grand morceau
de carton plat extrait de la boîte d’emballage de la sécheuse et
le placer sous la sécheuse toute entière. Saisir fermement le corps
de la sécheuse (et non pas le panneau de la console) puis reposer
la sécheuse sur le carton avec précaution.
IMPORTANT :
Si l’on fait reposer la sécheuse sur le dos, utiliser les
cornières dans lesquelles la sécheuse a été emballée pour éviter
d’endommager la sécheuse. Si vous ne possédez pas les cornières
dans lesquelles la sécheuse a été emballée, coucher la sécheuse
sur le côté.
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT
2.
Visser les pieds de nivellement
Modèles avec piédestal :
À l’aide d’une clé, visser les pieds dans la caisse jusqu’à ce
que le rebord de chaque pied touche le piédestal. Le pied
est complètement installé lorsque la base du pied se trouve à
environ 1/2" (13 mm) du bas du piédestal.
Modèles sans piédestal :
À l’aide d’une clé et d’un mètre-ruban, visser les pieds dans les
trous pour pieds de nivellement jusqu’à ce que le bas de chaque
pied se trouve à environ 1
3
/
8
" (35 mm) du bas de la sécheuse.
À présent, redresser la sécheuse et la placer sur ses pieds. Faire
glisser la sécheuse jusqu’à ce qu’elle se trouve à proximité de
son emplacement final. Laisser suffisamment d’espace pour
pouvoir réaliser le raccordement électrique et raccorder le
conduit d’évacuation.
REMARQUE :
Consulter la section Dimensions de la sécheuse
dans Exigences d’emplacement.
4"
(102 mm)
A
B
1"
(25 mm)
Rebord
Modèles avec talon
Modèles sans talon
Rebord
1.
Préparer la sécheuse pour
les pieds de nivellement
Summary of Contents for W10562379A
Page 2: ...2 DRYER SAFETY ...
Page 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...
Page 18: ...18 SEGURIDAD DE LA SECADORA ...
Page 19: ...19 IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa quítele la puerta ...
Page 36: ...36 ...
Page 51: ...NOTES ...