47
Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour
supplémentaire avec une pince.
REMARQUE :
Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque
d’être endommagé.
L’une des extrémités du tuyau long comporte un treillis
métallique à l’intérieur du raccord. Fixer cette extrémité au
connecteur en “Y”. Fixer le tuyau d’alimentation en eau froide
de la laveuse à l’autre extrémité du raccord en “Y”. Visser le
raccord à la main pour qu’il repose sur le raccord. Terminer le
serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec
une pince.
REMARQUE :
Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque
d’être endommagé.
3
3
/
4
"
(95 mm)
11"
(279 mm)
Fixer l’autre extrémité du long tuyau
à l’électrovanne située au bas du
panneau arrière de la sécheuse.
Visser le raccord à la main jusqu’à
ce qu’il repose sur le connecteur de
l’électrovanne. Terminer le serrage
des raccords de deux tiers de tour
supplémentaire avec une pince.
REMARQUE :
Ne pas serrer
excessivement. Le raccord risque
d’être endommagé.
Vérifier que les robinets d’eau sont ouverts.
Vérifier qu’il n’y a pas de fuites autour du raccord en “Y”,
du robinet et des tuyaux.
7.
Recherche de fuites
6.
Ouvrir le robinet d’eau froide
5.
Fixer le long tuyau à l’électrovanne
de remplissage de la sécheuse et serrer
les raccords
4.
Fixer le long tuyau au raccord
en “Y” et serrer les raccords
3.
Serrer les raccords
Summary of Contents for W10562379A
Page 2: ...2 DRYER SAFETY ...
Page 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...
Page 18: ...18 SEGURIDAD DE LA SECADORA ...
Page 19: ...19 IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa quítele la puerta ...
Page 36: ...36 ...
Page 51: ...NOTES ...