background image

Istruzioni per l’uso 

Qui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai 
fini dell’utilizzo dell’apparecchio. 
Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per vari 
apparecchi e quindi possono emergere differenze di 
particolari a seconda del tipo e modello di apparecchio 
acquistato.

Installazione (Scelta del luogo) 

Evitare assolutamente temperature ambiente elevate e 
l’irraggiamento solare diretto. 
Il luogo ideale per l’installazione del Vostro apparecchio è 
un locale fresco, ben aerato e secco. L’installazione nelle 
immediate vicinanze di una fonte di calore 
(riscaldamento, forno, ecc.) è molto sfavorevole 
(sovraccarico del compressore e conseguentemente 
consumo energetico notevolmente maggiore). 

Se non è possibile trovare un luogo d’installazione 
diverso da quello in prossimità di una fonte di calore, si 
consiglia di sistemare una piastra isolante idonea tra 
l’apparecchio e la fonte di calore (non utilizzare piastre in 
amianto) oppure di mantenere almeno le seguenti 
distanze: 

„

dalla cucina a gas o elettrica

  3 cm

„

dal radiatore del riscaldamento o 

  

dal forno, ecc.                                             

5 cm

„

dalla parete, mobile o altro apparecchio

2 cm

Non ostruire mai la griglia di ventilazione

I congelatori orizzontali di grandi dimensioni dispongono 
di una griglia di ventilazione 

(F)

 nella posizione laterale 

inferiore. I congelatori possono essere sistemati con 
griglia di ventilazione rivolta verso il lato opposto alla 
parete o al mobile contro i quali sono direttamente ubicati. 

Congelatori senza griglia di ventilazione 

Mantenere una distanza sufficiente tra il retro del 
congelatore e la parete, in modo che l’aria riscaldata 
possa fuoriuscire senza impedimenti. 

L’apparecchio deve essere ubicato orizzontalmente su di 
un fondo livellato. Solo in questo modo è possibile 
garantire una circolazione priva di ostacoli del gas 
refrigerante e, conseguentemente, il funzionamento 
ottimale dell’apparecchio. 

ATTENZIONE!

Lasciare l’apparecchio nella posizione d’installazione 
finale per almeno 2 ore prima di collegarlo, in modo 
che il gas refrigerante in circolo si stabilizzi e per 
evitare possibili anomalie di funzionamento. 

L’odore emanato da tutti gli apparecchi nuovi viene 
eliminato facilmente. 
A questo scopo, lavare a fondo l’interno dell’apparecchio 
con acqua tiepida addizionata di 

aceto

.

Non utilizzare detersivi o altri detergenti aggressivi, 
granulosi o contenente carbonato di sodio. 

Prima del collegamento dell’apparecchio, il vano interno 
deve essere completamento secco, soprattutto negli 
angoli.

Avvertenze di sicurezza 

A seconda della composizione del gas refrigerante, 
questo risulta essere facilmente  infiammabile. Il circuito 

refrigerante è chiuso in maniera ermetica e la sua densità 
è stata sottoposta  a più prove. 
Eventuali interventi non eseguiti a regola d’arte possono 
comportare il serio pericolo di incendio. Astenersi da 
qualsiasi azione meccanica esercitata sul sistema 
refrigerante, in particolare sui seguenti componenti 
accessibili nel vano compressore 

(L)

.

„

Condensatore retro  (R) o condensatore esterno

„

Compressore (P) 

(motore)

„

Tubo capillare (Q) 

„

Filtro di essiccazione (N) 

Gli interventi sul sistema refrigerante sono ammessi solo 
da parte di manodopera qualificata e autorizzata. 

ATTENZIONE! 

Gli spruzzi di gas refrigerante possono causare danni agli 
occhi.
Nel caso in cui gli occhi vengano a contatto col gas 
refrigerante, sciacquarli immediatamente sotto l’acqua 
corrente e rivolgersi direttamente ad un medico oculista. 

Targhetta  matricola 

La targhetta matricola che riporta i dati tecnici è ubicata 
sull’alloggiamento

(D)

 sul retro dell’apparecchio. 

Annotazione dei dati tecnici 

Ricopiate qui i dati tecnici della targhetta matricola in 
modo che siano disponibili in qualsiasi momento senza 
dover spostare l’apparecchio. 

Modello/Tipo n. …………………………………. 

Capacità netta............................................litri 
Tensione d’esercizio..................................V 50 Hz 
Valore di collegamento (W)........................Watt 
Fusibile

(A)

.................................................ampere

Consumo energetico..................................kWh/24h 
Capacità di congelamento..........................kg/24h 

3 Collegamento 

elettrico 

Il Vostro apparecchio può essere collegato 
esclusivamente ad una presa con messa a terra installata 
a regola d’arte da parte di manodopera specializzata e 
autorizzata.  
Prima di inserire la spina dell’apparecchio nella presa, 
assicurateVi assolutamente che la tensione (V) riportata 
sulla targhetta matricola dell’apparecchio corrisponda alla 
tensione di rete della Vostra abitazione. 
In caso contrario, contattate immediatamente il servizio di 
assistenza clienti competente o il Vostro rivenditore e non 
collegate l’apparecchio alla rete per nessuna ragione. 

4

Selezione della 
temperatura 

(Termostato (FIG. 4)

Affinché l’impostazione del regolatore della temperatura 
non possa essere variata inavvertitamente, il regolatore è 
stato appositamente concepito in modo che sia 
commutabile difficilmente. Per la regolazione si consiglia 
di utilizzare una moneta o un cacciavite. 

Inserimento:

 ruotare il regolatore verso destra. 

 

A seconda delle necessità, impostare la temperatura tra: 

-

Min.

 (refrigerazione minima) e 

2

Summary of Contents for BD-103GAA KX

Page 1: ...B Bedienungsanleitung Gefriertruh D Instructions pour l emploi Gong lateur coffre F Istruzioni per l uso Congelatore orizzontale I Instrucciones de uso Congelador E Manual de instru es Arca congelador...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1...

Page 5: ...2...

Page 6: ...3...

Page 7: ...4...

Page 8: ...5...

Page 9: ...6...

Page 10: ...7...

Page 11: ...8...

Page 12: ...9...

Page 13: ...1...

Page 14: ...containing soda Before connecting the appliance make sure that the inner area especially the corners is absolutely dry Danger warning Depending on its composition the refrigerant is easily inflammable...

Page 15: ...ixture of lukewarm water and vinegar and dry thoroughly with a cloth 5 Close the appliance 6 Insert the plug in the socket 7 Switch on the appliance by turning the temperature control FIG 4 to the rig...

Page 16: ...oduct and its packaging Therefore strictly observe the producer s instructions on the packaging For fresh food that you like to deep freeze consult the storage table at the back of this user manual Af...

Page 17: ...5...

Page 18: ...n the chest is closed lift the chest for a brief moment and then put it back down to its original position After 2 hours put the plug back in Do not open the chest during this period and a further 12...

Page 19: ...abbit Aluminium foil z Lamb Aluminium foil z Mushrooms Polyethylene freezer bag z Asparagus Polyethylene freezer bag z Vegetables cut Polyethylene freezer bag z Strawberries Polyethylene freezer bag z...

Page 20: ...sion for your appliance 1st version with separate switch for SUPER FREEZE function FIG 4a A Temperature control Thermostat B ALARM red light C CONTROL green light D SUPER FREEZE yellow light E SUPER S...

Page 21: ...1...

Page 22: ...ec notamment dans les coins Avertissements concernant la s curit Suivant sa composition le r frig rant s av re facilement inflammable Le circuit du r frig rant est tanche et sa densit a t v rifi e plu...

Page 23: ...teur de temp rature sur la droite FIG 4 tourner d abord le r gulateur l extr me droite en position maximale Les voyants vert et rouge s allument 8 S il y en a un enclencher l interrupteur de SUPER CON...

Page 24: ...10h Un quart plein ou moins Bas Sur 8h 10 Dur e de conservation La dur e de conservation des produits pr congel s diff re beaucoup selon le type d aliment et sa composition ce propos respecter les in...

Page 25: ...5...

Page 26: ...6...

Page 27: ...ier d aluminium z Agneau Papier d aluminium z Champignons Sachet de cong lation en poly thyl ne z Asperges Sachet de cong lation en poly thyl ne z L gumes coup s Sachet de cong lation en poly thyl ne...

Page 28: ...iantes concernant votre appareil 1 re variante avec interrupteur s par pour fonction super cong lation FIG 4a A R gulateur de temp rature thermostat B ALARM Voyant rouge C CONTROL en marche Voyant ver...

Page 29: ...1...

Page 30: ...bonato di sodio Prima del collegamento dell apparecchio il vano interno deve essere completamento secco soprattutto negli angoli Avvertenze di sicurezza A seconda della composizione del gas refrigeran...

Page 31: ...nel vano compressore se presenti 3 Rimuovere dal vano interno dell apparecchio tutta la documentazione e gli accessori eventualmente presenti 4 Pulire il vano interno con acqua tiepida addizionata di...

Page 32: ...zza massima di caricamento Per garantire una conservazione ottimale dei prodotti congelati si consiglia di non riempire mai il vano di congelamento E fino al margine superiore Tra il coperchio ed i pr...

Page 33: ...5...

Page 34: ...parecchio consente un tempo di conservazione di 10 12 ore dall insorgere dell anomalia Negli apparecchi dotati di isolamenti maggiori il tempo di conservazione risulta prolungato Richiedete al Vostro...

Page 35: ...Coniglio Foglio d alluminio z Carne d agnello Foglio d alluminio z Funghi Sacchetto in polietilene z Asparagi Sacchetto in polietilene z Verdure tagliate Sacchetto in polietilene z Fragole Sacchetto...

Page 36: ...i segnare le varianti pertinenti al Vostro apparecchio 1 variante con interruttore separato per funzione di supercongelamento FIG 4a A Regolatore della temperatura termostato B ALARME Spia rossa C CON...

Page 37: ...1...

Page 38: ...r totalmente seco Aviso de peligro Dada la composici n del l quido refrigerante ste puede resultar ligeramente inflamable La circulaci n del l quido refrigerante est herm ticamente cerrada y la densid...

Page 39: ...ja as se enfriar adecuadamente el compartimento interior 10 Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de alimentos de congelaci n r pida art culos comprados ya congelados V ase el siguiente ca...

Page 40: ...lo sumo dentro de un plazo de 24 horas 11 Medidas de seguridad e indicaciones Desconecte la clavija de conexi n cada vez que vaya a limpiar o descongelar Despu s de haber cerrado la puerta del arc n n...

Page 41: ...5...

Page 42: ...el arc n cerrado desenchufe vuelque a un lado el arc n por poco tiempo y vuelva a colocarlo en su posici n normal Despu s de 2 horas vuelva a conectar el enchufe No abra el arc n durante este tiempo...

Page 43: ...buey Papel de aluminio z Conejo Papel de aluminio z Cordero Papel de aluminio z Setas Bolsa polietileno congelaci n z Esp rragos Bolsa polietileno congelaci n z Verduras cortadas Bolsa polietileno co...

Page 44: ...para su aparato la variante correspondiente 1 Variante con interruptor separado para la funci n de SUPERCONGELACI N FIG 4a A Regulador de temperatura termostato B ALARMA luz roja C CONTROL en uso luz...

Page 45: ...1...

Page 46: ...ntes da loi a ou detergentes fortes abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos Antes de ligar o aparelho o interior dever estar seco principalmente nos cantos Manual de instru es Indica es de p...

Page 47: ...e desliga automaticamente quando ligar o BOT O DE REFRIGERA O R PIDA 7 Colocar em funcionamento 1 Desempacotar completamente o aparelho 2 Tirar os elementos em esferovite da c mara do compressor quand...

Page 48: ...abastecimento de alimentos frescos que poder reabastecer o seu aparelho com quantidades adequadas XX kg 24h capacidade de congela o do mesmo N o ultrapassar a altura m xima de empilhamento Manual de...

Page 49: ...5...

Page 50: ...esse motivo pedimos que compreenda que reservamos o direito de proceder a altera es na forma no equipamento e nos aspectos t cnicos 6 Manual de instru es 18 O que fazer quando a Nenhuma fun o aparelh...

Page 51: ...olha de alum nio z Carne de carneiro Folha de alum nio z Cogumelos Saco de congela o de polietileno z Asp ragos Saco de congela o de polietileno z Legumes cortados Saco de congela o de polietileno z M...

Page 52: ...e a variante correspondente ao seu aparelho 1 Variante com bot o para fun o de congela o r pida em separado FIG 4a A Regulador da temperatura Term stato B ALARME vermelha C CONTROLO a funcionar verde...

Page 53: ...1...

Page 54: ...oordat het apparaat wordt aangesloten moet de binnenzijde vooral in de hoeken volledig droog zijn Mogelijke gevaren Het koelmiddel is al naar gelang de samenstelling licht ontvlambaar Het koelmiddelci...

Page 55: ...nnenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing van azijn in water en met een doek volledig droog vegen 5 Apparaat sluiten 6 Stekker in stopcontact steken 7 Apparaat inschakelen door de temperatuurrege...

Page 56: ...apparaat Bij normale omgevingstemperatuur 18 tot 22 C raden wij de volgende instellingen van de temperatuur aan voor een minimaal stroomverbruik vullingsgraad merkstreep instelling vol bovenste richti...

Page 57: ...5...

Page 58: ...m de storing op te heffen Breng zonodig de producten over in een andere vrieskist bijvoorbeeld bij de buren b Apparaat koelt niet voldoende Invriezen duurt te lang Compressor draait te vaak Mogelijke...

Page 59: ...miniumfolie z Haas Aluminiumfolie z Lamsvlees Aluminiumfolie z Paddestoelen Polyethyleen vrieszakje z Asperges Polyethyleen vrieszakje z Groente gesneden Polyethyleen vrieszakje z Aardbeien Polyethyle...

Page 60: ...t welk bedieningspaneel uw apparaat is uitgerust 1 Uitvoering met aparte schakelaar voor supervries stand FIG 4a A temperatuurregelaar thermostaat B ALARM rode lamp C CONTROL in bedrijf groene lamp D...

Page 61: ......

Reviews: