background image

Instrucciones para el uso 

 

Congeladoe

los productos congelados podrían descongelarse y el 
periodo de conservación previsto ya no sería válido. 

b)  Llene el interior, tras las 24 horas  correspondientes, 

sólo con la cantidad de alimentos frescos según la 
capacidad de congelación de su aparato. 

c)  Véanse los datos en la placa de características (XX 

kg/24h).

d)  Donde esté disponible, encienda el interruptor de 

SUPERCONGELACIÓN (FIG.4), (no es 
absolutamente necesario si se introducen

e)  alimentos ya congelados, por ejemplo, artículos ultra-

congelados).

f) 

Pasadas 24 horas cambie los alimentos congelados 

del fondo del arcón o del compartimento de pre-
congelación al cesto (K) superior, para que así estos 
espacios queden disponibles para la posible 
congelación de otros alimentos frescos. 

g)  Desconecte el interruptor de SUPER CONGELACIÓN 

(se apaga la luz amarilla). 

h)  Lleve el regulador de temperatura a la posición 

adecuada según el grado de llenado del aparato 
(véase 

“Capacidad Máxima”

).

i) 

Si es posible, controle la temperatura del arcón de 

conservación 

(E)

 por medio de un termómetro capaz 

de medir la temperatura hasta –26° C. 

La

temperatura de conservación mínima debe ser de 
–18ºC permanentemente

.

Reposición de alimentos frescos 

(Alimentos no congelados) 

Asegúrese de que la reposición de alimentos frescos, en 
cantidades adecuadas a la capacidad de su congelados 
(XX kg/24h), sólo tiene lugar una vez transcurridas al 
menos 24 horas desde el llenado anterior. 

(No sobrepase la capacidad máxima

).

9 Capacidad 

Máxima 

Para garantizar una conservación inmejorable de 
productos congelados, no debe llenar nunca hasta arriba 
el arcón de conservación 

(E)

. Entre la puerta y el producto 

congelado debe existir siempre un cierto margen de 
distancia.

Fije el regulador de temperatura 

(FIG.4) 

en estricta 

concordancia con la cantidad total de llenado. 

Con una temperatura ambiente normal (desde +18º hasta 
+22ºC), le recomendamos que para el ahorro de energía 
ajuste como sigue el regulador de temperatura: 
Cantidad
de llenado

Marca 
cantidad

Ajuste

Lleno Superior 

dirección 

12:00h 

Medio Mitad  dirección 

10:00hh 

1/4 o menos 

Inferior 

dirección  08:00h 

10  Tiempo de conservación 

El tiempo de conservación de los productos ultra-
congelados adquiridos varía  notablemente en función del 
tipo de producto y el envase. 
Siga las instrucciones que aparecen en el envase del 
producto correspondiente. 
Para congelar alimentos frescos que desee congelar, 
consulte la

 tabla de conservación

 al final de estas 

instrucciones.

Una vez descongelado el producto, debe ser consumido 
inmediatamente, a lo sumo dentro de un plazo de 24 
horas.

11  Medidas de seguridad e indicaciones 

„

Desconecte la clavija de conexión cada vez que vaya 

a limpiar o descongelar. 

„

Después de haber cerrado la puerta del arcón, no la 

fuerce inmediatamente para abrirla. En la junta 

(B)

 se 

forma un vacío que desaparece después de 1–2 
minutos, pudiéndose abrir la puerta de nuevo 
normalmente.

„

Antes de tapar o guardar productos cocinados, deje 

enfriar el contenido del recipiente a temperatura 
ambiente, para así evitar la condensación del 
recipiente y la formación de hielo en el aparato. 

„

Deje la puerta del congelador abierta el menor tiempo 

posible, para así no derrochar energía y evitar una 
excesiva formación de hielo dentro del aparato. 

„

Si se enciende inesperadamente o durante un largo 

tiempo la luz roja, no abra el congelador y tome 
inmediatamente las medidas oportunas (véase 

“Qué 

hacer si...”

 en la parte final de estas instrucciones 

para el uso). 

„

Nunca utilice un destornillador u otro tipo de 

herramienta metálica para quitar el hielo. Las paredes 
interiores son muy sensibles y no resisten bordes 
afilados. Utilice sólo raspadores de plástico o de 
madera sin bordes afilados. 

12  Limpieza y mantenimiento 

Para la limpieza exterior de su aparato utilice de vez en 
cuando un abrillantador de muebles u otros detergentes 
para objetos laqueados (nunca lo utilice en el interior). 
Debe también de vez en cuando limpiar la junta 

(B)

 con 

agua caliente y sin utilizar detergentes. 

Si su aparato dispone de condensador posterior 

(R)

,

límpielo de vez en cuando de pelusa y polvo. El polvo y la 
pelusa impiden la salida de calor del compartimento 
interior y aumentan el consumo de energía. Para quitar el 
polvo del condensador posterior utilice mejor un cepillo 
suave o un plumero. 

Si va a dejar sin utilizar el aparato durante mucho tiempo 
(ej. vacaciones), debe dejarlo abierto para evitar la 
aparición de olores desagradables en el interior. En 
aparatos con cerrojo, debe poner éste en la posición 
“cerrado” con la puerta abierta y mantener la llave lejos del 
alcance de los niños, para evitar accidentes durante sus 
juegos.

La acumulación de 

hielo y escarcha

 que se forma en las 

paredes interiores, produce aislamiento cuando es grande 
e impide la emisión de frío desde las paredes interiores. 
Retírelo periódicamente.  
Para retirar la escarcha de las paredes interiores utilice un 
rascador sin bordes afilados, de plástico o madera. 
Coloque un trapo sobre los productos congelados para 
posteriormente poder recoger el hielo raspado y retirarlo 
con más facilidad. 

13 Descongelación 

Con un uso normal (abriendo 3-4 veces al día) se debe 
descongelar el arcón unas dos veces al año (en caso de 
mayor número de aperturas diarias, será necesario 
descongelarlo más a menudo). 

Aviso de peligro 

4

Summary of Contents for BD-103GAA KX

Page 1: ...B Bedienungsanleitung Gefriertruh D Instructions pour l emploi Gong lateur coffre F Istruzioni per l uso Congelatore orizzontale I Instrucciones de uso Congelador E Manual de instru es Arca congelador...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1...

Page 5: ...2...

Page 6: ...3...

Page 7: ...4...

Page 8: ...5...

Page 9: ...6...

Page 10: ...7...

Page 11: ...8...

Page 12: ...9...

Page 13: ...1...

Page 14: ...containing soda Before connecting the appliance make sure that the inner area especially the corners is absolutely dry Danger warning Depending on its composition the refrigerant is easily inflammable...

Page 15: ...ixture of lukewarm water and vinegar and dry thoroughly with a cloth 5 Close the appliance 6 Insert the plug in the socket 7 Switch on the appliance by turning the temperature control FIG 4 to the rig...

Page 16: ...oduct and its packaging Therefore strictly observe the producer s instructions on the packaging For fresh food that you like to deep freeze consult the storage table at the back of this user manual Af...

Page 17: ...5...

Page 18: ...n the chest is closed lift the chest for a brief moment and then put it back down to its original position After 2 hours put the plug back in Do not open the chest during this period and a further 12...

Page 19: ...abbit Aluminium foil z Lamb Aluminium foil z Mushrooms Polyethylene freezer bag z Asparagus Polyethylene freezer bag z Vegetables cut Polyethylene freezer bag z Strawberries Polyethylene freezer bag z...

Page 20: ...sion for your appliance 1st version with separate switch for SUPER FREEZE function FIG 4a A Temperature control Thermostat B ALARM red light C CONTROL green light D SUPER FREEZE yellow light E SUPER S...

Page 21: ...1...

Page 22: ...ec notamment dans les coins Avertissements concernant la s curit Suivant sa composition le r frig rant s av re facilement inflammable Le circuit du r frig rant est tanche et sa densit a t v rifi e plu...

Page 23: ...teur de temp rature sur la droite FIG 4 tourner d abord le r gulateur l extr me droite en position maximale Les voyants vert et rouge s allument 8 S il y en a un enclencher l interrupteur de SUPER CON...

Page 24: ...10h Un quart plein ou moins Bas Sur 8h 10 Dur e de conservation La dur e de conservation des produits pr congel s diff re beaucoup selon le type d aliment et sa composition ce propos respecter les in...

Page 25: ...5...

Page 26: ...6...

Page 27: ...ier d aluminium z Agneau Papier d aluminium z Champignons Sachet de cong lation en poly thyl ne z Asperges Sachet de cong lation en poly thyl ne z L gumes coup s Sachet de cong lation en poly thyl ne...

Page 28: ...iantes concernant votre appareil 1 re variante avec interrupteur s par pour fonction super cong lation FIG 4a A R gulateur de temp rature thermostat B ALARM Voyant rouge C CONTROL en marche Voyant ver...

Page 29: ...1...

Page 30: ...bonato di sodio Prima del collegamento dell apparecchio il vano interno deve essere completamento secco soprattutto negli angoli Avvertenze di sicurezza A seconda della composizione del gas refrigeran...

Page 31: ...nel vano compressore se presenti 3 Rimuovere dal vano interno dell apparecchio tutta la documentazione e gli accessori eventualmente presenti 4 Pulire il vano interno con acqua tiepida addizionata di...

Page 32: ...zza massima di caricamento Per garantire una conservazione ottimale dei prodotti congelati si consiglia di non riempire mai il vano di congelamento E fino al margine superiore Tra il coperchio ed i pr...

Page 33: ...5...

Page 34: ...parecchio consente un tempo di conservazione di 10 12 ore dall insorgere dell anomalia Negli apparecchi dotati di isolamenti maggiori il tempo di conservazione risulta prolungato Richiedete al Vostro...

Page 35: ...Coniglio Foglio d alluminio z Carne d agnello Foglio d alluminio z Funghi Sacchetto in polietilene z Asparagi Sacchetto in polietilene z Verdure tagliate Sacchetto in polietilene z Fragole Sacchetto...

Page 36: ...i segnare le varianti pertinenti al Vostro apparecchio 1 variante con interruttore separato per funzione di supercongelamento FIG 4a A Regolatore della temperatura termostato B ALARME Spia rossa C CON...

Page 37: ...1...

Page 38: ...r totalmente seco Aviso de peligro Dada la composici n del l quido refrigerante ste puede resultar ligeramente inflamable La circulaci n del l quido refrigerante est herm ticamente cerrada y la densid...

Page 39: ...ja as se enfriar adecuadamente el compartimento interior 10 Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de alimentos de congelaci n r pida art culos comprados ya congelados V ase el siguiente ca...

Page 40: ...lo sumo dentro de un plazo de 24 horas 11 Medidas de seguridad e indicaciones Desconecte la clavija de conexi n cada vez que vaya a limpiar o descongelar Despu s de haber cerrado la puerta del arc n n...

Page 41: ...5...

Page 42: ...el arc n cerrado desenchufe vuelque a un lado el arc n por poco tiempo y vuelva a colocarlo en su posici n normal Despu s de 2 horas vuelva a conectar el enchufe No abra el arc n durante este tiempo...

Page 43: ...buey Papel de aluminio z Conejo Papel de aluminio z Cordero Papel de aluminio z Setas Bolsa polietileno congelaci n z Esp rragos Bolsa polietileno congelaci n z Verduras cortadas Bolsa polietileno co...

Page 44: ...para su aparato la variante correspondiente 1 Variante con interruptor separado para la funci n de SUPERCONGELACI N FIG 4a A Regulador de temperatura termostato B ALARMA luz roja C CONTROL en uso luz...

Page 45: ...1...

Page 46: ...ntes da loi a ou detergentes fortes abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos Antes de ligar o aparelho o interior dever estar seco principalmente nos cantos Manual de instru es Indica es de p...

Page 47: ...e desliga automaticamente quando ligar o BOT O DE REFRIGERA O R PIDA 7 Colocar em funcionamento 1 Desempacotar completamente o aparelho 2 Tirar os elementos em esferovite da c mara do compressor quand...

Page 48: ...abastecimento de alimentos frescos que poder reabastecer o seu aparelho com quantidades adequadas XX kg 24h capacidade de congela o do mesmo N o ultrapassar a altura m xima de empilhamento Manual de...

Page 49: ...5...

Page 50: ...esse motivo pedimos que compreenda que reservamos o direito de proceder a altera es na forma no equipamento e nos aspectos t cnicos 6 Manual de instru es 18 O que fazer quando a Nenhuma fun o aparelh...

Page 51: ...olha de alum nio z Carne de carneiro Folha de alum nio z Cogumelos Saco de congela o de polietileno z Asp ragos Saco de congela o de polietileno z Legumes cortados Saco de congela o de polietileno z M...

Page 52: ...e a variante correspondente ao seu aparelho 1 Variante com bot o para fun o de congela o r pida em separado FIG 4a A Regulador da temperatura Term stato B ALARME vermelha C CONTROLO a funcionar verde...

Page 53: ...1...

Page 54: ...oordat het apparaat wordt aangesloten moet de binnenzijde vooral in de hoeken volledig droog zijn Mogelijke gevaren Het koelmiddel is al naar gelang de samenstelling licht ontvlambaar Het koelmiddelci...

Page 55: ...nnenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing van azijn in water en met een doek volledig droog vegen 5 Apparaat sluiten 6 Stekker in stopcontact steken 7 Apparaat inschakelen door de temperatuurrege...

Page 56: ...apparaat Bij normale omgevingstemperatuur 18 tot 22 C raden wij de volgende instellingen van de temperatuur aan voor een minimaal stroomverbruik vullingsgraad merkstreep instelling vol bovenste richti...

Page 57: ...5...

Page 58: ...m de storing op te heffen Breng zonodig de producten over in een andere vrieskist bijvoorbeeld bij de buren b Apparaat koelt niet voldoende Invriezen duurt te lang Compressor draait te vaak Mogelijke...

Page 59: ...miniumfolie z Haas Aluminiumfolie z Lamsvlees Aluminiumfolie z Paddestoelen Polyethyleen vrieszakje z Asperges Polyethyleen vrieszakje z Groente gesneden Polyethyleen vrieszakje z Aardbeien Polyethyle...

Page 60: ...t welk bedieningspaneel uw apparaat is uitgerust 1 Uitvoering met aparte schakelaar voor supervries stand FIG 4a A temperatuurregelaar thermostaat B ALARM rode lamp C CONTROL in bedrijf groene lamp D...

Page 61: ......

Reviews: