background image

32    

capacidade de corte da destruidora 

OfficeAssist

 A6000

A destruidora OfficeAssist

 A6000 PODE ser usada para 

cortar o seguinte:

Português

• 600 folhas
•  Papel agrafado com o agrafo a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel
•  Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais pequenos
•  Papel pequeno introduzido centralmente

• 600 folhas
•  Papel preso com clipe colocado a uma distância não superior a 25 mm do canto do  

papel

•  Clipes de papel pequenos/médios (espessura máxima do arame = 0,9 mm)
•  Papel com gramagem >20 lb / 80/100 g/m²  

(APENAS pela ranhura de entrada de alimentação manual)

•  Papel A3 dobrado ao meio – no máximo 2 folhas
•  600 folhas de papel impressas de um lado apenas
•  Papel de 20 lb / 80 g/m² 

- Letter e Legal 

-  Uma única folha A3, dobrada ao meio para formar A4

A destruidora OfficeAssist

 A6000 600X/600M NÃO destrói o seguinte:

Documentos 

encadernados

Molas

Revistas ou outros 

documentos presos 

com vários agrafos 

ou clipes

Etiquetas 

adesivas

Clipes grandes. 

Verifique que o 

comprimento do 

clipe de papel não 

é superior a 32 mm

Agrafos grandes. 

Verifique que o 

comprimento da 

perna do agrafo 

não é superior a 

6 mm.

Folhas de 

plástico, 

documentos 

plastificados, 

pastas de 

plástico

A destruidora OfficeAssist

 A6000 PODE ser usada para cortar o 

seguinte (APENAS pela ranhura de entrada de alimentação manual):

Correio não 

aberto

Papel brilhante ou 

folha impressa em 

ambos os lados

Várias folhas dobradas 

(por ex. folhas A3 

dobradas ao meio)

Papel espesso  

ou cartão

O F F I C E A S S I S T

  A 6 0 0 0   D E S T R U I D O R A   D E   PA P E L

    33

função de segurança de recipiente aberto 

ou porta do compartimento de alimentação 

automática aberta

Como medida de precaução, se abrir o recipiente de aparas ou a porta do compartimento de 

alimentação automática durante a operação de corte, a destruidora pára de funcionar e a luz 

indicadora acende (   ).

casos raros de encravamento

1

   No caso (pouco provável) de a máquina encravar, a destruidora OfficeAssist

 A6000 pára de 

funcionar e o ícone Encravamento do Papel pisca com luz cor de laranja. 

2

   O botão de desencravamento em modo Avanço Contínuo (

   

) e o botão Inverter (

   

) da 

destruidora acendem na sequência necessária para desbloquear o papel. 

3

   Se o encravamento não puder ser eliminado seguindo a sequência indicada pela máquina, o 

ícone Encravamento do Papel ( 

 ) acende a vermelho. Nesta altura, abra o compartimento de 

alimentação automática para retirar o papel encravado. 

desencravamento automático

No caso pouco provável de a máquina encravar, a destruidora OfficeAssist

 A6000 inverte e 

avança automaticamente o mecanismo de corte três vezes, para desencravar o papel. Durante 

esta operação o indicador de encravamento do papel pisca (   ).

preparação inicial (1)

A destruidora foi concebida de modo a lubrificar automaticamente o mecanismo de corte, conforme 

necessário, para assegurar o máximo desempenho da máquina e para prolongar a sua vida útil. Siga 

as Instruções de Funcionamento antes de ligar a destruidora de papel pela primeira vez. A garrafa de 

óleo de 60 ml* é suficiente para a máquina funcionar desde a primeira vez e por um período de tempo 

de uma hora, antes de ser necessário voltar a enchê-la com óleo. Quando o indicador “Reabastecer 

Óleo” acender ( 

 ), abra a tampa do reservatório de óleo e encha-o com o conteúdo de um frasco 

de óleo padrão GBC

®

 para destruidoras (1760049)*. A operação de lubrificação automática (   ) 

demora aproximadamente dois segundos, durante os quais ouvirá o ruído da bomba de distribuição em 

funcionamento. A lubrificação automática entra em funcionamento após 15 minutos de corte de papel.

*  A ACCO Brands não se responsabiliza pelo desempenho ou segurança da destruidora se utilizar outros tipos ou marcas de lubrificantes 

para lubrificar a(s) peça(s) desta máquina.

Português

auto-limpeza das lâminas de corte

Depois de esvaziado o recipiente de aparas e de colocado de novo no seu lugar a destruidora 

funciona em modo Inverter durante 4 segundos, pára durante 2 segundos e depois funciona 

em modo Avançar durante 4 segundos, para desbloquear qualquer pedaço de papel que ainda 

esteja preso no mecanismo de corte. Este mecanismo de “auto-limpeza” exclusivo complementa a 

tecnologia antiencravamento da Kensington.

Summary of Contents for OfficeAssist A6000 Series

Page 1: ... 0 0 600 600 600 600 1 600 600 600 600 2min 600 600 2 600 3 S H R E D D E R S OfficeAssist A6000 Instruction Manual manuel d utilisation manual de instrucciones manual de instruções www Kensington com 901 5694 00 K52081 ...

Page 2: ...SE HEAVY USE Model 130X 300X 600X Security Level P3 P3 P4 Bin Capacity sheets 150 450 850 Users 1 2 5 10 10 20 AUTO FEED SHREDDING Sheet Capacity 130 300 600 Staples and Paper Clips Auto Jam Clearance Lockable Chamber MANUAL FEED SHREDDING Sheet Capacity 6 8 10 Jam Assist Bin Capacity Gallons 7 gal 11 gal 21 gal Shreds Credit Cards Power Save Bin Full Indicator Illuminated Status Symbols Shreds CD...

Page 3: ... including the probe accessibility tests do not operate the shredder near children or pets Keep power cord away from casters Casters can damage the power cord If power cord insulation is damaged disconnect the plug from the wall socket O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 S H R E D D E R S 7 control panel and indicators Jam Free indicator This alerts the user when too much paper is fed into the manua...

Page 4: ...continuously for about one hours shredding before the reservoir will need refilling When the Oil Refill indicator is illuminated flip up the oil reservoir cap and refill the oil reservoir using a bottle of standard GBC oil 1760049 The automatic oiling operation last approximately two seconds and you will hear the distribution pump during this time Auto oiling operates after 15 minutes of shredding...

Page 5: ...been fitted for your convenience 2 Reverse the paper out then turn the machine off using the ON OFF switch at the rear of the shredder Remove the paper from the manual feed slot if being used or open the loading door remove the remaining stack of paper then pull the jammed paper free of the cutting mechanism 3 To resume shredding turn the shredder on using the ON OFF switch at the rear of the shre...

Page 6: ...roduct or a substantially similar product that may contain remanufactured or refurbished parts This warranty shall be void in the following circumstances i if the product has been misused ii if the product has been damaged by negligence or accident or iii if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or ACCO Brands authorized agents For warranty execution please call 1 800 541 0...

Page 7: ...entation Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 62368 EN 62368 intégrant les essais d accessibilité à l aide de sondes n utilisez jamais le destructeur à proximité d enfants ou d animaux domestiques O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U C T E U R S 15 symboles d avertissement Capacité de destruction de la fente d alimentation manuelle 10 N utilisez pas...

Page 8: ...à tour sur la touche allumée jusqu à l élimination du bourrage 3 S il est impossible d éliminer le bourrage ainsi l icône de bourrage s allume en rouge À ce moment là ouvrez le compartiment d auto alimentation afin d enlever les feuilles provoquant le bourrage elimination de bourrage automatique Dans le cas peu probable d un bourrage le OfficeAssist A6000 met automatiquement le mécanisme de coupe ...

Page 9: ...0 Insérez les feuilles à détruire dans la fente d alimentation manuelle Le destructeur détecte le papier et lance automatiquement la destruction 11 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant plus de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afin d économiser de l énergie 12 À l alimentation de papier dans la fente d insertion ou à l ouverture du couvercle du c...

Page 10: ... Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse OfficeAssist A6000 et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties ACCO Brands USA LLC Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 au Canada ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Road Mississauga L5S 1C4 Ontario Canada et au Mexique ACCO Mexicana S A de V V Av Circuito Industrial Norte 6 Parque Industrial Lerma 52000 ...

Page 11: ...éstas pueden dañarlo Desenchufe el cable de alimentación si su aislamiento presenta daños O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 23 símbolos de advertencia Capacidad de hojas para la ranura de entrada de alimentación manual 10 Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la ...

Page 12: ...e papel parpadeará en color naranja 2 Para eliminar el atasco se iluminarán el botón de eliminación de atasco modo de avance continuo y el botón de retroceso en la secuencia necesaria 3 Si el atasco no se puede eliminar de esta forma se iluminará el icono de atasco en color rojo Llegado a este punto abra el compartimento de entrada automática para eliminar el papel atascado eliminación automática ...

Page 13: ...e va a destruir en la ranura de entrada para alimentación manual La destructora detecta el papel y empieza a funcionar automáticamente 11 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático volverá automáticamente al modo de espera para ahorrar energía 12 Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa de carga la destructora se reactivará...

Page 14: ...ue puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas Esta garantía no será válida en cualquiera de las siguientes circunstancias i si el producto se usó incorrectamente ii si el producto se dañó por negligencia o accidente iii si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados Para reclamar la garantía por favor llame al 1 800 541 0094 ...

Page 15: ...os rodízios Estes podem danificar o cabo Se o isolamento do cabo de alimentação estiver danificado retire a ficha da tomada O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U I D O R A D E PA P E L 31 símbolos de advertência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual 10 Este símbolo significa que não deve pulverizar a máquina com aerossóis Este símbolo significa que deve manter as ...

Page 16: ... Papel pisca com luz cor de laranja 2 O botão de desencravamento em modo Avanço Contínuo e o botão Inverter da destruidora acendem na sequência necessária para desbloquear o papel 3 Se o encravamento não puder ser eliminado seguindo a sequência indicada pela máquina o ícone Encravamento do Papel acende a vermelho Nesta altura abra o compartimento de alimentação automática para retirar o papel encr...

Page 17: ...de entrada de alimentação manual A máquina detecta o papel e começa a funcionar automaticamente 11 Se deixar a destruidora em modo Automático durante mais de 2 minutos sem a utilizar ela volta automaticamente a modo Standby para economizar energia 12 A destruidora de papel sai automaticamente do modo Inactivo quando se introduz papel na entrada do papel ou quando se abre a porta do compartimento N...

Page 18: ... da fragmentadora OfficeAssist A6000 A ACCO Brands Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Road Mississauga L5S 1C4 Ontario Canada ACCO MEXICANA S A DE C V Circuito de la Industria Norte No 6 Parque Industria Lerma Lerma Edo de México C P 52000 México e a Tilibra Produtos de Papelaria Ltda Rua Aimorés 6 9 CEP 17013 900 Bauru São Paulo Brasil ACCO Brands ...

Reviews: