background image

24

25

United States 

1 800 535 4242

International Toll  

+31 53 484 9135

VIJF JAAR BEPERKTE GARANTIE

KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP 

(“KENSINGTON”) garandeert uitsluitend de oorspronkelijke 

koper van dit product van een door Kensington erkende 

wederverkoper of distributeur gedurende vijf jaar vanaf 

de aankoop van dit product op de volgende wijze dat het 

vrij is van defecten in materiaal en uitvoering. Kensington 

behoudt zich het recht voor om, voordat sprake is van 

enige verplichting volgens deze beperkte garantie, het 

beschadigde Kensington-product te inspecteren, waarbij 

alle kosten van verzending van het Kensington-product 

naar Kensington voor inspectie uitsluitend zullen worden 

gedragen door de koper. Voor het toegewezen krijgen van 

een schadevergoeding volgens deze beperkte garantie 

dient de koper binnen 60 dagen na het optreden van het 

gebrek een claim in te dienen bij Kensington en dient deze 

acceptabel bewijs van oorspronkelijke eigendom van het 

product (zoals een oorspronkelijke factuur of kassabon, 

garantiekaart voor registratie, on-line registratie of 

overige documentatie die voor Kensington acceptabel is) 

te overleggen. KENSINGTON heeft de keuze om het onder 

deze garantie vallende defecte apparaat te repareren of 

te vervangen. Bewaar uw aankoopbewijs als bewijs van 

de datum van aanschaf door de oorspronkelijke koper. 

U hebt het nodig voor elke service onder deze garantie. 

Voor de geldigheid van deze garantie moet het product 

zijn gehanteerd en gebruikt overeenkomstig de bij deze 

beperkte garantie behorende instructies. Deze beperkte 

garantie dekt niet eventuele schade als gevolg van een 

ongeluk, verkeerd of onjuist gebruik, of nalatigheid. 

Deze beperkte garantie is alleen geldig als het product 

wordt gebruikt in combinatie met de apparatuur die 

is aangegeven op de verpakking van het product. Lees 

de gegevens op de verpakking of neem contact op met 

Technische ondersteuning van KENSINGTON. Deze beperkte 

garantie is niet-overdraagbaar en niet van toepassing op 

een koper die het product heeft gekocht van of bij een niet 

door Kensington erkende wederverkoper of distributeur, 

inclusief, doch niet beperkt tot, aankopen via veilingsites op 

internet. Deze garantie laat de eventuele andere wettelijke 

rechten die u van rechtswege geniet, onverlet. Neem voor 

de garantieprocedures contact op met KENSINGTON op 

of via een van de onderstaande nummers voor technische 

ondersteuning.

AFWIJZING VAN GARANTIE 

MET UITZONDERING VAN DE IN DIT DOCUMENT REEDS 

VERSTREKTE GARANTIE EN BINNEN DE BEPERKINGEN VAN 

DE WET, WIJST KENSINGTON ALLE GARANTIES, EXPLICIET 

OF IMPLICIET, AF, INCLUSIEF ALLE GARANTIES TEN AANZIEN 

VAN VERKOOPBAARHEID EN/OF GESCHIKTHEID VOOR 

EEN BEPAALD DOEL. IN ZOVERRE DAT ENIGE IMPLICIETE 

GARANTIES TOCH VAN RECHTSWEGE BESTAAN, WORDEN 

DERGELIJKE GARANTIES BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE 

ONDERHAVIGE GARANTIE. BEPAALDE STATEN OF LANDEN 

STAAN GEEN BEPERKING TOE VAN DE DUUR VEN EEN 

IMPLICIETE GARANTIE, WAARDOOR DE BOVENSTAANDE 

BEPERKINGEN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. 

BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID 

REPARATIE OF VERVANGING VAN DIT PRODUCT ZOALS 

HIERIN IS VOORZIEN, IS UW ENIGE RECHT ALS CONSUMENT. 

KENSINGTON KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN 

GEHOUDEN VOOR ENIGE BIJZONDERE, INCIDENTELE OF 

VERVOLGSCHADE, INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT TOT 

DERVING VAN INKOMSTEN, DERVING VAN WINSTEN, 

VERLIES VAN GEBRUIK VAN SOFTWARE, VERLIES OF 

HERSTEL VAN GEGEVENS, HUUR OF VERVANGING VAN 

APPARATUUR, UITVALTIJD, SCHADE AAN EIGENDOM EN 

CLAIMS VAN DERDEN, WELKE KUNNEN VOORTVLOEIEN 

UIT ENIGE THEORETISCHE BENADERING VAN HERSTEL, 

WAARONDER DIE MET BETREKKING TOT GARANTIE, 

CONTRACT, DE WET OF ONRECHTMATIGE DAAD. 

NIETTEGENSTAANDE DE GELDIGHEIDSDUUR VAN ENIGE 

BEPERKTE GARANTIE OF ENIGE GARANTIE OP BASIS VAN 

DE WET, OF INDIEN ENIGE BEPERKTE GARANTIE NIET 

VOLDOET AAN HAAR EIGENLIJKE DOEL, ZAL DE GEHELE 

AANSPRAKELIJKHEID VAN KENSINGTON NIMMER MEER 

BEDRAGEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN DIT PRODUCT. 

IN BEPAALDE STATEN OF LANDEN IS DE UITSLUITING OF 

BEPERKING VAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET 

GEOORLOOFD, WAARDOOR DE BOVENSTAANDE BEPERKING 

OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP u VAN TOEPASSING IS. 

DEZE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN, 

TERWIJL U TEVENS MOGELIJKE ANDERE RECHTEN GENIET, 

DIE VERSCHILLEN VAN LAND TOT LAND EN VAN REGIO TOT 

REGIO.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO 

FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (FCC - VERKLARING 

OVER INTERFERENTIE VAN RADIOFREQUENTIE)

Opmerking: Dit apparaat is getest en in overeenstemming 

bevonden met de beperkingen van digitaal apparaat van 

Klasse B, zulks ingevolge Deel 15 van de FCC-voorschriften. 

Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke mate van 

bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij 

installatie in een huiselijke omgeving. Door deze apparatuur 

wordt radiofrequentie-energie voortgebracht en verbruikt, 

en kan dit type energie worden uitgestraald. Als de 

apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd 

en gebruikt, kan deze schadelijke radiostoring veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat de storing niet zal optreden in 

een specifieke configuratie. Als deze apparatuur schadelijke 

radio- of tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door 

een of meer van de volgende maatregelen uit te voeren):             
• 

Verplaats de ontvangstantenne of wijzig de richting  

 

ervan.

• 

Vergroot de afstand tussen het apparaat en de  

 

ontvanger.

• 

Neem contact op met de leverancier of een ervaren  

 

radio-/tv-technicus voor assistentie.

• 

Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich  

 

op een ander circuit dan de ontvanger bevindt. 

WIJZIGINGEN:

 Alle veranderingen of wijzigingen die niet 

expliciet door Kensington zijn goedgekeurd, maken de 

bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen 

nietig.

FCC-CONFORMITEITSVERKLARING

Dit product voldoet aan de eisen van Deel 15 van de FCC-

richtlijnen. Het gebruik is onderworpen aan de volgende 

twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke 

radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle 

ontvangen radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring 

die de werking kan verstoren. Zoals bepaald in sectie 2.909 

van de FCC-voorschriften ligt de verantwoordelijkheid voor 

dit apparaat bij Kensington Computer Products Group, 333 

Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, 

VS, +1-800-535-4242.

CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de 

essentiële vereisten en overige relevante bepalingen 

van toepassing zijnde EC-richtlijnen. In Europa is de 

conformiteitsverklaring voor dit product verkrijgbaar via de 

koppeling ‘Compliance Documentation’ op www.support.

kensington.com.

INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN DE EU

Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit 

product niet als huishoudelijk afval mag worden. 

Door dit product op de juiste wijze weg te werpen, 

helpt u het voorkomen van mogelijke negatieve 

gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid, 

die anders mogelijk worden veroorzaakt door een 

onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor 

meer gedetailleerde informatie over het recyclen 

va dit product contact op met de afvalverwerking 

in uw plaats, de dienst voor verwerking van 

huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product 

hebt aangeschaft.

Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van 

ACCO Brands. The Kensington Promise is een servicemerk 

van ACCO Brands. Microsoft and Outlook are registered 

trademarks of Microsoft Corporation in the United States 

and other countries. Alle andere handelsmerken zijn 

eigendom van hun respectieve eigenaars. Patentaanvragen 

ingediend.
© 2008 Kensington Computer Products Group, a division 

of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren, 

dupliceren en reproductie anderszins is verboden als 

hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door 

Kensington Computer Products Group.

Alle rechten voorbehouden. 7/08

Summary of Contents for PocketScan

Page 1: ...ВАТЕЛЯ MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 901 2220 00 KL Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive Sixth floor Redwood Shores CA 94065 Designed in California U S A by Kensington Made in China ACCO Brands Europe Oxford Road Aylesbury Bucks HP21 8SZ United Kingdom ACCO Canada Inc 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 Canada ACCO Australia Level 2 8 Lord St Botany N...

Page 2: ... accidentally after connection This is due to lack of power to support several USB devices To avoid this problem connect your PocketScan business card scanner and other USB devices to an extra powered USB hub Preparation for Scanning Business Cards Calibration After installing the software and drivers your scanner must be calibrated in order to ensure optimal results Place the calibration card int...

Page 3: ... the card information to be automatically recognized and added to your file Click Scan to scan the business card If the business card is double sided flip the card to the other side 6 In the Capture Panel frame click Capture to capture business card image If the business card is double sided turn to another side to capture the image of back side 7 Select Close to check the scanned business card in...

Page 4: ...This warranty does not affect any other legal rights you may have by operation of law Contact KENSINGTON at www support kensington com or at one of the technical support numbers listed below for warranty service procedures DISCLAIMER OF WARRANTY EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW KENSINGTON DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ALL WARRAN...

Page 5: ...scanner pour assurer des résultats parfaits Placez la carte de calibrage dans le scanner Assurez vous que la carte de calibrage soit placée contre le côté avec la marque Remarque Pour calibrer le scanner PocketScan vous pouvez insérer la carte de calibrage avec la face vierge tournée vers le bas Si la carte de calibrage est perdue vous pouvez utiliser n importe quelle carte blanche vierge de la ta...

Page 6: ...es La fenêtre Informations de la carte la fenêtre Renseignements personnels et la fenêtre Remarques La fenêtre Informations sur la carte est classée dans des champs comme Nom Poste Compagnie Adresse Tél Télécopie E mail Courriel Site Web et quelques catégories supplémentaires La fenêtre Informations personnelles affiche les renseignements personnels concernant le contact qui n est pas récupéré dep...

Page 7: ...TEMPS D IMMOBILISATION DES DOMMAGES AUX BIENS ET DES RÉCLAMATIONS FAITES PAR DES TIERS ISSUES DE QUELQUE THÉORIE DE DÉDOMMAGEMENT QUE CE SOIT Y COMPRIS LA GARANTIE LE CONTRAT LÉGAL OU DÉLICTUEL NONOBSTANT L ÉCHÉANCE DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR FORCE DE LOI OU DANS LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE SORT DE SON OBJECTIF PRINCIPAL L ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE KENSINGTON...

Page 8: ...n damit er perfekte Ergebnisse liefern kann Legen Sie die Kalibrierungskarte in den Scanner ein Vergewissern Sie sich dass die Kalibrierungskarte an der Seite mit der Markierung anliegt Hinweis Um den PocketScan Scanner zu kalibrieren können Sie die Kalibrierungskarte mit der leeren Seite nach unten einlegen Falls Sie die Kalibrierungskarte verlieren sollten können Sie eine beliebige weiße Karte i...

Page 9: ...en Fenster können Sie das Kartenbild anpassen Nach dem Anpassen eines Kartenbildes mit beliebigen Funktionen können Sie die Visitenkarte erneut scannen lassen um die PocketScan Bildverarbeitung anhand des geänderten Kartenbildes erneut durchzuführen Kontakte austauschen PocketScan ermöglicht Ihnen das Austauschen wichtiger Kontaktinformationen mit anderen Anwendungen dazu stehen die Funktionen Imp...

Page 10: ...SENDEN VERTRAGLICHEN GESETZLICHEN ODER SCHADENERSATZRECHTLICHEN WIEDERHERSTELLUNGSANSPRÜCHEN UNGEACHTET ANDERER BESCHRÄNKTER ODER PER GESETZ IMPLIZITER GARANTIEBESTIMMUNGEN ODER FÜR DEN FALL DASS DIE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG NICHT GILT BESCHRÄNKT SICH DER HAFTUNGSUMFANG VON KENSINGTON AUF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS IN EINIGEN BUNDESSTAATEN PROVINZEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON B...

Page 11: ... resultaten te verkrijgen Plaats het kalibreringskaartje in de scanner Zorg ervoor dat het kalibreringskaartje tegen de zijde met de markering is geplaatst Opmerking voor het kalibreren van de PocketScan scanner kunt u het kalibreringskaartje met de blanco zijde naar beneden invoeren Mocht u het kalibreringskaartje verliezen dan kunt u voor de kalibrering elk gewenst blanco kaartje met het formaat...

Page 12: ...d aan het visitekaartje Het venster Notities bewaart toont belangrijke gegevens uit uw persoonlijke notities over de zakelijke contactpersoon U kunt de afbeelding van het visitekaartje aanpassen in het venster rechts Na de aanpassing van de afbeelding van het kaartje via een van de functies kunt u het visitekaartje opnieuw laten herkennen om de verwerking van de PocketScan afbeelding van de kopie ...

Page 13: ...GENLIJKE DOEL ZAL DE GEHELE AANSPRAKELIJKHEID VAN KENSINGTON NIMMER MEER BEDRAGEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN DIT PRODUCT IN BEPAALDE STATEN OF LANDEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET GEOORLOOFD WAARDOOR DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP u VAN TOEPASSING IS DEZE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN TERWIJL U TEVENS MOGELIJKE ANDERE...

Page 14: ...scanner Assicurarsi che il biglietto di calibrazione sia collocato verso il lato con la marcatura Nota Per calibrare lo scanner inserire il biglietto di calibratura con il lato vuoto rivolto verso il basso Nel caso in cui vada perso il biglietto di calibratura usare un qualsiasi biglietto bianco di dimensioni regolari per un biglietto da visita per seguire la calibratura Italiano Procedura guidata...

Page 15: ... Indirizzo Tel Fax eMail Sito web e qualche altra categoria La finestra Informazioni personali visualizza informazioni personali sul contatto che non sono ottenute dal biglietto da visita La finestra Note archivia visualizza dati importanti raccolti tra le note personali sul contatto Nella finestra sulla destra si può regolare l immagine del biglietto da visita Dopo avere regolato l immagine di un...

Page 16: ...ITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE AL PROPRIO PAESE QUESTA GARANZIA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LE...

Page 17: ...Scan para asegurarse un resultado perfecto Coloque la tarjeta de calibración en el escáner Asegúrese de que alinear la tarjeta de calibración con la marca lateral Nota Para calibrar su escáner PocketScan inserte la tarjeta de calibración con el lado en blanco orientado hacia abajo Si pierde la tarjeta de calibrado utilice cualquier tarjeta en blanco para realizar la calibración Español Asistente d...

Page 18: ...s notas personales acerca del contacto Puede ajustar la imagen de la tarjeta de visita en la ventana de la derecha Después de ajustar una imagen de tarjeta con cualquiera de las funciones de la ventana PocketScan Editing deberá reconocer de nuevo la tarjeta para actualizar el procesado de imagen de la tarjeta revisada con PocketScan Intercambiar contactos PocketScan le permite intercambiar informa...

Page 19: ... DEL PRESENTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES EN CUYO CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PODRÁN VARIAR SEGÚN EL ESTADO Y EL PAÍS DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENC...

Page 20: ...rogramok telepítése után a szkennert kalibrálni kell a tökéletes eredmények biztosítása érdekében Tegye a kalibrálókártyát a szkennerbe A kalibrálókártyat a jelzéssel ellátott oldalával helyezze be MEGJEGYZÉS A PocketScan szkenner kalibrálásához a kalibrálókártyát az üres oldalával lefelé dugja be Ha a Magyar kalibrálókártya elveszett akkor bármilyen szokásos névjegykártya méretű üres fehér kártyá...

Page 21: ...z adatok szinkronizálásához kövesse a varázslót A részletes felhasználói kézikönyvvel kapcsolatban lásd a CD t Műszaki támogatás A műszaki támogatást a Kensington termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti Webes támogatás Elképzelhető hogy a problémájára a megoldást megtalálja a Gyakran feltett kérdések című leírásban amely a következő webhelyen található a támogatást nyújtó részben ...

Page 22: ...yezők België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0...

Page 23: ...tí poklepejte na soubor setup exe na vašem CD disku POZNÁMKA Před dokončením instalace nepřipojujte skener k počítači Během instalace budou do aplikací Microsoft Outlook a Microsoft Outlook Express nainstalovány komponenty pro skenovaní Před instalací zavřete prosím aplikace Microsoft Outlook a Microsoft Outlook Express Připojení hardwaru Po instalaci připojte skener do USB portu vašeho počítače P...

Page 24: ...oduktu značku a model vašeho počítače operační systém a jeho verzi symptomy problému a co k němu vedlo België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01...

Page 25: ...PODMÍNEK JE VAŠÍM VÝHRADNÍM PRÁVEM SPOLEČNOST KENSINGTON NEBUDE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY MIMO JINÉ VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ZTRÁTY MOŽNOSTI UŽÍVAT SOFTWARE ZTRÁTY NEBO OBNOVENÍ DAT NÁHRADU ZA ZAŘÍZENÍ PROSTOJE POŠKOZENÍ MAJETKU A NÁROKŮ TŘETÍCH OSOB VZEŠLÝCH Z JAKÝCHKOLI PRÁVNÍCH VÝKLADŮ AŤ UŽ V RÁMCI ZÁRUKY SMLOUVY ZÁKONA FORMOU DELIKTU NEBO JINAK BE...

Page 26: ...ogramowania oraz sterownika Jeśli program nie uruchamia się automatycznie kliknąć dwukrotnie plik setup exe na płycie CD UWAGA Prosimy nie podłączać skanera do komputera PC przed zakończeniem procesu instalacji W programach Microsoft Outlook oraz Microsoft Outlook Express zainstalowane zostaną komponenty skanera Przed rozpoczęciem instalacji należy zamknąć programy Microsoft Outlook oraz Microsoft...

Page 27: ...kiem opłat za połączenie telefoniczne wg stawek operatora Godziny pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod adresem www kensington com W Europie telefoniczna pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku do piątku w godzinach od 09 00 do 21 00 Należy pamiętać o następujących szczegółach Podczas rozmowy telefonicznej komputer musi być dostępny Użytkownik musi podać następujące informa...

Page 28: ... dni od pojawienia się musi przedstawić akceptowany dowód pierwszego posiadacza produktu taki jak oryginalne pokwitowanie rejestracja karty gwarancyjnej rejestracja on line lub inną dokumentację uznawaną przez firmę Kensington Firma KENSINGTON według swojego uznania naprawi lub wymieni wadliwą jednostkę w ramach niniejszej gwarancji Proszę zachować datowany dowód sprzedaży jako świadectwo dnia nab...

Page 29: ...йверы Если программа не запускается автоматически дважды щелкните на файле setup exe находящемся на компакт диске ПРИМЕЧАНИЕ Не следует подключать сканер к ПК до тех пор пока не завершится процесс установки Во время установки компоненты сканирования будут установлены в Microsoft Outlook и Microsoft Outlook Express Закройте приложения Microsoft Outlook и Microsoft Outlook Express перед началом уста...

Page 30: ...тером Будьте готовы предоставить следующую информацию Имя адрес и номер телефона Название изделия компании Kensington Изготовитель и модель вашего компьютера Ваше системное программное обеспечение и его версия Признаки неисправности и что послужило причиной ее возникновения 2 Выберите тип визитной карточки односторонняя Single sided или двусторонняя Double sided 3 Выберите язык визитной карточки Е...

Page 31: ...МНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ДАННЫХ РАСХОДЫ НА ПРОКАТ ОБОРУДОВАНИЯ ПОТЕРИ ОТ ПРОСТОЯ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ И ИСКИ ТРЕТЬИХ СТОРОН ИМЕЮЩИЕ В ОСНОВЕ ДОКУМЕНТЫ ОГОВАРИВАЮЩИЕ УСЛОВИЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОНТРАКТЫ ЗАКОНЫ И ПОЛОЖЕНИЯ О ПРАВОНАРУШЕНИЯХ НЕСМОТРЯ НА УСЛОВИЯ ЛЮБОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ЛЮБОЙ ГАРАНТИИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ЗАКОНОМ ИЛИ В ТОМ СЛУЧАЕ ЕСЛИ ОГРАНИЧ...

Page 32: ... no digitalizador Certifique se de que coloca o cartão de calibração virado para o lado com a marca Nota Para calibrar o digitalizador PocketScan pode inserir o cartão de calibração com a face em branco virada para baixo Caso perca o cartão de calibração pode utilizar qualquer cartão normal em branco com formato de cartão de visita para a calibração Português Start Up Wizard Assistente de Arranque...

Page 33: ...s A janela de Edição tem três sub janelas As janelas Card Information Informação do Cartão Personal Information Informações Pessoais e Notes Notas A janela Card Information Informação do Cartão tem categorias como Name Nome Position Cargo Company Empresa Address Endereço números de Telefone Fax Email address endereço de correio electrónico Web Site e algumas categorias adicionais A janela Personal...

Page 34: ...GUER DE EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO TEMPO DE INACTIVIDADE DANOS À PROPRIEDADE E RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS RESULTANTES DE QUALQUER TEORIA DE RECUPERAÇÃO INCLUINDO GARANTIAS CONTRATOS REGULAMENTOS OU ACTOS ILÍCITOS NÃO OBSTANTE O FIM DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA OU QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA POR LEI OU NA EVENTUALIDADE DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA NÃO CUMPRIR O SEU FIM ESPECÍFICO EM NENHUM CASO A ...

Reviews: