background image

36

37

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP 

(“KENSINGTON”) garantiza el producto únicamente a 

aquellas personas que lo hayan comprado directamente 

a un vendedor o distribuidor autorizado por Kensington 

contra todo defecto de material o de fabricación en 

circunstancias normales de uso y de mantenimiento 

durante cinco años a partir de la fecha de compra original. 

Kensington se reserva el derecho, antes de contraer 

obligación alguna según lo expuesto en la presente 

garantía limitada, a inspeccionar el producto de Kensington 

deteriorado. Los gastos de envío de dicho producto a 

Kensington para su inspección correrán a cargo únicamente 

del comprador. A fin de recuperar dicho coste en el marco de 

la presente garantía limitada, el comprador deberá efectuar 

la reclamación pertinente a Kensington en un plazo de 

60 días a partir del incidente, así como presentar pruebas 

aceptables de ser el propietario original del producto (recibo 

de compra original, inscripción de la tarjeta de garantía, 

inscripción en línea u otra documentación que Kensington 

considere aceptable). KENSINGTON podrá reparar o 

sustituir, según su criterio, la unidad defectuosa cubierta 

por la presente garantía. Guarde el certificado de compra, 

que sirve de prueba de la fecha de compra por el comprador 

original. Lo necesitará para cualquier servicio cubierto por la 

garantía. Para hacer valer la garantía limitada, el producto 

deberá haber sido manejado y utilizado conforme a las 

instrucciones que acompañan este documento. La presente 

garantía limitada no cubre ningún daño debido a un 

accidente, uso incorrecto, abuso o negligencia. La garantía 

limitada sólo será válida si se utiliza el producto en el equipo 

especificado en el embalaje del producto. Compruebe esta 

información en el embalaje o llame a asistencia técnica 

de KENSINGTON. La presente garantía limitada no es 

transferible y no se aplica a ningún comprador que haya 

comprador el producto a un vendedor o distribuidor no 

autorizado por Kensington. Ello incluye sin limitación alguna 

las compras en los sitios de subasta de Internet. Dicha 

garantía no afecta a ningún otro derecho legal contemplado 

por las legislaciones. Póngase en contacto con KENSINGTON 

en www.support.kensington.com o en alguno de los 

números de asistencia técnica señalados para conocer los 

procedimientos del servicio de garantía.

EXENCIÓN DE LA GARANTÍA 

SALVO EN LO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA 

LIMITADA Y EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR 

LA LEY, KENSINGTON RENUNCIA A TODA GARANTÍA 

EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA 

DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN 

DETERMINADO. NO OBSTANTE Y EN LA MEDIDA EN QUE LA 

LEGISLACIÓN EXIJA LA EXISTENCIA DE ALGUNA GARANTÍA 

IMPLÍCITA, ÉSTA QUEDARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN 

DE LA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO 

PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA 

GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN ARRIBA 

MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO ESTADO O 

PAÍS. 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO AL USUARIO EN EL 

MARCO DE LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN 

O LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO. KENSINGTON NO SERÁ 

RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO O 

CONSECUENTE, INCLUIDOS SIN LÍMITE ALGUNO PÉRDIDAS 

DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, 

IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, PÉRDIDA O 

RECUPERACIÓN DE DATOS, ALQUILER O SUSTITUCIÓN DEL 

EQUIPO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, DAÑOS MATERIALES, 

NI DEBERÁ RESPONDER A RECLAMACIONES DE TERCEROS 

SOBRE CUALQUIER BASE JURÍDICA DE REPARACIÓN DE 

DAÑOS, COMO GARANTÍA, CONTRATO, DISPOSICIÓN 

LEGAL O ACTO ILÍCITO. A PESAR DE LOS TÉRMINOS DE 

TODA GARANTÍA LIMITADA O GARANTÍA IMPLÍCITA 

CONTEMPLADA POR LA LEY, O EN EL CASO DE QUE LA 

GARANTÍA LIMITADA NO RESPONDA A SU PROPÓSITO 

ESENCIAL, LA RESPONSABILIDAD DE KENSINGTON NO 

SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA 

DEL PRESENTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES 

NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS 

DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, EN CUYO CASO LA 

LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ 

APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO. ESTA GARANTÍA LE 

CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE 

QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, QUE PODRÁN 

VARIAR SEGÚN EL ESTADO Y EL PAÍS.

DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE 

RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE 

COMUNICACIONES (FCC)
Nota:

 tras la realización de las pruebas pertinentes, 

se ha comprobado que el presente dispositivo respeta 

los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, 

conforme al título 15 de la normativa de la Comisión 

Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Estos límites 

se han establecido para proporcionar una protección 

razonable contra interferencias nocivas en instalaciones 

residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía 

de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a 

las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en 

comunicaciones de radio.
Aun así, no existe garantía alguna de que no se producirán 

interferencias en una instalación determinada. Si el equipo 

provoca interferencias nocivas en la recepción de radio 

o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo 

y apagando el equipo, se señala al usuario que puede 

intentar corregir estas interferencias tomando alguna de las 

siguientes medidas:            
• 

Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.

• 

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• 

Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o  

 

televisión.

• 

Conecte el equipo a una toma de alimentación  

 

situada en un circuito distinto al que está conectado  

 

el receptor. 

MODIFICACIONES:

 Todo cambio o modificación no 

autorizados expresamente por Kensington podría invalidar 

la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC

Este producto cumple con el título 15 de la normativa de 

la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 

1) El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 

2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, 

incluidas las interferencias que podrían ocasionar un 

funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el 

apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad 

del presente dispositivo corresponde a Kensington 

Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, 

Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.              

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Kensington declara que el presente producto cumple con los 

requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de 

las directivas aplicables de la CE. Puede adquirirse una copia 

de la Declaración de conformidad del producto para Europa 

haciendo clic en el vínculo ‘Compliance Documentation’ en 

www.support.kensington.com

INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN 

EUROPEA

La utilización del símbolo indica que el producto 

no se puede eliminar como cualquier otro residuo 

doméstico. Si garantiza la eliminación correcta 

del producto, contribuirá a prevenir eventuales 

consecuencias negativas para el medio ambiente y la 

salud humana, las cuales podrían ser ocasionadas por 

la eliminación inadecuada del producto. Para obtener 

más información acerca del reciclaje del producto, 

póngase en contacto con las autoridades locales, el 

servicio de recogida de basuras o el establecimiento 

donde adquirió el producto.

Kensington y ACCO son marcas comerciales registradas de 

ACCO Brands. The Kensington Promise es marca de servicio 

de ACCO Brands. Microsoft and Outlook are registered 

trademarks of Microsoft Corporation in the United States 

and other countries. El resto de marcas comerciales son 

propiedad de sus propietarios respectivos. Pendiente de 

patentes.
© 2008 Kensington Computer Products Group, división de 

ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro 

tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se 

refiere el presente documento sin la previa autorización 

escrita de Kensington Computer Products Group.

Reservados todos los derechos. 7/08

Summary of Contents for PocketScan

Page 1: ...ВАТЕЛЯ MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 901 2220 00 KL Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive Sixth floor Redwood Shores CA 94065 Designed in California U S A by Kensington Made in China ACCO Brands Europe Oxford Road Aylesbury Bucks HP21 8SZ United Kingdom ACCO Canada Inc 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 Canada ACCO Australia Level 2 8 Lord St Botany N...

Page 2: ... accidentally after connection This is due to lack of power to support several USB devices To avoid this problem connect your PocketScan business card scanner and other USB devices to an extra powered USB hub Preparation for Scanning Business Cards Calibration After installing the software and drivers your scanner must be calibrated in order to ensure optimal results Place the calibration card int...

Page 3: ... the card information to be automatically recognized and added to your file Click Scan to scan the business card If the business card is double sided flip the card to the other side 6 In the Capture Panel frame click Capture to capture business card image If the business card is double sided turn to another side to capture the image of back side 7 Select Close to check the scanned business card in...

Page 4: ...This warranty does not affect any other legal rights you may have by operation of law Contact KENSINGTON at www support kensington com or at one of the technical support numbers listed below for warranty service procedures DISCLAIMER OF WARRANTY EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW KENSINGTON DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ALL WARRAN...

Page 5: ...scanner pour assurer des résultats parfaits Placez la carte de calibrage dans le scanner Assurez vous que la carte de calibrage soit placée contre le côté avec la marque Remarque Pour calibrer le scanner PocketScan vous pouvez insérer la carte de calibrage avec la face vierge tournée vers le bas Si la carte de calibrage est perdue vous pouvez utiliser n importe quelle carte blanche vierge de la ta...

Page 6: ...es La fenêtre Informations de la carte la fenêtre Renseignements personnels et la fenêtre Remarques La fenêtre Informations sur la carte est classée dans des champs comme Nom Poste Compagnie Adresse Tél Télécopie E mail Courriel Site Web et quelques catégories supplémentaires La fenêtre Informations personnelles affiche les renseignements personnels concernant le contact qui n est pas récupéré dep...

Page 7: ...TEMPS D IMMOBILISATION DES DOMMAGES AUX BIENS ET DES RÉCLAMATIONS FAITES PAR DES TIERS ISSUES DE QUELQUE THÉORIE DE DÉDOMMAGEMENT QUE CE SOIT Y COMPRIS LA GARANTIE LE CONTRAT LÉGAL OU DÉLICTUEL NONOBSTANT L ÉCHÉANCE DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR FORCE DE LOI OU DANS LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE SORT DE SON OBJECTIF PRINCIPAL L ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE KENSINGTON...

Page 8: ...n damit er perfekte Ergebnisse liefern kann Legen Sie die Kalibrierungskarte in den Scanner ein Vergewissern Sie sich dass die Kalibrierungskarte an der Seite mit der Markierung anliegt Hinweis Um den PocketScan Scanner zu kalibrieren können Sie die Kalibrierungskarte mit der leeren Seite nach unten einlegen Falls Sie die Kalibrierungskarte verlieren sollten können Sie eine beliebige weiße Karte i...

Page 9: ...en Fenster können Sie das Kartenbild anpassen Nach dem Anpassen eines Kartenbildes mit beliebigen Funktionen können Sie die Visitenkarte erneut scannen lassen um die PocketScan Bildverarbeitung anhand des geänderten Kartenbildes erneut durchzuführen Kontakte austauschen PocketScan ermöglicht Ihnen das Austauschen wichtiger Kontaktinformationen mit anderen Anwendungen dazu stehen die Funktionen Imp...

Page 10: ...SENDEN VERTRAGLICHEN GESETZLICHEN ODER SCHADENERSATZRECHTLICHEN WIEDERHERSTELLUNGSANSPRÜCHEN UNGEACHTET ANDERER BESCHRÄNKTER ODER PER GESETZ IMPLIZITER GARANTIEBESTIMMUNGEN ODER FÜR DEN FALL DASS DIE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG NICHT GILT BESCHRÄNKT SICH DER HAFTUNGSUMFANG VON KENSINGTON AUF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS IN EINIGEN BUNDESSTAATEN PROVINZEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON B...

Page 11: ... resultaten te verkrijgen Plaats het kalibreringskaartje in de scanner Zorg ervoor dat het kalibreringskaartje tegen de zijde met de markering is geplaatst Opmerking voor het kalibreren van de PocketScan scanner kunt u het kalibreringskaartje met de blanco zijde naar beneden invoeren Mocht u het kalibreringskaartje verliezen dan kunt u voor de kalibrering elk gewenst blanco kaartje met het formaat...

Page 12: ...d aan het visitekaartje Het venster Notities bewaart toont belangrijke gegevens uit uw persoonlijke notities over de zakelijke contactpersoon U kunt de afbeelding van het visitekaartje aanpassen in het venster rechts Na de aanpassing van de afbeelding van het kaartje via een van de functies kunt u het visitekaartje opnieuw laten herkennen om de verwerking van de PocketScan afbeelding van de kopie ...

Page 13: ...GENLIJKE DOEL ZAL DE GEHELE AANSPRAKELIJKHEID VAN KENSINGTON NIMMER MEER BEDRAGEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN DIT PRODUCT IN BEPAALDE STATEN OF LANDEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET GEOORLOOFD WAARDOOR DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP u VAN TOEPASSING IS DEZE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN TERWIJL U TEVENS MOGELIJKE ANDERE...

Page 14: ...scanner Assicurarsi che il biglietto di calibrazione sia collocato verso il lato con la marcatura Nota Per calibrare lo scanner inserire il biglietto di calibratura con il lato vuoto rivolto verso il basso Nel caso in cui vada perso il biglietto di calibratura usare un qualsiasi biglietto bianco di dimensioni regolari per un biglietto da visita per seguire la calibratura Italiano Procedura guidata...

Page 15: ... Indirizzo Tel Fax eMail Sito web e qualche altra categoria La finestra Informazioni personali visualizza informazioni personali sul contatto che non sono ottenute dal biglietto da visita La finestra Note archivia visualizza dati importanti raccolti tra le note personali sul contatto Nella finestra sulla destra si può regolare l immagine del biglietto da visita Dopo avere regolato l immagine di un...

Page 16: ...ITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE AL PROPRIO PAESE QUESTA GARANZIA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LE...

Page 17: ...Scan para asegurarse un resultado perfecto Coloque la tarjeta de calibración en el escáner Asegúrese de que alinear la tarjeta de calibración con la marca lateral Nota Para calibrar su escáner PocketScan inserte la tarjeta de calibración con el lado en blanco orientado hacia abajo Si pierde la tarjeta de calibrado utilice cualquier tarjeta en blanco para realizar la calibración Español Asistente d...

Page 18: ...s notas personales acerca del contacto Puede ajustar la imagen de la tarjeta de visita en la ventana de la derecha Después de ajustar una imagen de tarjeta con cualquiera de las funciones de la ventana PocketScan Editing deberá reconocer de nuevo la tarjeta para actualizar el procesado de imagen de la tarjeta revisada con PocketScan Intercambiar contactos PocketScan le permite intercambiar informa...

Page 19: ... DEL PRESENTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES EN CUYO CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PODRÁN VARIAR SEGÚN EL ESTADO Y EL PAÍS DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENC...

Page 20: ...rogramok telepítése után a szkennert kalibrálni kell a tökéletes eredmények biztosítása érdekében Tegye a kalibrálókártyát a szkennerbe A kalibrálókártyat a jelzéssel ellátott oldalával helyezze be MEGJEGYZÉS A PocketScan szkenner kalibrálásához a kalibrálókártyát az üres oldalával lefelé dugja be Ha a Magyar kalibrálókártya elveszett akkor bármilyen szokásos névjegykártya méretű üres fehér kártyá...

Page 21: ...z adatok szinkronizálásához kövesse a varázslót A részletes felhasználói kézikönyvvel kapcsolatban lásd a CD t Műszaki támogatás A műszaki támogatást a Kensington termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti Webes támogatás Elképzelhető hogy a problémájára a megoldást megtalálja a Gyakran feltett kérdések című leírásban amely a következő webhelyen található a támogatást nyújtó részben ...

Page 22: ...yezők België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0...

Page 23: ...tí poklepejte na soubor setup exe na vašem CD disku POZNÁMKA Před dokončením instalace nepřipojujte skener k počítači Během instalace budou do aplikací Microsoft Outlook a Microsoft Outlook Express nainstalovány komponenty pro skenovaní Před instalací zavřete prosím aplikace Microsoft Outlook a Microsoft Outlook Express Připojení hardwaru Po instalaci připojte skener do USB portu vašeho počítače P...

Page 24: ...oduktu značku a model vašeho počítače operační systém a jeho verzi symptomy problému a co k němu vedlo België Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 España 91 66 2 3833 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 México 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 82 01 Österreich 01...

Page 25: ...PODMÍNEK JE VAŠÍM VÝHRADNÍM PRÁVEM SPOLEČNOST KENSINGTON NEBUDE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY MIMO JINÉ VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ZTRÁTY MOŽNOSTI UŽÍVAT SOFTWARE ZTRÁTY NEBO OBNOVENÍ DAT NÁHRADU ZA ZAŘÍZENÍ PROSTOJE POŠKOZENÍ MAJETKU A NÁROKŮ TŘETÍCH OSOB VZEŠLÝCH Z JAKÝCHKOLI PRÁVNÍCH VÝKLADŮ AŤ UŽ V RÁMCI ZÁRUKY SMLOUVY ZÁKONA FORMOU DELIKTU NEBO JINAK BE...

Page 26: ...ogramowania oraz sterownika Jeśli program nie uruchamia się automatycznie kliknąć dwukrotnie plik setup exe na płycie CD UWAGA Prosimy nie podłączać skanera do komputera PC przed zakończeniem procesu instalacji W programach Microsoft Outlook oraz Microsoft Outlook Express zainstalowane zostaną komponenty skanera Przed rozpoczęciem instalacji należy zamknąć programy Microsoft Outlook oraz Microsoft...

Page 27: ...kiem opłat za połączenie telefoniczne wg stawek operatora Godziny pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod adresem www kensington com W Europie telefoniczna pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku do piątku w godzinach od 09 00 do 21 00 Należy pamiętać o następujących szczegółach Podczas rozmowy telefonicznej komputer musi być dostępny Użytkownik musi podać następujące informa...

Page 28: ... dni od pojawienia się musi przedstawić akceptowany dowód pierwszego posiadacza produktu taki jak oryginalne pokwitowanie rejestracja karty gwarancyjnej rejestracja on line lub inną dokumentację uznawaną przez firmę Kensington Firma KENSINGTON według swojego uznania naprawi lub wymieni wadliwą jednostkę w ramach niniejszej gwarancji Proszę zachować datowany dowód sprzedaży jako świadectwo dnia nab...

Page 29: ...йверы Если программа не запускается автоматически дважды щелкните на файле setup exe находящемся на компакт диске ПРИМЕЧАНИЕ Не следует подключать сканер к ПК до тех пор пока не завершится процесс установки Во время установки компоненты сканирования будут установлены в Microsoft Outlook и Microsoft Outlook Express Закройте приложения Microsoft Outlook и Microsoft Outlook Express перед началом уста...

Page 30: ...тером Будьте готовы предоставить следующую информацию Имя адрес и номер телефона Название изделия компании Kensington Изготовитель и модель вашего компьютера Ваше системное программное обеспечение и его версия Признаки неисправности и что послужило причиной ее возникновения 2 Выберите тип визитной карточки односторонняя Single sided или двусторонняя Double sided 3 Выберите язык визитной карточки Е...

Page 31: ...МНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ДАННЫХ РАСХОДЫ НА ПРОКАТ ОБОРУДОВАНИЯ ПОТЕРИ ОТ ПРОСТОЯ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ И ИСКИ ТРЕТЬИХ СТОРОН ИМЕЮЩИЕ В ОСНОВЕ ДОКУМЕНТЫ ОГОВАРИВАЮЩИЕ УСЛОВИЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОНТРАКТЫ ЗАКОНЫ И ПОЛОЖЕНИЯ О ПРАВОНАРУШЕНИЯХ НЕСМОТРЯ НА УСЛОВИЯ ЛЮБОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ЛЮБОЙ ГАРАНТИИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ЗАКОНОМ ИЛИ В ТОМ СЛУЧАЕ ЕСЛИ ОГРАНИЧ...

Page 32: ... no digitalizador Certifique se de que coloca o cartão de calibração virado para o lado com a marca Nota Para calibrar o digitalizador PocketScan pode inserir o cartão de calibração com a face em branco virada para baixo Caso perca o cartão de calibração pode utilizar qualquer cartão normal em branco com formato de cartão de visita para a calibração Português Start Up Wizard Assistente de Arranque...

Page 33: ...s A janela de Edição tem três sub janelas As janelas Card Information Informação do Cartão Personal Information Informações Pessoais e Notes Notas A janela Card Information Informação do Cartão tem categorias como Name Nome Position Cargo Company Empresa Address Endereço números de Telefone Fax Email address endereço de correio electrónico Web Site e algumas categorias adicionais A janela Personal...

Page 34: ...GUER DE EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO TEMPO DE INACTIVIDADE DANOS À PROPRIEDADE E RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS RESULTANTES DE QUALQUER TEORIA DE RECUPERAÇÃO INCLUINDO GARANTIAS CONTRATOS REGULAMENTOS OU ACTOS ILÍCITOS NÃO OBSTANTE O FIM DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA OU QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA POR LEI OU NA EVENTUALIDADE DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA NÃO CUMPRIR O SEU FIM ESPECÍFICO EM NENHUM CASO A ...

Reviews: