6
7
LED Indicator / Voyant lumineux / LED-Anzeige / LED-indicatielampje / Indicatore LED /
Indicador luminoso /
LED jelző
/
Kontrolka LED
/
Dioda
/
Светодиодный индикатор
/
Indicador de LED /
Power On / Marche / Einschalten /
Inschakelen / Acceso /
Alimentación encendida /
Bekapcsolva
/
Zapnutí
/
Włączone zasilanie
/
Питание вкл
/
Alimentação ligada /
ةقاطلا ليغشت
Green On / Vert allumé /
Grün an / Groen aan / Verde acceso /
Verde encendido /
Zöld be
/
svítí zelená
/
Świeci się na Zielony
/
Горит зеленый
/
Verde Aceso /
رضخلأا نوللا ةءاضإ
Virtual Pointer / Pointeur virtuel /
Virtueller Pointer / Virtuele aanwijzer /
Puntatore virtuale / Puntero virtual /
Virtuális mutató
/
Virtuální ukazovátko
/
Wirtualny wskaźnik
/
Виртуальная указка
/
Ponteiro virtual /
يضارتفلاا رشؤملا
Blue On / Bleu allumé / Blau an / Blauw
aan / Blu acceso / Azul encendido /
Kék be
/
svítí modrá
/
Świeci się na niebieski
/
Горит синий
/ Azul aceso /
قرزلأا نوللا ةءاضإ
Low Battery / Voyant de batterie faible /
Akku fast leer / Batterij bijna leeg /
Batteria scarica / Nivel de batería bajo /
A
kkumulátor kimerülőben
/
Slabá baterie
/
Niski stan baterii
/
Низкий уровень заряда
батареи
/ Bateria Fraca /
ةضفخنم ةيراطب
Red Blinking / Voyant rouge clignotant /
Rote LED blinkt / Rood knipperend /
Rosso lampeggiante / Rojo parpadeando /
Villogó piros lámpa
/
Bliká červená
/
Miga na czerwono
/
Красный мигает
/
Vermelho a piscar /
رمحلأا نوللا ضيمو
Out of Range/Unsuccessful Connection /
Hors de portée/Échec de la connexion /
Außer Reichweite/Keine Verbindung /
Niet in bereik/Verbinding mislukt /
Fuori portata/Connessione non riuscita /
Fuera de alcance/Fallo de conexión
/
A tartományon kívül/Sikertelen csatlakozás
/
Není na skladě/Připojení se nezdařilo.
/
Poza zasięgiem/Połączenie nieudane
/
Вне диапазона. Не удалось установить
соединение
/ Fora do alcance. A ligação não foi
bem-sucedida /
لاصتلاا حجني مل .قاطنلا جراخ
Red On / Rouge allumé / Rot an /
Rood aan / Rosso acceso / Rojo encendido /
Piros be / Svítí červeně
/
Świeci się na
czerwono
/
Горит красный
/
Vermelho aceso /
رمحلأا نوللا ةءاضإ
LED رشؤم
Virtual Pointer / Pointeur virtuel / Virtueller Pointer / Virtuele aanwijzer /
Puntatore virtuale / Puntero virtual /
Virtuális mutató
/
Virtuální ukazovátko
/
Wirtualny wskaźnik
/
Виртуальная указка
/ Ponteiro virtual /
يضارتفلاا رشؤملا
Can be customized with the KensingtonWorks™ app / Peut être personnalisé avec
l’application KensingtonWorks™ / Kann mit KensingtonWorks™ angepasst werden /
Kan worden aangepast met KensingtonWorks™ / Può essere personalizzato con
KensingtonWorks™ / Puede personalizarse con KensingtonWorks™ /
Testreszabható a
KensingtonWorks™ alkalmazással
/
Lze přizpůsobit pomocí aplikace KensingtonWorks™
/
Can be customized with the KensingtonWorks app
/
Możliwość dostosowania za pomocą
KensingtonWorks™
/
Может настраиваться с помощью приложения KensingtonWorks™
/
Personalizável com o KensingtonWorks™ /
Forward / Suivant /
Vor / Volgende /
Avanti / Avance /
Előre
/
Vpřed
/
Dalej
/
Вперед
/
Para a frente /
ميدقت
Black screen / Écran vide / Schwarzer Bildschirm / Zwart scherm /
Schermo nero / Pantalla negra /
Fekete képernyő
/
Černá obrazovka
/
Wygaszony ekran
/
Черный экран
/ Ecrã a preto /
ءادوس ةشاش
Back / Précédent / Zurück /
Vorige / Indietro / Volver /
Vissza
/
Vzad
/
Wstecz
/
Назад
/ Para trás /
عوجر
*
**
*
**
KensingtonWorks™ للاخ نم هصيصخت نكيم
Virtual pointer is functional after installing the KensingtonWorks app. If used without
KensingtonWorks app, presenter will only have Forward/Back/Black screen functions. /
Le pointeur virtuel fonctionne après l’installation de l’application KensingtonWorks. Si elle
est utilisée sans l’application KensingtonWorks, la télécommande de présentation ne sera
dotée que des fonctions Transférer/Précédent/Écran noir. /
Der virtuelle Pointer ist nach Installation der KensingtonWorks-App verwendbar. Bei
Verwendung ohne die KensingtonWorks-App verfügt der Presenter nur über die
Funktionen Weiter/Zurück/leerer Bildschirm. /
De virtuele aanwijzer is actief nadat de KensingtonWorks-app geinstalleerd is. Als de
aanwijzer w ordt gebruikt zonder de KensingtonWorks-app, zullen alleen de
schermfuncties Volgende/Vorige/Terug werken. /
Il puntatore virtuale è operativo dopo l’installazione dell’app KensingtonWorks. Se
utilizzato senza l’app KensingtonWorks, il telecomando dispone soltanto delle funzioni
avanti/indietro/schermo nero. /
El puntero virtual funciona después de instalar la aplicación KensingtonWorks. Sin la
aplicación KensingtonWorks, el presentador solo podrá usar las funciones Avance/Volver/
Pantalla negra. /