background image

FORM NO. 56041439 / SelectScrub 20B/20BT/26BT - 

5

SÍMBOLOS DE
PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA

Kent utiliza los símbolos que se indican más abajo para señalar situaciones potencialmente peligrosas. Lea cuidadosamente esta
información y emprenda las acciones que resulten necesarias para proteger a personas y objetos.

¡PELIGRO!

Se utiliza para advertir de la presencia de un peligro inmediato que provocará graves lesiones personales o la muerte.

¡ADVERTENCIA!

Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que puede provocar graves lesiones físicas.

¡PRECAUCIÓN!

Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que puede provocar lesiones personales leves o ciertos daños en la máquina
o en las cosas.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Se incluyen determinadas precauciones y advertencias para advertirle del peligro potencial de daños en la máquina o de lesiones
corporales.

¡ADVERTENCIA!

Sólo debe utilizar esta máquina personal adecuadamente formado y autorizado.

Mantenga las chispas, llamas y materiales de fumadores alejados de las baterías. Durante el funcionamiento normal se
desprenden gases explosivos.

Al recargar las baterías se produce gas de hidrógeno altamente explosivo. Recargue las baterías exclusivamente en zonas
bien ventiladas, lejos de llamas sin proteger.  No fume mientras recarga las baterías.

Quítese todas las joyas cuando trabaje cerca de componentes eléctricos.

Ponga el conmutador en posición de apagado (O) y desconecte las baterías antes de revisar los componentes eléctricos.

No trabaje nunca debajo de la máquina sin colocar previamente bloques o soportes de seguridad para apoyar la máquina.

No dispense agentes limpiadores inflamables, ni haga funcionar la máquina sobre agentes de este tipo ni en sus proximidades,
ni tampoco en áreas donde existan líquidos inflamables.

No limpie este aparato con una máquina de limpieza a presión.

No haga funcionar esta máquina en rampas o en pendientes superiores al 2 por ciento.

¡PRECAUCIÓN!

Esta máquina no ha sido aprobada para su uso público en carreteras o vías públicas.

Esta máquina no es adecuada para recoger polvos peligrosos.

Tenga cuidado cuando utilice discos de escarificación y piedras abrasivas.  No se podrá responsabilizar a Kent de daño alguno
a las superficies de los suelos causado por escarificadores o piedras abrasivas.

Cuando haga funcionar esta maquina, asegúrese que ninguna otra persona, y en particular niños, queda expuesta a peligro.

Antes de ejecutar cualquier función de servicio, lea cuidadosamente todas las instrucciones referentes a dicha función.

No deje la máquina sin vigilancia sin antes haber puesto el conmutador en posición de apagado (O), haber quitado la llave
y haber aplicado el freno de estacionamiento.

Ponga el conmutador en posición de apagado (O) antes de cambiar los cepillos y de abrir cualquier panel de acceso.

Tome las precauciones adecuadas para evitar que el pelo, las joyas o las ropas sueltas queden atrapadas por piezas en
movimiento.

Tome las precauciones adecuadas cuando esté moviendo esta máquina mientras hiela. El agua de la solución, los depósitos
de recuperación y de las tuberías podría congelarse.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

revised 9-02

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Summary of Contents for 56637018

Page 1: ...490M 1 English Fran ais Espa ol SelectScrub 20 26 Kent MODELS 56637018 56637019 56637020 Instructions For Use Mode d emploi Instrucciones de uso h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d...

Page 2: ...4 10 13 Espa ol 5 14 17 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 FIGURE 6 FIGURE 7 FIGURE 8 FIGURE 9 FIGURE 10 FIGURE 11 FIGURE 12 FIGURE 13 FIGURE 14 revised 9 02 h t t p s h a r r i s s u p p l...

Page 3: ...ts operate the machine on or near these agents or operate in areas where flammable liquids exist Do not clean this machine with a pressure washer Do not operate this machine on ramps or inclines of mo...

Page 4: ...jamais sous une machine sans y avoir plac au pr alable des blocs de s curit ou des tais destin s soutenir la machine Ned versezpasd agentsnettoyantsinflammables nefaitespasfonctionnerlamachine proximi...

Page 5: ...e nunca debajo de la m quina sin colocar previamente bloques o soportes de seguridad para apoyar la m quina Nodispenseagenteslimpiadoresinflamables nihagafuncionarlam quinasobreagentesdeestetiponiensu...

Page 6: ...until it locks in place 1 SOLUTION FLOW DIAL Turn this dial to the left to increase solution flow to the floor Turn to the right to decrease the amount of solution flow to the floor On machines with t...

Page 7: ...perated in areas where flammable solids liquids dusts or gasses are present Do not use this machine in these areas Use only with nonflammable floor cleaners and floor finishing products WARNING Expose...

Page 8: ...plates Check daily if cells need water use only distilled or approved water 2 Keep batteries fully charged when not in use 3 Keep batteries and terminals clean When necessary clean the terminals with...

Page 9: ...actonthefloor Whentravelingforward the squeegee should flare back so the blade corner is contacting the floor To adjust lower squeegee to floor and loosen the jam nut on the adjustment screw Turn scre...

Page 10: ...sse ou le plateau jusqu enclenchement 1 CADRAN DE DEBIT DE SOLUTION Tournezlecadran gauchepouraugmenterled bitdesolutionausol Tournez le cadran droite pour diminuer le d bit Surlesmachinestract es led...

Page 11: ...pour sols ininflammables AVERTISSMENT Brosserotative nu Toutcontactaveclabrosseouaveclescorps projet s par la brosse peut entra ner des blessures graves Se tenir l cartdelabrosserotativepour vitertout...

Page 12: ...susdesplaques V rifiez le tous les jours si les cellules ont besoin d eau utilisez uniquement de l eau distill e ou agr e 2 Conservez les batteries compl tement charg es lorsqu elles ne sont pas utili...

Page 13: ...ur signifie la pression sur le plancher Pendant le d placement en avant la raclette doit s vaser de telle sorte que le coin de la lamelle entre en contact avec le sol Pourr gler abaissezlaracletteauso...

Page 14: ...smisi n 4 Girar el soporte del cepillo o del plato hasta que encaje en su posici n 1 INDICADOR DE ESFERA DE FLUJO DE SOLUCI N Gire este indicador de esfera hacia la izquierda para aumentar el flujo de...

Page 15: ...l quidos polvos o gases inflamables No use esta m quina en dichas reas Use s lo con limpiadoresdesuelosininflamablesyproductosdeacabadopara suelos ADVERTENCIA Cepillo giratorio al descubierto El cont...

Page 16: ...los elementos por encima de las placas Compruebe a diario Si los elementos necesitan agua use s lo agua destilada o aprobada 2 Mantenga las bater as completamente cargadas cuando no se usen 3 Manteng...

Page 17: ...o que la equina de la hoja est en contacto con el suelo Para ajustar la altura baje el escurridor al suelo y afloje la contratuerca del tornillo de ajuste Gire el tornillo hacia la derecha para aument...

Page 18: ...A Kent Euroclean 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www eurocleanusa com Phone 800 334 1083 Fax 866 261 4779 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6...

Reviews: