background image

9

Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.

GARANTIA

DESCRIPCIÓN Y MODELO (HORNO TOSTADOR MODELO)

Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra.
Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio
durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente sí el producto se
utiliza de acuerdo con las instrucciones anexas del fabricante y con un circuito de corriente alterna
(ca).  Esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía y acuerdo, expreso o implícito y a todas las
demás obligaciones o responsabilidades de nuestra parte. No autorizamos a ninguna otra persona o
compañía a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto.
Esta garantía no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o el uso de nue-
stro producto.  
Esta garantía no se hará válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acom-

paña.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante

nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones, componentes, combusti-
bles y accesorios llame, con su garantía sellada por el establecimiento, al Centro Nacional de Servicio
para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía.  Los
gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garantía deberán ser absorbidos por el Centro
Nacional de Servicio De´Longhi.

Obtención de servicios de garantía

Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:

Residentes de los Estados Unidos:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 

1-800-322-3848

o ingrese a nuestro sitio en

el Internet 

www.delonghi.com

.

Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de
piezas, al 

1-800-865-6330

.

Residentes de Canadá: 

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al

1-888-335-6644

o ingrese a nuestro sitio en el Internet 

www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.

Residentes de México:  

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al

01-800-711-88-

05 

(lada sin costo)

/ 56-62-53-68 y 69 (D.F.) 

o ingrese a nuestro sitio en el Internet 

www.delon-

ghi.com <http://www.delonghi.com/>.

Centro Nacional de Servicio:
Fiducia Italiana S.A. de C.V.
Hortencia 129 Col. Florida
México D.F., C.P. 01030

FECHA DE COMPRA

Summary of Contents for 2307K

Page 1: ...MPOR IMPORT TANT INSTRUCTIONS ANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCIONES P INSTRUCIONES PARA ARA EL EL USO USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TYPE MODELO 2307K TYPE MODELO 2307K ...

Page 2: ... use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 14 A heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 16 To prevent overload and blown fuses be...

Page 3: ...threaded bar and wing nut provided only between the 1st and 2nd element and the second to last see fig 1 to 3 inclusive CAUTION Always operate the heater in upright position only wheels on the bottom controls on top Any other position could create hazardous situation The power lights indicate that the unit is in operation and which heat setting is currently selected HOW TO USE YOUR HEATER HEAT SET...

Page 4: ...t knob counter clockwise very slowly and carefully until you hear a click This will automatically set your unit to cycle on and off at that desired heat setting Note It will normally require approx 15 minutes to reach operating temperature 4 USE OF THERMOSTAT The thermostat operates on room air temperature and not radiator temperature Counter clockwise direction lower number lower temperature Cloc...

Page 5: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log ont...

Page 6: ... entradas de aire o escape de ninguna manera No use el calentador en superficies blandas como una cama en donde las aberturas se pueden bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en areas en donde se usa o almacena gasolina pintura o líquidos inflamables 15 Solo use este calentador como se describe en este folleto Cualquier otro uso que se le dé que no ...

Page 7: ...siempre en la parte del radiator Introducir las ruedas en el perno del pie y empujar a fondo hasta que disparen Ver fig 1 2 3 TENGA PRECAUCIÓN Operar sólo en posición vertical las ruedas abajo los controles arriba Cualquier otra posición puede ser peligrosa Las luces piloto encendidas indican que el aparato tambièn lo está ECONOMIZADOR DE WATTS Para uso económico los interruptores de mín o med se ...

Page 8: ... las manecillas del reloj número alto temperatura alta Función antihielo Con el mando del termostato en posición de mínimo y los interruptores pulsados el apara to mantiene la estancia a una temperatura de 5 C e impide la formación de hielo con un gasto mínimo de energía Recordatorio Para apagar completamente la unidad los interruptores ENCENDIDO APAGADO ON OFF deben de ponerse en posición de APAG...

Page 9: ... autorizadas por el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos qu...

Page 10: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no váli das en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telefóni...

Page 11: ...e Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Hortensias 129 Col Florida Del Alvaro Obregon 01030 Mexico DF Tel 0052 56625368 o 69 Fax 0052 56625619 www delonghi com ...

Reviews: