background image

59

60

English

Заходи безпеки

l

 

Уважно прочитайте інструкцію 
та збережіть її для подальшого 
використання.

l

 

Зніміть упаковку та всі етикетки.

l

 

Не торкайтеся гострих лез. Зберігайте 
ножовий блок в недоступному для 
дітей місці.

l

 

Використовуйте чашу та ножовий 
блок тільки з основою, що входить до 
комплекту приладу.

l

 

Не перемішуйте гарячі рідини в міні-
подрібнювачі/подрібнювачі.

l

 

Не знімайте міні-подрібнювач/
подрібнювач, доки ножовий блок не 
зупиниться повністю.

l

 

Не встановлюйте ножовий блок на 
прилад, якщо не було накручено чашу.

l

 

Завжди відключайте прилад від 
електромережі перед установкою 
чи зніманням деталей, та перед 
чищенням.

l

 

Ця насадка призначена виключно для 
використання в побуті.

l

 

Не залишайте прилад, що працює без 
нагляду.

l

 

Не вмикайте міні-подрібнювач/
подрібнювач довше, ніж на дві хвилини, 
адже прилад може перегрітися.

l

 

Тільки-но ви отримали бажану 
консистенцію, одразу ж вимикайте 
прилад. Подрібнення спецій займає 
менше хвилини.

Українська

Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками 

Summary of Contents for AT320A

Page 1: ...uomi 32 34 Türkçe 35 37 Ïesky 38 40 Magyar 41 43 Polski 44 46 Русский 47 49 Қазақша 50 52 Ekkgmij 53 55 Slovenčina 56 58 Українська 59 61 w 2 6 4 6 AT320A Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Kenwood Ltd 2018 57445 4 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi ...

Page 2: ... l Only use the attachment for its intended domestic use l Never leave the appliance unattended when it is operating l Never run the mini chopper mill for longer than two minutes it will overheat l Switch off as soon as you have the right consistency Spices take less than one minute l Don t mill turmeric it s too hard l Break ginger up before milling Refer to your main kitchen machine instruction ...

Page 3: ...removing the attachment from the kitchen machine l Dismantle the attachment fully before cleaning l For easier cleaning always wash the parts immediately after use jars lids base Wash by hand in hot soapy water The jars lid and base may also be washed in the dishwasher blade unit 1 Remove and wash the rubber seal 2 Brush the blades clean under a tap Keep the underneath of the unit dry 3 Leave to a...

Page 4: ... must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of th...

Page 5: ...de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u onderdelen verwijdert of reinigt l Gebruik het hulpstuk uitsluitend voor het beoogde huishoudelijk gebruik l Gebruik het apparaat uitsluitend voor huishoudelijke toepassingen l Laat het mini hakhulpstuk molen nooit langer dan twee minuten draaien anders raakt het oververhit l Schakel de molen uit zodra het voedsel de gewenste dikte heeft Vo...

Page 6: ...tegelijkertijd naar benden tot het hulpstuk op zijn plaats zit 2 Draai vervolgens verder naar rechts tot hij op zijn plaats vergrendeld zit 7 Zet het toestel op de maximumsnelheid 8 Nadat de gewenste textuur is verkregen schakelt u het apparaat uit en verwijdert het mini hakhulpstuk de molen met beide handen tips l Kruiden kunnen het beste worden gemaald wanneer ze schoon en droog zijn l Voeg alti...

Page 7: ...R DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR AEEA Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwijderd Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service ...

Page 8: ... arrêt complet l Ne jamais essayer d installer l embase à lames sur l appareil sans avoir au préalable installé le bocal l Débranchez l appareil avant d installer ou de retirer des pièces ou avant le nettoyage l N utiliser l accessoire que pour la fonction pour laquelle il a été prévu l Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsque vous l utilisez l Ne jamais faire fonctionner le hachoir ...

Page 9: ... dans le bocal Ne pas remplir au dessus du seuil maximal indiqué sur le bocal 2 Assurez vous que le joint d étanchéité en caoutchouc est bien en place sur l unité porte lames 3 Retournez l unité porte lames Abaissez la dans le bocal lames vers le bas 4 Vissez le socle sur le bocal jusqu à ce qu il soit correctement vissé et fixé 5 Enlever le cache de l axe à haute vitesse 1 6 Placez le hachoir mou...

Page 10: ...Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut veuillez l envoyer ou l apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche veuillez consulter www kenwoodworld com ou le site internet spécifique à votre pays l Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni l Fabriqué en Chine A...

Page 11: ...sserwerk zum Stillstand gekommen ist l Versuchen Sie niemals das Messerwerk an der Maschine zu befestigen wenn der Behälter nicht angebracht ist l Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Teile einbauen abnehmen oder reinigen l Den Mahlaufsatz nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden l Lassen Sie das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt l Den Kompakt Zerkleinerer Mahlaufsatz nie län...

Page 12: ...gen 3 Kompletten Messerblock mit dem Messer auf das gefüllte Glas legen 4 Sockel auflegen und mit dem Glas verschrauben Danach das Glas umdrehen 5 Entfernen Sie die Abdeckung der Hochgeschwindigkeitsöffnung 1 6 Setzen Sie den Kompakt Zerkleinerer Mahlaufsatz über die Öffnung drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und drücken Sie ihn gleichzeitig nach unten bis der Aufsatz einrastet 2 Drehen Sie dann weit...

Page 13: ...nden Sie es ein Aktuelle Informationen zu autorisierten KENWOOD Servicecentern in Ihrer Nähe finden Sie bei www kenwoodworld com bzw auf der Website für Ihr Land l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit da...

Page 14: ... di aver montato il recipiente l Disinserire la spina dell apparecchio dalla presa elettrica prima di montare o staccare qualunque pezzo o di pulirlo l Utilizzare l accessorio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato l Non lasciare mai l apparecchio incustodito mentre è in funzione l Non azionare mai il tritatutto macinino compatto per più di due minuti altrimenti si surriscalderà l Spe...

Page 15: ...a vaschetta fino a stringerla a mano 5 Togliere la copertura dell attacco ad alta velocità 1 6 Inserire il tritatutto macinino compatto sopra l attacco ruotarlo in senso orario premendo contemporaneamente verso il basso fino a quando l accessorio si aggancia 2 Ruotare quindi ulteriormente in senso orario fino a quando l unità si blocca in posizione 7 Azionare l apparecchio alla velocità massima 8 ...

Page 16: ...nza KENWOOD più vicino visitare il sito www kenwoodworld com o il sito specifico del Paese di l Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito l Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAEE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ...

Page 17: ...adas l Nunca tente instalar a unidade das lâminas na máquina sem o copo já instalado l Desligue sempre o aparelho antes de colocar ou retirar acessórios ou antes de limpar l Utilize o acessório apenas para o fim doméstico a que se destina l Nunca deixe o aparelho a funcionar sem supervisão l Para assegurar uma longa vida da mini picadora moinho nunca deixe funcionar mais de 2 minutos porque sobrea...

Page 18: ...tomada de acessórios de alta velocidade 1 6 Coloque a mini picadora moinho na unidade motriz e gire na direcção dos ponteiros do relógio e ao mesmo tempo empurre para baixo até o acessório prender 2 Gire em seguida novamente na direcção dos ponteiros do relógio até o acessório prender na posição correcta 7 Ligue à velocidade máxima 8 Uma vez atingida a consistência desejada desligue e remova a min...

Page 19: ...website específico do seu país l Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood l Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializado...

Page 20: ...o completamente l Nunca intente acoplar la unidad de cuchillas al aparato sin que esté la jarra puesta l Desenchufe el aparato antes de poner o quitar las piezas o limpiarlo l Utilice el accesorio únicamente para el uso doméstico al que está destinado l Nunca deje el aparato desatendido cuando esté funcionando l Nunca haga funcionar la minipicadora molinillo durante más de dos minutos ya que se re...

Page 21: ...ficio de alta velocidad 1 6 Coloque la minipicadora molinillo sobre el orificio gírela en el sentido de las agujas del reloj y al mismo tiempo ejerza presión hacia abajo hasta que el accesorio quede encajado 2 Después siga girando en el sentido de las agujas del reloj hasta que la unidad quede fijada en su sitio 7 Cambie a la velocidad máxima 8 Una vez que se consiga la consistencia deseada apague...

Page 22: ...de su país l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido l Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las ...

Page 23: ...knivenheden på maskinen uden at glasset sidder på plads l Afbryd strømmen på maskinen inden delene fjernes eller rengøres l Anvend kun tilbehøret til den beregnede husholdningsbrug l Gå aldrig fra apparatet når det er i brug l Lad ikke minihakkeren kværnen virke længere end 2 minutter den vil blive for varm l Sluk for den så snart den rette konsistens er opnået Krydderier tager under 1 minut l Mal...

Page 24: ...med begge hænder tips l Det er bedst at male krydderurter når de er rene og tørre l Når der blendes kogte ingredienser til babymad skal der altid tilsættes lidt væske l Når der males hele kaffebønner vil de blive malet finere hvis kværnen virker i længere tid rengøring l Sluk altid og afbryd strømmen førend tilbehøret fjernes fra køkkenmaskinen l Skil tilbehøret fuldstændigt før rengøring l For en...

Page 25: ... på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af uhensigtsmæssig bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmi...

Page 26: ... maskinen om inte burken är monterad l Dra ut apparatens stickkontakt innan du monterar eller tar bort delar eller rengör apparaten l Använd enbart tillbehöret för avsedda funktioner i hemmet l Lämna aldrig apparaten obevakad när den går l Kör aldrig minihackaren kvarnen längre än två minuter då överhettas den l Stäng av så fort som innehållet fått rätt konsistens Kryddor tar mindre än en minut l ...

Page 27: ... när de är rena och torra l Tillsätt alltid något vätska när du mixar barnmat l När du mal kaffebönor blir det mer finmalet ju längre du mal rengöring l Stäng alltid av apparaten och dra ut stickkontakten innan du tar bort tillbehöret från köksmaskinen l Demontera tillbehöret helt före rengöring l För enklare rengöring ska du alltid diska delarna direkt efter användningen burkar lock bas Diska för...

Page 28: ...ala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsapparat på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljö och hälsa som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering Du möjliggör även återvinning av materialen vilket innebär en betydande besparing av energi och tillgångar Produkten är märkt med en överkorsad so...

Page 29: ...knivenheten på maskinen uten at glasset sitter på l Koble fra apparatet før du fester eller fjerner deler eller før rengjøring l Bruk tilbehøret kun til dets tiltenkte hjemlige bruk l Forlat aldri apparatet uten tilsyn når det er i drift l Ikke kjør minihakkeren kvernen lenger enn to minutter den vil bli overopphetet l Skru av så snart blandingren har nådd rett konsistens Krydder tar mindre enn et...

Page 30: ... males l Tilsett alltid litt væske når du blander kokte ingredienser til babymat l Når du maler kaffebønner blir kaffen mer finmalt jo lengre du kjører kvernen rengjøring l Slå alltid av og koble fra før du fjerner tilleggsutstyret fra kjøkkenmaskinen l Demonter tilleggsutstyret helt før rengjøring l For enklere rengjøring bør du alltid vaske delene øyeblikkelig etter bruk glass lokk understell Va...

Page 31: ...esorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat er produkt...

Page 32: ...tä hienonnusastia on asennettu paikalleen l Irrota laite yleiskoneesta ennen osien asettamista paikalleen irrottamista tai puhdistamista l Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön l Älä jätä laitetta päälle ilman valvontaa l Älä käytä monitoimimyllyä pidempään kuin kaksi minuuttia kerrallaan Muutoin se ylikuumenee l Katkaise virta heti kun käsiteltävä aine on koostumukseltaan oikeaa Maust...

Page 33: ...rta ja irrota monitoimimylly tukien sitä molemmilla käsilläsi vihjeitä l Yrtit käsitellään parhaiten puhtaina ja kuivina l Lisää aina vähän nestettä kun valmistat vauvanruokaa kypsennetyistä aineksista l Kahvipapuja jauhettaessa pidempi käyttöaika saa aikaan hienomman jauhatustuloksen puhdistus l Sammuta virta ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen laitteen irrottamista yleiskoneesta l Pura la...

Page 34: ...nna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roska...

Page 35: ...eya çııkartıırken ya da temizlerken cihazıın fişini çekin l Bu cihazı sadece kullanım amacına uygun şekilde kullanın l Cihazı çalışırken asla bırakıp gitmeyin l Mini doğrayıcı öğütücüyü asla iki dakikadan daha uzun kullanmayın aşırı ısınacaktır l Öòüttüòünüz içerikler istediòiniz kıvama gelince aygıtı durdurunuz Buharatların öòütülmesi 1 dakikadan daha az sürer l Zerdeçal ve benzeri içerikleri öòü...

Page 36: ... kadar saat yönünde çevirin 7 Maksimum hıza geçin 8 İstenen kıvama ulaştığınızda kapatın ve mini doğrayıcı öğütücüyü iki elinizi kullanarak çıkartın faydalı bilgiler l Baharatlar kuru ve temiz olarak öòütülmelidir l Bebek maması hazırlarken pi mi içerikleri karı tırdıòınız sırada her zaman biraz su ekleyiniz l Kahve çekirdeklerini öğütürken ne kadar uzun süre öğütürseniz o kadar ince kahve elde ed...

Page 37: ...MANIN BERTARAF EDİLMESİNE İLİŞKİN AVRUPA DİREKTİFİNE UYGUN ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİ WEEE Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mü...

Page 38: ...pokoušejte nasadit na stroj nože s príslušenstvím bez nasazené nádoby l Před nasazováním nebo snímáním součástí nebo před čištěním odpojte spotřebič od elektrické zásuvky l Příslušenství používejte pouze v souladu s jeho zamýšleným použitím v domácnosti l Běžící spotřebič nikdy nenechávejte bez dozoru l Univerzální mlýnek sekáček nesmí bez přestávky běžet více než dvě minuty v kuse hrozí přehřátí ...

Page 39: ...dolº 4 Patici na roubujte na nádobku a pevnê rukou utáhnête 5 Sejmete kryt vysokorychlostního výstupu 1 6 Nasaďte univerzální mlýnek sekáček na výstup otočte ve směru hodinových ručiček a zároveň zatlačte dolů aby se nástavec zajistil 2 Pak otočte dále ve směru hodinových ručiček dokud nedojde k jeho zajištění 7 Prepnete na maximální rychlost 8 Po dosažení požadované konzistence vypnete univerzáln...

Page 40: ...vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii l Vyrobeno v Číně DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH OEEZ Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou sp...

Page 41: ... késegységet az edény nélkül a géphez csatlakoztatni l Áramtalanítsa az eszközt az alkatrészek szerelése vagy eltávolítása vagy tisztítás előtt l A tartozékot csak a rendeltetésszerű háztartási célra használja l Soha ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül l Ne működtesse a darálót két percnél hosszabb ideig túlmelegszik l Ha elérte a kívánt állagot azonnal állítsa le a készüléket A fûszer...

Page 42: ...nagysebességű meghajtó egység fedelét 1 6 Tegye a darálót a csatlakozóra fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban és ugyanakkor nyomja le amíg a tartozék bekattan a helyére 2 Akkor fordítsa el tovább az óramutató járásával megegyező irányban amíg a készülék zárt állásba nem kerül 7 Kapcsolja be a gépet maximális sebességgel 8 Ha már elérte a kívánt állagot kapcsolja ki és két kézzel f...

Page 43: ...wood az Egyesült Királyságban l Készült Kínában FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA WEEE VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le A...

Page 44: ...ałkowitym zatrzymaniu się ostrzy l Nigdy nie podejmować prób montażu zespołu noży tnących w urządzeniu bez założonego naczynia l Przed podłączeniem lub odłączeniem elementów oraz myciem odłącz urządzenie od zasilania l Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego l Nigdy nie pozostawiać uruchomionego urządzenia bez dozoru l Nigdy nie uruchamiać kompaktowej kr...

Page 45: ...niki w naczyniu Nie napełniać powyżej maksymalnego poziomu wskazanego na naczyniu 2 Upewnij sië e gumowa uszczelka jest dobrze osadzona w gnie dzie na zespole ostrzy 3 Obróç zespó ostrzy spodem do góry W ó go do s oika ostrzami do do u 4 Nakrëç podstawkë na s oik dobrze dociågajåc w palcach 5 Zdjąć zakrywkę gniazda dużej prędkości 1 6 Umieścić kompaktową krajalnicę młynek na gnieździe i przekręcić...

Page 46: ...OD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwoodworld com lub adresem właściwym dla danego kraju l Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii l Wyprodukowano w Chinach WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNEGO Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W SPR...

Page 47: ...и мельнице l Не снимайте компактную насадку для нарезки мельницу до полной остановки ножей l Никогда не пытайтесь устанавливать узел лезвий на машину не установив емкость l Прежде чем производить замену деталей или чистку отключите прибор от сети l Насадка предназначена исключительно для использования в быту l Никогда не оставляйте работающий электроприбор без присмотра l Не включайте компактную н...

Page 48: ...максимального уровня указанного на емкости 2 Убедитесь в том что резиновая прокладка плотно установлена на ножевом блоке 3 Переверните ножевой блок верхней стороной вниз Опустите его в банку ножами вниз 4 Плотно наверните рукой основание на банку 5 Снимите крышку высокоскоростного привода 1 6 Вставьте компактную насадку для нарезки мельницу в отверстие привода поверните по часовой стрелке одноврем...

Page 49: ...оте прибора Kenwood или при обнаружении каких либо дефектов пожалуйста отправьте или принесите прибор в авторизированный сервисный центр KENWOOD Актуальные контактные данные сервисных центров KENWOOD вы найдете на сайте www kenwoodworld com или на сайте для вашей страны l Спроектировано и разработано компанией Kenwood Соединенное Королевство l Сделано в Китае ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗ...

Page 50: ...ағанша шағын кескішті диірменді ешқашан алмаңыз l Алмас құралын құмырасын бекітпей машинаға бекітуге әрекет жасамаңыз l Бөлшектерді бекіту немесе алу не тазалау алдында құрылғыны алыңыз l Саптаманы тек тұрмыстық мақсатқа пайдаланыңыз l Құралды пайдаланып жатқанда назарсыз қалдырмаңыз l Шағын кескішті диірменді екі минуттан аса іске қоспаңыз ол қызып кетеді l Дұрыс сәйкестікке ие болғанша өшіріңіз ...

Page 51: ...Жоғары жылдамдықты шығыс қақпағын алыңыз 1 6 Шағын кескішті диірменді шығыс үстіне қойып сағат тілімен бұрап саптамасы іске қосылғанша басыңыз 2 Одан кейін құрал орнына құлыпталғанша сағат тілімен тағы бұраңыз 7 Максималды жылдамдыққа ауыстырыңыз 8 Қажетті сәйкестікке жеткеннен кейін өшіріп шағын кескішті диірменді екі қолмен тіреп тұрып алыңыз кеңестер l Шөптер таза және құрғақ болған кезде жақсы...

Page 52: ...l Біріккен Корольдіктегі Kenwood компаниясы жобалаған және жасап шығарған l Қытайда жасалған ЭЛЕКТР ЖӘНЕ ЭЛЕКТРОНДЫҚ ЖАБДЫҚТЫҢ ҚАЛДЫҚТАРЫ БОЙЫНША ЕУРОПАЛЫҚ WEEE ДИРЕКТИВАМЕН БІРГЕ ҚОЛДАНЫЛАТЫН ӨНІМДІ ДҰРЫС ТАСТАУҒА АРНАЛҒАН МАҢЫЗДЫ МӘЛІМЕТТЕР Өз жұмысын тоқтатқан кезде өнім қалалық қалдық сияқты пайдаға асырылмауы керек Ол қалдықтарды сыныптайтын қызметті атқаратын жергілікті биліктің арнайы мекем...

Page 53: ...ται l Ποτέ μην επιχειρείτε να στερεώσετε τη μονάδα λεπίδων στο μηχάνημα χωρίς να έχει τοποθετηθεί το δοχείο l Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση μερών ή πριν από τον καθαρισμό l Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται l Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς επίβλεψη l Ποτέ μην αφήνετε τον μίνι κόφτη μύλο σε λ...

Page 54: ...το δοχείο 2 Βεβαιωθείτε ότι ο ελαστικός δακτύλιος στεγανοποίησης έχει εφαρμόσει σωστά στη μονάδα λεπίδων 3 Γυρίστε τη μονάδα λεπίδων ανάποδα Πλησιάστε την στο δοχείο με τις λεπίδες στραμμένες προς τα κάτω 4 Βιδώστε τη βάση στο δοχείο έως ότου σφίξει καλά 5 Αφαιρέστε το κάλυμμα της υποδοχής υψηλής ταχύτητας 1 6 Τοποθετήστε τον μίνι κόφτη μύλο πάνω από την υποδοχή στρέψτε προς τα δεξιά και ταυτόχρον...

Page 55: ...οδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD Για ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com ή τη διαδικτυακή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας l Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο l Κατασκευάστηκε στην Κίνα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤ...

Page 56: ...tku na prístroj bez toho že by bola osadená nádoba l Pred nasadením alebo vybratím jednotlivých častí alebo ich čistením odpojte zariadenie zo siete l Príslušenstvo používajte len v domácnosti na stanovený účel l Nikdy nenechávajte zapnuté zariadenie bez dozoru l Nespúšťajte mini sekáčik mlynček na dobu dlhšiu ako dve minúty prehrial by sa l Vypnite ho hneď ako dosiahnete tú správnu konzistenciu P...

Page 57: ... hodinových ručičiek kým sa nezaistí na mieste 7 Zapnite ho na najvyššej rýchlosti 8 Keď dosiahnete požadovanú konzistenciu zariadenie vypnite a zložte mini sekáčik mlynček zatiaľ čo ho budete pridŕžať oboma rukami pokyny l Bylinky sa najlepšie melú keď sú čisté a suché l Pri mixovaní varených ingrediencií určených na prípravu detských jedál vždy pridajte trochu tekutiny l Pri mletí kávových zŕn p...

Page 58: ...ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ OEEZ Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie likvidovať spoločne s domácim odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi ktorý poskytuje takúto službu Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ic...

Page 59: ...ювач подрібнювач доки ножовий блок не зупиниться повністю l Не встановлюйте ножовий блок на прилад якщо не було накручено чашу l Завжди відключайте прилад від електромережі перед установкою чи зніманням деталей та перед чищенням l Ця насадка призначена виключно для використання в побуті l Не залишайте прилад що працює без нагляду l Не вмикайте міні подрібнювач подрібнювач довше ніж на дві хвилини ...

Page 60: ...ієнти до чаші Не перевищуйте рівень максимального завантаження зазначений на чаші 2 Переконайтеся що гумовий ущільнювач було щільно встановлено на ножовий блок 3 Переверніть ножовий блок догори дном Опустіть його до чаші лезами вниз 4 Прикрутіть основу до чаші та ретельно затягніть вручну 5 Зніміть кришку з високошвидкісного приводу 1 6 Установіть міні подрібнювач подрібнювач до отвору приводу пот...

Page 61: ...бо при виявленні будь яких дефектів будь ласка надішліть або принесіть прилад в авторизований сервісний центр KENWOOD Актуальні контактні дані сервісних центрів KENWOOD ви знайдете на сайті www kenwoodworld com або на сайті для вашої країни l Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕ...

Page 62: ... U º K O W L L K W K v O µ W Ë B W Ë w M Z s ª K h s c Á M H U U D d I W O d M U ß W Ø L U Ê c Á F L K O W º L U ß d œ œ L u œ L J u W _ d c Í O B u K v Ë u Ø O d w π U D U Æ W Ë L u œ K c Ø O d C d Ë ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q u b K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö 4 6 الصحيحة الكيفية هو هامة معلومات لتوجهيات وفقًا املنتج من للتخلص بنفايات املتعلقة األورويب االحتاد واإللكرتونية ال...

Page 63: ...à u œ D u î W F L q F U  ô H U l M b s u I N u Ø K L U œ b D s Ø K L U Å X I N u M U π W Ø d F u W M E O n l B K w π N U œ z L U Î s B b O U J N d w Æ q W L K o s N U C O d D F U  l J w L K o L U U Î Æ q M E O n l º N u W M E O n s _ C q º q _ e u ô N U s ô ß ª b  ô Ë O W ô D O W I U b G º q U O b L K u U Ë Å U u Ê ß U î s Ë L J s C U º q ô Ë O W Ë G D U Ë I U b w º U W Å u Ê Ë b A H d 1 Ë º q ...

Page 64: ...J M W U r J s u U d Ø U l B K w π N U s B b O U J N d w Æ q d Ø O V Ë p _ e Ë Æ q M E O n l ß ª b w L K I U L e Ë œ l π N U w ô ß ª b U L M e O W L ª B B W N U c Á L K I U I j l b ô d π N U u b Á M U A G O K t l c A G O q I D U W L D M W B G O d L b u s œ Æ O I O s I b º V p w H U Ÿ œ W d N U A J q U m l Ë Æ n A G O q U u Å u v I u  L d u K e Â Æ q s œ I O W Ë b K u q l ô D s J d Ø r t Æ U b l J ...

Page 65: ......

Page 66: ......

Reviews: