background image

ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ
2002/96/AT İLE UYUMLU OLARAK
DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF
EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ.

Kullanım ömrünün sonunda ürün
evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş
atık toplama merkezine veya bu
hizmeti sağlayan bir satıcıya
götürülmelidir. Ev aletlerinin ayrı bir

şekilde atılması çevre üzerindeki
olası negatif etkileri azaltır ve aynı
zamanda mümkün olan
malzemelerin geri dönüşümünü
sağlayarak önemli enerji ve kaynak
tasarrufu sağlar. Ev aletlerinin ayrı
olarak atılması gerekliliğini
hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile
işaretlenmiş çöp kutusu resmi
kullanılmıştır.

90

Gıda doğrayıcı işleme kılavuzu

besin

maksimum hazırlanması

hız/süre

kapasite

(yaklaşık)

Et

300g

Kemikleri, yağı ve kıkırdakları

Hız ayarı 2 darbeli

çıkartın.
1-2 cm’lik küpler halinde kesin.

Bitkiler

30g

Saplarını ayırın. Bitkiler en iyi 

Hız ayarı 2, 10 san

olarak temiz ve kuruyken
doğranır.

Kuru yemiş örn. 

250g

Kabuğun çıkartıldığından emin 

Hız ayarı 2, 10 san

badem, ceviz

olun. Ufalanana kadar işleyin.
(Not: ince öğütülmüş bademin 
yoğunluğuna ulaşamaz).

Peynir örn. çedar

150g

1-2cm’lik küpler halinde kesin

Hız ayarı 2 darbeli

Ekmek

75g

Kenarlarını çıkartın ve 

Hız ayarı 2, 5 san

1-2 cm’lik küpler halinde kesin.

Bisküvi

150g

Parçalara ayırın.

Hız ayarı 2, 5 - 10 
san

Haşlanmış 

5

Boyutuna göre yarıya veya

Hız ayarı 2 darbeli

yumurta

çeyreğe bölün.

Küçük veya 

300g

Küçük soğanları ikiye bölün veya Hız ayarı 2 darbeli

arpacık soğan

2 cm parçalar halinde doğrayın.

Sarımsak

200g

Diş diş ayırın ve kabuklarını 

Hız ayarı 2, 5 san

soyun.

Yumuşak meyveler 300g

Saplarını ayırın.

Hız ayarı 2, 5 san

örn. böğürtlen

Kurumuş meyveler  200g

2 cm’lik parçalar halinde kesin.

Hız ayarı 2 darbeli

örn. kayısı, kuru 
erik

Kızılcık kökü

150g

Kabuklarını soyun ve 1-2 cm 

Hız ayarı 2 darbeli

küp halinde doğrayın.

Çorba

0,4 l

Asla 0.4 l’den fazla çorbayı

Hız ayarı 1, 10 san

karıştırmayın. En iyi sonuçlar 
için besinlerin suyunu akıtın ve
katı parçaları kasenin içine
tariften az bir miktar sıvı ile
yerleştirin.  İstenilen kıvama
erişilene kadar işleyin, daha

Not: Tek bıçak

sonra kalan sıvıya ekleyin.

kullanın

Summary of Contents for CH257

Page 1: ... 78 Suomi 79 85 Türkçe 86 92 Ïesky 93 100 Magyar 101 108 Polski 109 117 Ekkgmij 118 126 Slovenčina 127 134 Українська 135 144 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 126862 1 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Model CH257 TYPE FDM10 w 5 4 1 1 5 1 ...

Page 2: ...plug before fitting or removing parts when not in use before cleaning Never blend hot ingredients in the bowl allow to cool to room temperature before processing English 2 7 4 1 2 5 6 4 3 8 9 bk 1 2 3 5 5 4 1 º ö p Æ d c Á F K O L U d Ë H k N U d l N U w L º I q K w Ø q u U G K O n Ë Í K B I U Ë C L s p D O W M B q ö ß O J O W s ß J O s I D O l u î w c º J O s I D O l U œ b Î π V ª K h s c Á _ D O...

Page 3: ...uced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of chil...

Page 4: ...ly onto the food chopper before adding ingredients 3 Cut the food into suitably sized pieces and place in the bowl Larger pieces of food should be cut into approximately 1 to 2 cm pieces 4 Fit the lid and turn clockwise to lock into place 4 5 Connect to the power supply and press down on the speed selector to select the desired speed 5 Press the speed selector lightly to obtain speed 1 Press the s...

Page 5: ...care they are extremely sharp Some foods may discolour the plastic This is perfectly normal and won t harm the plastic or affect the flavour of your food Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil may help remove the discolouration power unit Wipe with a damp cloth then dry Do not immerse the power unit in water Push excess cord into the base of the power unit lid bowl knife blade Always separat...

Page 6: ...0 sec chopped when clean and dry Nuts e g almonds 250g Ensure shell is removed Speed 2 for 10 sec walnuts Process until chopped Note the consistency of fine ground almonds will not be achievable Cheese e g Cheddar 150g Cut into 1 2cm cubes Pulse on speed 2 Bread 75g Remove crusts and cut into Speed 2 for 5 sec 1 2 cm cubes Biscuit 150g Break into pieces Speed 2 for 5 10 sec Hardboiled eggs 5 Halve...

Page 7: ...e on speed 2 until the pâté is smooth scraping down as necessary tapenade 6 sun dried tomatoes 15g drained anchovies in oil 10 basil leaves 100g pitted black olives garlic clove crushed 25g capers 7 5ml ground almonds black pepper Fit both blades to the bowl Place the ingredients into the bowl in the above order Pulse on speed 2 until a coarse paste is achieved scraping down as necessary mango cou...

Page 8: ... the avocado puree with the tomato mix and season to taste houmous 200g drained weight of tinned chickpeas 1 clove garlic crushed 15ml tahini paste 15ml olive oil juice of 1 lemon salt and pepper Fit the lower blade to the bowl Place all the ingredients into the bowl in the above order and blend on speed 2 for approximately 30 seconds scraping down the bowl as necessary until a smooth consistency ...

Page 9: ... schoonmaken altijd bovenaan bij de vingergreep 1 en weg van het snijvlak vast Voordat u de inhoud uit de kom giet dient u altijd eerst het mes te verwijderen Houd uw handen en keukengereedschap uit de kom wanneer deze op het lichtnet is aangesloten Als teveel kracht wordt uitgeoefend op het vergrendelingsmechanisme wordt dit apparaat beschadigd en kan het letsel veroorzaken Voor u het deksel van ...

Page 10: ...iet over de rand van de tafel of het werkoppervlak laten hangen en laat het niet in contact komen met hete oppervlakken Laat het apparaat nooit onbeheerd aanstaan Misbruik van uw apparaat kan tot letsel leiden Gebruik nooit een niet goedgekeurd hulpstuk Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kenn...

Page 11: ...ling 5 spatel 6 deksel 7 snelheidschakelaar 8 olietoevoeropening 9 bovenmes bk ondermes gebruik van uw hakmachine Het mes wordt geleverd in 2 delen een boven en een ondermes Voor grof hakken gebruikt u alleen het ondermes Voor fijn hakken of pureren gebruikt u beide messen tegelijk Dit geeft ook een sneller resultaat Voor het gebruik van beide messen legt u het bovenmes op het ondermes en draait n...

Page 12: ...aar porties zodat de motor niet overbelast raakt Bij de bereiding van mayonaise plaatst u alle ingrediënten met uitzondering van de olie in de kom Laat de hakmachine draaien en voeg de olie langzaam toe via de olietoevoeropening 8 zie bijgevoegd recept Vergeet niet dat het mes sneller slijt als u harde ingrediënten zoals koffiebonen specerijen chocola of ijs hakt Let op dat u sommige ingrediënten ...

Page 13: ...het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar...

Page 14: ...elheid 2 gedurende 5 10 sec Hardgekookte 5 Afhankelijk van grootte halveren Pulseer op eieren of in kwarten snijden snelheid 2 Kleine uien of 300 g Halveer kleine uien of snijd ze Pulseer op sjalotjes in stukken van 2 cm snelheid 2 Knoflook 200 g Breek in tenen en verwijder de schil Snelheid 2 gedurende 5 sec Zacht fruit zoals 300 g Verwijder steeltjes Snelheid 2 frambozen gedurende 5 sec Gedroogd...

Page 15: ...e Pulseer op snelheid 2 tot de paté glad is schraap de kom zo nodig schoon tapenade 6 zongedroogde tomaten 15 g uitgelekte ansjovis in olie 10 basilicumbladeren 100 g ontpitte olijven knoflookteen geplet 25 g kappertjes 7 5 ml gemalen amandelen zwarte peper Bevestig beide messen aan de kom Plaats de ingrediënten in de kom in de hierboven vermelde volgorde Pulseer op snelheid 2 tot een grove pasta ...

Page 16: ...ocadopuree met het tomaatmengsel en breng alles op smaak humus 200 g uitgelekt gewicht van kekererwten uit blik 1 knoflookteen geplet 15 ml tahinipasta 15 ml olijfolie sap van 1 citroen peper en zout Bevestig het onderste mes aan de kom Voeg alle ingrediënten in bovengenoemde volgorde toe verwerk op snelheid 2 gedurende ongeveer 30 seconden of tot een gladde textuur is bereikt Schraap de kom zo no...

Page 17: ...n Tenez toujours le bloc des lames par l emplacement prévu pour les doigts 1 en haut loin de la partie coupante pour le manipuler ou le nettoyer Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol Ne pas introduire les mains ou des ustensiles dans le bol quand l appareil est branché Cette machine sera endommagée et pourra provoquer des blessures si le mécanisme de verrouillage est...

Page 18: ...e laissez jamais l appareil allumé sans surveillance Une mauvaise utilisation de votre appareil peut provoquer des blessures N utilisez jamais d accessoire non prévu pour cet appareil Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été for...

Page 19: ...her finement ou en purée utilisez les deux lames ensemble Le résultat sera également plus rapide Pour utiliser les deux lames fixez la lame supérieure sur la lame inférieure et tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à enclenchement 2 Faites attention car les lames sont coupantes Remarque Après avoir haché des aliments il se peut que la lame du haut se détache de la lame du b...

Page 20: ...tez vous à la recette fournie Souvenez vous que hacher des aliments durs comme les grains de café les épices le chocolat ou la glace usera plus vite les lames Évitez de trop hacher certains ingrédients Interrompez le fonctionnement et vérifiez la consistance à intervalles fréquents Certaines épices telles que les clous de girofle graines d aneth et de cumin peuvent endommager le plastique de votre...

Page 21: ...lisation de votre appareil l entretien ou les réparations contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 CE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélec...

Page 22: ...rceaux Vitesse 2 pendant 5 à 10 sec Oeufs durs 5 Coupez en moitiés ou en Pulse sur vitesse 2 quarts selon la taille Petits oignons ou 300 g Coupez les petits oignons en Pulse sur vitesse 2 échalotes deux ou en morceaux de 2 cm Ail 200 g Séparez en gousses et retirez Vitesse 2 pendant la peau 5 sec Fruits tendres 300 g Enlevez les tiges Vitesse 2 pendant par ex framboises 5 sec Fruits secs par 200 ...

Page 23: ...ur Pulse à la vitesse 2 jusqu à ce que le pâté soit lisse et raclez les parois du bol si nécessaire tapenade 6 tomates séchées au soleil 15g anchois à l huile égouttés 10 feuilles de basilic 100g olives noires dénoyautées gousse d ail écrasée 25g câpres 7 5ml amandes pilées poivre noir Installez les deux lames dans le bol Placez les ingrédients dans le bol dans l ordre ci dessus Appuyez sur Pulse ...

Page 24: ...la tomate et assaisonnez suivant votre goût houmos 200g pois chiches en boîte égouttés 1 gousse d ail écrasée 15ml pâte de tahini 15ml huile d olive jus d un citron sel et poivre Installez la lame du bas dans le bol Placez les ingrédients dans le bol dans l ordre ci dessus et mixez à vitesse 2 pendant environ 30 secondes 2 jusqu à obtenir une consistance lisse Raclez les parois du bol si nécessair...

Page 25: ...uch und Reinigung immer oben am Fingergriff 1 weg von den Klingen anfassen Entfernen Sie immer erst die Messerklinge bevor Sie die Schüssel entleeren Hände und Utensilien nicht in die Schüssel halten während Gerät an den Netzstrom angeschlossen ist Das Gerät wird beschädigt und kann Verletzungen verursachen wenn der Verriegelungsmechanismus zu starken Kräften unterliegt Vor dem Abnehmen des Deckel...

Page 26: ...gen oder mit heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen Niemals einen unzulässigen Aufsatz benutzen Geräte können von Personen mit körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder ...

Page 27: ...und dem unteren Schlagmesser Verwenden Sie zum gröberen Zerkleinern nur das untere Schlagmesser Zum feineres Zerkleinern oder Pürieren benutzen Sie beide Schlagmesser Dies führt auch zu einem schnelleren Ergebnis Bei Verwendung beider Schlagmesser das obere Messer auf das untere setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis es einrastet 2 Vorsicht Die Klingen sind scharf Hinweis Es kann vorkommen ...

Page 28: ...tellen Tipps Wenn der Minimixer überlastet ist einen Teil der Zutaten entfernen und in kleineren Mengen verarbeiten um den Motor zu schonen Für die Zubereitung von Mayonnaise alle Zutaten außer dem Öl in die Schüssel geben Bei laufendem Motor langsam Öl durch den Öltrichter 8 zu den übrigen Zutaten gießen siehe unser Rezept Denken Sie daran Bei der Verarbeitung harter Zutaten wie Kaffeebohnen Gewü...

Page 29: ...zkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Für Hilfe hinsichtlich Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RI...

Page 30: ...se 150 g In Stücke brechen Stufe 2 für 5 10 Sek Hartgekochte Eier 5 Je nach Größe halbieren oder Impulsbetrieb auf vierteln Stufe 2 Kleine Zwiebeln 300 g Kleine Zwiebeln halbieren oder in Impulsbetrieb auf oder Schalotten 2 cm große Stücke schneiden Stufe 2 Knoblauch 200 g In Zehen aufteilen und Schale Stufe 2 für 5 Sek entfernen Weiches Obst 300 g Stiele entfernen Stufe 2 für 5 Sek z B Himbeeren ...

Page 31: ...f zwischendurch nach unten abschaben Tapenade 6 sonnengetrocknete Tomaten 15 g Sardellen in Öl abgetropft 10 Basilikumblätter 100 g schwarze Oliven entkernt Knoblauchzehe zerquetscht 25 g Kapern 7 5 ml gemahlene Mandeln Schwarzer Pfeffer Beide Schlagmesser in die Schüssel einsetzen Zutaten in der oben angegebenen Reihenfolge hinzugeben Impulsbetrieb Stufe 2 wählen und zu einer groben Paste verarbe...

Page 32: ... verrühren und abschmecken Hummus 200 g Kichererbsen aus der Dose abgetropftes Gewicht 1 Knoblauchzehe zerquetscht 15 ml Tahinipaste 15 ml Olivenöl Saft einer Zitrone Salz und Pfeffer Das untere Schlagmesser in die Schüssel einsetzen Alle Zutaten in der oben angegebenen Reihenfolge in die Schüssel geben und auf Stufe 2 circa 30 Sekunden oder so lange verarbeiten bis sie fein püriert sind Bei Bedar...

Page 33: ...la presa per le dita 1 in alto lontano dalla lama affilata sia nel maneggiare che durante le operazioni di pulizia Rimuovere sempre la lama prima di svuotare il recipiente Tenere le mani e le posate lontano dalla ciotola quando la spina è inserita Questo apparecchio può venire danneggiato e provocare un infortunio esercitando forza eccessiva sul suo meccanismo di blocco Prima di togliere il coperc...

Page 34: ...n superfici molto calde o penda dal bordo del tavolo o del piano di lavoro Non lasciare mai l apparecchio incustodito dopo averlo acceso Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche Non usare mai un accessorio non approvato L uso degli apparecchi può essere consentito a persone con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a ...

Page 35: ...ritare più grosso usare solo la lama inferiore Per tritare più fine o per passare gli ingredienti usare entrambe le lame insieme In tal modo si avranno risultati più rapidi Per usare entrambe le lame inserire la lama superiore su quella inferiore e girarla in senso antiorario per fermarla in posizione 2 Fare attenzione le lame sono affilate NB Dopo aver lavorato gli ingredienti la lama superiore p...

Page 36: ...ere lentamente l olio nella tazza di alimentazione dell olio 8 si rimanda alla ricetta Ricordare che gli alimenti duri come caffè in chicchi spezie cioccolato o ghiaccio consumeranno prima le lame del tritatutto Evitare di lavorare eccessivamente alcuni tipi di ingredienti Fermatevi e controllate di frequente la loro consistenza Varie spezie tra cui anche chiodi di garofano aneto e cumino possono ...

Page 37: ...za riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta d...

Page 38: ...zetti Velocità 2 per 5 10 sec Uova sode 5 Tagliare in due o in quattro Premere sulla a seconda delle dimensioni velocità 2 Cipolline o 300 g Tagliare a metà le cipolle piccole Premere sulla scalogni o tagliare in pezzetti da 2cm velocità 2 Aglio 200 g Dividere gli scalogni in spicchi e Velocità 2 per 5 sec togliere la pelle Frutta morbida 300 g Eliminare i gambi Velocità 2 per 5 sec es lamponi Fru...

Page 39: ...quando il paté è morbido spingendo eventualmente in basso gli ingredienti tapenade 6 pomodorini secchi 15g di acciughe sott olio scolate 10 foglie di basilico 100g di olive nere snocciolate spicchio d aglio schiacciato 25g capperi 7 5ml di mandorle tritate Pepe nero Montare entrambe le lame nella ciotola Mettere gli ingredienti nella ciotola nell ordine sopra elencato Tritare alla velocità 2 fino ...

Page 40: ...salsa trasferita nella scodella e condire a piacere houmous 200g di ceci in scatola sgocciolati 1 spicchio d aglio schiacciato 15ml di tahini pasta di sesamo 15ml d olio d oliva Succo di 1 limone Sale e pepe Montare la lama inferiore nella ciotola Mettere tutti gli ingredienti nella ciotola nell ordine sopra elencato e lavorare a velocità 2 per circa 30 secondi spingendo eventualmente in basso gli...

Page 41: ...ume quando manusear e quando limpar Retire sempre a lâmina antes de retirar os alimentos da taça Mantenha as mãos e utensílios longe da taça enquanto estiver ligado à corrente eléctrica Este aparelho ficará danificado e poderá provocar ferimentos se o mecanismo de engate for submetido a uma força excessiva Antes de remover a tampa da taça ou a taça da unidade desligue a espere até que as lâminas e...

Page 42: ...ar sem vigilância O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos Nunca utilize um acessório não autorizado Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos...

Page 43: ... 2 peças a lâmina superior e a inferior Para triturar de forma grosseira use só a lâmina inferior Para triturar de forma mais fina ou reduzir a puré use as duas lâminas conjuntamente Este também é o método para resultados mais rápidos Para usar as duas lâminas em conjunto encaixe a lâmina superior na inferior e gire no sentido oposto aos ponteiros do relógio para as colocar no sítio 2 Tenha cuidad...

Page 44: ...e a processar em vários lotes para não esforçar o motor Quando confeccionar maionese coloque todos os ingredientes excepto o azeite na taça Em seguida com a trituradora de alimentos em funcionamento adicione muito devagar o azeite através do orifício alimentador 8 ver receita fornecida Lembre se de que triturar alimentos duros como grãos de café cubos de gelo especiarias ou chocolate gasta mais ra...

Page 45: ...dor KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser d...

Page 46: ...150g Partir aos bocados Velocidade 2 durante 5 a 10 seg Ovos cozidos 5 Metades ou quartos Pulsar na dependendo do tamanho velocidade 2 Pequenas cebolas 300g Pequenas cebolas cortadas Pulsar na ou chalotas em metades ou em pedaços velocidade 2 de 2cm cada Alho 200g Divida em dentes e retire Velocidade 2 durante a casca 5 seg Frutos moles 300g Remover talos Velocidade 2 durante p ex framboesas 5 seg...

Page 47: ... lâmina de corte inferior na taça Corte rudemente a cavala e o queijo ricota e coloque dentro da taça Adicione o sal e pimenta a gosto e o sumo de limão se desejar Pulse na velocidade 2 até o patê estar macio rapando para baixo as paredes da taça sempre que necessário Tapenade especialidade da Provença 6 tomates secos ao sol 15g de anchova em óleo escorridas 10 folhas de brasílico 100g de azeitona...

Page 48: ... e corte a polpa em cubos de 1 a 2 cm Coloque na taça com o sumo do limão e pulse na velocidade 2 até obter um puré fino Misture o puré de abacate com a misture de tomate e tempere a gosto houmous entrada do Médio Oriente 200g de grão de bico em lata escorrido 1 dente de alho esmagado 15ml de paste de tahini sementes de sésamo moído 15ml de azeite sumo de 1 limão sal e pimenta Coloque a lâmina de ...

Page 49: ...las siempre por el asa 1 en la parte superior lejos del borde cortante tanto durante el uso como en las operaciones de limpieza Retire siempre la cuchilla antes de vaciar el contenido del bol Mantenga las manos y los utensilios alejados del bol mientras el aparato esté conectado a la toma de corriente Este electrodoméstico se dañará y podría causar heridas si se aplica una fuerza excesiva al mecan...

Page 50: ...ajo ni esté en contacto con superficies calientes Nunca deje el aparato desatendido cuando lo esté utilizando El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones Nunca utilice un accesorio no autorizado Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión e...

Page 51: ...ne en 2 partes una cuchilla inferior y una superior Para un picado más grueso utilice la cuchilla inferior sola Para un picado más fino o para hacer puré utilice ambas cuchillas juntas Esto también dará un resultado más rápido Para usar las dos cuchillas acople la cuchilla superior sobre la cuchilla inferior y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para que quede ajustada en su posición ...

Page 52: ... el mismo No coloque ninguna parte de la picadora en el microondas consejos Si la picadora se ahoga quite un poco de la mezcla y siga procesando los alimentos en varias tandas de lo contrario puede forzar el motor Al hacer mayonesa ponga todos los ingredientes excepto el aceite en el bol Con la picadora en marcha añada el aceite lentamente a través de la taza para verter aceite 8 consulte la recet...

Page 53: ...ja temperatura 50 C máximo servicio técnico y atención al cliente Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA D...

Page 54: ...er en trozos Velocidad 2 durante 5 10 seg Huevos duros 5 Cortar los huevos por la mitad Procesar por o en cuatro trozos según impulsos a el tamaño velocidad 2 Cebollas pequeñas 300 g Partir las cebollas pequeñas Procesar por o chalotes por la mitad o cortarlas en impulsos a trozos de 2 cm velocidad 2 Ajo 200 g Romper en dientes y quitar Velocidad 2 durante la piel 5 seg Frutos en baya por 300 g Re...

Page 55: ...o cremoso en trozos y póngalo todo en el bol Añada el condimento y el zumo de limón si lo desea Procese por impulsos a velocidad 2 hasta que el paté quede homogéneo raspando los restos de comida de los lados del bol cuando sea necesario tapenade 6 tomates secados al sol 15 g de anchoas en aceite escurridas 10 hojas de albahaca 100 g aceitunas negras deshuesadas diente de ajo machacado 25 g de alca...

Page 56: ... en dados de 1 2 cm Póngalo en el bol con el zumo de limón y procese por impulsos a velocidad 2 hasta conseguir un puré bastante fino Mezcle el puré de aguacate con la mezcla de tomate y sazone al gusto humus 200 g de garbanzos en lata escurridos 1 diente de ajo machacado 15 ml de tahina 15 ml de aceite de oliva el zumo de 1 limón sal y pimienta Acople la cuchilla inferior al bol Ponga todos los i...

Page 57: ...dtering og rengøring Tag altid kniven af inden indholdet hældes ud af skålen Sørg for at hænder og bestik er ude af skålen mens spændingskilden tilsluttes Maskinen bliver beskadiget og du risikerer selv at komme til skade hvis du prøver at omgå sikkerhedslåsen med magt Før låget fjernes fra skålen eller skålen fjernes fra motorenheden sluk maskinen vent indtil knivene er stoppet helt Sluk og tag s...

Page 58: ...pparater kan bruges af personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet på em sikker måde og hvis de forstår de farer der er involveret Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Dette apparat må ikke anvendes af børn Opbevar apparatet og ledningen utilgæn...

Page 59: ... 1 på motorenheden og drej derefter i retning med uret indtil den låser 3 2 Placér knivenheden i skålen Sæt altid skålen og knivenheden på hakkemaskinen før der tilsættes ingredienser 3 Maden skæres i stykker af en passende størrelse og placeres i skålen Større stykker mad bør skæres i stykker på ca 1 til 2 cm 4 Anbring låget på skålen og drej det i retning med uret indtil det låser 4 5 En spændin...

Page 60: ...2 cm En stor mængde eller store stykker kan give ujævne resultater Før man hakker nødder rasp mm skal man sørge for at både maden og kniven skålen og låget er helt tørre rengøring Inden rengøring skal man altid slukke for apparatet og tage stikket ud af stikkontakten Knivene skal behandles med forsigtighed de er meget skarpe Visse typer madvarer kan misfarve plasticmaterialet Dette er helt normalt...

Page 61: ...produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af uhensigtsmæssig bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materiale...

Page 62: ...hed 2 i 5 10 sek Hårdkogte æg 5 Halveres eller deles i fire stykker Puls på hastighed 2 afhængig af størrelse Små løg eller 300g Halvér de små løg eller skær i Puls på hastighed 2 skalotteløg stykker på 2 cm Hvidløg 200g Opdeles i fed og skindet fjernes Hastighed 2 i 5 sek Bløde frugter 300g Stilkene fjernes Hastighed 2 i 5 sek f eks hindbær Tørrede frugter f eks 200g Skæres i stykker på 2 cm Puls...

Page 63: ... er jævn mens der skrabes ned efter behov tapenade 6 soltørrede tomater 15 g afdryppede ansjoser i olie 10 basilikumblade 100 g sorte oliven uden sten fed hvidløg knust 25 g kapers 7 5 ml kværnede mandler sort peber Sæt begge knive på skålen Placér ingredienserne i skålen i den ovenstående rækkefølge Puls på hastighed 2 indtil der opnås en grovkornet pasta mens der skrabes ned efter behov mango co...

Page 64: ...opuréen kombineres med tomatblandingen og der smages til med krydderier hummus 200g afdryppet vægt af kikærter på dåse 1 fed hvidløg knust 15ml tahinipasta 15 ml olivenolie saft af 1 citron salt og peber Sæt den nederste kniv på skålen Placér alle ingredienserne i skålen i den ovenstående rækkefølge og der blendes på hastighed 2 i ca 30 sekunder mens skålen skrabes ned efter behov indtil der opnås...

Page 65: ...rt kniven innan du tömmer skålen Stoppa inte ned händerna eller några redskap i skålen medan maskinen är ansluten till strömförsörjningen Denna apparat skadas och kan orsaka skada om låsmekanismen utsätts för alltför stor kraft Innan du tar bort locket på skålen eller skålen från nätdelen stäng av vänta tills bladen stannat helt Stäng av bryggaren och dra ut sladden innan du monterar eller tar bor...

Page 66: ... Maskinen kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande erfarenhet eller kunskap om de övervakas eller får instruktioner om hur den ska användas på säkert sätt och förstår de medföljande riskerna Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den Denna maskin ska inte användas av barn Håll maskinen och sladden uto...

Page 67: ...ntera alltid skålen och knivsatsen på matberedaren innan du tillsätter ingredienserna 3 Skär maten i lämpliga bitar och lägg i skålen Större matbitar skall skäras i bitar om 1 till 2 cm 4 Sätt på locket och lås fast det genom att vrida medurs 4 5 Sätt i stickkontakten och tryck på hastighetsväljaren för att välja hastighet 5 Tryck på hastighetsväljaren lätt för att få hastighet 1 Tryck på hastighe...

Page 68: ...varna De är extremt vassa Vissa livsmedel kan orsaka missfärgningar i plasten Det är helt normalt Det skadar inte plasten och påverkar inte smaken på livsmedlen Det kan gå att avlägsna missfärgningar genom att gnugga med en trasa doppad i vegetabilisk olja strömenhet Torka av med en fuktig trasa och torka Strömenheten får inte doppas i vatten För in överflödig sladd i förvaringsutrymmet i strömenh...

Page 69: ...vlägsna stjälkar Hastighet 2 i 5 sek bär t ex hallon Torkat frukt t ex 200 g Skurna i bitar på 2 cm Puls på hastighet 2 katrinplommon aprikoser Ingefärsrot 150 g Skalad och skuren i kuber på Puls på hastighet 2 1 2 cm Soppa 0 4 l Blanda aldrig mer än 0 4 l Hastighet 1 i 10 sek soppa Låt ingredienserna rinna av och placera de fasta ingredienserna i skålen med en liten mängd vätska från receptet för...

Page 70: ...s patén är mjuk Skrapa ned från kanterna vid behov tapenade 6 soltorkade tomater 15 g ansjovis i olja som fått rinna av 10 basilikablad 100 g urkärnade svarta oliver 1 2 vitlöksklyfta pressad 25 g kapris 7 5 ml malda mandlar svartpeppar Montera båda knivbladen i skålen Tillsätt ingredienserna i skålen i ovanstående ordning Kör med puls på hastighet 2 tills en grov pasta bildats Skrapa ned från kan...

Page 71: ...motsvarar en ganska mjuk puré Blanda avokadopurén med tomatmixen och smaka av med kryddor hummus 200 g avrunna kikärtor på burk 1 vitlöksklyfta pressad 15 ml tahinipasta 15 ml olivolja saften 1 citron salt och peppar Montera det nedre knivbladet i skålen Tillsätt alla ingredienser i skålen i ovanstående ordning Kör sedan på hastighet 2 i cirka 30 sekunder Skrapa ned från kanterna vid behov tills k...

Page 72: ... skjærekanten både når du håndterer den og rengjør den Ta alltid ut kniven før du tømmer bollen Hold hender og redskap ut av bollen når strømmen er tilkoplet Dette apparatet blir ødelagt og kan føre til skader hvis låsemekanismen blir utsatt for stort press Før du tar lokket av bollen eller fjerner bollen fra strømenheten slå av vent til kniven har stanset helt Slå av og trekk ut støpselet før du ...

Page 73: ...r kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold apparatet og den tilhørende ledningen utenfor barns rekkevidde Bruk bare...

Page 74: ...tid bollen og knivenheten i hakkemaskinen før du tilsetter ingrediensene 3 Kutt maten i passende biter og ha den i bollen Større matbiter bør kuttes i biter på ca 1 til 2 cm 4 Sett på lokket og vri med urviseren for å låse det på plass 4 5 Sett støpselet i kontakten og trykk på hastighetsvelgeren for å velge ønsket hastighet 5 Trykk lett på hastighetsvelgeren for å få hastighet 1 Trykk godt på has...

Page 75: ...pe Enkelte matvarer kan misfargen plasten Dette er helt normalt og skader ikke plasten eller påvirker smaken på maten Du kan prøve å fjerne misfargingen ved å gni den med en klut dyppet i vegetabilsk olje motordel Tørkes av med en fuktig klut og tørk Ikke legg motordelen i vann Skyv overflødig ledning inn i understellet på motordelen lokk bolle knivblad Du må alltid separere det øvre knivbladet fr...

Page 76: ...e Nøtter f eks 250 g Pass på at skallet er fjernet Hastighet 2 i 10 sek mandler valnøtter Kjør til de er hakket Merk det er umulig å få helt finmalte mandler Ost f eks cheddar 150 g Skjæres i terninger på 1 2 cm Pulsfunksjon på hastighet 2 Brød 75 g Fjern skorpene og skjær Hastighet 2 i 5 sek i terninger på 1 2 cm Kjeks 150 g Brekkes i biter Hastighet 2 i 5 10 sek Hardkokte egg 5 Skjæres i to elle...

Page 77: ... jevn og skrap ned sidene i bollen etter behov tapenade 6 soltørrede tomater 15 g avrent ansjos i olje 10 basilikumblad 100 g svarte oliven uten stein båt hvitløk knust 25 g kapers 7 5 ml malte mandler svart pepper Sett begge knivene i bollen Ha ingrediensene i bollen i ovennevnte rekkefølge Bruk pulsfunksjonen på hastighet 2 til du får en grov postei og skrap ned sidene i bollen etter behov mango...

Page 78: ...e fin puré Bland avokadopureen med tomatblandingen og krydre etter smak houmous 200 g avrente hermetiske kikkerter 1 båt hvitløk knust 15 ml tahini 15 ml olivenolje saften av 1 sitron salt og pepper Sett den nedre kniven i bollen Ha alle ingrediensene i bollen i ovennevnte rekkefølge og bland på hastighet 2 i ca 30 sekunder og skrap ned sidene i bollen etter behov til du får en jevn konsistens Kjø...

Page 79: ...ennen kuin kaadat kulhon sisällön astiaan Pidä kädet ja keittiövälineet poissa kulhosta kun pistoke on pistorasiassa Tämä laite vaurioituu ja voi aiheuttaa henkilövahingon jos lukitusmekanismiin kohdistetaan suuri voima Ennen kannen poistamista kulhosta tai kulhon irrottamista moottoriyksiköstä katkaise virta odota kunnes terät ovat pysähtyneet kokonaan Katkaise virta ja irrota pistoke pistorasias...

Page 80: ...a joita valmistaja ei ole hyväksynyt Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön Pidä laite ja sen virtajohto poiss...

Page 81: ...a helpommin käytön jälkeen 1 Aseta kulho 1 moottoriyksikköön ja lukitse kääntämällä myötäpäivään 3 2 Aseta teräasetelma kulhoon Aseta kulho ja teräyksikkö aina paikoilleen leikkuriin ennen aineosien lisäämistä 3 Paloittele ruoka ja aseta palaset kulhoon Suuret palat on leikattava pienemmiksi noin 1 2 cm n palasiksi 4 Aseta kansi paikalleen Lukitse paikalleen kääntämällä myötäpäivään 4 5 Työnnä pis...

Page 82: ...minen ja puhdistaminen Ennen puhdistamista katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta Terät ovat hyvin teräviä Käsittele niitä varovasti Tietyt ruoka aineet voivat värjätä muovia Tämä on täysin normaalia Se ei vaurioita muovia eikä vaikuta ruoan makuun Voit poistaa värjäymän hankaamalla sitä kasviöljyyn kastetulla kankaalla moottoriosa Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa Älä upota m...

Page 83: ...paloiksi Sykäykset esim aprikoosit ja nopeudella 2 luumut Inkiväärijuuri 150 g Poista kuoret ja leikkaa 1 2 cm n Sykäykset kuutioiksi nopeudella 2 Keitot 0 4 l Älä koskaan soseuta yli 0 4 l Nopeus 1 10 keittoa Saat parhaat tulokset sekuntia huuhtelemalla aineosat ja asettamalla kiinteät aineet kulhoon Lisää hieman ruokaohjeen mukaista nestettä Huomaa Valitse Soseuta kunnes haluttu rakenne tämä vai...

Page 84: ...ulhon reunoilta sen pohjalle tapenade 6 aurinkokuivattua tomaattia 15 g anjovisfileitä öljyssä valutettuina 10 basilikanlehteä 100 g kivettömiä mustia oliiveja 1 2 valkosipulinkynsi puserrettuna 25 g kaprista 7 5 ml mantelirouhetta mustapippuria Aseta molemmat terät kulhoon Laita ainekset kulhoon ohjeessa mainitussa järjestyksessä Hienonna sykäyksittäin nopeudella 2 kunnes massan rakenne on oikea ...

Page 85: ...a maun mukaan hummus 200 g kikherneitä liotettuina 1 murskattu valkosipulinkynsi 15 ml tahinitahnaa 15 ml oliiviöljyä 1 sitruunan mehu suolaa ja pippuria Sovita alempi terä kulhoon Laita ainekset kulhoon ohjeessa mainitussa järjestyksessä Hienonna nopeudella 2 noin 30 sekunnin ajan tai kunnes massa on tasaista Kaavi massaa tarvittaessa kulhon reunoilta pohjalle Jos haluat karkeampaa massaa lyhennä...

Page 86: ...botu elinizle kaldırmayın veya taşımayın elle tutmak yaralanmaya neden olabilir Güç kaynağına bağlıyken ellerinizi ve malzemeleri kaseden uzak tutun Kilitleme mekanizması aşırı yüke maruz kaldığında cihaz hasar görecektir ve yaralanmaya neden olabilecektir Kapağı kaseden ve kaseyi güç ünitesinden ayırmadan önce kapatın kullandıktan sonra Kapatın ve fişini çekin parçaları takmadan veya çıkartmadan ...

Page 87: ...nsel yetersizliği olan kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişiler tarafından gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyec...

Page 88: ...nı kasenin içine yerleştirin Kase ve bıçak tertibatı öğütücünün içine daima malzemeler eklenmeden önce yerleştirilmelidir 3 Besini uygun boyutlarda kesin ve kaseye yerleştirin Besinin daha büyük parçaları yaklaşık 1 ila 2 cm lik parçalara bölünmelidir 4 Kapağı kapatın ve saat yönünde döndürerek yerine oturtun 4 5 Güç ünitesine bağlayın ve hız düğmesinde istenilen hızı seçmek için aşağı ya da yukar...

Page 89: ... olduğundan emin olun bakım ve temizlik Temizlemeden önce daima kapatın ve fişten çekin Bıçaklara dikkat edin son derece keskindirler Bazı yiyecekler plastiğin rengini bozabilir Bu tamamen normaldir ve ne plastiğe ne de yemeğinizin lezzetine zarar vermez Bitkisel yağda batırılmış bir bezle silmek renk değişimini önleyebilir güç ünitesi Islak bir bezle silin sonra kurulayın Güç ünitesini suya sokma...

Page 90: ...ığından emin Hız ayarı 2 10 san badem ceviz olun Ufalanana kadar işleyin Not ince öğütülmüş bademin yoğunluğuna ulaşamaz Peynir örn çedar 150g 1 2cm lik küpler halinde kesin Hız ayarı 2 darbeli Ekmek 75g Kenarlarını çıkartın ve Hız ayarı 2 5 san 1 2 cm lik küpler halinde kesin Bisküvi 150g Parçalara ayırın Hız ayarı 2 5 10 san Haşlanmış 5 Boyutuna göre yarıya veya Hız ayarı 2 darbeli yumurta çeyre...

Page 91: ...i sıyırın tapenade 6 adet güneşte kurutulmuş domates 15g kılçığı ayıklanmış yapıda ançuvez 10 fesleğen yaprağı 100g çekirdekleri çıkartılmış siyah zeytin 1 2 diş sarımsak dövülmüş 25g kapari 7 5ml yer bademi karabiber Her iki bıçağı da kaseye yerleştirin Malzemeleri yukarıdaki sıra ile kaseye koyun İri taneli püre kıvamına gelene kadar hız ayarı 2 de çalıştırın gerekirse kenarlardakini sıyırın man...

Page 92: ... bir püre oluşana kadar hız ayarı 2 de darbeli çalıştırın Avokado püresini domates karışımı ile birleştirin ve tadın humus süzülmüş ağırlığı 200g olacak şekilde konserve nohut 1 diş sarımsak dövülmüş 15ml tahin 15ml zeytinyağı 1 limon suyu tuz ve biber Alt bıçağı kaseye yerleştirin Tüm malzemeleri kaseye yukarıdaki sırayla koyun hız ayarı 2 de yaklaşık 30 saniye karıştırın pürüzsüz kıvam elde eden...

Page 93: ...za chránič prstů 1 v bezpečné vzdálenosti od sekacích nožů Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z pracovní nádoby teprve pak ji vyprázdněte Nevkládejte ruce nebo nádobí do pracovní nádoby pokud je přístroj zapojený do sítě Pokud bude bezpečnostní mechanismus vystaven nadměrné síle dojde k poškození přístroje a nebezpečí následného zranění Předtím než sejmete kryt z nádoby nebo než odpojíte mixér ze zá...

Page 94: ...biče může způsobit zranění Nikdy nepoužívejte nepovolené přídavné zařízení Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika která jsou s používáním spojená Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Tento spotřebič ne...

Page 95: ...o nože To je normální protože spojení sestavy sekacích nožů je zkonstruováno tak aby bylo po použití možné snadno oba nože oddělit 1 Nasaďte nádobu 1 na pohonnou jednotku a otočením ve směru hodinových ručiček ji zajistěte 3 2 Nasaďte sekací nože do pracovní nádoby Nádoba a sekací nože vždy musí být osazeny a až poté je možné vložit potraviny ke zpracování 3 Nakrájejte potraviny na kousky vhodné v...

Page 96: ...na kousky velikosti 1 2 cm Příliš velká naplň nebo velké kusy mohou způsobit že směs nebude rovnoměrně zpracována Před sekáním ořechů bylin nebo před přípravou strouhanky apod zkontrolujte zda jsou potraviny sekací nůž nádoba a víko naprosto suché údržba a čištění Před čištěním přístroj vždy vypněte a odpojte z elektrické zásuvky Se sekacími noži zacházejte opatrně jsou velmi ostré Některé potravi...

Page 97: ... Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v...

Page 98: ...po dobu 5 10 sekund Vajíčka na tvrdo 5 Rozdělte na poloviny nebo na Impulz rychlostí 2 čtvrtiny v závislosti na velikosti Cibule nebo 300 g Malé cibulky rozpulte nebo Impulz rychlostí 2 šalotky nakrájejte na kousky o velikosti asi 2 cm Česnek 200 g Rozdělte na stroužky a Rychlost 2 po dobu odstraňte slupku 5 sekund Měkké ovoce 300 g Odstraňte stonky Rychlost 2 po dobu např maliny 5 sekund Sušené o...

Page 99: ...užívejte stěrku podle potřeby tapenáda 6 sušených rajčat v oleji 15g ančoviček v oleji okapaných 10 listů bazalky 100g vypeckovaných černých oliv 1 2 rozdrceného stroužku česneku 25 g kaparů 7 5 ml mletých mandlí černý pepř Nasaďte oba sekací nože do nádoby Vložte do nádoby potraviny ve výše popsaném pořadí Pulzujte rychlostí 2 dokud se nevytvoří hrubá pomazánka Pravidelně stírejte stěrkou mango c...

Page 100: ...Avokádové pyré smíchejte s rajčatovou směsí a ochuťte podle libosti Houmous 200g odkapané cizrny z konzervy 1 stroužek rozdrceného česneku 15 ml sezamové pomazánky tahini 15 ml olivového oleje citrónová šťáva z 1 citrónu sůl a pepř Nasaďte spodní sekací nůž do nádoby Vložte do nádoby přísady ve výše popsaném pořadí a mixujte rychlostí 2 po dobu asi 30 sekund dokud nedosáhnete jemné konzistence Pra...

Page 101: ...ztítás közben A keveròedény kiürítése elòtt mindig vegye ki a késpengét Tartsa távol a kezét és a konyhai eszközöket a táltól amikor csatlakoztatja a hálózatba Ez a készülék megsérülhet és sérüléseket okozhat ha a a rögzítő mechanizmust túlzott erőnek teszik ki A fedél eltávolítása előtt a tálról vagy a tál eltávolítása előtt a tápegységről kapcsoja ki a készüléket várjon amíg a kések teljesen leá...

Page 102: ...t a felügyelet nélkül A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat Soha ne használjon nem engedélyezett toldatot A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el ...

Page 103: ...l A durvább aprításhoz használja az alsó kést magában A finomabb aprításhoz vagy püré készítéséhez használja a kettőt együtt Ez gyorsabb eredményt is biztosít A két penge egyszerre történő használatához tegye a felső pengét az alsóra és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban hogy a helyére 2 kerüljön Vigyázzon a pengék élesek Megjegyzés Az étel feldolgozása után a felső penge lekap...

Page 104: ...ót az edénybe Az aprító működése közben lassan adagolja az olajat a peremes olajadagoló nyíláson keresztül 8 lásd a mellékelt receptet Ne feledje hogy olyan kemény élelmiszerek turmixolása vagy darálása mint a babkávé fűszerek csokoládé vagy jég gyorsabban koptatja a kést Vigyázzon nehogy túl finomra turmixolja az alkotóelemeket Álljon le és gyakran ellenőrizze az állagát Különféle fűszerek pl a s...

Page 105: ... a javítással kapcsolatban forduljon az elárusítóhelyhez ahol a készüléket vásárolta Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EK IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatás...

Page 106: ... 10 másodpercig Kemény tojás 5 Felezze vagy negyedelje a Mixelje 2 es mérettől függően sebességgel Újhagyma vagy 300 g Vágja félbe az újhagymát vagy Mixelje 2 es mogyoróhagyma vágja 2 cm es darabokra sebességgel Fokhagyma 200 g Bontsa rétegeire és húzza le 2 es sebesség a héját 5 másodpercig Puha gyümölcs 300 g Távolítsa el a szárakat 2 es sebesség pl málna 5 másodpercig Aszalt gyümölcs pl 200 g V...

Page 107: ... sima lesz szükség szerint lekaparva tapenade 6 db napon szárított paradicsom 15 g olajban áztatott szardella 10 bazsalikom levél 100 g kimagozott fekete olajbogyó 1 2 fokhagyma gerezd zúzott 25 g kapribogyó 7 5 ml őrölt mandula feketebors Tegye mindkét kést a tálba Tegye az alkotóelemeket a tálba a fenti sorrendben Mixelje 2 es sebességgel durva paszta állag eléréséig szükség szerint lekaparva ma...

Page 108: ...vokadó pürébe paradicsomszószt és fűszereket ízlés szerint houmous 200 g szárazsúlyú konzerv csicseriborsó 1 cikk zúzott fokhagyma 15 ml tahini paszta 15 ml oliva olaj 1 citrom leve só és bors Tegye az alsó kést a tálba Tegye az összes alkotóelemet a tálba a fenti sorrendben és mixelje 2 es sebességgel kb 30 másodpercig a sima állag eléréséig szükség szerint lekaparva Rövidebb ideig mixelje ha dur...

Page 109: ...e chwytać wyłącznie za uchwyt 1 i nie dotykać ostrzy Przed opróżnieniem miski zawsze wyjmować ostrze Gdy urządzenie jest podłączone do prądu do miski nie wolno wkładać rąk ani przyborów kuchennych Urządzenie może zostać uszkodzone i spowodować urazy jeśli zbyt mocno potraktujesz mechanizm blokujący Zanim zdejmiesz pokrywkę z miski lub miskę z jednostki zasilającej wyłącz urządzenie zaczekać aż ost...

Page 110: ...zwisać z krawędzi stołu lub blatu kuchennego Włączonego urządzenia nie należy pozostawiać bez dozoru Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych ur...

Page 111: ...ewodu sieciowego 3 korpus z silnikiem 4 blokada bezpieczeństwa 5 łopatka 6 pokrywa 7 regulator prędkości 8 otwór wlewowy do oleju 9 ostrze górne bk ostrze dolne obsługa robota do rozdrabniania Zespół ostrzy składa się z dwóch części ostrza dolnego i ostrza górnego Aby pokroić składniki na większe kawałki należy użyć tylko ostrza dolnego Kawałki drobniejsze lub purée można uzyskać używając obu ostr...

Page 112: ...ć urządzenia jeżeli miska jest pusta Gorące składniki przed rozdrobnieniem ostudzić Nie przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości dla danego składnika ani nie napełniać miski powyżej oznaczonego poziomu 500 ml Żadnej części robota do rozdrabniania nie wolno używać w kuchence mikrofalowej wskazówki Jeżeli urządzenie pracuje z bardzo dużym obciążeniem należy wyjąć część składników i kontynuować rozd...

Page 113: ...krywa miska ostrza Przed przystąpieniem do mycia i czyszczenia należy zdjęć ostrze górne z ostrza dolnego Zachować ostrożność ponieważ noże są bardzo ostre Elementy umyć ręcznie a następnie wysuszyć Pokrywa miska i zespół ostrzy nie nadają się do sterylizacji w sterylizatorze parowym W celu ich wysterylizowania należy użyć roztworu do sterylizacji przygotowanego zgodnie ze wskazówkami producenta E...

Page 114: ...egacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów z których sprzęt ten został wykonany a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych O konieczności osobnego usuwani...

Page 115: ...na kawałki prędkość 2 przez 5 10 s Jaja na twardo 5 Przekroić na pół lub pokroić tryb pracy w ćwiartki w zależności od przerywanej na wielkości prędkości 2 Mała cebula bądź 300 g Małe cebule należy przekroić na tryb pracy szalotka pół lub pokroić na kawałki przerywanej na wielkości 2 cm prędkości 2 Czosnek 200 g Obrać i podzielić na ząbki prędkość 2 przez 5 s Miękkie owoce 300 g Usunąć szypułki pr...

Page 116: ...miski Dodać przyprawy i sok z cytryny wedle uznania Rozdrabniać w trybie pracy przerywanej na prędkości 2 do uzyskania gładkiej konsystencji w razie konieczności zgarniając składniki osadzające się na bokach miski pasta tapenade 6 suszonych na słońcu pomidorów 15 g anchois odcedzonych 10 listków bazylii 100 g drylowanych czarnych oliwek 1 2 rozgniecionego ząbka czosnku 25 g kaparów 7 5 ml mielonyc...

Page 117: ...do obrać ze skórki i usunąć pestkę a następnie pokroić w kostkę wielkości ok 1 2 cm Włożyć do miski dodać sok z cytryny i rozdrabniać w trybie pracy przerywanej na prędkości 2 do momentu uzyskania względnie gładkiego purée Purée z awokado połączyć z rozdrobnionymi pomidorami i przyprawić do smaku sos hummus 200 g odcedzonej ciecierzycy grochu włoskiego z puszki 1 rozgnieciony ząbek czosnku 15 ml p...

Page 118: ...λύ κοφτερές να τις χειρίζεστε με προσοχή Ν Να α τ τι ις ς κ κρ ρα ατ τά άτ τε ε π πά άν ντ τα α α απ πό ό τ τη η λ λα αβ βή ή 1 σ στ τη ην ν κ κο ορ ρυ υφ φή ή μ μα ακ κρ ρι ιά ά α απ πό ό τ τη ην ν κ κο οφ φτ τε ερ ρή ή π πλ λε ευ υρ ρά ά κ κα ατ τά ά τ τη η χ χρ ρή ήσ ση η α αλ λλ λά ά κ κα αι ι κ κα ατ τά ά τ το ον ν κ κα αθ θα αρ ρι ισ σμ μό ό WBJRFAUF Q NUB UH LFQAEB KPQ S QRJN CD LFUF UB QFR...

Page 119: ...HN BW NFUF QPU UH CBTJK MPN EB UP KBL EJP KBJ UP WJS NB CRBXP N 5HN BW NFUF UP KBL EJP QPV QFRJTTF FJ NB KR MFUBJ BQ UHN KRH UPV URBQFGJP UPV Q DKPV FRDBTABS P UF NB RXFUBJ TF FQBW MF IFRM S FQJW NFJFS 8PU MHN BW NFUF UH TVTKFV NB LFJUPVRDFA XZRAS FQACLFYH Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 5HN XRHTJMPQPJFAUF QPU K QPJP MH FDKFKRJM NP FO RUHMB Οι συσκευές μπορούν να χρη...

Page 120: ...IBRJTM S FQFO DHTH TVMC LZN 1 MQZL 2 χώρος αποθήκευσης καλωδίου 3 μονάδα του μοτέρ 4 μάνταλο ασφαλείας 5 σπάτουλα 6 καπάκι 7 0JBK QUHS FQJLPD S UBX UHUBS 8 υποδοχή λαδιού 9 FQ NZ LFQAEB MBXBJRJP bk K UZ LFQAEB MBXBJRJP Q S XRHTJMPQPJFAUBJ H TVTKFV UFMBXJTMP URPWAMZN 7J LFQAEFS MBXBJRJP BQPUFLP NUBJ BQ 2 M RH UHN K UZ KBJ UHN FQ NZ LFQAEB JB XPNUR UFMBXJTM XRHTJMPQPJ TUF M NP UHN K UZ LFQAEB JB UFM...

Page 121: ...ου υρ ργ γί ία α τ τη η σ συ υσ σκ κε ευ υή ή τ τε εμ μα αχ χι ισ σμ μο ού ύ τ τρ ρο οφ φί ίμ μω ων ν χ χω ωρ ρί ίς ς δ δι ια ακ κο οπ πή ή γ γι ια α π πε ερ ρι ισ σσ σό ότ τε ερ ρο ο α απ πό ό 6 60 0 δ δε ευ υτ τε ερ ρό όλ λε επ πτ τα α Α Αφ φή ήσ στ τε ε τ τη η ν να α κ κρ ρυ υώ ώσ σε ει ι γ γι ια α 2 2 λ λε επ πτ τά ά μ με ετ τά ά α απ πό ό κ κά άθ θε ε π πά άτ τη ημ μα α δ δι ιά άρ ρκ κε ει ια...

Page 122: ... από την κάτω πριν από τον καθαρισμό Ν Να α π πρ ρο οσ σέ έχ χε ετ τε ε κ κα αθ θώ ώς ς ο οι ι λ λε επ πί ίδ δε ες ς ε εί ίν να αι ι π πο ολ λύ ύ κ κο οφ φτ τε ερ ρέ ές ς Να πλένετε τα εξαρτήματα στο χέρι και στη συνέχεια να τα σκουπίζετε B FOBRU MBUB EFN FANBJ KBU LLHLB DJB XR TH TF BQPTUFJRZU BUMP RHTJMPQPJ TUF NB EJ LVMB BQPTUFARZTHS T MWZNB MF UJS PEHDAFS UPV KBUBTKFVBTU Μ Μέ έρ ρη η π πο ου υ...

Page 123: ...ιφθεί TF ειδικά K NURB EJBWPRPQPJHM NHS TVLLPD S BQPRRJMM UZN QPV PRAGPVN PJ EHMPUJK S BRX S TUPVS WPRFAS QPV QBR XPVN BVU N UHN VQHRFTAB 2 χωριστή απόρριψη MJBS PJKJBK S HLFKURJK S TVTKFV S FQJUR QFJ UHN BQPWVD QJIBN N BRNHUJK N TVNFQFJ N DJB UP QFRJC LLPN KBJ UHN VDFAB BQ UHN BKBU LLHLH απόρριψη KBJ επιτρέπει UHN BNBK KLZTH των VLJK N BQ UB PQPAB BQPUFLFAUBJ TUF NB FQJUVDX NFUBJ THMBNUJK FOPJKPN...

Page 124: ... 5 10 δευτ 9WJXU CRBTM NB 5 4 YUF TUH M TH TF Τεμαχίστε BVD U UBRUB BN LPDB MF διακεκομμένα στην UP M DFIPS ταχύτητα 2 Μικρά κρεμμύδια 300 DR Κόψτε τα μικρά κρεμμύδια στη Τεμαχίστε ή κρεμμυδάκια μέση ή σε κομμάτια 2 των εκ διακεκομμένα στην εσαλότ ταχύτητα 2 9K REP 200 DR Χωρίστε τις σκελίδες και Ταχύτητα 2 για αφαιρέστε τη φλούδα 5 δευτ 5BLBK WRP UB 300 DR WBJR TUF UB KPUT NJB Ταχύτητα 2 για Q X ...

Page 125: ... κάτω λεπίδα στο μπωλ Κόψτε σε μεγάλα κομμάτια το σκουμπρί και το τυρί σε κρέμα και τοποθετήστε τα μέσα στο μπωλ Εάν θέλετε προσθέστε τα καρυκεύματα και το χυμό λεμονιού Τεμαχίστε διακεκομμένα στην ταχύτητα 2 έως ότου το πατέ γίνει λείο καθαρίζοντας τα τοιχώματα όποτε είναι απαραίτητο ταπενάντ 6 λιαστές ντομάτες 15 γρ στραγγισμένες αντσούγιες σε λάδι 10 φύλλα βασιλικού 100 γρ μαύρες ελιές χωρίς κο...

Page 126: ...αβοκάντο και κόψτε σε κύβους 1 2 εκ Βάλτε το στο μπωλ μαζί με το χυμό λεμονιού και τεμαχίστε διακεκομμένα στην ταχύτητα 2 μέχρι να δημιουργηθεί ένας αραιός πολτός Ανακατέψτε τον πολτό του αβοκάντο με το μείγμα της ντομάτας και προσθέστε καρυκεύματα ανάλογα με τις προτιμήσεις σας χούμους 200 γρ στραγγισμένα ρεβίθια σε κονσέρβα 1 σκελίδα σκόρδο λιωμένη 15 ml ταχίνι 15 ml ελαιόλαδο χυμός 1 λεμονιού α...

Page 127: ...rezných hrán Pred vyliatím obsahu nádoby odoberte nože Ak je zariadenie zapojené do elektrickej siete do nádoby nevkladajte ruky ani nástroje dodané s prístrojom Pokiaľ bude blokovací mechanizmus zariadenia vystavený nadmerným silám potom sa pokazí a môže zapríčiniť poranenie Pred zložením veka zo založenej nádoby mixéra alebo nádoby mixéra z pohonnej jednotky vypnite zariadenie počkajte kým sa no...

Page 128: ...dy nenechávajte zapnuté zariadenie bez dozoru Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zranenie Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpe...

Page 129: ...adá z dvoch častí spodných a vrchných nožov Na sekanie nahrubo použite len spodné nože samostatne Na sekanie nadrobno alebo rozmixovanie na kašu použite oba nože spolu Takto zároveň rýchlejšie dosiahnete výsledok Ak chcete použiť oba nože nasaďte vrchné nože na spodné a otáčajte nimi proti smeru hodinových ručičiek kým nezapadnú na miesto 2 Počínajte si opatrne nože sú ostré Poznámka Po spracovaní...

Page 130: ... zariadenia všetky zložky okrem oleja Potom cez otvor na pridávanie oleja 8 za chodu zariadenia pomaly pridávajte olej prečítajte si poskytnutý recept Nezabudnite že pri sekaní tvrdých potravín ako sú zrnká kávy korenie čokoláda alebo ľad sa nože opotrebujú rýchlejšie Dávajte pozor aby ste niektoré ingrediencie nemixovali príliš dlho Zariadenie opakovane zastavte a skontrolujte konzistenciu ingred...

Page 131: ...NWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002 96 ES Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné...

Page 132: ... až 10 sekúnd Vajcia natvrdo 5 Podľa veľkosti rozdeľte na Mixujte pomocou polovice alebo štvrtiny impulzov na rýchlosti 2 Malé cibule alebo 300 g Prekrojte cibule na polovicu Mixujte pomocou šalotky alebo ich nakrájajte na kúsky s impulzov na veľkosťou približne 2 cm rýchlosti 2 Cesnak 200 g Rozdeľte ich na strúčiky a Rýchlosť 2 na odstráňte šupku 5 sekúnd Mäkké ovocie 300 g Odstráňte stopky Rýchl...

Page 133: ...vať oškrabávanie zvyšku potravín zo stien nádoby tapenáda 6 sušených paradajok 15g scedených ančovičiek v oleji 10 bazalkových lístkov 100 g čiernych olív bez kôstky strúčiku roztlačeného cesnaku 25 g kapár 7 5 ml zomletých mandlí čierne korenie Nasaďte do nádoby oba nože Vložte ingrediencie do nádoby vo vyššie uvedenom poradí Mixujte pomocou impulzov na rýchlosti 2 až kým nedostanete zrnitú nátie...

Page 134: ...i okoreňte cícerová kaša Humus 200 g scedeného cíceru v konzerve chickpeas 1 strúčik roztlačeného cesnaku 15 ml pasty tahini 15 ml olivového oleja šťava z 1 citróna soľ a čierne korenie Vložte spodný nôž do nádoby Vložte do nádoby ingrediencie vo vyššie uvedenom poradí a mixujte približne 30 sekúnd na rýchlosti 2 pričom táto príprava si môže vyžadovať oškrabávanie zvyškov potravín zo stien nádoby ...

Page 135: ...йте ніж за ручку 1 зверху якомога далі від різального леза Завжди знімайте ніж перед тим як наповнювати чашу Не опускайте руки та кухонні приладдя у чаші якщо прилад підключено до мережі електропостачання Надмірна дія на механізм блокування може пошкодити прилад та спричинити травму Перед зніманням кришки із чаші або чаші із блоку електродвигуна вимкніть прилад дочекайтесь повної зупинки ножового ...

Page 136: ...без нагляду Невірне використання приладу може привести до травм Не використовуйте насадки що не призначені для цього приладу Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досв...

Page 137: ...езо ножового блоку Як користуватися кухонною дробаркою Ножовий блок містить дві частини нижнє та верхнє леза Для крупного подрібнення використовуйте тільки нижнє лезо Для дрібного подрібнення або приготування пюре використовуйте обидва леза разом Це прискорюватиме процес обробки Щоби скористатися обома лезами установіть верхнє лезо на нижнє та поверніть проти годинникової стрілки для фіксації 2 Бу...

Page 138: ...ком процесу обробки Не перевищуйте зазначені максимальні показники завантаження або позначку 500 мл зазначену на чаші Не ставте деталі дробарки у мікрохвильову піч Корисні поради Якщо дробарка пригальмовує вийміть якусь кількість суміші та продовжуйте обробку окремими порціями Інакше ви можете пошкодити двигун Під час приготування майонезу покладіть усі інгредієнти до чаші за винятком олії Увімкні...

Page 139: ...ийте насадки вручну потім просушіть Не стерилізуйте ці деталі за допомогою парового стерилізатора Використовуйте розчин для стерилізації згідно із інструкціями виробника розчинів для стерилізації Компоненти придатні для миття у посудомийній машині Компоненти придатні для миття у посудомийній машині можна мити на верхній полиці посудомийної машини Рекомендується обирати короткий режим миття з низьк...

Page 140: ...надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових прил...

Page 141: ...круто 5 Залежно від розміру поріжте Імпульсний режим навпіл або на чотири на швидкості 2 частини Цибуля 300 г Розріжте цибулю навпіл або Імпульсний режим невеликого на шматочки 2 см за на швидкості 2 розміру чи лук шалот розміром Часник 200 г Розділіть на зубки та Швидкість 2 на 5 с почистіть М які фрукти 300 г Видаліть стебелинки Швидкість 2 на 5 с наприклад малина Сухофрукти 200 г Поріжте на шма...

Page 142: ...йте залишки інгредієнтів зі стінок чаші Паштет з копченої скумбрії 100 г копченої скумбрії 50 г м якого сиру сіль та перець Лимонний сік не обов язково Установіть нижнє лезо всередину чаші Крупно поріжте скумбрію та м який сир ті покладіть їх до чаші За власним бажанням додайте приправи та лимонний сік Обробляйте в імпульсному режиму на швидкості 2 доки не отримаєте однорідну суміш По мірі необхід...

Page 143: ...кості 2 протягом 10 секунд або доки не отримаєте однорідну консистенцію По мірі необхідності вимикайте прилад та знімайте залишки інгредієнтів зі стінок чаші Соус Гуакамоле 1 2 невеликої цибулі 1 томат почистіть та видаліть насіння 1 невеликий зелений чілі видаліть насіння зубчику часнику подрібнити 1 2 декілька паростків петрушки 1 зрілий авокадо 15 мл лимонного соку сіль та перець Установіть ниж...

Page 144: ...30 секунд або доки не отримаєте однорідну консистенцію По мірі необхідності вимикайте прилад та знімайте залишки інгредієнтів зі стінок чаші Якщо дуже дрібна консистенція не потрібна зменшить час процесу обробки Майонез 250 мл оливкової олії 2 цілих яйця 4 краплі лимонного соку сіль та перець Покладіть яйце лимонний сік і приправи в чашу Закрийте кришку Увімкніть швидкість 2 і поступово додайте ол...

Page 145: ... W 2 O s B u K v Æ u  N d Ë U r O H w N d Ë _ u Ø U œ Ë v î K D W D L U r l F i u q ù Ø º U D F r L h 0 0 2 d  L h F K V B H v 1 h u  D u Ê 5 1 q O M W 5 1 q X u Ê B O d 1 O L u W K Ë K H q ß u œ Ø w ß J O s I D O l L M ª H i w u U O H w Ø q L J u U U d O V L c Ø u ö Á r ª K j K v º d W 2 L b 0 3 U O W I d U Î l Ø A j L J u U s u V u U º V C d Ë O s B u K v Æ u  U r G K w π N U H d M O W Æ q œ...

Page 146: ... O t U L U Î l Ø A j L J u U s u V u U º V C d Ë Å K B W e u Ê L N d Ë 6 L d L U r π H H W w A L f 5 1 d Â ß L p A u W B H v s e X 0 1 Ë Æ U U Ê 0 0 1 d  u Ê ß u œ e M u È B n h u  D u Ê 5 2 d  s U J d 5 7 q u D u Ê K H q ß u œ Ø w Ø q s u U Ë π L u W A H d F w L J u U w u U U d O V L c Ø u ö Á A G O q C w K v º d W 2 O s B u K v F π u Ê î A s l Ø A j L J u U s u V u U º V C d Ë Å K B W L U π u...

Page 147: ...q K v º d W 2 π s q A O b H d  ö E W s L J M p B u L b 0 1 u Ê K v Æ u  º u K u M U r π s q G d Ë O d 0 5 1 d Â Æ D F w L J u U v J F U 1 v 2 ß r A G O q C w K v º d W 2 ª e 5 7 d  K w Ø º d ª e π U W Ë Æ D F w A G O q K v º d W 2 ª e v Æ D l 1 v 2 ß r L b 5 u Ê º J u X 0 5 1 d Â Ø º d t v Æ D l A G O q K v º d W 2 L b 5 0 1 u Ê O i L º K u 5 Æ D F O t v B H O s Ë U Ÿ º V π r A G O q C w K v O ...

Page 148: ...W D F U  º ö ß O p I D F W s I L U G L u ß W w X U w Æ b º U b w W G O O d K u Ê Ë b D U Æ W L u u º I D F W Æ L U W r π H O n ô G L d Í Ë b D U Æ W L u u w L U œ î K w º K p e z b w Æ U b Ë b D U Æ W L u u G D U F K u Í º K D U O W ß J O s I D O l B K w œ z L U Î ß J O s I D O l F K u Í s ß J O s I D O l º H K w Æ q L K O W M E O n u î w c º J O s I D O l U œ b Î º O q _ e b Ë U Î r π H O n c Á ...

Page 149: ... U œ î q Ë U I D O l U M º W K L J u U J O d π V I D O F N U v Æ D l s 1 v 2 ß r 4 Ø w G D U Ë H O t w π U Á I U º U W v r F A O I t w u l O X 5 Ë Å K w π N U L B b O U J N d w Ë G D w K v H U Õ º d U b b º d W L D K u W G D w K v H U Õ º d U d o b b º d W 1 G D w K v H U Õ º d U I u b b º d W 2 Ë D d I W î d È L J M p C G j K v H U Õ º d U H d M O W U F W Æ B O d K B u K v L j A G O q C w Ë L J M...

Page 150: ... π N U v b Ë À Å U U c ß ª b Â Í K I U O d F L b L J s ß ª b  _ N e s Æ q ª U Ë Í Æ b º b W Ë º O W Ë I K O W M ª H C W Ë L s r œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  _ N e w U W M N r F K O L U ª U Å W U ô ß ª b Â Ë ù d K O N r O Y L J M N r ß ª b t D d I W M W l œ L ª U d w M D u Í K v ß ª b  π N U π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w ...

Reviews: