background image

73

Tabla de usos r

ecomendados

Utensilio

Receta/ pr

oceso

Capacidades

máximas

 * (Minutos)

Consejos y suger

encias

Chef

Chef XL

Batidor K

Batir mantequilla/margarina y 

azúcar

2,72 kg 

(mezcla 

de 9 

huevos)

4,55 kg 

(mezcla 

de 15 

huevos)

Min 

ˆ

Max

4

 

Para evitar que los ingredientes salpiquen, 

aumente la velocidad poco a poco.

• 

Al batir manteca y azúcar para preparados 

para tartas, utilice siempre la manteca a 

temperatura ambiente o ablándela primero.

• 

Para incorporar completamente los 

ingredientes, pare la mezcladora y raspe el bol 

con la espátula frecuentemente.

• 

Utilice ingredientes fríos para los pastelitos a 

menos que su receta indique lo contrario.

Batir huevos para incorporarlos 

en preparados para tarta

Min 

ˆ

Max

1 – 4

Añadir harina, fruta, etc.

Min 

ˆ

1

30 – 60 

segundos

Pastelitos y 

galletas – mezclar

 

manteca y harina

Peso de la 

harina

680 g

910 g

Min 

ˆ

2

2

Preparados para 

tartas en un solo 

paso

Peso total

2 kg

5 kg

Min 

ˆ

Max

45 – 60 

segundos

Batidor 

de varillas

Claras de huevo

12 

(455 g)

16 

(605 g)

Min 

ˆ

Max

1½ – 2

Importante

• 

Para evitar que los ingredientes salpiquen, 

aumente la velocidad poco a poco.

• 

El batidor de varillas no es adecuado para  preparados para tartas en un solo paso  ya que estas mezclas son demasiado  pesadas y podrían estropearlo.

• 

Se obtienen mejores resultados si los huevos 

están a temperatura ambiente.

• 

Antes de batir claras de huevo, compruebe 

que no haya grasa ni yema de huevo en el 

batidor de varillas o en el bol.

Bizcochos liger

os

620 g

(mezcla 

de 6 

huevos)

930 g

(mezcla 

de 9 

huevos)

4 – 6

Nata

(se usa nata para montar 

fr

esca, 38 % de contenido 

en grasa. Los tiempos de 

pr

ocesamiento pueden variar 

dependiendo del contenido en 

grasa de la nata)

1 l

2

 l

Min 

ˆ

4-6

1½ – 3

Mayonesa

Y

ema de 

huevo

2

Max

1 – 1½

• 

Para obtener mejores resultados, raspe el bol 

con una espátula después de añadir el aceite y 

haga funcionar el batidor de varillas durante 10 

segundos más a máxima velocidad.

Mostaza

10 g

Aceite vegetal

200 ml

  Tamaño de los huevos utilizados = tamaño mediano (peso 53 – 63 g)

Esto es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de los ingredientes que se procesen

Summary of Contents for Chef KVC70

Page 1: ...TYPE KVC70 Chef TYPE KVL80 Chef XL instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções ...

Page 2: ... 32 Deutsch 33 44 Italiano 45 56 Português 57 67 Español 68 79 Dansk 80 89 Svenska 90 99 Norsk 100 109 Suomi 110 119 Türkçe 120 129 Ïesky 130 139 Magyar 140 149 Polski 150 162 Ekkgmij 163 176 Slovenčina 177 188 Українська 189 200 w 1 0 2 0 1 2 ...

Page 3: ... 2 3 1 6 7 8 9 5 4 1 2 ...

Page 4: ... 1 ...

Page 5: ... 1 2 3 ...

Page 6: ... before fitting or removing tools attachments after use and before cleaning O Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments O Never leave the Kitchen Machine unattended when it is operating O Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see service and customer care section O Never operate the Kitchen Machine with the head in the raised position O Never let the cord h...

Page 7: ...ey do not play with the appliance O Do not move or raise the mixer head with an attachment fitted as the Kitchen Machine could become unstable O Do not operate your appliance near the edge of a work surface O Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of...

Page 8: ...hine model features the Twist Connection System It is designed to accept Twist Connection System attachments When purchasing new attachments for the slow speed outlet you should check compatibility with your Kitchen Machine All Twist Connection System attachments can be identified by the product code which starts with KAX and also by the Twist logo which is visible on packaging For more informatio...

Page 9: ... tool into the socket Then push up and turn the tool to lock into position Note If the K beater or Whisk are not picking up ingredients from the bottom of the bowl refer to the Tool Adjustment section 5 Lower the mixer head by pushing the head release lever down and lower the mixer head until it locks 6 Start the machine by turning the speed control to the desired speed setting Use the pulse P pos...

Page 10: ...g of ingredients gradually increase the speed The whisk is not suitable for making all in one cake mixes as these mixes are too heavy and will damage it Best results achieved when eggs are at room temperature Before whisking egg whites make sure there is no grease or egg yolk on the whisk or the bowl Fatless sponges 620g 6 Egg Mix 930g 9 Egg Mix 4 6 Cream Fresh whipping cream used 38 fat content P...

Page 11: ...into the bowl Then add the yeast and the sugar and leave to stand for about 10 minutes until frothy Fresh yeast crumble into the flour Other types of yeast follow the manufacturer s instructions Put the dough into a greased polythene bag or a bowl covered with a tea towel Then leave somewhere warm until doubled in size 1 3 4 Total Weight 564g 2 18kg 564g 2 58kg Re knead Speed 1 60 secs Soft yeaste...

Page 12: ...and the splashguard 2 The splashguard cannot be fitted to the bowl unless the shield is fitted 1 Raise the mixer head until it locks 2 Clip the head shield upwards onto the underside of the mixer head until fully located 3 Fit the bowl onto the base 4 Lower the mixer head 5 Rest the splashguard on the bowl rim and then slide forward until fully located 1 During mixing ingredients can be added dire...

Page 13: ...is achieved tighten the nut securely Note Spanner 3 shown is for illustration purpose only Dough Hook This tool is set at the factory and should require no adjustment Always switch off and unplug before cleaning A little grease may appear at the slow speed outlet when you first use it This is normal just wipe it off Power Unit And Outlet Covers Wipe with a damp cloth then dry Never use abrasives o...

Page 14: ...or the website specific to your Country Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste co...

Page 15: ... and turn speed control when Kitchen Machine in the O position to the O position first plugged in Mixer head in the raised Check Kitchen Machine head position or not locked is locked down correctly down correctly The Kitchen Machine Overload protection or Unplug and check for stops during operation overheat system obstruction or overloading Standby light flashing activated Turn the speed control t...

Page 16: ...t voordat u hulpstukken monteert of verwijdert zowel na het gebruik als voor de reiniging O Houd uw vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en aangebrachte hulpstukken O Laat de keukenmachine nooit onbeheerd aan staan O Gebruik nooit een machine die beschadigd is Laat de machine controleren of repareren raadpleeg het deel onderhoud en klantenservice O Zet de keukenmachine nooit aan als de ko...

Page 17: ...n of instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken risico s begrijpen O Misbruik van uw apparaat kan tot letsel leiden O Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen O Het maximum vermogen is afhankelijk van het hulpstuk dat de grootste hoeveelheid energie verbruikt Andere hulpstukken verbrui...

Page 18: ...timent te bekijken compleet met instructies voor het kopen van een hulpstuk dat niet met de machine is meegeleverd Opmerking Hulpstukken voor het lagesnelheidscontact Het lagesnelheidscontact van uw keukenmachinemodel heeft een draaiverbinding Het is speciaal ontworpen voor hulpstukken die uitgerust zijn met het draaiverbindingssysteem Als u nieuwe hulpstukken voor het lagesnelheidscontact koopt d...

Page 19: ... is bevestigd met het symbool naar boven 3 Plaats de kom op het onderstel druk hem omlaag en draai hem naar rechts vast 4 Steek het gewenste hulpstuk in het contact Duw het hulpstuk omhoog en draai eraan om hem op zijn plaats vast te zetten Opmerking Als de K klopper of garde geen ingrediënten van de bodem van de kom meenemen raadpleegt u het deel Hulpstukken afstellen 5 Laat de kop zakken door de...

Page 20: ...kemix Totaalgewicht 2 kg 5 kg Min Max 45 60 sec Garde Eiwit 12 455 g 16 605 g Min Max 1 2 Belangrijk Als u wilt voorkomen dat de ingrediënten opspatten verhoogt u de snelheid geleidelijk De garde is niet geschikt voor all in one cakemixes omdat ze te zwaar zijn en de garde zullen beschadigen Het beste resultaat wordt bereikt wanneer de eieren op kamertemperatuur zijn Zorg ervoor dat er geen boter ...

Page 21: ...en als u eerst de vloeistof in de kom giet Gist Gedroogde gist het soort dat gereconstitueerd moet worden giet het warme water in de kom Voeg er de gist en de suiker aan toe en laat het mengsel ca 10 minuten rusten totdat het opschuimt Verse gist brokkel de gist in de bloem Andere soorten gist volg de aanwijzingen van de producent Doe het deeg in een ingevette plastic zak of in een kom met daar ov...

Page 22: ...onderdelen het kopscherm 1 en het spatscherm 2 Het spatscherm kan alleen op de kom worden geplaatst als het komscherm aanwezig is 1 Haal de mixerkop omhoog totdat hij vastklikt 2 Klem het kopscherm naar boven op de onderkant van de mixerkop totdat hij goed vast zit 3 Plaats de kom op het onderstel 4 Laat de mixerkop zakken 5 Leg het spatscherm op de rand van de kom en schuif hem naar voren totdat ...

Page 23: ... mixerkop zakken Controleer de positie aan de hand van bovenstaande punten 7 Herhaal deze stappen zo nodig totdat het hulpstuk goed is afgesteld Tot slot draait u de moer stevig aan Opmerking De weergegeven sleutel 3 dient alleen ter illustratie Deeghaak Dit hulpstuk is in de fabriek ingesteld en hoeft niet verder afgesteld te worden Onderhoud en reiniging Zet de machine altijd uit en haal de stek...

Page 24: ...ver het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www kenwoodworld com of naar de specifieke website in uw land Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR AEEA Aan het einde van de levensduur van het product ma...

Page 25: ... keukenmachine op O wordt ingeschakeld De mixerkop staat omhoog Controleer of de kop van de of is niet goed vergrendeld keukenmachine goed omlaag vergrendeld is De keukenmachine schakelt Overbelastingsbeveiliging of Haal de stekker uit het stopcontact ineens uit Het stand oververhittingssysteem en controleer de machine op bylichtje knippert snel geactiveerd De blokkeringen of overbelasting maximum...

Page 26: ...t d installer ou de retirer des ustensiles accessoires après utilisation et avant toute opération de nettoyage O N approchez jamais vos doigts des éléments ou des accessoires installés en mouvement O Ne laissez jamais le robot pâtissier multifonction sans surveillance lorsqu il fonctionne O N utilisez jamais un appareil endommagé Faites le vérifier ou réparer reportez vous à la rubrique service ap...

Page 27: ...nt diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si elles ont conscience des risques encourus O Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures O Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Veuillez garder l appareil et le cordon hors de portée des enf...

Page 28: ...ux accessoires contenue dans votre emballage ou consultez le site www kenwoodworld com pour découvrir la gamme complète et acheter le ou les accessoires non inclus avec votre appareil Remarque accessoires pour la sortie lente La sortie lente sur le modèle de votre robot pâtissier comporte le Système de connexion Twist Il est conçu pour accepter les accessoires du Système de connexion Twist Lorsque...

Page 29: ...commande de vitesse sur la position O Si le témoin lumineux continue de clignoter reportez vous au guide de dépannage 2 Poussez la manette d ouverture de la tête vers le bas et levez la tête jusqu à ce qu elle soit verrouillée en place Veillez à ce que le repose bol 6 soit correctement positionné et le symbole tourné au plus haut 3 Installez le bol sur le socle appuyez dessus et tournez le dans le...

Page 30: ...es meringues des mousses des mousses aux fruits des génoises et des soufflés et également pour incorporer délicatement la farine et les fruits aux mélanges à gâteaux Le mixer fonctionnera à vitesse lente constante Important Veillez à ce que le bol ne comporte aucun ustensile installé ni entreposé dedans lorsque vous utilisez d autres sorties ...

Page 31: ... biscuits intègre les matières grasses à la farine Quantité de farine 680 g 910 g Min 2 2 Préparations pour gâteaux tout en un Poids total 2 kg 5 kg Min Max 45 60 s Fouet Blancs en neige 12 455 g 16 605 g Min Max 1 2 Important Pour éviter les éclaboussures augmentez progressivement la vitesse Le fouet n est pas adapté pour les préparations pour gâteaux tout en un car ce type de préparation est tro...

Page 32: ...etirez la moitié de la pâte et travaillez la en deux fois Versez les ingrédients liquides en premier pour que les ingrédients se mélangent bien Levure Levure sèche type de levure devant être reconstituée versez l eau chaude dans le bol Ajoutez la levure et le sucre et laissez reposer 10 minutes environ jusqu à ce que la préparation soit mousseuse Levure fraîche à émietter dans la farine Autres typ...

Page 33: ...nti éclaboussures ne peut pas être installé sur le bol tant que le protège tête n est pas en place 1 Relevez la tête du robot jusqu à ce qu il soit verrouillé en place 2 Clipez le protège tête vers le haut à l intérieur de la partie inférieure de la tête du robot jusqu à ce qu il soit intégralement positionné 3 Installez le bol sur la base 4 Abaissez la tête du robot 5 Posez le couvercle anti écla...

Page 34: ... autant de fois qu il le faut jusqu à obtention du bon réglage Une fois cette opération terminée serrez de manière sécurisée l écrou Remarque la clé présentée 3 est uniquement à des fins d illustration Pétrin Cet ustensile est assemblé en usine et ne nécessite aucun réglage Entretien et nettoyage Éteignez toujours l appareil et débranchez le avant de le nettoyer Un peu de graisse peut apparaître a...

Page 35: ...onque défaut veuillez l envoyer ou l apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche veuillez consultez www kenwoodworld com ou le site internet spécifique à votre pays Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TE...

Page 36: ...on O La tête du robot est relevée ou n est pas correctement verrouillée vers le bas Vérifiez et mettez la commande de vitesse sur la position O Vérifiez si la tête du robot est correctement verrouillée vers le bas Le robot s arrête en cours de fonctionnement Le témoin lumineux Marche Arrêt clignote rapidement La protection anti surcharge ou surchauffe du système est activée La capacité maximale es...

Page 37: ...s Gerät benutzen Überprüfen oder reparieren lassen Siehe Abschnitt Kundendienst und Service O Die Küchenmaschine niemals mit dem Kopf in hochgeklappter Position betreiben O Niemals das Kabel so herabhängen lassen dass ein Kind danach greifen könnte O Antriebseinheit Netzkabel und Netzstecker niemals nass werden lassen O Niemals einen unzulässigen Aufsatz oder mehr als einen Aufsatz gleichzeitig be...

Page 38: ...sonen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen O Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen O Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gerät und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein O Der maximale Le...

Page 39: ...esuchen Sie www kenwoodworld com dort finden Sie das komplette Sortiment sowie Informationen zum Kauf von Zubehör das nicht im Lieferumfang enthalten ist Hinweis Aufsätze für den Niedriggeschwindigkeits Anschluss Der Niedriggeschwindigkeits Anschluss Ihrer Küchenmaschine ist zum Anbringen von Aufsätzen mit Drehanschluss System ausgelegt Wenn Sie neue Aufsätze für den Niedriggeschwindigkeits Anschl...

Page 40: ...m Anheben des Maschinenkopfes nach unten und klappen Sie den Maschinenkopf hoch bis er einrastet Sicherstellen dass der Schüsseluntersetzer 6 richtig eingelegt ist Das Symbol muss nach oben zeigen 3 Setzen Sie die Schüssel auf den Sockel drücken Sie sie nach unten und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn so dass sie fest sitzt 4 Führen Sie das gewünschte Rührelement in den Steckplatz ein Schieben Sie d...

Page 41: ...peisen Biskuitteig und Soufflés oder zum langsamen Einrühren von Mehl und anderen Zutaten z B Rosinen in Kuchenteige Die Küchenmaschine arbeitet bei gleichbleibender niedriger Geschwindigkeit Wichtig Stellen Sie bei Verwendung anderer Anschlüsse sicher dass keine Rührelemente angebracht oder in der Schüssel aufbewahrt sind ...

Page 42: ...nteig alles in einem Gesamtgewicht 2 kg 5 kg Min Max 45 60 Sek Schneebesen Eiweiß 12 455 g 16 605 g Min Max 1 2 Wichtig Zum Verhindern von Spritzern die Geschwindigkeit langsam steigern Der Schneebesen eignet sich nicht für Rührteige da diese zu schwer sind und den Schneebesen beschädigen würden Eier sollten am besten Raumtemperatur haben Vor dem Schlagen von Eischnee sicherstellen dass sich keine...

Page 43: ...en wenn Sie zuerst die Flüssigkeit eingeben Hefe Trockenhefe muss aufbereitet werden Warmes Wasser in die Schüssel geben Hefe und Zucker hinzufügen und 10 Minuten stehen lassen bis die Mischung schaumig wird Frische Hefe Zerbröckeln und zum Mehl geben Andere Hefearten Den Anleitungen des Herstellers folgen Teig in eine eingefettete Plastiktüte packen oder in eine Schüssel geben und mit einem Gesch...

Page 44: ...Abdeckung 1 und der Spritzschutzkomponente 2 Der Spritzschutz kann nur dann an der Schüssel angebracht werden wenn die Abdeckung aufgesetzt wurde 1 Klappen Sie den Maschinenkopf hoch bis er einrastet 2 Schieben Sie die Abdeckung nach oben auf die Unterseite des Maschinenkopfes bis sie fest sitzt 3 Setzen Sie die Schüssel auf den Sockel 4 Klappen Sie den Maschinenkopf nach unten 5 Setzen Sie den Sp...

Page 45: ...n und nehmen Sie das Rührelement ab Im Idealfall sollte der Schneebesen oder K Haken den Boden der Schüssel fast berühren 2 4 Lösen Sie die Mutter mit einem geeigneten Schraubenschlüssel genügend um die Höhe des Schafts verstellen zu können 3 Zum Senken des Rührelements drehen Sie den Schaft gegen den Uhrzeigersinn Zum Anheben des Rührelements drehen Sie den Schaft im Uhrzeigersinn 5 Ziehen Sie di...

Page 46: ...btrocknen oder in die Spülmaschine geben Die Schüssel aus Edelstahl niemals mit einer Drahtbürste Stahlwolle oder Bleichmittel reinigen Kalkablagerungen mit Essig entfernen Von Hitzequellen fernhalten Herdplatten Öfen Mikrowellen Rührelemente und Spritzschutz Von Hand spülen und gründlich abtrocknen oder in die Spülmaschine geben Rezept Chili Marinade 300 g kalter klarer flüssiger Honig über Nacht...

Page 47: ...E ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die ...

Page 48: ...opf heruntergeklappt richtig eingerastet und eingerastet ist Die Küchenmaschine Überlastungs oder Ausschalten und auf Blockierung stoppt während des Überhitzungssystem oder Überlastung überprüfen Betriebs Standby Anzeige aktiviert Höchstmengen Den Geschwindigkeitsregler auf blinkt schnell wurden überschritten O stellen und erneut einschalten Wenn die Maschine nach wie vor nicht funktioniert einige...

Page 49: ...tenza tecnica O Non utilizzare mai la Kitchen Machine con la testa in posizione sollevata O Non lasciare mai srotolato il cavo elettrico c è il rischio che che possa essere tirato da un bambino O Non bagnare mai l alimentatore il cavo elettrico o la spina O Non utilizzare mai un accessorio non autorizzato o più di un accessorio allo stesso tempo O Non superare mai le quantità indicate nella tabell...

Page 50: ...i siano state attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli O Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche O Questo apparecchio non dev essere utilizzato dai bambini Tenere apparecchio e cavo lontano dalla portata dei bambini O La potenza massima si basa sull apparecchio usato a...

Page 51: ...cere l intera gamma e le modalità di acquisto di un accessorio non incluso nella confezione Nota Attrezzature da inserire nell attacco per lavorazioni a bassa velocità L attacco delle attrezzature per lavorazioni a bassa velocità presente nella Kitchen Machine utilizza il sistema di innesto a rotazione Twist Connection System È stato progettato per le attrezzature da collegare mediante innesto a r...

Page 52: ...one dei problemi 2 Spingere verso il basso la leva di sollevamento della testa e sollevare la testa del Kenwood Chef sino a quando si blocca in posizione Assicurarsi che la piattaforma di stallo del recipiente 6 sia ben fissata con il simbolo nella parte più alta 3 Inserire la ciotola nella base premerla verso il basso e ruotarla in senso orario per bloccarla in posizione 4 Inserire nell attacco i...

Page 53: ...o meringhe mousse fruit fool dessert a base di frutta e crema pan di spagna e soufflé e per incorporare lentamente la farina e la frutta in miscele per dolci Il mixer funzionerà a velocità bassa e costante Importante Assicurarsi che i ganci di miscelazione non siano montati o rimasti nella ciotola quando si usano altri attacchi ...

Page 54: ...eso totale 2 kg 5 kg Min Max 45 60 secondi Frusta a filo Albumi 12 455 g 16 605 g Min Max 1 2 Importante Per evitare schizzi di ingredienti aumentare gradualmente la velocità La frusta non è adatta per amalgamare miscele pronte per dolci poiché queste miscele sono troppo pesanti e la danneggeranno Si ottengono i migliori risultati quando le uova sono a temperatura ambiente Prima di montare gli alb...

Page 55: ...no meglio se si versano prima gli ingredienti liquidi Lievito Lievito disidratato il tipo che deve essere ricostituito versare l acqua calda nella ciotola Quindi aggiungere il lievito e lo zucchero e lasciare riposare per circa 10 minuti sino alla formazione della schiuma Lievito fresco sbriciolare nella farina Altri tipi di lievito seguire le istruzioni sulla confezione Mettere l impasto in un sa...

Page 56: ...paraschizzi 2 Non è possibile montare il paraschizzi sulla ciotola senza la protezione 1 Sollevare la testa del mixer sino a quando si blocca in posizione 2 Agganciare la protezione della testa verso l alto sulla parte inferiore della testa del mixer sino a bloccarla completamente in posizione 3 Inserire la ciotola nella base 4 Abbassare la testa della macchina 5 Posare il paraschizzi sul bordo de...

Page 57: ... Idealmente la Frusta a filo e la Frusta K devono quasi toccare il fondo della ciotola 2 4 Con una chiave inglese idonea allentare il dado a sufficienza per consentire la regolazione dell alberino 3 Per abbassare l utensile in modo da avvicinarlo al fondo della ciotola ruotare l alberino in senso antiorario Per allontanare l utensile dal fondo della ciotola ruotare l alberino in senso orario 5 Ser...

Page 58: ...ele freddo trasparente e liquido refrigerato la notte prima 1 peperoncino chili intero 5ml 1 cucchiaino di burro di arachidi croccante Condimenti 1 Versare tutti gli ingredienti nel mini tritatutto macinino 2 Montare l accessorio sulla Kitchen Machine e lasciare che gli ingredienti si assestino attorno alla lama 3 Accendere l unità e lavorare a impulsi per 4 secondi 4 Usare la marinatura a piacere...

Page 59: ...i centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in te...

Page 60: ...cità non è nella posizione O La testa del mixer è nella posizione alzata o non è bloccata correttamente verso il basso Verificare e ruotare il controllo della velocità nella posizione O Controllare che la testa della Kitchen Machine sia correttamente bloccata verso il basso La Kitchen Machine si arresta durante il funzionamento La spia di stand by lampeggia rapidamente Attivazione della protezione...

Page 61: ...ado e retire o cabo da tomada eléctrica antes de levantar ou retirar qualquer utensílio acessório depois de utilizar e antes de limpar O Mantenha os seus dedos afastados de peças que se movam e dos acessórios colocados no aparelho O Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância O Nunca utilize o aparelho danificado Mande o examinar ou reparar ver a secção assistência e cuidados do cliente O Nu...

Page 62: ...ina de Cozinha pode ficar instável O Não opere a sua máquina perto da beira da bancada de trabalho O Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos O O uso inapropria...

Page 63: ...to do cabo eléctrico 6 base para assentar a taça 7 varinha K 8 batedor de varetas 9 batedor de gancho espátula 1 protecção da cabeça 2 resguardo contra salpicos Nota A chave de bocas 3 mostrada na imagem é apenas para fins ilustrativos e não é fornecida na embalagem Acessórios opcionais É disponibilizado pela Kenwood um vasto leque de acessórios opcionais que pode utilizar na sua Máquina de Cozinh...

Page 64: ...olado do compartimento de armazenamento do cabo 5 antes de utilizar a Máquina de Cozinha 1 Ligue o cabo à corrente eléctrica e o Botão de Standby espera acende se Nota A luz do Botão de Standby pisca e a Máquina de Cozinha não funciona se a cabeça da batedeira estiver levantada ou se o controlo de velocidade não estiver na posição O Antes de funcionar com a sua máquina confirme que a cabeça está c...

Page 65: ...a Máquina de Cozinha da corrente eléctrica 8 Liberte o utensílio rodando o na direcção dos ponteiros do relógio para o desengatar e depois retire o Dicas A função de envolver pode ser usada para envolver ingredientes leves em misturas pesadas como por exemplo suspiros mousses doces de frutos com natas batidas Pão de ló soufflés e para misturar farinha e fruta em preparados para bolos A batedeira v...

Page 66: ...2 Preparados completos para bolos Misturas compradas Peso Total 2 kg 5 kg Min Max 45 60 seg Batedor de Varetas Claras de ovos 12 455 g 16 605 g Min Max 1 2 Importante Para evitar salpicos aumente gradualmente a velocidade O batedor de varetas não é adequado para bater bolos ou preparados de bolos uma vez que estas misturas são muito pesadas e vão danificá lo Consegue melhores resultados se os ovos...

Page 67: ... com dificuldade desligue e remova metade do preparado e bata cada metade em separado Os ingredientes misturam se melhor se colocar em primeiro lugar o líquido Fermento Fermento de Padeiro seco do tipo que precisa de ser preparado deite a água quente na taça Adicione depois o fermento e o açúcar e deixe repousar cerca de 10 minutos até espumar Fermento de Padeiro fresco esfarele o para a farinha O...

Page 68: ...ça 1 e o resguardo contra salpicos 2 O resguardo contra salpicos não pode ser colocado na taça sem a protecção da cabeça 1 Levante a cabeça da batedeira até prender 2 Empurre a protecção da cabeça para cima na direcção da parte de baixo da cabeça da batedeira até fixar completamente 3 Coloque a taça na base 4 Baixe a cabeça da batedeira 5 Assente o resguardo contra salpicos no rebordo da taça e de...

Page 69: ...baixe a cabeça desta Confirme a posição ver o ponto acima 7 Repita se necessário os passos anteriores até que o acessório esteja na posição correcta Uma vez conseguida a posição correcta aperte a porca de forma segura Nota A chave de bocas 3 mostrada na imagem é apenas para fins ilustrativos e não é fornecida na embalagem Batedor de gancho Este utensílio é fixo de fábrica e não deve precisar de aj...

Page 70: ...regue num Centro de Assistência Kenwood autorizado Para encontrar informações actualizadas sobre o Centro de Assistência Kenwood autorizado mais próximo de si visite por favor o site www kenwoodworld com ou o website específico do seu país Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATI...

Page 71: ...stá na posição O A cabeça da batedeira está levantada ou não está presa correctamente em baixo Coloque o controlo de velocidade na posição O Verifique se a cabeça da Máquina de Cozinha está correctamente presa em baixo A Máquina de cozinha pára durante o funcionamento A Luz de espera pisca rapidamente Foi activado o sistema de protecção de sobrecarga ou de sobreaquecimento Excedida a capacidade má...

Page 72: ...tensilios accesorios después de su uso y antes de limpiarlo O No acerque los dedos a las partes móviles ni a los accesorios acoplados O Nunca deje el robot de cocina desatendido cuando esté en funcionamiento O Nunca utilice un aparato dañado Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte la sección servicio técnico y atención al cliente O Nunca ponga el robot de cocina en funcionamiento con e...

Page 73: ...a de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica O El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones O Este aparato no debe ser utilizado por niños Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños O La potencia máxima se establece según el accesorio que req...

Page 74: ...ue se incluye en su paquete o visite la página www kenwoodworld com para ver la gama completa y cómo comprar un accesorio no incluido en su paquete Nota accesorios de la salida de baja velocidad La salida de baja velocidad de su modelo de robot de cocina ofrece el sistema de conexión Twist Twist Connection System Está diseñada para aceptar accesorios con el sistema de conexión Twist Cuando compre ...

Page 75: ...s 2 Empuje la palanca para levantar el cabezal hacia abajo y levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado Compruebe que la base de apoyo del bol 6 esté correctamente colocada con el símbolo hacia arriba 3 Coloque el bol sobre la base apriete hacia abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su posición 4 Ponga el utensilio deseado en la toma Luego empuje hac...

Page 76: ...r ejemplo merengues mousses purés de fruta con nata o crema bizcochos y suflés así como para incorporar lentamente harina y fruta a los preparados para tartas La mezcladora funcionará a una velocidad lenta constante Importante Compruebe que no haya utensilios del bol acoplados o guardados en el bol al utilizar otras salidas ...

Page 77: ...varillas Claras de huevo 12 455 g 16 605 g Min Max 1 2 Importante Para evitar que los ingredientes salpiquen aumente la velocidad poco a poco El batidor de varillas no es adecuado para preparados para tartas en un solo paso ya que estas mezclas son demasiado pesadas y podrían estropearlo Se obtienen mejores resultados si los huevos están a temperatura ambiente Antes de batir claras de huevo compru...

Page 78: ...r si se pone primero el líquido Levadura Levadura seca de la clase que necesita reconstitución vierta el agua caliente en el bol A continuación añada la levadura y el azúcar y déjelo reposar durante unos 10 minutos hasta que adquiera una consistencia espumosa Levadura fresca desmenúcela en la harina Otros tipos de levadura siga las instrucciones del fabricante Ponga la masa en una bolsa de polieti...

Page 79: ...integrada en el bol Para quitar y poner las tapas de las salidas Tapa de la salida de alta velocidad 1 Para quitar la tapa use el asa del costado y levántela 2 Para ponerla coloque la tapa sobre la salida y empuje hacia abajo Tapa de la salida de baja velocidad 2 1 Para quitar la tapa use el asa de la parte inferior y tire hacia fuera 2 Para ponerla coloque el tirador de la parte superior de la ta...

Page 80: ...quede bloqueado Quite el utensilio si está acoplado a continuación tire del protector del cabezal hacia abajo desde la parte inferior del cabezal de la mezcladora Nota solamente coloque o quite el antisalpicaduras cuando el cabezal de la mezcladora esté en posición de bloqueo Recomendamos quitar el protector del cabezal regularmente del cabezal de la mezcladora para limpiarlo Acoplar y utilizar el...

Page 81: ...era vez que la utilice Esto es algo normal límpiela sin más Unidad de potencia y tapas de las salidas Límpielas con un paño húmedo y luego séquelas Nunca las sumerja en agua ni utilice productos abrasivos Recoja el exceso de cable en el compartimento del cable 5 situado en la parte posterior del aparato Bol Lávelo a mano y a continuación séquelo bien o lávelo en el lavavajillas No utilice nunca un...

Page 82: ... la página web específica de su país Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferencia...

Page 83: ...ión O de cocina se enchufa por primera vez El cabezal de la mezcladora Compruebe que el cabezal del está levantado o no está robot de cocina esté correctamente bloqueado correctamente bloqueado El robot de cocina se para La protección de Desenchufe y compruebe si hay durante el funcionamiento sobrecarga o el sistema de alguna obstrucción o sobrecarga La luz de en espera sobrecalentamiento está Gir...

Page 84: ... træk stikket ud før redskaber tilbehør påsættes eller aftages efter brug og før rengøring O Hold dine fingre væk fra bevægelige dele og påsat tilbehør O Lad aldrig køkkenmaskinen være uden opsyn når den er i drift O Brug aldrig et beskadiget apparat Få det kontrolleret eller repareret Se afsnittet Service og kundepleje O Betjen aldrig køkkenmaskinen med hovedet i hævet position O Lad aldrig ledni...

Page 85: ...r eller mangel på erfaring og kendskab hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de forstår de farer der er involveret O Misbrug af maskinen kan føre til læsioner O Dette apparat må ikke anvendes af børn Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn O Den maksimale kapacitet er baseret på det tilbehør der kræver den største belastning ...

Page 86: ...enwoodworld com og se det fulde sortiment og hvordan du køber tilbehør der ikke medfølger i din pakke Bemærk Tilbehør til lavhastighedsudtag Lavhastighedsudtaget på din køkken maskinemodel har vride tilslutningssystem Det er konstrueret til at passe til vridetilslutningssystem tilbehør Når du køber nyt tilbehør til lavhastighedsudtaget skal du kontrollere kompatibilitet med din køkkenmaskine Alt v...

Page 87: ...en tryk ned og drej den med uret for at fastgøre den i position 4 Placer det ønskede redskab i holderen Tryk derpå op og drej redskabet for at låse det i position Bemærk Hvis K spaden eller piskeriset ikke når ingredienserne i bunden af skålen skal du se afsnittet Redskabsjustering 5 Sænk mixerhovedet ved at trykke udløsningsgrebet til hovedet ned og sænke mixerhovedet til det låses 6 Start maskin...

Page 88: ... Vægt i alt 2 kg 5 kg Min Maks 45 60 sek Piskeris Æggehvider 12 455 g 16 605 g Min Maks 1 2 Vigtigt Øg hastigheden gradvist for at undgå at ingredienserne sprøjter Piskeriset er ikke egnet til tilberedning af alt i én kageblandinger da disse blandinger er for tunge og vil beskadige den Bedste resultater fås når æggene har stuetemperatur Før piskning af æggehvider skal det sikres at der ikke er nog...

Page 89: ...el separat Ingredienserne blandes bedst hvis du kommer væsken i først Gær Tørgær af typen der skal opblødes Hæld det varme vand i skålen Tilføj derpå gæren og sukkeret og lad det stå i omkring 10 minutter indtil det skummer Frisk gær smuldres i melet Andre gærtyper følg producentens vejledning Kom dejen i en smurt polyætylenpose eller en skål dækket med et viskestykke Lad det stå varmt til det er ...

Page 90: ...nkskærmen består af 2 stykker Hovedskærmen 1 og stænkskærmen 2 Stænkskærmen kan ikke sættes på skålen medmindre hovedskærmen er påsat 1 Løft mixerhovedet til det låser 2 Slå hovedskærmen op mod undersiden af mixerhovedet til det er helt på plads 3 Pas skålen ned i foden 4 Sænk mixerhovedet 5 Lad stænkskærmen hvile på skålens kant og skub den fremad til den er helt på plads 1 Under blanding kan ing...

Page 91: ...l møtrikken spændes fast Bemærk Viste skruenøgle 3 er kun til illustration Dejkrog Dette redskab er indstillet på fabrikken og bør ikke kræve justering Sluk altid og tag stikket ud før rengøring En smule fedt ses evt ved lav hastighedsudtaget første gang du bruger det Dette er normalt og skal blot aftørres Motorenhed og udtagsdæksler Aftørres med en fugtig klud og tørres Brug aldrig skuremidler og...

Page 92: ...signet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE KORREKT BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIVET OM AFFALD AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR WEEE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yde...

Page 93: ...ighedsregulatoren til O første gang sættes i positionen Mixerhoved i hævet Kontroller at køkkenmaskinens position eller ikke låst hoved er korrekt låst nede nede korrekt Køkkenmaskinen stopper Overbelastningsbeskyttelse Træk stikket ud og kontroller for under betjening eller overophedningssystem forhindring eller overbelastning Standby lys blinker hurtigt aktiveret Drej hastighedsregulatoren til O...

Page 94: ...l fingrarna borta från rörliga delar och monterade tillbehör O Lämna aldrig köksmaskinen utan uppsikt när den används O Använd aldrig en skadad apparat Lämna in den på kontroll eller för reparation se Service och kundtjänst O Använd aldrig köksmaskinen med huvudet i uppfälld position O Lämna aldrig sladden så att ett barn kan nå den O Låt aldrig motordel sladd eller stickkontakt bli våt O Använd a...

Page 95: ...n ska användas på säkert sätt och förstår de medföljande riskerna O Om apparaten används på fel sätt kan det orsaka skador O Denna apparat ska inte användas av barn Håll apparat och sladden utom räckhåll för barn O Maxbedömningen baseras på det tillbehör som kräver störst effekt Andra tillbehör kan vara mindre energikrävande O Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på...

Page 96: ...skin har twist anslutning Det är utformat för tillbehör med twist anslutning När du köper nya tillbehör till låghastighetsuttaget ska du kontrollera att de passar din köksmaskin Alla tillbehör med twist anslutning känns igen på produktkoden som startar med KAX men även på Twist logotypen som visas tydligt på förpackningen Mer information hittar du på www kenwoodworld com twist Om dina egna tillbeh...

Page 97: ...rid tills det låser på plats Obs Får inte k spaden eller vispen med sig ingredienserna på botten av skålen se avsnittet Justering av verktyg 5 Sänk blandarhuvudet genom att trycka ner låsspaken och sänka huvudet tills det låser fast 6 Starta apparaten genom att vrida hastighetsreglaget till önskad hastighet Använd puls P för att köra stötvis på högsta hastighet 7 Efter användning Vrid tillbaka has...

Page 98: ...dvika att ingredienser stänker ut Vispen är inte lämplig för att blanda färdiga kakmixer eftersom dessa mixer är för tunga och kommer att skada den Bäst resultat uppnås då äggen är rumsvarma Innan du börjar vispa äggvitorna ska du kontrollera att visp och skål är fria från fett och äggula Sockerkaka utan fett 620 g mix på 6 ägg 930 g mix på 9 ägg 4 6 Grädde Färsk vispgrädde används 38 fettinnehåll...

Page 99: ...ålen Tillsätt sedan jästen och sockret och låt stå i cirka 10 minuter tills dessa lösts upp Färsk jäst smula ner jästen i mjölet Andra typer av jäst följ tillverkarens anvisningar Placera degen i en smord polyeten påse eller en skål täckt med en köks handduk Låt stå på en varm plats tills den når dubbel storlek 1 3 4 Total vikt 564 g 2 18 kg 564 g 2 58 kg Upprepad knådning Hastighet 1 60 s Mjuk jä...

Page 100: ...heter skydd för blandarhuvudet 1 och stänkskydd 2 Stänkskyddet kan inte fästas på skålen förrän skyddet på blandarhuvudet är monterat 1 Lyft blandarhuvudet tills det låser på plats 2 Tryck blandarhuvudets skydd uppåt på undersidan av huvudet tills det sitter ordentligt på plats 3 Montera skålen på basen 4 Sänk blandarhuvudet 5 Häng stänkskyddet på skålens topp och för det framåt tills det har komm...

Page 101: ...tionen enligt instruktionerna ovan 7 Upprepa vid behov ovanstående steg tills verktyget är korrekt inställt När justeringen är klar dra åt muttern ordentligt Obs Skruvnyckel 3 visas endast i illustrationssyfte Degkrok Verktyget är ställt in i fabriken och behöver inte justeras Stäng alltid av och dra ur stickkontakten innan rengöring Första gången adaptern används kan det dyka upp lite smörjmedel ...

Page 102: ...den till ett godkänt KENWOOD servicecenter För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD servicecenter besök www kenwoodworld com eller Kenwoods webbplats för ditt land Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION OM HUR PRODUKTEN SKALL KASSERAS I ENLIGHET MED EUROPEISKA DIREKTIV OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK...

Page 103: ... Blandarhuvudet är uppfälld Kontrollera att köksmaskinens eller är inte låst i nedfälld huvud är ordentligt låst position Köksmaskinen stannar Skyddssystemet mot Dra ur stickkontakten och under användning överbelastning eller kontrollera om något blockerar Standby lampan blinkar överhettning är aktiverat maskinen eller om den är snabbt Maximal kapacitet har överbelastad överskridits Vrid hastighet...

Page 104: ...g trekk ut støpselet før du setter på eller tar av redskaper tilbehør etter bruk og før rengjøring O Hold fingrene unna bevegelige deler og påsatt tilbehør O Du må aldri la kjøkkenmaskinen være uten oppsyn mens den er i drift O Du må aldri bruke en skadet maskin Få den undersøkt eller reparert se avsnittet service og kundetjeneste O Du må aldri kjøre kjøkkenmaskinen med hodet i hevet stilling O Du...

Page 105: ...faring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer O Feil bruk av maskinen kan forårsake personskader O Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold apparatet og den tilhørende ledningen utenfor barns rekkevidde O Maksimum kapasitet er basert på tilbehøret som bruker mest strøm Annet tilbehør bruker kanskje mindre strøm O Bru...

Page 106: ...ighetsuttaket Lavhastighetsuttaket på din kjøkkenmaskin har Twist tilkoblingssystemet Det kan brukes med tilbehør som har Twist tilkoblingssystemet Når du kjøper nytt tilbehør til lavhastighetsuttaket må du sjekke at det er kompatibelt med din kjøkkenmaskin Du kan identifisere tilbehør med Twist tilkoblingssystemet på produktkoden som skal starte med KAX og også på Twist logoen som står på emballa...

Page 107: ... opp og vrir det slik at det låses på plass Merk Hvis K spaden eller vispen ikke henter opp ingredienser fra bunnen av bollen kan du se avsnittet Justering av redskaper 5 Senk mikserhodet ved å skyve hodeutløserspaken ned og senke mikserhodet til det låses på plass 6 Start maskinen ved å vri hastighetskontrollen til ønsket hastighetsinnstilling Bruk puls innstillingen P hvis du ønsker korte period...

Page 108: ...r å unngå spruting fra bollen Vispen er ikke egnet for ferdige kake blandinger siden disse blandingene er for tunge og vil skade den Best resultat oppnås når eggene har romtemperatur Før visping av eggehviter pass på at det ikke er noe fett eller egge plommer på vispen eller i bollen Fettfritt sukkerbrød 620 g 6 egg Miks 930 g 9 egg Miks 4 6 Krem kremfløte 38 fettinnhold Vispetiden kan variere avhe...

Page 109: ...t lunkne vannet i bollen Tilsett gjær og sukker og la stå ca 10 min til det skummer Fersk gjær smuldre inn I melet Andre typer gjær følg instruksjonene fra produsen ten Legg deigen i en smurt plastpose eller en bolle dekket med kjøkkenhånd kle Plasser den et varmt sted til den har fått dobbel størrelse 1 3 4 Total vekt 564 g 2 18 kg 564 g 2 58 kg Hast ved ny elting 1 60 sek Myk gjærdeig tilsatt sm...

Page 110: ...du den sammen Skvettskjermmonteringen består av to deler hodevernet 1 og skvettskjermen 2 Skvettskjermen kan ikke settes på bollen uten at vernet er satt på 1 Hev mikserhodet til det låses på plass 2 Skyv hodevernet oppover mot undersiden av mikserhodet til det sitter ordentlig på plass 3 Sett bollen på basen 4 Senk mikserhodet 5 Hvil skvettskjermen på kanten av bollen og skyv den fremover til den...

Page 111: ...serhodet Sjekk stillingen det er i se over 7 Gjenta trinnene over så mange ganger det er nødvendig til redskapet er korrekt innstilt Når du har fått til dette strammer du mutteren godt til Merk Skiftenøkkelen 3 som vises er bare til illustrasjonsformål Deigkrok Dette redskapet er innstilt på fabrikken og vil ikke trenge justering Stell og rengjøring Slå alltid av og trekk ut støpselet før rengjøri...

Page 112: ...ekter på det må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD servicesenter Du finner oppdatert informasjon om hvor ditt nærmeste autoriserte KENWOOD servicesenter er på www kenwoodworld com eller på nettstedet for landet ditt Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON OM KORREKT KASTING AV PRODUKTET I HENHOLD TIL EU DIREKTIVET OM ELEKTRISK OG ELEKTRONISK...

Page 113: ...skinen ikke stilt til O til O settes i kontakten Mikserhodet er hevet eller Sjekk at hodet er låst ned ikke låst ned på plass Kjøkkenmaskinen stanser Systemet for vern mot Trekk ut støpselet og sjekk etter under bruk overbelastning eller blokkeringer eller overbelastning Standby lampen blinker overoppheting er aktivert Vri hastighetskontrollen til O og fort Maksimalkapasiteten er start på nytt ove...

Page 114: ...siasta ennen työkalun tai varusteen kiinnittämistä tai irrottamista käytön jälkeen ja ennen puhdistamista O Pidä sormet loitolla liikkuvista osista ja paikalleen asetetuista varusteista O Älä jätä yleiskonetta toimimaan ilman valvontaa O Älä koskaan käytä viallista laitetta Toimita se tarkistettavaksi tai korjattavaksi Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa O Älä käytä yleiskonetta kun s...

Page 115: ...nkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat O Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen O Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta O Suurin kuormitus määräytyy eniten virtaa kuluttavan varusteen mukaan Muut varusteet voivat kuluttaa vähemmän...

Page 116: ...elmä Siihen voidaan kiinnittää Twist liitosjärjestelmään kuuluvia varusteita Kun ostat hitaan nopeuden kiinnityspaikkaan yhdistettäviä uusia varusteita tarkista että ne ovat yhteensopivia yleiskoneesi kanssa Kaikki Twist liitosjärjestelmään kuuluvat varusteet voidaan tunnistaa tuotekoodista Se alkaa KAX kirjaimilla Lisäksi pakkauksessa näkyy Twist tunnus Lisätietoja on osoitteessa www kenwoodworld...

Page 117: ...kalleen Lukitse työväline paikalleen nostamalla ylös ja kääntämällä Huomaa Jos K vatkain tai vispilä ei ulotu kulhon pohjalle jääviin aineosiin katso lisätietoja Työkalun säätäminen osasta 5 Laske sekoituspää alas painamalla päänvapautusvipua alaspäin ja painamalla sekoituspäätä alaspäin kunnes se lukittuu 6 Käynnistä laite kääntämällä nopeudenvalitsin haluamaasi asentoon Sykäysasennossa P tuoteta...

Page 118: ...hoihin Jauhojen paino 680 g 910 g Min 2 2 Valmiit leivontaseokset Kokonaispaino 2 kg 5 kg Min Max 45 60 sekuntias Vispilä Munanvalkuaiset 12 455 g 16 605 g Min Max 1 2 Tärkeä Roiskumisen välttämiseksi lisää nopeutta vähitellen Vispilä ei sovellu valmiiden leivontaseosten sekoittamiseen sillä ne ovat niin raskaita että vispilä vaurioituu Saat parhaat tulokset kun kananmunat ovat huoneenlämpöisiä En...

Page 119: ...insa parhaalla mahdollisella tavalla jos lisäät kulhoon ensin nesteen Hiiva Kuivahiiva liuotettava ennen käyttämistä kaada kulhoon lämmintä vettä Lisää hiiva ja sokeri Anna seisoa noin 10 minuuttia kunnes seos vaahtoaa Tuorehiiva murenna jauhojen sekaan Muut hiivatyypit noudata valmistajan ohjeita Anna taikinan nousta voidellussa polyeteenipussissa tai keittiöpyyhkeellä peitetyssä kulhossa Anna se...

Page 120: ...nen Kokoaminen Roiskesuoja koostuu kahdesta osasta pään suojus 1 ja roiskesuoja 2 Roiskesuojaa ei voi kiinnittää kulhoon ellei suojus ole paikallaan 1 Nosta sekoituspäätä ylöspäin kunnes se lukittuu 2 Kiinnitä suojus sekoituspään alaosaan 3 Kiinnitä kulho alustaan 4 Laske sekoituspää alas 5 Aseta roiskesuoja kulhon reunaan ja työnnä eteenpäin kunnes se on kunnolla paikallaan 1 Aineosat voidaan sek...

Page 121: ...lliset toimet kunnes työväline on oikeassa asennossa Kun asento on oikea kiinnitä mutteri kunnolla Huomautus Kiintoavain 3 esitetään vain havainnollistamisen vuoksi Taikinakoukku Tämän työvälineen asento on säädetty tehtaalla joten sitä ei tarvitse säätää Ennen puhdistamista katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta Kun hitaan nopeuden aukkoa käytetään ensimmäisen kerran siitä voi ...

Page 122: ...ltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www kenwoodworld com tai maakohtaisesta sivustosta Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI OIKEIN SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA ANNETUN ASETUKSEN MUKAISESTI WEEE Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie...

Page 123: ...asentoon valmiustilan merkkivalo vilkkuu Sekoituspää on nostettu Tarkista että yleiskoneen pää on ylös tai sitä ei ole lukittu lukittu kunnolla ala asentoon kunnolla ala asentoon Yleiskone pysähtyy käytön Ylikuormitus tai Irrota pistoke pistorasiasta aikana Valmiustilan ylikuumenemissuojaus on Tarkista ettei yleiskonetta merkkivalo vilkkuu nopeasti lauennut ylikuormiteta ja että siinä ei ole Enimm...

Page 124: ... önce kullanımdan sonra ve temizlikten önce hız kontrolünü O KAPALI konumuna getirin O Parmaklarınızı hareketli parçalardan ve takılı eklentilerden uzak tutun O Mutfak Robotu çalışırken asla başından ayrılmayın O Hiç bir zaman hasarlı cihazları kullanmayın Kontrol ya da tamir ettirin servis ve müşteri hizmetleri bölümüne bakın O Mutfak Robotunu asla kafası yüksek pozisyondayken kullanmayın O Kablo...

Page 125: ...fından ya da yeterli deneyimi olmayan kişilerce gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir O Cihazın hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir O Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun O Maksimum değer en büyük yükü çeken eklent...

Page 126: ...tinize dahil olmayanları nasıl satın alabileceğinizi görmek için www kenwoodworld com adresini ziyaret edin Not Düşük Hız çıkış eklentileri Mutfak Robotunuzun modelindeki düşük hız çıkışı Döner Bağlantı Sistemine sahiptir Döner Bağlantı Sistemi eklentilerini kullanacak şekilde dizayn edilmiştir Düşük hız çıkışı için yeni eklentiler satın alırken Mutfak Robotunuzla uyumluluğunu kontrol etmelisiniz ...

Page 127: ...rıda olacak şekilde doğru yerleştirildiğinden emin olun 3 Kaseyi tabana takın yerinde sabitlemek için aşağı bastırın ve saat yönünde çevirin 4 Gerekli olan aleti sokete yerleştirin Sonra yukarı itin ve aleti döndürerek kilitleyin Not K çırpıcı ve Çırpma kasenin dibindeki malzemeleri alamıyorsa Alet Ayarlama bölümüne bakın 5 Kafa serbest bırakma kolunu aşağı bastırarak mikser kafasını aşağı indirin...

Page 128: ...Toplam Ağırlık 2kg 5kg Min Maks 45 60 saniye Çırpma Yumurta beyazları 12 455g 16 605g Min Maks 1 2 Önemli Malzemelerin sıçramasını önlemek için hızı yavaşça yükseltin HSVL ELU DUDGD NHN NDUÕúÕPODUÕ oRN D ÕU ROGX XQGDQ YH oÕUSÕFÕ Õ HGHOH HFH LQGHQ oÕUSÕFÕ EX NDUÕúÕPODU LoLQ X JXQ GH LO En iyi sonuç yumurtalar oda sıcaklığında olduğunda elde edilir Yumurta beyazlarını çırpmadan önce çırpıcı ve kased...

Page 129: ... ayrı yapın Malzemeler en iyi sıvıyı önceden koyarsanız karışır Maya Kuru maya sulandırma gereken tür ılık suyu kaseye dökün Sonra maya ve şekeri ekleyin ve köpüklenene dek 10 dakika boyunca bekleyin Taze maya unun içine ufalayın Diğer maya türleri üreticinin talimatlarını takip edin Hamuru yağlı bir politen torbaya veya kurulama bezi ile kaplanmış bir kaseye koyun Daha sonra hacmi iki katına çıka...

Page 130: ... parçadan oluşur sıcaklık kalkanı 1 ve sıçrama koruyucu 2 Sıçrama koruyucu kalkan takılmadıkça kaseye monte edilemez 1 Mikser kafasını kilitleninceye kadar kaldırın 2 Sıcaklık kalkanını mikserin kafasının altına tamamen yerleşinceye kadar yukarı itin 3 Kaseyi tabana yerleştirin 4 Mikser kafasını indirin 5 Sıçrama koruyucuyu kase kenarına yerleştirin ve tamamen oturuncaya kadar 1 ileri doğru kaydır...

Page 131: ...n Pozisyonunu kontrol edin yukarıdaki noktalara bakın 7 Alet düzgün yerleşene kadar gerekli oldukça yukarıdaki adımları tekrar edin Bu sağlandığında somunu güvenle sıkıştırın Not Somun anahtarı 3 sadece temsili olarak gösterilmiştir Hamur Kancası Bu alet fabrika tarafından ayarlanmıştır ve ayar gerektirmez Alet Ayarlama Bakım ve temizlik Temizlemeden önce daima kapatın ve fişi çekin İlk kullanımda...

Page 132: ...sur bulursanız yetkili KENWOOD Servis Merkezine gönderin veya götürün Size en yakın yetkili KENWOOD Servis Merkezinin güncel bilgilerine ulaşmak için www kenwoodworld com adresini veya ülkenize özel web sitesini ziyaret edin Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN ATIK ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EKİPMANIN BERTARAF EDİLMESİNE İLİŞKİN AVRUPA DİREKT...

Page 133: ... kontrolünü O takıldığında bekleme ışığı pozisyonunda değil pozisyonuna getirin yanıp sönüyor Mikser kafası yükseltilmiş Mutfak Robotu kafasının aşağıda pozisyonda veya aşağıda doğru şekilde kilitlendiğinden doğru kilitlenmemiş emin olun Mutfak Robotu çalışma Aşırı yük koruma veya Fişten çekin ve engelleme ya da sırasında duruyor aşırı ısınma sistemi aktif aşırı yükleme için kontrol edin Bekleme ı...

Page 134: ...d připojením nebo odpojením nástrojů nástavců po použití a před čištěním nastavte ovladač rychlosti do polohy VYPNUTO O a odpojte přístroj z elektrické zásuvky O Nepřibližujte prsty k pohyblivým částem a připojeným nástavcům O Spuštěný kuchyňský robot nenechávejte bez dozoru O Nepoužívejte poškozený přístroj Nechte jej zkontrolovat nebo opravit viz část servis a údržba O Kuchyňský robot nepoužívej...

Page 135: ...lostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika která jsou s používáním spojená O Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění O Tento spotřebič nesmějí používat děti Spotřebič a jeho kabel musí být mimo dosah dětí O Udávaná hodnota maximálního výkonu je údaj získaný při použití příslušenství které odebírá nejv...

Page 136: ... balení nebo navštivte stránky www kenwoodworld com cs cz kde najdete celý sortiment a informace o tom jak zakoupit nástavec který není součástí balení Poznámka Nástavce pro výstup pro nízkou rychlost Výstup pro nízkou rychlost na vašem modelu kuchyňského robotu je vybaven systémem připojení Twist Je určen pro připojení nástavců se systémem připojení Twist Při nákupu nových nástavců pro výstup pro...

Page 137: ... poloze Ujistěte se že podložka pod pracovní nádobou 6 je správně nasazena a symbol je nahoře 3 Nasaďte mísu na základnu zatlačte dolů a otočením ve směru hodinových ručiček zajistěte 4 Do výstupu nasaďte požadovaný nástroj Pak jej zasuňte směrem nahoru a otočením zajistěte Poznámka Pokud K metla nebo šlehací metla nedosáhnou na ingredience na dně mísy přečtěte si část Nastavení nástrojů 5 Zmáčknu...

Page 138: ...jte postupně abyste zabránili vystříkávání ingrediencí Šlehací metla není vhodná k přípravě hustších základních těst na moučníky protože by se poškodila Nejlepších výsledků dosáhnete když budou mít bílky pokojovou teplotu Před šleháním bílků se ujistěte že na šlehací metle ani v míse není Piškoty bez tuku 620 g směs z 6 vajec 930 g směs z 9 vajec 4 6 Smetana Čerstvá smetana ke šlehání 38 obsah tuk...

Page 139: ...Teplou vodu nalijte do mísy Pak přidejte droždí a cukr a nechte odstát asi 10 minut do zpěnění Čerstvé droždí Nadrobte do mouky Ostatní typy droždí Řiďte se pokyny výrobce Těsto dejte do vymaštěného polyetylenového sáčku nebo mísy zakryté utěrkou Pak nechte na teplém místě vykynout na dvojnásobek objemu 1 3 4 Celková hmotnost 564 g 2 18 kg 564 g 2 58 kg Opakované prohnětení Rychlost 1 60 s Jemné k...

Page 140: ...tu hlavice 1 a vlastního krytu mísy 2 Kryt mísy nelze na mísu nasadit pokud není nasazen kryt hlavice 1 Zvedněte hlavici mixéru dokud nahoře nezaklapne v zajištěné poloze 2 Nasaďte kryt hlavice zespodu na spodní stranu hlavice mixéru tak aby správně dosedl 3 Na základnu nasaďte mísu 4 Spusťte hlavici mixéru dolů 5 Položte kryt mísy na okraj mísy a pak zasuňte směrem k míse tak aby správně dosedl 1...

Page 141: ...hlavici mixéru dolů Zkontrolujte pozici nástroje podle bodů výše 7 Podle potřeby opakujte výše uvedené kroky dokud nebude nástroj nastavený správně Po dosažení správné pozice pevně utáhněte matici Poznámka Vyobrazený klíč 3 slouží pouze pro ilustrační účely Hnětací hák Tento nástroj je nastaven z výroby a neměl by vyžadovat žádné další nastavování Péče a čištění Před čištěním spotřebič vždy vypnět...

Page 142: ...sního centra KENWOOD Aktuální informace o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu www kenwoodworld com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi Vyrobeno v Číně Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH OEEZ Po uko...

Page 143: ... polohy O tlačítko pohotovostního režimu Hlavice mixéru je ve Zkontrolujte zda je hlavice zvednuté poloze nebo kuchyňského robotu správně není v dolní poloze zajištěna v dolní poloze správně zajištěna Kuchyňský robot se Aktivovala se ochrana Odpojte ze zásuvky a zkontrolujte během provozu zastaví proti přetížení nebo případné překážky nebo příčinu Tlačítko pohotovostního přehřátí Bylo překročeno p...

Page 144: ... után és tisztítás előtt állítsa a sebességszabályozót az O állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót O Soha ne nyúljon a gép vagy a tartozékok mozgó alkatrészeihez O Működés közben soha ne hagyja a konyhagépet felügyelet nélkül O Sérült készüléket soha ne használjon Ellenőriztesse és javíttassa meg lásd a Szerviz és vevőszolgálat részt O Ne működtesse a konyhagépet felemelt állásban lévő fejréss...

Page 145: ...ket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel O A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat O Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek Ügyelni kell arra hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá O A maximális sebesség a legnagyobb terheléssel működő toldat...

Page 146: ...eghajtóhoz A konyhagép kis sebességű meghajtója Twist csatlakozású és Twist csatlakozású tartozékok fogadására alkalmas Ha tartozékot vásárol a kis sebességű meghajtóhoz ellenőrizze hogy kompatibilis e a konyhagéppel A Twist csatlakozású tartozékok termékkódja a KAX betűsorral kezdődik és a csomagolásukon megtalálható a Twist embléma Bővebb tájékoztatásért látogasson el a következő webhelyre www k...

Page 147: ...ba Ezután tolja be majd elfordítva rögzítse Megjegyzés Ha a K keverő vagy a habverő nem szedi fel az edény alján levő hozzávalókat akkor olvassa el A keverőfej beállítása részt 5 A keverőgém lehajtásához nyomja meg a keverőgém kioldókarját és hajtsa le a keverőgémet amíg rögzül 6 A sebességszabályozó kívánt sebességfokozatba való elfordításával indítsa el a gépet A rövid üzem P fokozat rövid ideig...

Page 148: ...ljes súly 2 kg 5 kg Min Max 45 60 s Habverő Tojásfehérje 12 455 g 16 605 g Min Max 1 2 Fontos A hozzávalók fröcskölésének elkerülése érdekében fokozatosan növelje a sebességet A habverő nem alkalmas tésztaporos keverékek keveréséhez mivel ezek túl sűrűek és károsíthatják a habverőt A legjobb eredményt akkor lehet elérni ha a tojás szobahőmérsékletű Tojásfehérje felverésénél ügyeljen arra hogy se a...

Page 149: ...két részletben A hozzávalók akkor keverednek el a legjobban ha először a folyadékot önti a keverőedénybe Élesztő Szárított élesztő az a típus amelyet aktiválni kell öntse a meleg vizet az edénybe Ezután adja hozzá az élesztőt és a cukrot és hagyja állni 10 percig amíg enyhén habos lesz Friss élesztő morzsolja be a lisztbe Egyéb élesztők kövesse a gyártó utasításait Tegye a tésztát egy bezsírozott ...

Page 150: ...ésgátló idomból 2 A fröccsenésgátló idomot csak a pajzs felhelyezése után lehet felhelyezni az edényre 1 Hajtsa fel a keverőgémet úgy hogy a felhajtott állásban rögzüljön 2 Nyomja fel a fejvédő pajzsot a keverőgém aljára amíg teljesen a helyére nem kerül 3 Helyezze a keverőedényt az alapra 4 Hajtsa le a keverőgémet 5 Fektesse a fröccsenésgátló idomot a keverőedény peremére majd csúsztassa előre am...

Page 151: ...zetét lásd a fenti pontokat 7 Szükség esetén ismételje meg a fenti lépéseket amíg a keverőfej beállítása megfelelő nem lesz Amikor ezt elérte végleg húzza meg a csavaranyát Megjegyzés A villáskulcs 3 az ábrán csak illusztrációs célokat szolgál Dagasztókar Ez a keverőfej gyárilag be van állítva és nincs szükség külön beállításra A készülék tisztítása Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket...

Page 152: ...vatalos KENWOOD szervizközpontba A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www kenwoodworld com weblapon vagy annak magyar verzióján Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban Készült Kínában FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA WEEE VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezet...

Page 153: ...felelően rögzítve a zárral Ellenőrizze és ha szükséges állítsa a sebességszabályozót az O helyzetbe Ellenőrizze hogy a konyhagép keverőgémje megfelelően rögzítve legyen a zárral A konyhagép leáll működés közben A készenlét lámpa gyorsan villog A túlterhelés vagy túlmelegedés elleni védelem bekapcsolt Túllépte a maximális kapacitást Húzza ki a hálózati csatlakozót és ellenőrizze nem okoz e valami e...

Page 154: ...adu naprawczego O Przed zakładaniem i wyjmowaniem końcówek lub nasadek po użyciu urządzenia oraz przed przystępowaniem do czyszczenia przesunąć regulator prędkości do pozycji O wyłączony i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego O Nie zbliżać palców do poruszających się elementów urządzenia i zamocowanych na nim nasadek O Pracującego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru O Nie używać uszkodzoneg...

Page 155: ...uścić do tego by bawiły się urządzeniem O Nie ruszać ani nie unosić głowicy miksera gdy na robocie zamocowana jest jedna z nasadek ponieważ może on utracić stabilność O Nie użytkować urządzenia stojącego przy krawędzi blatu O Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych ur...

Page 156: ...a obrotów niskich 3 podświetlenie miski 4 panel dotykowy podświetlenia miski 5 schowek na przewód 6 podkładka pod miskę 7 ubijak K 8 trzepaczka 9 końcówka do zagniatania ciasta łopatka 1 osłona głowicy 2 osłona przeciwrozpryskowa Uwaga klucz 3 pokazany jest wyłącznie dla celów ilustracyjnych i nie jest załączony w zestawie Nasadki dodatkowe Do użytku z niniejszym robotem kuchennym dostępny jest sz...

Page 157: ...cznie do ciast drożdżowych Trzepaczka Do ubijania jaj śmietany i przygotowywania rzadkiego ciasta np naleśnikowego beztłuszczowego ciasta biszkoptowego bez serników musu sufletów Nie używać trzepaczki do gęstych mieszanin np ucierania cukru z tłuszczem grozi to jej uszkodzeniem Korzystanie z przyborów do użytku w misce Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdzić czy przewód sieciowy jest c...

Page 158: ... na wybrane ustawienie Do trybu pracy przerywanej krótkich serii pracy na najwyższej prędkości obrotów użyć ustawienia P 7 Po zakończeniu pracy przekręcić regulator prędkości do pozycji O wyłączony i wyjąć wtyczkę przewodu sieciowego z gniazda 8 Zwolnić końcówkę przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby ją odblokować a następnie wyjąć z gniazda Wskazówki Funkcja może być używa...

Page 159: ...uszczu do mąki Waga mąki 680 g 910 g Min 2 2 Jednoetapowe ciasta w proszku Waga całkowita 2 kg 5 kg Min Maks 45 60 sekund Trzepaczka Białka 12 455 g 16 605 g Min Maks 1 2 Uwaga Aby uniknąć rozchlapywania składników prędkość zwiększać stopniowo Trzepaczka nie nadaje się do wyrabiania jednoetapowych ciast w proszku ponieważ tego rodzaju mieszanki są zbyt gęste i spowodują jej uszkodzenie Najlepsze w...

Page 160: ...g Olej roślinny 200 ml Ciasto naleśnikowe Mąka 250 g Rozpocząć na prędkości mini malnej Min przez 10 sekund następnie na 45 60 sekund zwiększyć prędkość do maksymalnej Maks 1 Do miski najpierw dodać mąkę a następnie składniki mokre Mieszać na prędkości minimalnej aby połączyć składniki Mleko 500 g Jaja 200 g Wielkość jaj użytych w przepisie średnie waga 53 63 g Wartości te służą jedynie za wskazów...

Page 161: ...w wodzie ciepłą wodę wlać do miski dodać drożdże i cukier i pozostawić na ok 10 minut do spienienia Świeże drożdże wkruszyć do mąki Inne rodzaje drożdży przygotować zgodnie z zaleceniami producenta Włożyć ciasto do posmarowanego tłuszczem foliowego woreczka lub miski przykrywając ściereczką Zostawić w ciepłym miejscu aż podwoi objętość 1 3 4 Waga całkowita 564 g 2 18 kg 564 g 2 58 kg Zagnieść pono...

Page 162: ...cówkę a następnie pociągnąć osłonę w dół i wyjąć ją spod głowicy Uwaga osłonę przeciwrozpryskową można zakładać i wyjmować wyłącznie wówczas gdy głowica miksera znajduje się w pozycji zablokowanej Zaleca się regularne zdejmowanie osłony głowicy z miksera i jej czyszczenie Montaż i korzystanie z osłony przeciwrozpryskowej Korzystanie z podświetlenia miski Robot został reference says robot Kuchenny ...

Page 163: ...ej dalej od dna miski przekręcać trzonek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 5 Ponownie dokręcić nakrętkę 6 Zamocować końcówkę w mikserze a następnie opuścić głowicę Sprawdzić pozycję końcówki zob punkty powyżej 7 W razie konieczności czynność powtarzać do momentu aż końcówka znajdzie się na odpowiedniej wysokości Po wyregulowaniu wysokości końcówki mocno dokręcić nakrętkę Uwaga klucz 3 p...

Page 164: ...nkty obsługi klienta W razie wszelkich problemów z obsługą urządzenia przed zwróceniem się o pomoc należy zapoznać się ze wskazówkami w części pt rozwiązywanie problemów w instrukcji obsługi urządzenia lub odwiedzić stronę internetową www kenwoodworld com Prosimy pamiętać że niniejszy produkt objęty jest gwarancją która spełnia wszystkie wymogi prawne dotyczące wszelkich istniejących praw konsumen...

Page 165: ... miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów z których sprzęt ten został wykonany a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów natura...

Page 166: ...prawidłowo zablokowana Przesunąć regulator prędkości do pozycji O Sprawdzić czy głowica robota została prawidłowo zablokowana Robot zatrzymuje się podczas pracy Wskaźnik trybu czuwania miga bardzo szybko Włączyła się ochrona przeciążeniowa lub system zabezpieczający przed przegrzaniem Przekroczono maksymalną ilość składników Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i sprawdzić czy nic nie przeszkadza w ...

Page 167: ... ˮ ˢ ˠ ˠˬ ˢ ˢ ˤ 1 22 ˢ ˬ ˬˡˬ ˤ ˬ ˢ ˤ 1 22 O ˁ ˮ ˢ ˬ ˬ ˢ ˠ ˬ ˤ ˤ ˤ ˢ ˢˮˠˬ ˬ ˤ ˤ m2 ˬ ˡ ˢ ˤ ˢ ˤ ˮ ˣ ˮ ˤ ˬ ˬ ˤ ˤ ˤ ˮˢ ˤ ˢˮˠ ˢ ˢ ˮ ˤ ˢ ˤ ˮ ˤ ˮ ˬ ˮ O ˈˮ ˢ ˡ ˮ ˮˤ ˤ ˢ ˬ ˬ ˮˬ ˮ ˤ ˢ ˮ O ˎˬ ˤ ˢ ˢ ˤ ˈˬ ˣ ˬ ˤ ˮ ˢ ˢ ˤ ˢ ˮ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮˠ O ˊˤ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˬ ˢ ˬ ˢ ˬ ˢ ˤ ː ˢ ˢ ˤ ˠ ˢˠ ˬ ˢ ˢ ˢ ˤ m ˮ ˢ ˤˮ ˤ ˤ ˢ O ˊˤ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˬ ˤ ˈˬ ˣ ˬ ˤ ˤ ˢ ˮ ˢ ˢ ˮ ˤ O ˊˤ ˢ ˢ ˬ ˬ ˡ ˬ ˮ ˢ ˢ ˬˮˢ ˬ ˢ ˡ O ˊˤ ˢ ˢ ˬ ˮ ˬ ˤ ˬ ˡ ˬ ˬ ˮ ˬ ˡ ˬ ˬ ...

Page 168: ... ˤ O ˊˤ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˤ ˢ ˬ ˤ ˮˤ ˢ ˢ ˢˮˠ O ˍ ˢ ˬˮˬ ˮˤ ˬ ˬ ˬ ˬ ˢ ˢ ˢ ˤ ˤˮ ˬˤ ˤ ˢ ˢ ˤ ˢ ˢ ˮ ˠ ˤ ˢ ˬ ˮ ˬ ˢ ˢ ˤ ˬ ˬ ˡˬ ˢ ˬˡˤˠ ˢ ˠ ˤ ˮ ˤ ˤ ˢ ˢ ˬ ˬˬ ˬ ˢ ˬ ˡ ˬ O ˮ ˤ ˤ ˢ ˬˮˢ ˮˬ ˢ ˮ O ʿ ˤ ˢ ˡˢ ˮ ˢ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˡ ˢ ˢ ˤ ˢ ˬ ˡ ˤ ˮ ˡ O Ǿ ȝȑȖȚıIJȘ IJȚȝȒ ȕĮıȓȗİIJĮȚ ıIJȠ İȟȐȡIJȘȝĮ ʌȠȣ ȤİȚȡȓȗİIJĮȚ IJȠ ȝİȖĮȜȪIJİȡȠ ijȠȡIJȓȠ DZȜȜĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ țĮIJĮȞĮȜȫȞȠȣȞ ȝȚțȡȩIJİȡȘ ȚıȤȪ O ȃĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȝȩȞȠ ȖȚĮ IJȘȞ ȠȚțȚĮțȒ ...

Page 169: ... ˠ ˬ ˤ ˢ ˬ ˮˠ ˬ ˬ ˬ ˡ ˬ ˮ 1 ˬ 2 ˬˡˬ ˤ ˤ 3 ijȦIJȚıȝȩȢ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ȝʌȠȜ 4 įȚĮțȩʌIJȘȢ ĮijȒȢ ijȦIJȚıȝȠȪ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ȝʌȠȜ 5 ˮˬ ˬ ˢ ˤ ˡ ˬ 6 țȐȜȣȝȝĮ ȕȐıȘȢ ȝʌȦȜ 7 ˤ ˮ ˈ 8 ˡˢ ˮ 9 ˢ ˮ ˤ ˣ ˬ ˬ 1 ˢ 2 ˬ ˬ ȈȘȝİȓȦıȘ ȉȠ ȖĮȜȜȚțȩ țȜİȚįȓ 3 ĮʌİȚțȠȞȓȗİIJĮȚ ȝȩȞȠ ȖȚĮ ȜȩȖȠȣȢ İȚțȠȞȠȖȡȐijȘıȘȢ țĮȚ įİȞ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİIJĮȚ ıIJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ ȆȡȠĮȚȡİIJȚțȐ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ˊ ˢ ˮ ˮˬ ˮˢ ˢ ˮ ˡ ˢ ˮˬ ˮ ˤ ˢ ˤ ˈˬ ˣ ˬ ˤ ˢ ˬ ˡ ˬ ˢ ˮ ˤ ˬ ˢˮ ˢ ˤ ˢ ˢ ...

Page 170: ...ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJĮ İȡȖĮȜİȓĮ IJȠȣ ȝʌȠȜ ıĮȢ ˎˮ ˤ ˮ ˤ ˤ ˈˬ ˣ ˬ ˤ ˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˮ ˬ ˡ ˬ ˬ ˮˬ ˬ ˢ ˤ ˡ ˬ 5 ː ˡ ˢ ˤ ˢ ˤ ˮ ˣ ˑˬ ˬ ʿ ˬ ˢ ȈȘȝİȓȦıȘ Ǿ ȜȣȤȞȓĮ IJȠȣ țȠȣȝʌȚȠȪ ĮȞĮȝȠȞȒȢ șĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ țĮȚ Ș ȀȠȣȗȚȞȠȝȘȤĮȞȒ įİȞ șĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȒıİȚ İȐȞ Ș țİijĮȜȒ IJȠȣ ȝȓȟİȡ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıİ ȩȡșȚĮ șȑıȘ Ȓ İȐȞ IJȠ țȠȣȝʌȓ İȜȑȖȤȠȣ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ įİȞ İȓȞĮȚ ıIJȘ șȑıȘ ȅª ȆȡȠIJȠȪ șȑıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȜȑȖȟIJİ ȩIJȚ Ș țİijĮȜȒ IJȠȣ ȝȓȟİȡ ȑȤİȚ Į...

Page 171: ... ˬ ˢ ˠ ˬ ˤ ˤ ˤ ˢ ˢˮˠˬ ˬ ˤ ˤ m2 ˬ ˡ ˢ ˤ ˈˬ ˣ ˬ ˤ ˤ ˮ ˣ ʿ ˢ ˬ ˢˮˠ ˢ ˬ ˤ ˬˡˬ ˮ ˬ ˬ ˡˢ ˮˬ ˤ ˢ ˮ ˢ ˬ ȈȣȝȕȠȣȜȑȢ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȖȚĮ ĮȞĮțȐIJİȝĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȖȚĮ ȞĮ ĮȞĮțĮIJİȪİIJİ İȜĮijȡȚȐ ȣȜȚțȐ ıİ ʌȚȠ ȕĮȡȚȐ ȝİȓȖȝĮIJĮ ȩʌȦȢ ȖȚĮ ʌĮȡȐįİȚȖȝĮ ȝĮȡȑȖțİȢ ȝȠȣȢ ijȡȠȪIJĮ ȝİ ıĮȞIJȚȖȓ ȖİȞȠȕȑȗȚțȠ ʌĮȞIJİıʌȐȞȚ țĮȚ ıȠȣijȜȑ țĮȚ ȖȚĮ ȞĮ ĮȞĮȝİȚȖȞȪİIJİ ıȚȖȐ ıȚȖȐ IJȠ ĮȜİȪȡȚ țĮȚ IJĮ ijȡȠȪIJĮ ıIJĮ ȝİȓȖȝĮIJĮ ȖȚĮ țȑȚț ȉȠ ȝȓȟİȡ șĮ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ...

Page 172: ...ĮȜİȪȡȚ ǺȐȡȠȢ ĮȜİȣȡȚȠȪ J J ǼȜȐȤ ȂİȓȖȝĮIJĮ ȖȚĮ țȑȚț ȝİ ĮȞȐȝİȚȟȘ ȩȜȦȞ IJȦȞ ȣȜȚțȫȞ ȝĮȗȓ ȈȣȞȠȜȚțȩ ȕȐȡȠȢ NJ NJ ǼȜȐȤ ȂȑȖ įİȣIJ ǹȞĮįİȣIJȒȡȚ ǹıʌȡȐįȚĮ ĮȕȖȫȞ J J ǼȜȐȤ ȂȑȖ ò ȈȘȝĮȞIJȚțȩ īȚĮ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȠ ʌȚIJıȓȜȚıȝĮ IJȦȞ ȣȜȚțȫȞ ĮȣȟȒıIJİ IJȘȞ IJĮȤȪIJȘIJĮ ıIJĮįȚĮțȐ ȉȠ ĮȞĮįİȣIJȒȡȚ įİȞ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ȖȚĮ IJȘȞ ʌĮȡĮıțİȣȒ ȝİȓȖȝĮIJȠȢ ȖȚĮ țȑȚț ȝİ ĮȞȐȝİȚȟȘ ȩȜȦȞ IJȦȞ ȣȜȚțȫȞ ȝĮȗȓ įȚȩIJȚ IJĮ ȝİȓȖȝĮIJĮ ĮȣIJȐ İȓȞĮȚ ʌȠȜȪ ıijȚȤIJȐ țĮȚ șĮ IJȠȣ ʌȡȠț...

Page 173: ...ȩȝȘ ıIJȘ ȝȑȖȚıIJȘ IJĮȤȪIJȘIJĮ ȂȠȣıIJȐȡįĮ J ĭȣIJȚțȩ ȑȜĮȚȠ PO ǽȪȝȘ ȖȚĮ ʌȐȞțİȧț ǹȜİȪȡȚ J ȈIJȘȞ IJĮȤȪIJȘIJĮ 0LQª ȖȚĮ įİȣIJ ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ ĮȣȟȒıIJİ IJȘȞ IJĮȤȪIJȘIJĮ ıIJȠ ȝȑȖȚıIJȠ ȖȚĮ įİȣIJ ȆȡȫIJĮ ʌȡȠıșȑıIJİ IJȠ ĮȜİȪȡȚ ıIJȠ ȝʌȠȜ țĮȚ ȑʌİȚIJĮ IJĮ ȣȖȡȐ ȣȜȚțȐ ǹȞȐȝİȚȟȘ ıIJȘȞ İȜȐȤȚıIJȘ IJĮȤȪIJȘIJĮ ȖȚĮ ȞĮ İȞȦșȠȪȞ IJĮ ȣȜȚțȐ īȐȜĮ J ǹȕȖȐ J ȂȑȖİșȠȢ ĮȕȖȫȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ȝİıĮȓȠ ǺȐȡȠȢ J ǹȣIJȑȢ ȠȚ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ İȓȞĮȚ ĮʌȜȫȢ ıȣȝȕȠȣȜİȣIJȚțȠȪ ȤĮȡĮțIJȒȡĮ ...

Page 174: ... ȡȓȟIJİ IJȠ ȗİıIJȩ Ȟİȡȩ ıIJȠ ȝʌȠȜ ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ ʌȡȠıșȑıIJİ IJȘ ȝĮȖȚȐ țĮȚ IJȘ ȗȐȤĮȡȘ țĮȚ ĮijȒıIJİ IJȠ ȝİȓȖȝĮ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ ȜİʌIJȐ ȝȑȤȡȚ ȞĮ ȖȓȞİȚ ĮijȡȫįİȢ ȃȦʌȒ ȝĮȖȚȐ șȡȣȝȝĮIJȓıIJİ IJȘ ȝȑıĮ ıIJȠ ĮȜİȪȡȚ DZȜȜȠȚ IJȪʌȠȚ ȝĮȖȚȐȢ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ IJȠȣ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘ ȗȪȝȘ ıİ ȝȚĮ ȜĮįȦȝȑȞȘ ȞȐȚȜȠȞ ıĮțȠȪȜĮ Ȓ ıİ ȑȞĮ ȝʌȠȜ țĮȜȣȝȝȑȞȠ ȝİ ʌİIJıȑIJĮ DzʌİȚIJĮ ĮijȒıIJİ IJȘ ȗȪȝȘ ıİ ȗİıIJȩ ıȘȝİȓȠ ȑȦȢ ȩIJȠȣ įȚʌȜĮıȚĮıIJİȓ ıİ ȩȖțȠ ȈȣȞȠȜȚ...

Page 175: ...įȠȤȒ țĮȚ ʌȚȑıIJİ ȖȚĮ ȞĮ ĮıijĮȜȓıİȚ ıIJȘ șȑıȘ IJȠȣ ȆȫȢ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠȞ ijȦIJȚıȝȩ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ȝʌȠȜ Ǿ ȀȠȣȗȚȞȠȝȘȤĮȞȒ ıĮȢ įȚĮșȑIJİȚ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ijȦIJȚıȝȠȪ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ȝʌȠȜ 3 ʌȠȣ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıIJȠ țȐIJȦ ȝȑȡȠȢ IJȘȢ țİijĮȜȒȢ IJȠȣ ȝȓȟİȡ īȚĮ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ țĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ʌȚȑıIJİ İȜĮijȡȫȢ IJȠȞ įȚĮțȩʌIJȘ ĮijȒȢ ijȦIJȚıȝȠȪ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ȝʌȠȜ ȆȫȢ ȞĮ ĮijĮȚȡİȓIJİ țĮȚ ȞĮ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJĮ țĮȜȪȝȝĮIJĮ IJȦȞ ȣʌȠįȠȤȫȞ ȈȣȞĮȡȝȠȜȩ...

Page 176: ...ˢ ˢ ˢ ˮˬ ˮ ˢ ˢ ˬ ˢˮˠ ˢ ˬ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˠ ˢ ˡ ˤ ˬ ˢˠ ˬ ˑ ˎˍː 9 PP ˑ ˎˍː 9 PP ː ˤ ˢ ˬ ˬ ˢ ˮ ˬˡˤˠ ˢ ʿ ˬ ˡ ˢ ˤ ˢ ˤ ˮ ˣ ʿ ˤ ˢ ˤ ˢ ˬ ˢˮ ˬ ˬ ˢ ˢ ˬ ˡˢ ˮ ˬ ˤ ˮ ˈ ˢ ˢ ˤ ˢ ˬ ˢˮ ˤ ˤ ˮ ˢ ˮ ˢ ˤ ˢ ˤ ˢ ˬ ˢˮ ˮ ˢ ˬ ˢˮˠ ˢ ˬ ˆ ˮˬ ˢˮˬ ˬ ˡˢ ˮ ˬ ˤ ˮ ˈ ˬ ˬ ıȤİįȩȞ ˬ ˮˬ ˬ ˬ 2 ˮˤ ˬ ˬ ˬ ˤ ˬ ˠ ˢ ˡ ˮ ˢ ˬ ˡ ˬ ˮˢ ˣˢ ˠ ˮ ˢ ˢ ˬ ˬ 3 ˁ ˬ ˬ ˢ ˢ ˢ ˬ ˢˮˠ ˢ ˬ ˤ ˢˮ ˬ ˬ ˬ ˮˬ ˬ ˬ ˮ ˢ ˬ ˬ ˮ ˢˮ ˮˬ ˁ ˬ ˬ ˢ ˢ ˢ ˬ ˢˮˠ ˢ ˬ ˬ ˤ ˬ ˮˬ ˬ ˬ ˮ ˢ ˬ ˬ ˡˢ ˮˬ ...

Page 177: ... ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˡ ˠ ˮˢ ˢ ˮ ˈˮ ˢ ˬ ˮ ˤˠ ˢˮ ˤ ˠˢ ˮ ˢ ˢ ˬ ˮ ˬ ˬ ˮ ˬ ˮˬ ǼȡȖĮȜİȓĮ țĮȚ țĮʌȐțȚ țĮIJȐ IJȠȣ ʌȚIJıȚȜȓıȝĮIJȠȢ ˎ ˢ ˢ ˬ ˮ ˢ ˢˠ ˢ ˬ ˢ ˢ ˬ ˮ ˬ ː ˠ ȂĮȡȚȞȐįĮ ȝİ IJıȓȜȚ J ˮ ˬ ˢ ˮˮˢ ˬ ˬ ˮ ˬ ˬ ˣˢ ˢ ˬ ˠˢ ˬ ˬ ˮ ˡ ˢˮ ˬ ˤˮˤ PO ˬ ˠ ˬ ˬ ˬ ˮˬ ˢ ˬ ˬ ˈ ˮ ˢ ˑˬ ˬ ˢ ˢ ˬ ˤ ˬ ˑˬ ˬ ˢ ˢ ˬ ˢ ˮ ˤ ˤ ˈˬ ˣ ˬ ˤ ˢ m ˬ ˠ ˮ ˤ ˢ ˡ ˢ ˤ ˢ ˬ ˮˠ ˬ ˠ ˡˢ ˢˮ ˢ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˬ ˤ ˤ ıȑȡȕȚȢ țĮȚ İȟȣʌȘȡȑIJȘıȘ ʌİȜĮIJȫȞ ˢ ˣˢ ˢ ˮˬ ˢ ˤ ˢ ˬ ˮˠ ˤ ˢ ˮˬ ˬ ˣˤ ˢ ˢ ...

Page 178: ...Ȣ ȗȦȒȢ ɬɨȣ ɬɨ ʌȡɨȧȩȞ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠȡȡȓʌIJİIJĮȚ ȝİ IJĮ ĮıIJȚțȐ ĮʌȠȡȡȓȝȝĮIJĮ ɉȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠȡȡȚijșİȓ ıİ İȚįȚțȐ țȑȞIJȡĮ įȚĮijȠȡȠʌȠȚȘȝȑȞȘȢ ıȣȜȜȠȖȒȢ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ ʌȠȣ ȠȡȓȗȠȣȞ ȠȚ įȘȝȠIJȚțȑȢ ĮȡȤȑট Ȓ ıIJȠȣট ijȠȡİȓȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤȠȣȞ ĮȣIJȒȞ IJȘȞ ȣʌȘȡİıȓĮ Ǿ ȤȦȡȚıIJȒ ĮʌȩȡȡȚȥȘ ȝȚĮȢ ȠȚțȚĮțȒȢ ȘȜİțȡȚțȒȢ ıȣıțİȣȒȢ İʌȚIJȡȑʌİȚ IJȘȞ ĮʌȠijȣȖȒ ʌȚșĮȞȫȞ ĮȡȞȘIJȚțȫȞ ıȣȞİʌİȚȫȞ ȖȚĮ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ țĮȚ IJȘȞ ȣȖİȓĮ Įʌȩ IJȘȞ ĮțĮIJȐȜȜȘȜȘ ĮʌȩȡȡȚȥȘ țĮȚ İʌȚIJȡȑ...

Page 179: ...VW FRQQHFWLRQ ˤ ˤ ˮ ˤ ˢ ˬ ˬ ˬ ˤ V VWHP ˠ ˢ ʿ ˢ ˮˬ ˮ ˣˢ ˤ ˬˡˬ ˤ 7ZLVW FRQQHFWLRQ ˡ ˢ ˢ ˢ ˮ ˬ V VWHP ˊˬ ˬ ˬ DU RQQHFWLRQ 6 VWHP ˮ ˢ ˮˤ ˬ ˬ ˢ ˢ ˬ ˮˬ ˮ ˬˠ 7 0 ˮˬ ˢ ˬ ˡ ˢ ˢ ˬ ˤ 7ZLVW RQQHFWLRQ 6 VWHP ˤ ˈˬ ˣ ˬ ˤ īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ İʌȚıțİijșİȓIJİ IJȘ įȚİȪșȣȞıȘ ZZZ NHQZRRGZRUOG FRP WZLVW ˢ ˡˢ ˑˬ ˬ ˢ ˠ ˬ ˠ ˢ ˠ ˮ ˢ ˬ ˬ ˬ ˬ ˢ ˑ ˤ ˡˢ ˮ ˢ ˢ ˠ ˬ ˤ ˤ ˤ mˍ ˤ ˈˬ ˣ ˬ ˤ ˤ ˤ mˍ ˡ ˢ ˬ ˮˢ ˠ ˮ ˤ ˬˮ ˢ ˬ ˢˮ ˠ ˢ ˤ ˢ...

Page 180: ...ˠˬˮ ˤ ˠ ˤ ˬ ˤ ˤ ˤ ˤ m2 ˢ ˤ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮˠ ˤ ˢ ˡˢ ˢ ˬ ˮˠˢ ˮ ˢ ˢˮ ˠ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮˬ ˢ ˤ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮˠ ˬ ˮ ˤ ˮ ˢ ˬ ˡ ˢ ˤ ˢ ˤ ˮ ˣ ˢ ˤ ˢ ˢ ˬ ˮˠ ˠ ˢ ː ˡ ˢ ˤ ˤ ˮ ˣ ˢ ˢ ˤ ˬ ˢ ˮ ˢ ˢ ˤ ˮ ˡ ˡ ˤ ˢ ˢ ˬ ˬ ˢ ˤ ˢ ˬ ˮˠˢ ˢ ˬ ˢ ˢ ˬ mˢ ˤˮ ˤ ˤ ˢ ˠ ˢˮ ˮ ˬ ˢ ˢ ˡˢ ˈˬ ˣ ˬ ˤ ˢ ˎ ˢ ˬˮ ˬ ˬ ˬ ˡˢ ˢ ˢ ˢ ˤ ˮ ˣ ʿ ˬ ˠ ˢ ˢ ˢˮˠˬ ˬ ˤ ˤ ˮ ˬ ˬ ˤ ˢ ˢˮ ˢˮˬ ˢ ˡˢˡˢ ˤ ˤ ˢ ˮ ˢ ˬ ˮˠˢ ˮ ˣ ˢ ˢ ˢ ˢ ˢ ˬ ˮˠ ˬ ...

Page 181: ...príslušenstva a pred jeho čistením pretočte ovládač rýchlosti do pozície VYPNUTIA O a zariadenie odpojte z elektrickej siete O Prsty držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých súčastí a založených nástrojov O Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohľadu keď je v chode O Nikdy nepoužívajte toto zariadenie ak je poškodené V takom prípade ho dajte skontrolovať alebo opraviť prečítajte si časť Se...

Page 182: ... nejaký nástroj lebo vtedy by toto zariadenie mohlo stratiť stabilitu O Neuvádzajte toto zariadenie do chodu blízko okraja pracovného povrchu O Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pr...

Page 183: ... 8 šľahacia metlička 9 hák na hnetenie cesta špachtľa 1 štít na liatie sypanie 2 ochranný kryt proti vyšplechovaniu Poznámka Maticový kľúč 3 je znázornený len pre ilustračné účely a nie je súčasťou balenia Voliteľné príslušenstvo S týmto kuchynským robotom možno používať škálu voliteľného príslušenstva Pozrite si leták o príslušenstve ktorý je súčasťou balenia alebo navštívte webovú stránku www ke...

Page 184: ...cká šnúra bola riadne vytiahnutá z úložného priestoru pre elektrickú šnúru 5 1 Zapojte do elektrickej siete Rozsvieti sa tlačidlo pohotovostného režimu Poznámka Keď je hlava mixéra vyklopená alebo keď ovládač rýchlosti nie je v pozícii O kontrolka tlačidla pohotovostného režimu bude blikať a mixér nebude fungovať Pred jeho uvedením do chodu treba preto skontrolovať či je jeho hlava správne zaisten...

Page 185: ...ickej siete 8 Založený nástroj uvoľnite jeho otáčaním v smere hodinových ručičiek čo ho odistí Potom ho vytiahnite Rady Funkciu vmiešavania možno používať na vmiešavanie ľahkých alebo riedkych zložiek do hustejších zmesí napríklad pri príprave snehových pusiniek šľahaných pien ovocných pohárov janovských koláčov bublanín a podobne a na pomalé zapracovávanie múky a ovocia do zmesí na koláče a torty...

Page 186: ...g 5 kg Min Max 45 60 sekúnd Šľahacia metlička Vaječné bielka 12 455 g 16 605 g Min Max 1 2 Dôležité upozornenia Rýchlosť zvyšujte postupne aby ste zabránili vyšplechovaniu zložiek Šľahacia metlička nie je vhodná na prípravu zmesí na múčne koláče lebo takéto zmesi sú pre ňu príliš ťažké a mohli by ju poškodiť Najlepšie výsledky sa dosahujú vtedy keď vajcia sú izbovej teploty Pred šľahaním vaječných...

Page 187: ...edy keď do nádoby najprv vlejete tekuté zložky Droždie Sušené droždie druh ktorý potrebuje vodu Do nádoby vlejte teplú vodu Potom do nej pridajte droždie a cukor a zmes nechajte približne 10 minút postáť aby sa spenila Čerstvé droždie Namrvte ho do múky Iné druhy droždia Riaďte sa inštrukciami výrobcu Vložte cesto do namasteného polyetylénového vrecka alebo do nádoby ktorú potom zakryte kuchynskou...

Page 188: ...ho a potom potiahnite štít na liatie sypanie smerom nadol od spodnej časti hlavy mixéra Poznámka Ochranný kryt proti vyšplechovaniu zakladajte alebo vyberajte len vtedy keď je hlava mixéra zaistená Štít na liatie sypanie odporúčame pravidelne vyberať z hlavy mixéra a čistiť Zakladanie a používanie ochranného krytu proti vyšplechovaniu Tento kuchynský robot je vybavený funkciou osvetľovania vnútra ...

Page 189: ...a sklopte hlavu mixéra Skontrolujte jeho pozíciu podľa bodov vyššie 7 Podľa potreby opakujte vyššie uvedené kroky kým nástroj nebude nastavený správne Keď bude nastavený správne bezpečne dotiahnite maticu Poznámka Maticový kľúč 3 je znázornený len pre ilustračné účely Hák na hnetenie cesta Tento nástroj je nastavený vo fabrike a preto by nemalo byť potrebné upravovať ho Ošetrovanie a čistenie Zari...

Page 190: ...v Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy pred vyžiadaním pomoci si najprv prečítajte časť riešenie problémov v príručke alebo navštívte webovú lokalitu www kenwoodworld com Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine v ktorej bol výrobok zakúpený Ak váš výrobok Kenwood ...

Page 191: ... alebo nie je správne zaistená v dolnej pozícii Skontrolujte ovládač rýchlosti a pretočte ho do pozície O Skontrolujte či je hlava mixéra správne zaistená v dolnej pozícii Kuchynský robot sa počas chodu zastavuje Kontrolka pohotovostného režimu rýchlo bliká Aktivovala sa ochrana proti preťaženiu alebo prehriatiu Prekročené maximálne množstvo Zariadenie odpojte z elektrickej siete a skontrolujte či...

Page 192: ...odpadu alebo predajcovi ktorý poskytuje takúto službu Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich nevhodnej likvidácie Zároveň to umožňuje recykláciu jednotlivých materiálov vďaka ktorej sa dosahuje značná úspora energií a prírodných zdrojov Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvid...

Page 193: ...швидкості в положення O та відключайте пристрій від мережі електропостачання перед установкою або зніманням деталей насадок після використання та перед чищенням O Не наближуйте пальці до рухомих деталей та встановлених насадок O Не залишайте кухону машину що працює без нагляду O Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивись розділ Обслуговуванн...

Page 194: ...ина може втратити стійкість O Не встановлюйте прилад поблизу краю робочої поверхні O Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов...

Page 195: ...аші з фіксатором 7 K насадка 8 вінчик 9 гачок для тіста лопатка 1 захист голівки 2 захист від бризок Примітка гайковий ключ 3 показаний лише для ілюстрації і не входить до комплекту постачання Додаткові насадки Є цілий ряд додаткових насадок доступних для використання з кухонним комбайном Див листівку вкладення яка додається до вашої машини або відвідайте сайт www kenwoodworld com щоб побачити пов...

Page 196: ...ти насадку Гачок для тіста Лише для дріжджових сумішей Використання інструменту чаші Переконайтеся що шнур повністю розгорнутий з відсіку для зберігання шнура 5 перед використанням кухонної машини 1 Підключіть пристрій до мережі живлення кнопка режиму очікування загориться Примітка кнопка режиму очікування мигтітиме кухонна машина не буде працювати якщо головка міксера знаходиться в піднятому поло...

Page 197: ...вши регулятор швидкості в потрібне положення Використовуйте імпульсний режим Р для коротких сплесків максимальної швидкості 7 Після використання поверніть регулятор швидкості в положення O Вимкн і відключіть кухонну машину 8 Відкрутіть інструмент за годинниковою стрілкою щоб розблокувати а потім зніміть Корисні поради Функція змішування призначена для змішування легких інгредієнтів в більш густі с...

Page 198: ...унд Кондитерські вироби та печиво розтирання жиру із борошном Вага борошна 680 г 910 г Min 2 2 Універсальні суміші для тортів Загальна вага 2 кг 5 кг Min Max 45 60 секунд Віничок Яєчні білки 12 455 г 16 605 г Min Max 1 2 Важливо Щоб уникнути розбризкування інгредієнтів збільшуйте швидкість поступово Віничок не призначений для вимішування універсальних сумішей для тортів тому що вони є надто густим...

Page 199: ...лад уповільнює роботу вимкніть його вийміть половину тіста та перемішайте кожну половину окремо Інгредієнти перемішуються краще якщо спочатку додати рідину Дріжджі Сухі дріжджі тип дріжджів які необхідно розбавити до потрібної консистенції налийте теплу воду у чашу Після цього додайте дріжджі та цукор і залиште приблизно на 10 хвилин доки не з явиться піна Свіжі дріжджі покришіть у борошно Інші ти...

Page 200: ...лений потім потягніть захист головки вниз з нижньої частини головки міксера Примітка Знімайте та надівайте захист від бризок коли голова міксера знаходиться в заблокованому стані Рекомендуємо регулярно знімати захист голівки для чищення Як встановлювати та користуватися кришкою для захисту від бризок Використання освітлення чаші Кухонний комбайн оснащений приладом для освітлення чаші 3 який розташ...

Page 201: ...стіть головку міксера Перевірте її положення дивиться вище зазначені пункти 7 Повторюйте вище названі процедури доки насадку не буде встановлено правильно Тільки но правильне положення насадки знайдено закрутіть та затягніть гайку Примітка гайковий ключ 3 показаний лише для ілюстрації Гачок для тіста Насадку було правильно налаштовано виробником і вона не потребує ніяких регулювань Догляд та чищен...

Page 202: ...те за необхідності Обслуговування та ремонт Якщо в роботі приладу виникли будь які неполадки перед зверненням до служби підтримки прочитайте розділ Усунення несправностей в цьому посібнику або зайдіть на сайт www kenwoodworld com Пам ятайте що на прилад поширюється гарантія що відповідає всім законним положенням щодо існуючої гарантії та прав споживача в тій країні де прилад був придбаний При вини...

Page 203: ...ів або до дилера який може надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремлено...

Page 204: ...Головка міксера не піднята або не заблокована Перевірте і переведіть регулятор швидкості в положення O Перевірте чи правильно заблокована голівка кухонного комбайну Кухонна машина зупиняється під час роботи Індикатор режиму очікування блимає швидко Захист від перевантаження або перегріву активовано Завантаження вище допустимої норми Вимкніть та перевірте наявність завантаження або перевантаження П...

Page 205: ... رأس في صحيح بشكل مثبتة موضع في المنخفض الوضع التعشيق السرعات في التحكم مفتاح من تأكدي O التشغيل إيقاف موضع على وتوجيهه المتكامل المطبخ جهاز رأس إنزال من تأكدي في وتعشيقها ألسفل صحيح بشكل موضعها المطبخ جهاز يتوقف التشغيل خالل المتكامل وضع زر ضوء يومض سريع بشكل االستعداد الحماية وظيفة تنشيط تم أو الزائد التحميل ضد حرارة لدرجة المفرط االرتفاع السعة تجاوز تم الجهاز المحددة القصوى مصدر عن الجهاز افصلي...

Page 206: ...B q u b K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö قبل اجلهاز بتشغيل متعلقة مشلكة أية مواجهة حالة يف دليل قسم مراجعة يرىج املساعدة لطلب االتصال الويب موقع زيارة أو الدليل يف وحلها املشكالت اكتشاف www kenwoodworld com الضامن هذا بضامن ممشول جهازك بأن املالحظة يرىج واملتعلقة هبا املعمول القانونية األحاكم اكفة مع يتوافق املنتج رشاء مت اليت البلد يف واملسهتلك الضامن حبقوق مهنا حالة يف أو العمل عن Kenwood...

Page 207: ...ط مفتاح مالحظة فقط اإليضاح ألغراض التوضيحي العجين خطاف ألي تحتاج وال المصنع في األداة هذه ضبط تم ضبط مصدر عن وافصليه الجهاز تشغيل ً ا دائم أوقفي التنظيف قبل الكهربي التيار على الشحم من طفيفة طبقة تظهر قد األولى المرة في 2 المنخفضة السرعة مخرج الستخدامه امسحيها فقط طبيعي أمر هذا المخارج وأغطية الموتور الطاقة وحدة التجفيف ثم رطبة قماش بقطعة مسح في الغمر أو الكاشطة المواد استخدام يحذر الماء الكهربائي...

Page 208: ...ي المستخدمة رأس من السفلي الجزء من ألسفل الخالط رأس الخالط عندما فقط الرذاذ واقي أزيلي أو ركبي مالحظة التثبيت موضع في الخالط رأس تكون عن بانتظام الخالط رأس واقي بإزالة نوصي لتنظيفه الخالط رأس بخاصية مجهز لديك المتكامل المطبخ جهاز الجزء في موجودة bm السلطانية داخل إضاءة الخالط رأس من السفلي اضغطي إيقافها أو الخاصية هذه لتشغيل داخل باإلضاءة الخاصة اللمس لوحة على برفق 8 السلطانية أغطية وتركيب إزالة ا...

Page 209: ...ثم الوعاء تتكون حتى دقائق 10 لمدة تهدأ واتركيها رغوة الدقيق داخل فتتيها الطازجة الخميرة تعليمات اتبعي األخرى الخميرة أنواع ّع ن ص ُ الم مدهون بالستيك كيس في العجينة ضعي ثم بفوطة ومغطاة سلطانية أو بالزيت يتضاعف حتى دافئ مكان في اتركيها حجمها ثانية 60 Min غرام 350 1 6 إلى كيلوغرام غرام 350 1 36 إلى كيلوغرام الدقيق وزن الخبز عجين الخميرة عجينة السميكة خطاف العجين لخلطات العجين المخمرة ٤ ٣ 1 ثانية 60 ...

Page 210: ...الكعكات خلطات الجاهزة هام ارفعي المكونات عن رذاذ تطاير لتجنب ً تدريجيا السرعة مناسبة غير البيض خفاقة الكعكات خلطات مع لالستخدام الكعكات هذه قوام أن حيث الجاهزة تلفها في تتسبب وسوف ثخين عندما النتائج أفضل على الحصول يمكن درجة نفس هي البيض حرارة درجة تكون الغرفة حرارة عدم من تأكدي البيض بياض خفق قبل مضرب على بيض صفار أو زيت وجود السلطانية أو البيض ٢ ١ Max Min 605 16 غرام 12 غرام 455 البيض بياض الخفا...

Page 211: ... العجين مضرب كان إذا مالحظة في الموجودة المكونات خلط يمكنهما ال البيض قسم راجعي الحالة هذه ففي السلطانية قاعدة األداة ضبط تحرير ذراع دفع طريق عن الخالط رأس اخفضي 5 الخالط رأس اخفضي ثم 6 ألسفل الخالط رأس صوت محدثة التعشيق موضع في تستقر حتى 7 طقطقة التحكم مفتاح لف خالل من الجهاز شغلي 6 السرعة موضع إلى وتوجيهه 7 السرعات في المطلوبة P النبضي التشغيل وضع مفتاح استخدمي القصوى السرعة على قصيرة لفترات للت...

Page 212: ...اح مالحظة تزويده يتم وال فقط توضيحية ألغراض التوضيحي البيع صندوق مع اختيارية ملحقات الملحقات من ومتنوعة كبيرة مجموعة هناك المطبخ جهاز مع استخدامها يمكن والتي المتوفرة المتكامل البيع صندوق مع المزودة الملحق نشرة راجعي www kenwoodworld com الموقع زوري أو الملحقات من الكاملة المجموعة لمشاهدة مع المزودة غير الملحقات شراء وكيفية المتوفرة األساسي جهازك السرعة مخرج ملحقات مالحظة المنخفضة جهاز موديل في ال...

Page 213: ... v π U V º H K w K π N U l األوروبي االتحاد تنظيمات مع الجهاز هذا يتوافق مع المتالمسة واألجسام بالمواد المتعلقة 2004 1935 األطعمة 2 0 2 l L J s ß ª b  _ N e s Æ q ª U Ë Í Æ b º b W Ë º O W Ë I K O W M ª H C W Ë L s r œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  _ N e w U W M N r F K O L U ª U Å W U ô ß ª b Â Ë ù d K O N r O Y L J M N r ß ª b t D d I W M W l œ L ª U d w M D u Í K v ß ª b  π N U l Æ b R œ Í ß u ß ...

Page 214: ...أصابعك أبعدي l تشغيله أثناء مالحظة دون المتكامل المطبخ جهاز ترك يحذر l فحص يجب الحالة هذه مثل في تلفه حالة في الجهاز استخدام يحذر l إصالحه أو الجهاز العمالء ورعاية الصيانة قسم راجعي ً ا مرفوع الرأس يكون عندما المتكامل المطبخ جهاز تشغيل يحذر l ينتزعه فقد طفل وجود حالة في ً ا متدلي الكهربي السلك ترك يحذر l التوصيل قابس أو الكهرباء سلك أو الموتور الطاقة وحدة تعرض يحذر l للماء الواحدة المرة في ملحق من...

Page 215: ......

Page 216: ...Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com 2019 Kenwood Limited All rights reserved 5720000593 4 ...

Reviews: