avant d’utiliser votre appareil Kenwood
●
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
●
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
sécurité
●
Les lames et les disques sont très tranchants, manipulez-les
avec précaution.
Tenez-les toujours par la partie
supérieure prévue à cet effet, à distance du bord
tranchant, à la fois lors de l’utilisation et du
nettoyage.
●
Veillez à ne pas soulever ou transporter le robot par la
poignée – celle-ci pourrait se briser et provoquer des
blessures.
●
Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu
du bol.
●
Conservez les mains et tout ustensile hors du bol du robot
et du gobelet du mixeur lorsque l’appareil est branché sur
l’alimentation électrique.
●
Éteignez et débranchez l’appareil :-
●
●
avant d’adapter ou de retirer des éléments;
●
●
lorsqu’il n’est pas utilisé ;
●
●
avant le nettoyage.
●
N’utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans
le tube d’alimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni.
●
Ne fixex jamais le bloc de lames au bloc moteur
sans que le bol du mixeur ne soit installé.
●
Avant de retirer le couvercle du bol ou le mixeur du bloc-
moteur :
●
●
éteignez l’appareil;
●
●
assurez-vous que les accessoires / lames sont
complètement arrêtés;
●
●
Veillez à ne pas dévisser le gobelet du mixeur de l’unité
porte-lames.
●
RISQUE DE BRÛLURE :
laissez les ingrédients chauds
refroidir à température ambiante avant de les mixer.
●
Ne vous servez pas du couvercle pour arrêter ou allumer le
robot ; utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche /
Arrêt.
●
Cette machine sera endommagée et pourra
provoquer des blessures si le mécanisme de
verrouillage est soumis à une force excessive.
●
Débranchez toujours votre robot alimentaire
lorsque vous ne l'utilisez pas.
●
N’utilisez jamais un accessoire non autorisé.
●
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il
fonctionne.
●
N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou
réparer : voir « service après-vente ».
●
Ne mouillez jamais le bloc d'alimentation, le cordon
d’alimentaiton ou la prise.
●
Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord
d’une table, du plan de travail ou être en contact avec des
surfaces chaudes.
●
Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans le
tableau des vitesses recommandées.
●
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui
ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
●
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas
jouer avec cet appareil.
●
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue.
Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où
l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
●
Une mauvaise utilisation de votre robot / mixeur peut
provoquer des blessures.
●
Le chiffre maximum est basé sur l’accessoire qui utilise la
plus grande charge d’énergie. D’autres accessoires peuvent
demander moins d’énergie.
Référez-vous à la section pertinente du chapitre « utilisation
des accessoires » pour consulter d’autres avertissements
relatifs à la sécurité de chaque accessoire.
avant de brancher
●
Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à
celle qui est indiquée sur la partie inférieure de votre
appareil.
●
Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la
CE sur la compatibilité électromagnétique, et au règlement
1935/2004 de la CE du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
avant la première utilisation
1 Retirez le cache lame de la lame couteau.
Attention, les
lames sont très tranchantes.
Ce cache doit être jeté, il
est uniquement destiné à protéger la lame durant le
processus de fabrication et de transport.
2 Nettoyez les éléments, voir « entretien et nettoyage ».
légende
robot
1
bloc moteur
2
bol Trïtan™ avec axe d'entraînement
3
axe d’entraînement amovible
4
couvercle Trïtan™
5
tube d’alimentation
6
poussoirs
7
dispositifs de verrouillage de sécurité
8
range-cordon (à l’arrière)
9
touche automatique (Auto)
bk
sélecteur de vitesse / touche pulse
bl
témoin de fonctionnement
mixeur thermorésistant
bm
bouchon
bn
couvercle
bo
gobelet
bp
joint d’étanchéité
bq
unité porte-lames
br
ouvertures du bouchon de remplissage
20
Veuillez déplier les illustrations de la première page
Français
Summary of Contents for FPM800 series
Page 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing FPM800 series ...
Page 3: ...bm bs cn cp cq co cr cs ct bt ck cl cm bn bo bp bq br 6 5 3 2 4 6 1 5 4 3 2 1 bl bk 8 7 9 ...
Page 4: ...bk bo bp bl bm bn cl bs 7 8 bt ck bs bt cn cq ck cl cm cr ct br bq cs 9 ...
Page 180: ......