background image

bruk av foodprocessoren

1 Sett bollen på el-enheten. Sett håndtaket mot baksiden til

høyre og vri medsols 

1

til den låses på plass.

2 Fest ekstrautstyr over bollens drivaksel.

Merknad: Fjernbart driverhåndtak 

2

skal bli

tilpasset for bruk av skiver, minibolle, visp,

sammenleggbart redskap og sitruspresse.

Sett alltid bollen og festet på plass på prosessoren før du
legger til ingredienser.

3 Fest lokket 

3

og sørg for at toppen av drivakselen/verktøyet

festes i midten av lokket.

Prosessoren vil ikke fungere hvis bollen eller

lokket ikke er festet skikkelig i sperrelåsen.

Kontroller at påfyllingstrakten og bollehåndtaket

er plassert på høyre side.

4 Sett inn kontakten. Strømlampen slås på og blinker til bollen

og lokket sitter korrekt på. Velg ett av følgende alternativer: -
Auto-knapp – lyset slås på når du trykker på auto-knappen
og den beste hastigheten for tilbehøret som er satt på blir
valgt automatisk.
Hastighetsstyring – velg hastigheten du ønsker manuelt (se
oversikten over anbefalte hastigheter).
Puls – bruk puls (P) i korte tidsrom. Pulsen er i drift så lenge
kontrollskiven holdes i stillingen.

5 Ved slutten av behandlingen vrir du hastighetskontrollen til

av-stillingen “O”, eller, hvis du bruker Auto, trykk på
knappen, så slås lampen av.

Strømlampen blinker hvis lokket eller bollen ikke

sitter som de skal eller ikke er satt på.

Auto-knappen fungerer ikke hvis en hastighet er

valgt på hastighetskontrollen.

Slå alltid av apparatet og dra ut kontakten før du

fjerner lokket.

viktig

Foodprocessoren egner seg ikke til knusing eller maling av
kaffebønner, eller til knusing av grovt sukker til strøsukker
(farin).

Øko-funksjon

Hvis foodprocessoren står i kontakten i 30 minutter uten å
bli brukt, går den inn i standby-modus for å redusere
strømforbruk.

Strømlampen pulserer langsomt og foodprocessoren
fungerer ikke før en av følgende handlinger utføres:-

Du trykker på auto-knappen.

Hastighetskontrollen vris til en hastighet og såp tilbake til "O"
(av-stillingen).

Lampen lyser sammenhengende når maskinen er klar til
bruk.

Merk: Hvis bollen eller lokket ikke er låst fast, pulserer
lampen raskere enn ved Øko-funksjonen.

slik bruker du thermoresist-mikseren

1 Sett tetningsringen 

bp

på knivenheten 

bq

– pass på at

tetningen sitter på riktig sted i rillen.

Det vil oppstå lekkasje dersom forseglingen er

skadet eller feil påsatt.

2 Hold undersiden av bladenheten 

bq

og sett inn bladene i

mikserglasset - vri mot klokken til den klikker på plass 

4

.

Se på illustrasjonene på undersiden av bladenheten som
følger:

- ulåst posisjon

- låst posisjon

Moseren vil ikke fungere hvis den ikke er riktig

festet.

3 Ha ingrediensene i mikserglasset.
4 Sett lokket på glasset og trykk ned for å feste det 

5

. Sett

på påfyllingslokket.

5 Plasser mikseren på el-enheten og vri medsols 

6

slik at den

låses på plass.

Apparatet fungerer ikke hvis hurtigmikseren er

feil montert på sikkerhetssperren.

6 Velg Auto eller en hastighet (se oversikten over anbefalte

hastigheter) eller bruk pulskontrollen.

sikkerhet

SKÅLDEFARE: 

Varme ingredienser må avkjøles til

romtemperatur før miksing.

Vær alltid forsiktig når du håndterer knivenheten, og unngå å
berøre skjærekanten på kniven når du rengjør.

Hurtigmikseren må alltid brukes med lokket påsatt.

Mikserglasset må kun brukes med medfølgende knivenhet.

Du må aldri kjøre moseren når den er tom.

For å sørge for lang levetid for moseren, kjører du den aldri i
mer enn 60 sekunder.

Smoothie-oppskrifter – ikke bland frosne ingredienser som
har stivnet til en klump i fryseren. Bryt den opp før den
tilsettes mikserglasset.

Viktig 

- Stetten rundt basen på beholderen er montert

under produksjonen, og skal ikke forsøkes fjernet.

82

Summary of Contents for FPM800 series

Page 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing FPM800 series ...

Page 2: ...eutsch 30 38 Italiano 39 47 Português 48 56 Español 57 64 Dansk 65 72 Svenska 73 80 Norsk 81 88 Suomi 89 96 Türkçe 97 104 Česky 105 112 Magyar 113 120 Polski 121 130 Pycckий 131 140 E00 2 141 150 Slovenčina 151 158 Українська 159 168 w 9 6 1 7 7 1 ...

Page 3: ...bm bs cn cp cq co cr cs ct bt ck cl cm bn bo bp bq br 6 5 3 2 4 6 1 5 4 3 2 1 bl bk 8 7 9 ...

Page 4: ...bk bo bp bl bm bn cl bs 7 8 bt ck bs bt cn cq ck cl cm cr ct br bq cs 9 ...

Page 5: ... is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domesti...

Page 6: ...ergy consumption The Power On light will pulse slowly and the food processor will not operate until one of the following actions are carried out The Auto button is pressed The speed control is turned to a speed and then turned back to the O off position The light will change to being constantly lit when ready to use Note If the bowl or lid are not engaged into the interlock the power on light with...

Page 7: ...g precautions must be observed CAUTION Blending very hot ingredients may result in hot liquid and steam being forced suddenly past the lid or filler cap bm We recommend that hot ingredients are allowed to cool before blending NEVER exceed 1200mls 5 cups capacity if processing hot liquids such as soups refer to the markings on the goblet ALWAYS commence blending at a low speed and gradually increas...

Page 8: ...z cream 300g 12oz puree Egg whites into heavy mixtures 1 2 60 secs 600g 1lb 6oz total wt Flour into creamed fat and sugar mixes 1 2 60 secs 200g 8oz flour wt Macaroons 1 2 60 secs 500g 1lb 2oz total wt Discs slicing grating Firm food items such as carrots hard cheeses 5 8 Softer items such as cucumbers tomatoes 1 5 Extra fine grater Parmesan cheese potatoes for German 8 potato dumplings Fine Julie...

Page 9: ...ght from the fridge as this will damage the whisk Heavier ingredients such as flour and dried fruit should be folded in by hand Do not exceed the maximum capacity or processing time stated in the recommended speed chart cl folding tool Use the folding tool to fold light ingredients into heavier mixtures for example meringues mousses and fruit fools 1 Fit the bowl onto the power unit add the detach...

Page 10: ... instructions Do not overfill the bowl mini blade mini bowl to use the mini bowl and knife 1 Fit the bowl onto the power unit add the detachable drive shaft 2 Fit the mini bowl over the detachable drive shaft ensure the cut out sections align with the locating tabs bo on the main bowl Note The main bowl lid cannot be fitted if the mini bowl is not located correctly 3 Place the knife blade over the...

Page 11: ...e the drive head in water all other parts Wash by hand then dry Alternatively they are dishwasher safe and can be washed on the top rack of your dishwasher Avoid placing items on the bottom rack directly over the heating element A short low temperature Maximum 50 C programme is recommended service customer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authoris...

Page 12: ...ed Refer to the speed chart for maximum capacities to process Power On light flashing rapidly Normal operation Check interlocks are engaged The light will flash if the bowl lid or blender are correctly not fitted to the power unit or not locked in place correctly Power On light flashing slowly Normal operation Food processor left plugged in for over 30 minutes Press either the Auto Button or turn ...

Page 13: ...ng komen met hete oppervlakken U mag de maximum capaciteit die in de snelheidstabel wordt aangegeven niet overschrijden Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die ve...

Page 14: ...sterdsuiker Eco functie Als de foodprocessor langer dan 30 minuten op het elektriciteitsnet is aangesloten zonder te worden gebruikt wordt automatisch de standby stand geactiveerd om het energieverbruik te beperken Het aan uitlampje knippert langzaam en de foodprocessor werkt pas als een van de volgende handelingen wordt uitgevoerd De Auto toets wordt ingedrukt De snelheidsknop wordt op een snelhe...

Page 15: ...egelen moeten worden getroffen VOORZICHTIG Het mengen van zeer hete ingrediënten kan tot gevolg hebben dat hete vloeistof en stoom plotseling uit het deksel of de vuldop worden gedreven bm We raden u aan hete ingrediënten te laten afkoelen voordat ze worden verwerkt Overschrijd bij de verwerking van hete vloeistoffen zoals soepen NOOIT de capaciteit van 1200 ml gebruik de maatstreepjes op de beker...

Page 16: ... totaalgewicht 600g Werk bloem in het geklopte mengsel van boter 1 2 60 sec 200g bloemgewicht en suiker Bitterkoekjes 1 2 60 sec totaalgewicht 500g Schijven snijden Harde ingrediënten als wortelen harde kaas 5 8 raspen Zachtere ingrediënten als komkommer tomaten 1 5 Extra fijne rasp Parmezaanse kaas aardappelen voor 8 Duitse aardappelknoedels Fijne julienneschijf Aardappellucifers en rösti 8 Roerb...

Page 17: ...n voordat u ze gaat gebruiken boter en suiker kloppen Voor het beste resultaat moet de boter eerst op kamertemperatuur komen 20 C voordat hij wordt geklopt Gebruik GEEN boter die rechtstreeks uit de koelkast komt omdat de garde hierdoor beschadigd raakt Zwaardere ingrediënten zoals bloem en gedroogd fruit moeten handmatig worden ingevouwen U mag de maximum capaciteit of verwerkingstijd die in de s...

Page 18: ...ingebracht worden korter dan ingrediënten die horizontaal worden ingebracht Er blijven altijd restjes aan de schijf of in de kom hangen na de verwerking cr minikom met mes Gebruik de minikom om kruiden te hakken en om kleine hoeveelheden ingrediënten te mengen zoals vlees ui noten mayonaise groente puree sauzen en babyvoeding De snij raspschijf kan ook met de minikom worden gebruikt Zet de minikom...

Page 19: ...endelde stand te draaien 2 Was de beker met de hand 3 Verwijder en was de afdichtringen 4 Raak de scherpe messen niet aan borstel ze schoon met een warm sopje spoel ze vervolgens grondig af onder de kraan Dompel de messeneenheid niet onder in water 5 Laat ondersteboven drogen dubbele garde Neem de kloppers uit de aandrijfkop door ze er voorzichtig uit te trekken In warm zeepsop afwassen Veeg de aa...

Page 20: ...naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gesch...

Page 21: ...ximale hoeveelheden die kunnen worden verwerkt Aan uitlampje knippert snel Normaalbedrijf Controleer of de vergrendeling juist is Het lampje knippert als de kom deksel of blender geactiveerd niet op het motorblok zijn gezet of niet juist zijn vergrendeld Aan uitlampje knippert langzaam Normaalbedrijf Foodprocessor langer dan 30 minuten op Druk op de Auto toets of draai de elektriciteitsnet aangesl...

Page 22: ... être en contact avec des surfaces chaudes Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans le tableau des vitesses recommandées Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées ...

Page 23: ...isine est laissé branché plus de 30 minutes sans être utilisé il passe automatique en mode attente pour réduire la consommation d énergie Le témoin de fonctionnement clignotera lentement et l appareil de cuisine ne fonctionnera pas tant que l une des actions suivantes n est pas effectuée La touche Auto est appuyée La commande de vitesse est sélectionnée sur une vitesse déterminée et ensuite remise...

Page 24: ...ès chauds peut donner lieu à l échappement forcé soudain de liquide chaud ou de vapeur à travers le couvercle ou le bouchon de remplissage bm Nous vous recommandons de laisser les ingrédients chauds refroidir avant de les mixer NE DÉPASSEZ JAMAIS la capacité de 1 200 ml 5 tasses lorsque vous effectuez des préparations à base de liquides chauds telles que des soupes veuillez vous référer aux gradua...

Page 25: ... neige 1 2 60 s 600g poids total Incorporez la farine au mélange crémeux à base 1 2 60 s 200g farine de sucre et de matière grasse Macarons 1 2 60 s 500g poids total Disques Aliments durs carottes fromages à pâtes dures 5 8 éminceur râpe Aliments plus mous concombres tomates 1 5 Râpe extra fine Parmesan pommes de terre pour la 8 préparation de boulettes Disque fin pour Pailles de pomme de terre et...

Page 26: ...ent pour travailler des mélanges tout en un pour gâteaux car ces mélanges sont trop épais et pourraient endommager l appareil Utilisez toujours la lame couteau conseils Pour de meilleurs résultats utilisez des œufs à température ambiante Assurez vous que le bol et les fouets sont propres et exempts de graisse avant de battre la préparation Monter en crème du sucre et beurre ou autre corps gras Pou...

Page 27: ...le tube d alimentation conseils Utilisez des ingrédients frais Ne coupez pas les ingrédients en trop petits morceaux Remplissez presque totalement la largeur du tube de remplissage Cela empêche les ingrédients de glisser sur les côtés pendant le fonctionnement de l appareil Utilisez autrement le petit tube d alimentation Lorsque vous utilisez le disque de Julienne placez les ingrédients horizontal...

Page 28: ...le plastique Ce phénomène est parfaitement normal Cela n endommage pas le plastique et n altère pas le goût des aliments Frottez le à l aide d un chiffon imbibé d huile végétale pour faire disparaître la décoloration bloc moteur Nettoyez avec un chiffon humide puis séchez Assurez vous que la zone de verrouillage est exempte de résidus alimentaires N immergez pas le socle d alimentation dans l eau ...

Page 29: ... CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 CE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l env...

Page 30: ...éparateur en surcharge ou en surchauffe lors de l appareil refroidir pendant environ 15 son fonctionnement minutes Dépassement de la capacité maximale Reportez vous au tableau des vitesses pour connaître les capacités maximales qu il est possible de préparer Témoin de fonctionnement clignote Fonctionnement normal Vérifiez que les systèmes de rapidement Le témoin clignote si le bol le couvercle ou ...

Page 31: ...ue le porte lames lors de sa sortie de joint d étanchéité et fixé à l unité l emballage porte lames Pour obtenir le remplacement d un joint endommagé consultez la section service après vente Mauvaise performance des Consultez les conseils dans la section Utilisation des accessoires appropriée outils accessoires Assurez vous que les accessoires sont correctement assemblés ...

Page 32: ... oder mit heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen Niemals die in der Empfehlungstabelle angegebenen Höchstmengen überschreiten Dieses Gerät darf nicht von physisch oder geistig behinderten oder in ihren Bewegungen eingeschränkten Personen einschließlich Kindern benutzt werden Das Gleiche gilt für Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben es sei denn sie werden ...

Page 33: ...rn oder Mahlen von Kaffeebohnen oder grobem Zucker Eco Funktion Wenn das Gerät länger als 30 Minuten ans Netz angeschlossen ist ohne verwendet zu werden geht es in den Standby Modus über um Energie zu sparen Die Betriebsanzeige blinkt langsam und das Gerät arbeitet erst wieder wenn einer der folgenden Schritte ausgeführt wird Sie betätigen die Auto Taste Sie stellen den Geschwindigkeitsregler auf ...

Page 34: ...em Mixvorgang sicherstellen dass Deckel und Einfüllkappe fest sitzen Vor jedem Mixvorgang sicherstellen dass die Entlüftungsschlitze in der Einfüllkappe frei liegen siehe Diagramm br Beim Aufsetzen des Deckels auf den Mixbecher immer sicherstellen dass die Ränder von Deckel und Mixbecher sauber und trocken sind um eine sichere Dichtung zu gewährleisten Tipps Für die Zubereitung von Mayonnaise alle...

Page 35: ...0g Einrühren von Mehl in Fett Zucker Mischungen 1 2 60 Sek 200g Mehl Makronen 1 2 60 Sek Gesamtgewicht 500g Scheiben Schneiden Feste Zutaten wie z B Karotten Hartkäse 5 8 Raspeln Weichere Zutaten wie z B Gurken Tomaten 1 5 Extrafeine Raspelscheibe Parmesankäse Kartoffeln für Kartoffelknödel 8 Feine Julienne Scheibe Kartoffeln für feine Pommes frites und Rösti 8 Gemüse für Wok Gerichte und als Garn...

Page 36: ...d Schaumigschlagen von Fett und Zucker Für beste Ergebnisse sollte das Fett vor dem Verarbeiten bei Raumtemperatur 20 C weich werden Verwenden Sie KEINESFALLS Fett direkt aus dem Kühlschrank da dies den Schneebesen beschädigen würde Schwerere Zutaten wie Mehl und Trockenobst sollten von Hand untergemischt werden Niemals die in der Empfehlungstabelle angegebenen Höchstmengen und Verarbeitungszeiten...

Page 37: ...ühren Beim Schneiden oder Raspeln Senkrecht eingefülltes Schnittgut bm wird kürzer geschnitten als horizontal liegende Stücke bn Senkrecht eingefülltes Schnittgut wird kürzer geschnitten als horizontal liegende Stücke Nach der Verarbeitung bleiben immer kleine Reste auf der Scheibe oder in der Schüssel zurück cr Mini Schüssel und Messer Verwenden Sie die Mini Arbeitsschüssel zum Hacken von Kräuter...

Page 38: ...n Kunststoff oder den Geschmack Ihrer Zutaten Mit einem in Pflanzenöl getauchten Tuch abreiben um die Verfärbungen zu beseitigen Antriebseinheit Mit einem feuchten Tuch abwischen und abtrocknen Sicherstellen dass der Verriegelungsbereich frei von Lebensmittelrückständen ist Antriebseinheit nicht in Wasser tauchen Überschüssiges Kabel im Kabelfach auf der Rückseite der Antriebseinheit verwahren cl ...

Page 39: ...KTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesu...

Page 40: ...angegeben Betriebsanzeige blinkt schnell Normaler Betrieb Prüfen dass Verriegelungen Die Anzeige blinkt wenn Schüssel Deckel ordnungsgemäß eingerastet sind oder Mixer nicht auf die Antriebseinheit aufgesetzt wurden oder nicht ordnungsgemäß eingerastet sind Betriebsanzeige blinkt langsam Normaler Betrieb Gerät war länger als 30 Minuten ans Netz Auto Taste drücken oder angeschlossen ohne verwendet z...

Page 41: ...ime indicate nella tabella delle velocità consigliate Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio Utilizzare l apparecchio s...

Page 42: ... minuti senza essere utilizzato entrerà automaticamente in standby per ridurre il consumo energetico La spia d accensione lampeggerà lentamente e il robot da cucina non funzionerà qualora si verifichi una delle seguenti condizioni È stato premuto il tasto automatico Il controllo della velocità è puntato su una velocità e poi riportato alla posizione O Quando sarà pronto per essere utilizzato la sp...

Page 43: ...seguire queste precauzioni AVVERTENZA Lavorando ingredienti estremamente caldi potrebbero fuoriuscire liquidi molto caldi e vapore dal coperchio o dal tappo riempitore bm Si consiglia di lasciare raffreddare gli ingredienti caldi prima di lavorarli MAI superare la capacità di 1200ml 5 tazze nel frullare liquidi caldi come minestre si rimanda alle indicazioni sulla caraffa Iniziare SEMPRE a frullar...

Page 44: ...600g Inserire la farina nel burro olio mescolati insieme 1 2 60 sec Peso farina 200g allo zucchero Macaroons biscotti dolci aromatizzati al cocco 1 2 60 sec Peso totale 500g Dischi affettare Alimenti di consistenza solida come carote 5 8 sminuzzare formaggio a pasta dura Alimenti più soffici come cetrioli pomodori 1 5 Disco per grattugiare Parmigiano patate per fagottini alla tedesca 8 Disco per a...

Page 45: ...a siano pulite e prive di qualsiasi traccia di burro prima di azionarie amalgamare grassi e zucchero Per risultati ottimali lasciare ammorbidire il grasso a temperatura ambiente 20 C prima di lavorarlo NON usare grasso appena tolto dal frigorifero per non danneggiare la frusta Ingredienti più pesanti come farina e frutta secca devono essere incorporati a mano Non superare mai la capacità massima o...

Page 46: ... più corti rispetto a quelli posizionati orizzontalmente Dopo la lavorazione rimarrà sempre un certo quantitativo di residui sul disco o nella vaschetta cr mini recipiente e lama Utilizzare la mini vaschetta del robot per sminuzzare erbe e lavorare piccole quantità d ingredienti come carne cipolle frutta secca maionese verdura puree salse e cibo per bebè I dischi per affettare grattugiare possono ...

Page 47: ...uarle a fondo sotto il getto dell acqua del rubinetto Non immergere mai il gruppo lame in acqua 5 Lasciare asciugare in posizione capovolta doppia frusta Staccare le fruste dalla testa dell alberino tirandole dolcemente per liberarle Lavare con acqua tiepida e detergente Strofinare la testa di azionamento con un panno umido quindi asciugare Non immergere la testa di azionamento nell acqua accessor...

Page 48: ...azioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smalt...

Page 49: ...a delle velocità raccomandate per le capacità massime da lavorare La spia d accensione lampeggia Funzionamento normale Assicurarsi che i dispositivi di rapidamente La spia lampeggia se il recipiente il coperchio o il sicurezza siano fissati correttamente frullatore non sono montati al corpo motore o non sono fissati correttamente La spia d accensione lampeggia Funzionamento normale lentamente Il r...

Page 50: ...es quentes Não exceda as capacidades máximas mencionadas no quadro de velocidades recomendadas Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança ...

Page 51: ...o Se o processador ficar ligado à corrente por mais de 30 minutos sem funcionar passa automaticamente para o modo standby para reduzir o consumo de energia A luz indicadora de ligação pisca devagar e o processador não funcionará até que efectue uma das seguintes acções Pressione o botão Auto Rode o controlo de velocidade para uma velocidade e depois volte a colocá lo na posição O de desligado A lu...

Page 52: ...s ATENÇÃO Misturar ingredientes muito quentes pode fazer com que o líquido quente e o vapor sejam lançados subitamente para fora da tampa ou da tampa de enchimento bm Recomendamos que deixe arrefecer os ingredientes quentes antes de misturar NUNCA exceda 1 200mls 5 chávenas de capacidade se processar líquidos quentes tais como sopas consulte as marcações existentes no copo Comece SEMPRE a misturar...

Page 53: ...tas 300g puré Envolver claras em castelo em misturas pesadas 1 2 60 seg 600g peso total Misturar farinha em gordura margarina ou 1 2 60 seg 200g peso da farinha manteiga e açúcar Biscoitos secos à base de amêndoa 1 2 60 seg 500g peso total Discos fatiar ralar Alimentos consistentes como cenouras queijo duro 5 8 Alimentos moles como pepinos tomates 1 5 Ralador extra fino Queijo parmesão Batatas par...

Page 54: ...stas misturas são muito pesadas e vão danificá lo Utilize sempre a unidade de lâmina sugestões Obtém melhores resultados se os ovos estiverem à temperatura ambiente Certifique se que a taça e as varetas estão limpas e sem gordura antes de misturar bater gordura com açúcar Para obter melhores resultados deixe as natas atingirem a temperatura ambiente 20 C antes de as bater NÃO utilize a gordura mar...

Page 55: ...s no tubo de alimentação sugestões Utilize ingredientes frescos Não corte os alimentos muito pequenos Encha o tubo de alimentação largo de forma razoável Isto impede que os alimentos deslizem para os lados durante o processo Em alternativa utilize o tubo de alimentação mais pequeno Quando utilizar o disco para juliana coloque os alimentos na horizontal Quando fatiar ou ralar os alimentos colocados...

Page 56: ... um pano humedecido e em seguida seque Certifique se de que a área de entrebloqeio não tem restos de alimentos agarrados Não submersa a unidade motriz na água Arrume o cabo em excesso na área de armazenagem na parte posterior da unidade motriz cl misturadora 1 Esvazie o copo desatarraxe o dispositivo de lâminas girando o para a posição de abrir para o libertar 2 Lave o copo à mão 3 Remova e lave o...

Page 57: ...AÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências neg...

Page 58: ... Ligação pisca Funcionamento normal Verifique se os engates de rapidamente A luz pisca se a taça a tampa ou a misturadora segurança estão correctamente não estiverem correctamente colocadas na unidade presos motriz A Luz Indicadora de Ligação pisca Funcionamento normal devagar O processador foi deixado ligado à tomada por mais Pressione ou o botão Auto ou rode de 30 minutos sem funcionar e passou ...

Page 59: ...tes No supere la capacidad máxima indicada en la tabla de velocidades recomendadas Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su segu...

Page 60: ...a machacar o moler granos de café ni para convertir azúcar granulado en azúcar extrafino Función Eco Si el procesador de alimentos se deja enchufado durante más de 30 minutos sin que sea utilizado entrará en modo espera para reducir el consumo de energía La luz de encendido parpadeará lentamente y el procesador de alimentos no funcionará hasta que se realice una de las siguientes acciones Se pulse...

Page 61: ...ilidad de escaldarse al mezclar ingredientes calientes mantenga las manos y otras zonas de piel expuestas alejadas de la tapa para evitar posibles quemaduras Hay que observar las siguientes precauciones AVISO Mezclar ingredientes muy calientes puede hacer que algo de líquido caliente y de vapor se vean forzados a salir de repente por la tapa o el tapón de llenado bm Recomendamos dejar enfriar los ...

Page 62: ...tes 300 g puré Claras de huevo en mezclas pesadas 1 2 60 seg 600 g peso total Harina en manteca batida y mezclas a base 1 2 60 seg 200 g peso de la harina de azúcar Macarrones 1 2 60 seg 500 g peso total Discos rebanador Alimentos duros como zanahorias o queso duro 5 8 rallador Alimentos más blandos como pepinos o tomates 1 5 Disco rallador extrafino Queso parmesano patatas para hacer bolitas de 8...

Page 63: ...y las varillas asegúrese de que estén limpios y sin restos de grasa batir manteca y azúcar Para obtener mejores resultados hay que dejar que la manteca se ablande a temperatura ambiente 20 C antes de batirla NO utilice manteca directamente de la nevera ya que esto podría estropear el batidor de varillas Los ingredientes más pesados como la harina y la fruta seca se deben incorporar a mano No exced...

Page 64: ... en sentido vertical salen más cortos que los que se colocan en sentido horizontal Después de procesar los alimentos siempre quedarán pequeños restos de comida en el disco o en el bol cr minibol y cuchilla Utilice el minibol procesador para trocear hierbas aromáticas y procesar ingredientes en cantidades pequeñas por ejemplo carne cebolla frutos secos mayonesa verduras purés salsas y papilla para ...

Page 65: ...velas con agua caliente y jabón Limpie el cabezal con un paño húmedo y séquelo a continuación No sumerja el cabezal en agua utensilio para incorporar ingredientes Retire el batidor del cabezal apretando el botón de liberación 9 Lávelo con agua caliente y jabón Limpie el cabezal con un paño húmedo y séquelo a continuación No sumerja el cabezal en agua otras piezas Lávelas a mano y séquelas completa...

Page 66: ... se pueden procesar La luz de encendido parpadea Funcionamiento normal Compruebe que los enclavamientos rápidamente La luz parpadeará si el bol la tapa o la estén correctamente acoplados licuadora no están acoplados a la unidad de potencia o si no están correctamente ajustados en su posición La luz de encendido parpadea lentamente Funcionamiento normal El procesador de alimentos se ha dejado Aprie...

Page 67: ...r Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklusive børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Ken...

Page 68: ...forbruget Indikationslys for tilsluttet strøm vil pulsere langsomt og foodprocessoren vil ikke fungere før du har gjort en af følgende ting Der trykkes på Auto knappen Hastighedskontrolknappen drejes hen på en hastighed og derpå tilbage til slukket indstilling O Lyset vil skifte til at være konstant når den er klar til brug Bemærk Hvis skålen eller låget ikke er koblet ind i låsen vil indikatorlys...

Page 69: ...es FORSIGTIG Hvis du blender meget varme ingredienser kan det medføre at varm væske og damp tvinges pludseligt forbi låget eller proppen bm Vi anbefaler at varme ingredienser afkøles før de blendes Du må ALDRIG overskride den 1200 ml 5 koppers kapacitet når du blender varme væsker som f eks supper se markeringerne på blenderglasset Begynd ALTID at blende ved lav hastighed og øg så gradvist hastigh...

Page 70: ...1 2 60 sek 300g fløde 300g puré Æggehvider i tunge blandinger 1 2 60 sek 600g samlede vægt Mel i blødgjorte fedt og sukkerblandinger 1 2 60 sek 200g melvægt Makroner 1 2 60 sek 500g samlede vægt Plader snitte rive Faste madvarer f eks gulerødder faste oste 5 8 Blødere madvarer f eks agurker tomater 1 5 Ekstrafi riveplade Parmesanost kartofler til tyske kartoffelfrikadeller 8 Fin Julienne plade Kar...

Page 71: ...ene og frie for fedtstof inden der piskes sammenrøring af fedt og sukker Det bedste resultat opnås ved at lade fedtet blive blødt ved rumtemperatur 20 C før sammenrøring Der må IKKE bruges fedt lige fra køleskabet da det vil beskadige piskeriset Tunge ingredienser som f eks mel og tørret frugt skal folde i med håndkraft Den maksimale kapacitet og forarbejdningstiden der angives i tabellen over anb...

Page 72: ...n efter blendning cr miniskål og kniv Anvend mini processorskålen til at hakke krydderurter og behandle små mængder ingredienser som f eks kød løg nødder mayonnaise grøntsager puré saucer og babymad Snitte rivepladen kan også bruges sammen med miniskålen Sæt miniskålen uden knivsbladet i og læs afsnittet om snitte rivepladen ang påsætnings og brugsanvisninger Fyld ikke for meget i skålen minikniv ...

Page 73: ...r piskerdrevet med en fugtig klud tør efter Piskerens drivhoved må ikke sænkes ned i vandet alle andre dele Vaskes i hånden og tørres af Alternativt kan de vaskes på øverste stativ i opvaskemaskinen Undgå at placere delene på det nederste stativ direkte over varmeelementet Et kort program med lav temperatur maksimalt 50 C anbefales service og kundepleje Hvis ledningen er beskadiget skal den af sik...

Page 74: ...re mængder der kan forarbejdes Indikatorlyset blinker hurtigt Normal brug Kontroller at låsene er gået i indgreb Lampen blinker hvis skål låg eller blender ikke er sat på motordelen eller ikke er låst korrekt på plads Indikatorlyset for tilslutning til strømmen Normal brug bliner langsomt Foodprocessor der er efterladt i stikkontakten i Tryk enten på Auto knappen eller mere end 30 minutter uden at...

Page 75: ...r användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den Använd appa...

Page 76: ...nska strömförbrukningen Strömindikatorn pulserar långsamt och det går inte att använda matberedaren innan du gjort något av följande Tryck på Auto knappen Hastighetsreglaget vrids till en hastighet och sedan tillbaka till läget O av Lampan lyser med ett fast sken när apparaten är klar för användning Obs Om skålen eller locket inte är fastlåsta blinkar strömindikatorn snabbare än Eco funtionen så h...

Page 77: ...et Följande säkerhetsåtgärder måste vidtas VARNING Mixning av mycket varma ingredienser kan medför att ånga plötsligt pressas ut genom locket eller påfyllningstratten bm Vi rekommenderar att varma ingredienser får svalna innan du mixar ÖVERSKRID ALDRIG kapaciteten på 1 200 ml om du mixar varma vätskor som soppor titta på markeringarna på bägaren BÖRJA ALLTID mixa vid låg hastighet och öka hastighe...

Page 78: ...or i kraftiga blandningar 1 2 60 sek 600g totalvikt Mjöl i vispade fett och sockerblandningar 1 2 60 sek 200g mjölvikt Macarooner 1 2 60 sek 500g totalvikt Skivor skivning rivning Fasta livsmedel såsom motor hård ost 5 8 Mjukare livsmedel såsom gurka tomat 1 5 Extrafin rivning Parmesanost potatis för tyska potatisklimpar 8 Finstrimlingsskiva Pommes frites och rösti 8 Julienne Wok och grönsaksdekor...

Page 79: ... Se till att skål och vispar är rena och fria från fett innan du vispar vispa upp matfett och socker För bästa resultat ska matfettet få mjukna i rumstemperatur 20 C innan det vispas ANVÄND INTE matfett direkt från kylen det kommer att skada vispen Tyngre ingredienser som mjöl och torkad frukt ska vändas ned för hand Fyll inte på mer än vad som anges som maximikapacitet och låt inte apparaten gå l...

Page 80: ...cr miniskål och kniv Använd miniskålen för att hacka örtkryddor och köra små mängder såsom kött lök nötter majonnäs grönsaker puréer såser och barnmat Skivorna för skivning rivning kan även används med miniskålen Sätt i miniskålen utan att ha knivbladet monterat och läs mer i avsnittet om skivorna för skivning rivning för instruktioner om montering och användning Överfyll inte skålen miniblad mini...

Page 81: ...del Torka av drivhuvudet med fuktig trasa och torka sedan torrt Doppa aldrig ner drivhuvudet i vatten nedvändare Ta loss vispen från drivenheten genom att försiktigt trycka på utmatningsknappen 9 Diska i varmt vatten med diskmedel Torka av drivhuvudet med fuktig trasa och torka sedan torrt Doppa aldrig ner drivhuvudet i vatten alla övriga delar Diska för hand och torka Alternativt kan de diskas i ...

Page 82: ...å hastighetsdiagrammet för information om hur stora mängder som kan bearbetas Strömindikatorn blinkar snabbt Normal drift Kontrollera att låsen är aktiverade Lampan blinkar om skålen locket eller mixern korrekt inte är monterade på drivenheten eller fastlåsta ordentligt Strömindikatorn blinkar långsamt Normal drift Mixern har varit ansluten i mer än 30 minuter Tryck på Auto knappen eller slå på ut...

Page 83: ...oner inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethver...

Page 84: ...tandby modus for å redusere strømforbruk Strømlampen pulserer langsomt og foodprocessoren fungerer ikke før en av følgende handlinger utføres Du trykker på auto knappen Hastighetskontrollen vris til en hastighet og såp tilbake til O av stillingen Lampen lyser sammenhengende når maskinen er klar til bruk Merk Hvis bollen eller lokket ikke er låst fast pulserer lampen raskere enn ved Øko funksjonen ...

Page 85: ...ader Følgende forholdsregler bør overholdes ADVARSEL Blanding av veldig varme ingredienser kan føre til at varm væske og damp kommer forbi dekselet og fyllerdelen bm Vi anbefaler at de varme ingrediensene får tid til å kjøles ned før de blandes ALDRI overstig kapasiteten på 1200 ml 5 kopper hvis du behandler varm væske som supper se markeringene på begeret ALLTID begynn å mikse på lav hastighet og...

Page 86: ...te 300g mos Eggehviter inn i tunge mikser 1 2 60 sek 600g totalvekt Mel i kremet fett og sukkerblandinger 1 2 60 sek 200g melvekt Makroner 1 2 60 sek 500g totalvekt Plater skjære strimle Faste matvarer som gulrøtter hard ost 5 8 Mykere mat som agurker tomater 1 5 Ekstra fin rasp Parmesanost poteter til raspeballer 8 Fin skjæreplate Potetstrå og rosti 8 Julienne Wokretter og grønnsakspynt Thermores...

Page 87: ...er rene og fettfrie før visping røre fett og sukker hvitt For best mulig resultat bør fettet myknes i romtemperatur 20 C før røringen IKKE bruk fett rett fra kjøleskapet da dette vil skade vispen Tyngre ingredienser som mel og tørket frukt bør vendes inn for hånd Ikke overskrid maksimalkapasiteten eller behandlingstiden som er oppgitt i oversikten over anbefalte hastigheter cl vendeverktøy Bruk ve...

Page 88: ...n etter behandling cr minibolle og kniv Bruk miniprosessorbollen til å hakke urter og behandle små mengder ingredienser f eks kjøtt løk nøtter majones grønnsaker pureer sauser og babymat Skjære raspeplatene kan også brukes med minibollen Sett inn minibollen uten at knivbladet er satt i og se delen om skjære raspeplatene for veiledning om innsetting og bruk Ikke overfyll bollen miniblad minibolle s...

Page 89: ...tøy Koble blanderen fra driverhodet ved å trykke på frigjøringsknappen 9 Vask i varmt såpevann Tørk av drivhodet med en fuktig klut og deretter med en tørr klut Drivhodet må ikke legges i vann alle andre deler Vask delene for hånd og tørk av b Eller de kan vaskes i den øverste kurven i oppvaskmaskinen Unngå å legge gjenstander i den nederste kurven rett over varmelementet Et kort program med lav t...

Page 90: ...skredet Se oversikten over anbefalte hastigheter for maksimal kapasitet for behandling Strømlampen blinker fort Normal bruk Sjekk at låsene er klikket på plass slik Lampen blinker hvis bollen lokket eller de skal mikseren ikke er satt på el enheten eller ikke låst på plass Strømlampen blinker langsomt Normal bruk Foodprocessoren har stått i kontakten i mer Trykk på Auto knappen eller vri enn 30 mi...

Page 91: ... ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäyt...

Page 92: ... hitaasti Yleiskone toimii vasta kun jokin seuraavista toimista tehdään Auto painiketta painetaan Nopeudensäätimen avulla valitaan nopeus ja se käännetään takaisin O asentoon Tällöin merkkivalo syttyy ja laite on käyttövalmis Huomautus Jos kansi tai kulho ei ole paikallaan virran merkkivalo vilkkuu nopeammin kuin virransäästötilassa kuumuutta kestävän tehosekoittimen käyttäminen 1 Sovita tiivister...

Page 93: ...e ryhtyä VAROITUS Erittäin kuumien aineosien sekoittaminen voi aiheuttaa kuuman nesteen ja höyryn purskahtamisen kannen ohi tai täyttöaukosta bm On suositeltavaa antaa kuumien aineosien jäähtyä ennen sekoittamista ÄLÄ KOSKAAN laita tehosekoittimeen keiton kaltaista kuumaa nestettä yli 1 2 litraa 1200ml Noudata kannuun tehtyjä merkintöjä Aloita sekoittaminen AINA hiljaisella nopeudella Lisää nopeut...

Page 94: ...den vaahdottaminen 1 2 60 sekuntia 300g kermaa 300g sose Munanvalkuaisten vaahdottaminen 1 2 60 sekuntia kokonaispaino 600g Rasvan ja sokerin vaahdottaminen 1 2 60 sekuntia jauhojen paino 200g Macaroon leivokset 1 2 60 sekuntia kokonaispaino 500g Levyt viipalointi ja Kovat ruoka aineet kuten porkkanat kova juusto 5 8 raastaminen Pehmeämmät ainekset kuten kurkku tomaatti 1 5 Erittäin hieno Parmesaa...

Page 95: ...rioituu Käytä aina terää vihjeitä Saat parhaat tulokset kun munat ovat huoneenlämpöisiä Varmista ennen vatkaamista että kulho ja vispilät ovat puhtaita ja rasvattomia rasvan ja sokerin vaahdottaminen Rasvan on annettava lämmetä huoneenlämpöiseksi 20 C ennen vaahdottamista ÄLÄ KÄYTÄ jääkaappikylmää rasvaa Muutoin vispilä vahingoittuu Jauhojen ja kuivattujen hedelmien kaltaiset raskaammat aineosat o...

Page 96: ...oon jää aina hieman tähteitä cr pienoiskulho ja terä Pilko yrtit tai pienet määrät esimerkiksi lihaa sipulia pähkinöitä vihanneksia tai valmista pienet määrät majoneesia soseita kastikkeita tai vauvanruokaa pienessä kulhossa Pienoiskulhoa voidaan käyttää yhdessä viipaloimis raastamislevyjen kanssa Aseta pienoiskulho paikalleen ilman terää Kiinnitys ja käyttöohjeet ovat viipaloimis raastamislevyjen...

Page 97: ...ese lämpimällä saippuavedellä Pyyhi käyttöpää kostealla pyyhkeellä ja kuivaa sen jälkeen Älä upota käyttöpäätä veteen kaikki muut osat Pese käsin ja kuivaa pesun jälkeen Ne voidaan pestä myös astianpesukoneen ylätasolla Älä aseta osia alatasolle suoraan kuumennusvastuksen päälle On suositeltavaa käyttää lyhyttä ohjelmaa ja alhaista lämpötilaa enintään 50 C huolto ja asiakaspalvelu Jos virtajohto v...

Page 98: ...iossa Virtamerkkivalo vilkkuu nopeasti Normaali toiminta Tarkista että lukitukset ovat tiukassa Merkkivalo vilkkuu jos kulho kansi tai tehosekoitin ei ole kunnolla paikallaan tai niitä ei ole lukittu paikalleen oikein Virtamerkkivalo vilkkuu hitaasti Normaali toiminta Yleiskoneessa on ollut virta kytkettynä 30 Voit poistaa virransäästötoiminnon minuuttia mutta se on ollut käyttämättä ja käytöstä j...

Page 99: ...sel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da ...

Page 100: ...emlerden biri yürütülene kadar gıda işleyicisi çalışmaz Otomatik düğmesine basılması Hız kontrolünün bir hıza döndürülmesi ve daha sonra O kapalı konumuna geri çevrilmesi Kullanıma hazır olduğu zaman ışık sürekli yanar duruma geçecektir Not Kâse ve kapak kilidine oturmamışsa güç açık ışığı Eko fonksiyonundan daha hızlı puls ile yanar termo dayanıklı blender ınızın kullanımı 1 Sızdırmazlık halkasın...

Page 101: ...ğıdaki önlemlere uyulmalıdır DİKKAT Çok sıcak malzemelerin karıştırılması sıcak sıvı ve buharın kapaktan veya doldurma kapağından bm aniden sıçramasına sebep olabilir Sıcak malzemeleri karıştırılmadan önce soğumasının beklenmesini öneririz Çorba gibi sıcak sıvıları işlerken ASLA 1200ml 5 fincan kapasitesini aşmayın haznenin üzerindeki işaretlere bakın Karıştırmaya DAİMA düşük hızla başlayın ve kad...

Page 102: ...00g krema 300g püre Ağır karışımlar içine yumurta akı 1 2 60 saniye 600g toplam ağırlık Yağlı krema ve şeker karışımları içine un 1 2 60 saniye 200g un ağırlığı Makaronlar 1 2 60 saniye 500g toplam ağırlık Diskler dilimleme Havuç sert peynir gibi sert gıdalar 5 8 doğrama Salatalık domates gibi daha yumuşak gıdalar 1 5 Ekstra ince doğrayıcı Parmesan peyniri Alman patates hamur 8 tatlıları için Pata...

Page 103: ...esinde kase ve karıştırıcıların temiz ve yağsız olduğundan emin olun krema yapma yağı ve şeker En iyi sonuçlar için yağın krema yapmadan önce oda sıcaklığında 20 C yumuşatmasına izin verilmelidir Bu çırpıcıya zarar vereceğinden doğrudan buzdolabından yağ KULLANMAYIN Un ve kurutulmuş meyve gibi daha ağır içerik maddeleri elle devşirilmiş olmalıdır Önerilen hız tablosunda belirtilen maksimum kapasit...

Page 104: ...nde ya da çanağın içinde her zaman küçük miktarda artık olacaktır cr mini kâse ve bıçak Mini mutfak robotu kasesini baharatları kıymak ve et soğan fındık mayonez sebze püre sos ve bebek maması gibi malzemeleri küçük miktarlarda işlemek için kullanın Dilimleme doğrama diskleri mini kâse ile de kullanılabilir Bıçak takılmadan mini kâseyi yerleştirin ve montaj ve kullanım talimatları için dilimleme d...

Page 105: ...ile silip kurutun T Ta ah hr ri ik k b ba afl fll l n n s su uy ya a b ba at t r rm ma ay y n n hamur karıştırıcı Çıkartma düğmesine 9 basarak çırpıcıyı tahrik kafasından ayırın Sıcak sabunlu su ile yıkayın Tahrik bafll n nemli bir bez ile silip kurutun T Ta ah hr ri ik k b ba afl fll l n n s su uy ya a b ba at t r rm ma ay y n n t tü üm m d di i e er r p pa ar rç ça al la ar r Elle y kay p kurutu...

Page 106: ...pasitelere hız tablosundan bakın Güç ışığı hızlı olarak yanıp sönüyor Normal çalışma Kilitlerin doğru takılı olup olmadığını Eğer kap kapak veya blender güç ünitesine kontrol edin takılmamışsa veya doğru şekilde kilitlenmemişse yanıp söner Güç ışığı yavaş olarak yanıp sönüyor Normal çalışma Gıda işleyici çalıştırılmadan 30 u aşkın süredir Ya Otomatik düğmesine basın veya fişi takılı kaldı ve Eko m...

Page 107: ...oruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo...

Page 108: ...tovostního režimu aby se snížila spotřeba energie Kontrolka zapnutí bude pomalu blikat a přístroj nebude fungovat dokud neprovedete některý z následujících kroků Zmáčknutí automatického tlačítka Otočení ovládání rychlosti na určitou rychlost a pak zpět do vypnuté polohy O Když je přístroj připraven k použití kontrolka začne trvale svítit Pozn Pokud nejsou nádoba nebo víko správně zaklapnuty kontro...

Page 109: ...ní Je nutné dodržovat následující bezpečnostní opatření POZOR Při mixování velmi horkých ingrediencí může kolem víka nádoby nebo plnicího víčka bm prudce uniknout horká tekutina a pára Doporučujeme abyste horké ingredience před mixováním nechali vychladnout NIKDY při mixování horkých tekutin jako jsou polévky nepřekračujte kapacitu 1200 ml 5 šálků řiďte se značkami na nádobě VŽDY začínejte mixovat...

Page 110: ...o hustých směsí 1 2 60 s 600g celková hmotnost Mouka do směsí našlehaného tuku s cukrem 1 2 60 s 200g hmotnost mouky Makronky 1 2 60 s 500g celková hmotnost Kotouče plátkovací Pevné potraviny jako například mrkev nebo tvrdý sýr 5 8 strouhací Měkčí potraviny jako například okurky nebo rajčata 1 5 Kotouč ne velmi jemné Parmazán brambory na německé bramborové 8 strouhání knedlíky Kotouč pro krájení n...

Page 111: ... li vejce pokojové teploty Před šleháním zkontrolujte zda jsou nádoba i šlehač čisté a nejsou na nich zbytky tuku šlehání tuku s cukrem Nejlepších výsledků dosáhnete když tuk necháte před šleháním změknout při pokojové teplotě 20 C NEPOUŽÍVEJTE tuk vytažený přímo z chladničky protože by se šlehač poškodil Hustší ingredience např mouku a sušené ovoce vmíchejte ručně Nepřekračujte maximální objem an...

Page 112: ...vání zůstane na kotoučích nebo v nádobě vždy malé množství odpadu cr malá miska s noži Mini nádobu používejte na krájení bylina zpracování malých množství surovin např masa cibule ořechů majonézy zeleniny pyré omáček a dětské výživy Kotouče pro krájení strouhání lze používat také s malou miskou Vložte malou misku bez nasazené nožové jednotky a postupujte podle pokynů pro nasazení a používání kotou...

Page 113: ...tím tlačítka pro uvolnění 9 Omyjte v teplé vodě se saponátem Hlavici šlehače otřete vlhkým hadříkem a osušte Hlavici šlehače neponořujte do vody ostatní díly Umyjte v ruce pak osušte Pro umytí je také možno použít myčku a to její horní patro Položky nepokládejte přímo na spodní polici nad zahřívací těleso Doporučujeme krátký program s nízkou teplotou Maximum 50 C Servis a údržba Pokud by došlo k p...

Page 114: ...liká Normální provoz Zkontrolujte zda je příslušenství Kontrolka bliká pokud nejsou nádoba víko správně zajištěno nebo mixér nasazeny na hnací jednotku nebo nejsou správně zajištěny Kontrolka zapnutí pomalu bliká Normální provoz Kuchyňský robot zůstal zapojený déle než Zmáčkněte automatické tlačítko nebo 30 minut bez provozu a přešel do otočte ovládáním rychlosti na určitou ekologického režimu ryc...

Page 115: ...k akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentálisan korlátozottak vagy nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát felügyeli vagy megfelelően kioktatta őket A gyermekekre figyelni kell nehogy játsszanaka készülékkel A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood...

Page 116: ...apcsolva úgy hogy nem használják akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében készenléti üzemmódra vált át A bekapcsolásjelző lámpa lassan pulzál és a robotgép nem működik amíg az alábbi műveletek egyikét el nem végzi Lenyomja az Auto gombot A sebességszabályozót sebességbe állítja majd visszaforgatja a kikapcsolt O állásba A jelzőlámpa újra folyamatosan világít amikor a készülék használatra k...

Page 117: ...ez Tartsa be a következő óvintézkedéseket FIGYELEM Forró hozzávalók turmixolásakor a forró folyadék vagy a gőz hirtelen kicsaphat a fedél mellett vagy a töltőnyílásnál bm Javasoljuk hogy a forró hozzávalókat a keverés előtt hagyja lehűlni SOHA ne lépje túl az 1200 ml 5 csésze kapacitást forró folyadékok például levesek turmixolásánál figyelje a keverőpoháron levő jelöléseket MINDIG alacsony sebess...

Page 118: ... tejszín 300g püré Tojásfehérje sűrű keverékekbe 1 2 60 s 600g teljes súly Liszt zsiradék és cukor összedolgozott keverékébe 1 2 60 s 200g liszt súly Makaron 1 2 60 s 500g teljes súly tárcsák szeletelés Szilárd alapanyagok például répa vagy kemény 5 8 reszelés sajt Lágyabb alapanyagok például uborka vagy 1 5 paradicsom Extra finom reszelőtárcsa Parmezán sajt burgonya krumplinudlihoz 8 Julienne típ...

Page 119: ...ékletű Ügyeljen arra hogy az edény és a habverő tiszta és zsírmentes legyen zsiradék és cukor összedolgozása Az összedolgozás előtt várja meg hogy a zsír előbb szobahőmérsékleten 20 C felengedjen NE használja a zsírt közvetlenül a hűtőből való kivétel után mert tönkretenné a habverőt A sűrűbb alapanyagokat például a lisztet és a szárított gyümölcsöt kézzel kell összedolgozni Ne lépje túl az ajánlo...

Page 120: ...függőlegesen elhelyezett darabok rövidebbre lesznek vágva mint a vízszintesen elhelyezett darabok A feldolgozás után mindig marad egy kis hulladék a tárcsán vagy az edényben cr mini edény és késegység A mini edény fűszernövények aprítására és kis mennyiségű alapanyagok például hús hagyma dió majonéz zöldségek pürék szószok és bébiétel összekeverésére alkalmas A szeletelő reszelőtárcsák is használh...

Page 121: ...mossa le őket A hajtófejet elòbb nedves ruhával törölje át majd törölje szárazra Tilos a hajtófejet vízbe meríteni bekeverő eszköz A kioldógomb 9 megnyomása után húzza ki a habverőt a hajtófejből Meleg mosogatószeres vízzel mossa le őket A hajtófejet elòbb nedves ruhával törölje át majd törölje szárazra Tilos a hajtófejet vízbe meríteni egyéb alkatrészek Ezeket kézzel mosogassa el majd törölje szá...

Page 122: ...yersanyagok mennyiségét lásd az ajánlott sebességek táblázatában A bekapcsolásjelző gyorsan villog Normál működés Ellenőrizze hogy a zárószerkezeteknél A lámpa villog ha az edény a fedél vagy a a rögzítés megfelelő e mixer nincs megfelelően felszerelve a meghajtóegységre vagy nincsenek megfelelően rögzítve A bekapcsolásjelző lassan villog Normál működés A robotgép 30 percnél tovább volt a hálózatr...

Page 123: ...ekraczać maksymalnej dozwolonej ilości składników podanej w tabeli zalecanych prędkości Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub nie mające doświadczenia ani wiedzy na temat jego zastosowania chyba że korzystają z urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od tej osoby ins...

Page 124: ...do mielenia cukru na cukier puder funkcja Eko Jeżeli robot pozostanie podłączony do sieci przez ponad 30 minut ale nie będzie używany przejdzie w stan uśpienia co ma na celu zmniejszenie zużycia energii Wskaźnik podłączenia do sieci będzie powoli migać a robot nie zacznie pracować dopóki nie zostanie wykonana jedna z następujących czynności Wciśnięty przycisk auto Regulator prędkości przekręcony n...

Page 125: ...ary spod pokrywy lub zakrywki wlewu bm Zalecamy ostudzenie gorących składników przed ich miksowaniem NIE WOLNO przekraczać maksymalnej pojemności dzbanka wynoszącej 1200 ml 5 szklanek podczas miksowania gorących składników płynnych np zup zob oznaczenia na dzbanku Należy ZAWSZE rozpoczynać miksowanie przy niskiej prędkości obrotów i stopniowo zwiększać prędkość NIGDY nie miksować gorących składnik...

Page 126: ... sekund 500 g waga mąki Końcówka do łączenia Ubijanie śmietany i przecierów owocowych 1 2 60 sekund 300 g śmietany lekkich składników 300 g przecieru Łączenie białek z gęstymi mieszaninami 1 2 60 sekund 600 g waga całkowita Łączenie mąki z tłuszczem utartym z cukrem 1 2 60 sekund 200 g waga mąki Przygotowywanie ciasta na makaroniki 1 2 60 sekund 500 g waga całkowita Tarcze krojące trące Twarde skł...

Page 127: ...urządzenia przez podajnik dodać składniki płynne Miksować do momentu gdy z ciasta uformuje się gładka kula o elastycznej konsystencji zajmuje to zwykle ok 60 sekund Nie zagniatać ponownie ciasta w robocie należy to zrobić ręcznie Nie zaleca się ponownego zagniatania w misce ponieważ może to spowodować utracenie przez robot stabilności podczas pracy ck podwójna trzepaczka Do miksowania składników d...

Page 128: ...adników o podobnej konsystencji Strony do krojenia na plastry można używać do krojenia sera marchwi ziemniaków kapusty ogórków cukinii buraków i cebuli tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka cp Do tarcia parmezanu i ziemniaków na pierogi tarcza do krojenia w bardzo cienkie słupki julienne cq Tarcza służy do krojenia ziemniaków w bardzo cienkie słupki oraz do tarcia warzyw na grube wiórka na potr...

Page 129: ...nek i grejpfrutów wyciskacz sitko użytkowanie wyciskarki do cytrusów 1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany wał napędowy 2 Do miski zamocować sitko pamiętając by uchwyt sitka był zablokowany we właściwym położeniu bezpośrednio nad uchwytem miski bq 3 Stożek umieścić na wale napędzającym przekręcając go do momentu aż całkowicie opadnie br 4 Owoce pokroić na połówki Włączyć urządzeni...

Page 130: ...gą robota przed zatelefonowaniem do działu obsługi klienta prosimy zapoznać się ze wskazówkami w części pt rozwiązywanie problemów Pomocy w zakresie użytkowania urządzenia lub czynności serwisowych bądź naprawczych udziela punkt sprzedaży w którym zakupiono urządzenie Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii Wyprodukowano w Chinach UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKT...

Page 131: ... dokręcony do dzbanka Robot zatrzymuje się lub zwalnia w Włączyła się funkcja zabezpieczająca przed Wyłączyć urządzenie wyjąć trakcie pracy przeciążeniem wtyczkę przewodu sieciowego z Podczas pracy nastąpiło przeciążenie lub gniazda i odczekać ok 15 min aż przegrzanie robota urządzenie ostygnie Przekroczono maksymalną pojemność Maksymalne dopuszczalne ilości składników do przetwarzania znajdują si...

Page 132: ...uszczelkę znajdują się w części pt serwis i punkty obsługi klienta Po wyjęciu z opakowania na zespole Uszczelka pakowana jest jako fabrycznie Odkręcić dzbanek i sprawdzić czy ostrzy nie ma uszczelki blendera zamontowana na zespół ostrzy uszczelka jest przymocowana do zespołu ostrzy Informacje na temat tego gdzie można zakupić zapasową uszczelkę znajdują się w części pt serwis i punkty obsługi klie...

Page 133: ...вилку Следите за тем чтобы шнур не свешивался с края стола и не касался горячих поверхностей Не загружайте прибор сверх указанной в рекомендациях по выбору рабочей скорости Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором только под наблюдением лица ответственного за их б...

Page 134: ...превращения сахарного песка в сахарную пудру Функция Эко Если комбайн остается включенным в сеть в течение 30 минут но им не пользуются он переходит в режим ожидания чтобы снизить потребление энергии Индикатор питания будет медленно мигать Чтобы вывести комбайн из режим ожидания выполните одно из следующих действий Нажмите кнопку Авто Выберите какую нибудь скорость на регуляторе скорости а затем в...

Page 135: ...ния горячих ингредиентов не дотрагивайтесь руками или другими открытыми участками тела до крышки Следует соблюдать следующие меры предосторожности ОСТОРОЖНО Смешивание слишком горячих ингредиентов может привести к переливанию горячей жидкости или выбросу пара через крышку или колпачок заливочного отверстия bm Рекомендация горячие ингредиенты следует остудить перед смешиванием При обработке горячих...

Page 136: ...300 г сливки перемешивания 300 г пюре Яичные белки в густых смесях 1 2 60 сек 600 г общий вес Муку в размягченный жир или сахарные смеси 1 2 60 сек 200 г вес муки Пирожные макарун 1 2 60 сек 500 г общий вес Диски нарезка терка Твердые продукты морковь твердый сыр и т д 5 8 Более мягкие продукты огурцы помидоры и т д 1 5 Экстрамелкая терка Сыр Пармезан картофель для немецких 8 картофельных клецок Д...

Page 137: ...оветы Для получения оптимального результата яи ца должны иметь комнатную температуру Прежде чем взбивать убедитесь что чашка и взбивалка являются чистыми и нежирными Жирный крем с сахаром Для достижения лучшего результата сливки должны нагреться до комнатной температуры 20 C перед взбиванием НЕ ВЗБИВАЙТЕ нерзамороженный жир поскольку он может повредить венчик Более тяжелые ингредиенты такие как му...

Page 138: ...гредиенты следует класть горизонтально При нарезке или натирании ингредиенты уложенные вертикально bm будут короче тех что уложены горизонтально bn Продукты размещаемые вертикально будут нарезаны более короткими кусочками чем продукты размещаемые горизонтально На диске или чаше всегда остается небольшое количество продуктов после окончания процесса обработки cr Мини чаша и нож Мини чаша кухонного ...

Page 139: ...тканью смоченной растительным маслом силовой блок Протрите влажной тряпкой а затем насухо Следите за тем чтобы зона вблизи блокировочного механизма не была засорена остатками пищи Не погружайте в воду силовой блок Шнур питания при необходимости можно укоротить поместив часть его в отделение для хранения в задней части приводного блока cl блендер 1 Опустошите чашу открутите ножевой блок повернув ег...

Page 140: ...wood Соединенное Королевство Сделано в Китае ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002 96 EC По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов по...

Page 141: ...оты Комбайн перегружен или перегрелся во отключите от сети питания и время работы дайте остынуть в течение приблизительно 15 минут Превышен допустимый объем Максимальный объем перерабатываемых ингредиентов указан в таблице скоростей Индикатор питания быстро мигает Нормальная работа Проверьте блокировку и Индикатор будет мигать если чаша установите детали правильно крышка или бленде не установлены ...

Page 142: ...вой блок Открутите чашу и проверьте отсутствует на ноже когда он извлечен на заводе установлена ли прокладка на из упаковки ножевой блок Порядок получения уплотнения для замены см в разделе обслуживание покупателей Неудовлетворительная работа См раздел Использование насадок Убедитесь в том что насадки инструментов или насадок установлены правильно ...

Page 143: ... ITMWNIYAJIXI XMV FOAFIV HIDXI XKQ IQ_XKXE WBUFMV NEM IRYTKUBXKWK TIOEXaQ 9KQ EZCWIXI TSXB QE FUE ID K WYWNIYC XS NEOaHMS C XS ZMV 9KQ EZCQIXI XS TOISQAJSQ NEOaHMS QE NUBPIXEM WXKQ ANUK XSY TAGNSY IUGEWDEV C QE ENSYPTA WI JIWXBV ITMZAQIMIV 9KQ YTIUFEDQIXI XMV PBGMWXIV XE XKXIV TSY EQEZBUSQXEM WXSQ TDQENE WYQMWXaPIQ Q XE YXCX Q 6 WYWNIYC EYXC HIQ TUSSUDJIXEM GME UCWK ET_ AXSPE WYPTIUMOEPFEQSPBQ Q X...

Page 144: ...ει στη συγκεκριμένη θέση 5 Στο τέλος της επεξεργασίας γυρίστε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση απενεργοποίησης O ή εάν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Auto πατήστε το κουμπί και η λυχνία θα σβήσει Η Η ε εν νδ δε ει ικ κτ τι ικ κή ή λ λυ υχ χν νί ία α λ λε ει ιτ το ου υρ ργ γί ία ας ς θ θα α α αν να αβ βο οσ σβ βή ήν νε ει ι ε εά άν ν ε εί ίτ τε ε τ το ο κ κα απ πά άκ κι ι ε εί ίτ τε ε τ το ο μ μπ πο ο...

Page 145: ...Κ ΚΑ ΑΥ ΥΤ ΤΩ ΩΝ Ν Σ ΣΥ ΥΣ ΣΤ ΤΑ ΑΤ ΤΙ ΙΚ ΚΩ ΩΝ Ν Υ ΥΛ ΛΙ ΙΚ ΚΩ ΩΝ Ν Προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα εγκαύματος κατά την ανάμειξη καυτών συστατικών υλικών μην πλησιάζετε τα χέρια σας και τα υπόλοιπα εκτεθειμένα σημεία του σώματός σας στο καπάκι για να μην καείτε Πρέπει να λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις Π ΠΡ ΡΟ ΟΣ ΣΟ ΟΧ ΧΗ Η Κ Κα ατ τά ά τ τη ην ν α αν νά άμ με ει ιξ ξη η π πο ολ λ...

Page 146: ...μέγ 200 g βούτυρο 200 g ζάχαρη Εργαλείο J PKV Μείγματα PI PEGMA 8 60 δευτ 1 Kg WYQSOMN_ FAUSV Αλεύρι για λευκό ψωμί 8 60 δευτ 600 g βάρος αλευριού Αλεύρι για ψωμί ολικής άλεσης 8 60 δευτ 500 g βάρος αλευριού Εργαλείο για ανακάτεμα Παρασκευή κρέμας σαντιγί και φρουτοπολτών 1 2 60 δευτ 300 g κρέμα 300 g πουρές Προσθήκη μαρέγκας σε σφιχτές ζύμες 1 2 60 δευτ 600 g WYQSOMN_ FAUSV Αλεύρι σε μείγματα από...

Page 147: ...αθής ck διπλό αναδευτήρι Χρησιμοποιείται για ελαφρά μείγματα όπως ασπράδια αβγών κρέμα γάλα εβαπορέ και για χτύπημα αβγών και ζάχαρης για παντεσπάνι με λίγα λιπαρά πώς χρησιμοποιείται το χτυπητήρι 1 Τοποθετήστε το μπολ στην κεντρική μονάδα προσθέστε τον αποσπώμενο άξονα επεξεργαστή 2 Τοποθετήστε κάθε χτυπητήρι 7 χωριστά πάνω στην κεφαλή 3 Εφαρμόστε το χτυπητήρι γυρίζοντάς το προσεκτικά μέχρι να το...

Page 148: ... κρεμμύδια δ δί ίσ σκ κο ος ς τ τρ ρι ιψ ψί ίμ μα ατ το ος ς π πο ολ λύ ύ λ λε επ πτ τό ός ς cp Τρίβει τυρί παρμεζάνα και πατάτες για γερμανικούς λουκουμάδες λ λε επ πτ τά ά κ κο ομ μμ μά άτ τι ια α σ σε ε σ στ τυ υλ λ j ju ul li ie en nn ne e cq Χρησιμοποιήστε το για να ψιλοκόψετε πατάτες και για χοντρό τρίψιμο σε rosti τηγανητά και γαρνιτούρες λαχανικών ασφάλεια Μ Μη ην ν β βγ γά άζ ζε ετ τε ε π...

Page 149: ...φτης Ο λεμονοστείφτης χρησιμοποιείται για το στείψιμο εσπεριδοειδών π χ πορτοκάλια λεμόνια κίτρα και γκρέιπφρουτ κώνος του στύφτη σουρωτήρι χρήση του λεμονοστείφτη 1 Τοποθετήστε το μπολ στην κεντρική μονάδα προσθέστε τον αποσπώμενο άξονα επεξεργαστή 2 Τοποθετήστε το σουρωτήρι στο μπολ βεβαιωθείτε ότι η λαβή του σουρωτηριού έχει ασφαλίσει στη σωστή θέση ακριβώς πάνω από τη λαβή του μπολ bq 3 Τοποθε...

Page 150: ... a 7 2 0 a 5 0 a 1a a a a a a a a 5 KENWOOD a 5 0 07 KENWOOD 2 a 2 2 0 0 0 3 a a a 5 a a 0 0 a 2 62 5 Kenwood 3 0 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ Σ ΣΩ ΩΣ ΣΤ ΤΗ Η ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟ ΟΝΤΟΣ Σ ΣΥ ΥΜ ΜΦ ΦΩ ΩΝ ΝΑ Α Μ ΜΕ Ε Τ ΤΗ ΗΝ Ν Ε ΕΥ ΥΡ ΡΩ ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η ΟΔΗΓΙΑ 2002 96 ΕΚ της 31 3 0 45 απορρίπτεται απορριφθεί ειδικά 1 0 3 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 χωριστή απόρριψη 0 0 10 7 7 0 7 0 5 απόρριψη επιτρέπει 6 3 των 0 7 5...

Page 151: ...κατά τη αφήστε την να κρυώσει επί 15 λεπτά διάρκεια της λειτουργίας περίπου Υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας Ανατρέξτε στον πίνακα ταχυτήτων για τις μέγιστες ποσότητες επεξεργασίας Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Κανονική λειτουργία Ελέγξτε εάν οι ενδοασφάλειες έχουν αναβοσβήνει γρήγορα Η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει εάν το κλειδώσει σωστά μπολ το καπάκι ή το μπλέντερ δεν έχουν τοποθετηθεί στη ...

Page 152: ...η τοποθετηθεί στη μονάδα εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης έχει αφαιρείται από τη συσκευασία λεπίδας τοποθετηθεί στη μονάδα λεπίδας Για να λάβετε ανταλλακτικό δακτύλιο στεγανοποίησης ανατρέξτε στην ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών EPKOC ET_HSWK IUGEOID Q IREUXKPAX Q YPFSYOIYXIDXI XMV TUENXMNBV WYPFSYOBV WXK W IXMNC IQ_XKXE 2ME QE UKWMPSTSMCWIXI XS IRAUXKPE 4OBGRXI _XM XE IREUXCPEXE B SYQ WYQEUP...

Page 153: ...etov Neprekračujte maximálne pracovné parametre stanovené v tabuľke odporúčaných rýchlostí Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukcie o obsluhe tohto zariadenia od osoby kto...

Page 154: ...echáte zapojený do elektrickej siete dlhšie než 30 minút bez jeho používania prejde do pohotovostného režimu aby sa znížila spotreba energie Kontrolka napájania bude pomaly blikať a kuchynský robot nebude fungovať kým nebude vykonaný niektorý z týchto krokov Stlačenie automatického tlačidla Pretočenie ovládača rýchlosti na niektorú rýchlosť a potom späť do vypnutej polohy O Keď bude prístroj pripr...

Page 155: ...o bezpečnostné opatrenia POZOR Pri mixovaní veľmi horúcich zložiek môže dôjsť k tomu že horúca tekutina a para náhle vystrelia okolo veka alebo plniacej zátky bm von z nádoby Odporúčame aby ste horúce zložky nechali pred ich mixovaním ochladiť NIKDY neprekračujte objem 1 200 ml 5 hrnčekov pri spracovávaní horúcich tekutín ako sú napríklad polievky všimnite si značky na mixovacej nádobe VŽDY začnit...

Page 156: ... bielka do hustých zmesí 1 2 60 s 600 g celková hmotnosť Múka do zmesí šľahaného tuku a cukru 1 2 60 s 200 g hmotnosť múky Mandľové pečivo 1 2 60 s 500 g celková hmotnosť Kotúče krájanie Tuhé druhy potravín ako je mrkva tvrdé syry 5 8 strúhanie Mäkké druhy potravín ako sú uhorky paradajky 1 5 Kotúč na veľmi jemné Syr parmezán zemiaky na nemecké 8 strúhanie zemiakové knedlíky Kotúč na jemné Zemiako...

Page 157: ...ednotku rady Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy keď vajcia budú izbovej teploty Pred šľahaním sa uistite že nádoba a šľahacie metličky sú čisté a nie sú mastné šľahanie tuku s cukrom Najlepšie výsledky dosiahnete ak tuk necháte pred šľahaním zmäknúť v izbovej teplote 20 C NEPOUŽÍVAJTE tuk vybratý priamo z chladničky lebo by sa šľahač poškodil Hustejšie zložky ako je napríklad múka alebo sušené ov...

Page 158: ...ú von kratšie než potraviny vkladané horizontálne Na kotúči alebo v nádobe vždy zostanú po spracovaní nejaké zvyšky potravín cr mini nádoba a nože Používajte ju na sekanie byliniek a spracovávanie malých množstiev zložiek ako sú napríklad mäso cibuľa orechy majonéza zelenina pyré omáčky a detské príkrmy Kotúče na krájanie strúhanie možno používať aj s mini nádobou Vložte mini nádobu bez založenej ...

Page 159: ...rkou a vysušte Pohonnú hlavu neponárajte do vody nástroj na vmiešavanie Vyberte metličku z pohonnej hlavy stlačením uvoľňovacieho tlačidla 9 Umyte v teplej vode s čistiacim prostriedkom Poutierajte pohonnú hlavu vlhkou utierkou a vysušte Pohonnú hlavu neponárajte do vody všetky ostatné diely Rukami ich poumývajte a vysušte Nádoby je bezpečné umývať aj v umývačke riadu na hornom rošte Časti robota ...

Page 160: ...e rýchlostí Kontrolka napájania rýchlo bliká Normálna prevádzka Skontrolujte či je doplnok správne Kontrolka bliká ak nádoba veko alebo zaistený v potrebnej pozícii mixér nie sú založené na pohonnej jednotke alebo ak nie sú správne zaistené v potrebnej pozícii Kontrolka napájania pomaly bliká Normálna prevádzka Kuchynský robot zostal zapojený do Stlačte automatické tlačidlo alebo elektrickej siete...

Page 161: ...уйте максимальних показників зазначених у таблиці рекомендованих швидкостей Не рекомендується користатись цим приладом особам враховуючи дітей із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в експлуатації цього приладу Вищеназваним особам дозволяється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини яка несе ві...

Page 162: ...елу кавових зерен або для перетворення цукру на цукрову пудру Функція Еко Якщо залишити комбайн на 30 хвилин увімкнутим але не користуватись ним він перейде до режиму очікування для економії енергії Індикатор живлення повільно мигтітиме Для того щоб вивести пристрій з цього режиму зробіть наступне Натисніть кнопку Авто або Увімкніть будь яку швидкість на регуляторі а потім переведіть його у положе...

Page 163: ...ння гарячих інгредієнтів тримайте руки та інші частини тіла якомога далі від кришки Ви повинні виконувати наступні запобіжні заходи ЗАСТЕРЕЖЕННЯ змішування надмірно гарячих інгредієнтів може призвести до переливання гарячої рідини або випуску пари крізь кришку або ковпачок заливального отвору bm Рекомендуємо дати гарячим інгредієнтам вистигнути до змішування НІКОЛИ не перевищуйте допустиму норму з...

Page 164: ...пюре 1 2 60 сек 300 г вершки перемішування 300 г пюре Яєчні білки у плотну суміш 1 2 60 сек 600 г загальна вага Борошно в розм якшений жир або цукрові суміші 1 2 60 сек 200 г вага борошна Тістечка Макаруни 1 2 60 сек 500 г загальна вага Диски нарізка Тверді продукти морква твердий сир 5 8 натирання більш м які продукті огірки томати 1 5 Екстратонке Сир Пармезан картопляні галушки 8 шаткування по н...

Page 165: ...отримання найкращого результату використовуйте яйця що зберігалися за кімнатної температури Перед збиванням переконайтеся що чаша і віничок чисті і не мають залишків жиру Збивання жиру з цукром Для досягнення кращих результатів жир має нагрітись до кімнатної температури 20 C перед збиванням НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ жир щойно з холодильнику оскільки це може пошкодити вінчок Важкі інгредієнти такі як борош...

Page 166: ...женні Під час нарізання чи шаткування інгредієнти що додаються у вертикальному положенні bm нарізаються на коротші шматочки ніж ті що додаються у горизонтальному положенні bn Продукти що додаються у вертикальному положенні нарізаються на коротші шматочки ніж ті що додаються у горизонтальному положенні На диску чи на чаші завжди залишається невелика кількість продуктів після закінчення обробки cr м...

Page 167: ...небарвлювану пляму потріть її ганчіркою змоченою у рослинній олії блок електродвигуна Протріть блок спочатку вологою а потім сухою ганчіркою Слідкуйте за тим щоб зона поряд з механізмом блокування не була засмічена залишками їжі Не опускайте блок електродвигуна у воду Зберігайте зайву частину шнура у відсіку для зберігання який розташовано у задній частині блока електродвигуна cl блендер 1 Випорож...

Page 168: ...ІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ЕС 2002 96 EC Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера який може надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнь...

Page 169: ...роботи Прилад перевантажено або він мережі електропостачання та перегрівся під час роботи залиште його охолонути на приблизно 15 хвилин Завантаження вище допустимої норми Скористайтеся таблицею рекомендованих швидкостей для визначення максимально допустимих показників завантаження Індикатор живлення блимає швидко Нормальна робота Переконайтеся що фіксатори Індикатор живлення блиматиме якщо розташо...

Page 170: ...ановлено на Відкрутіть чашу та перевірте на ножі коли вилучено з упаковки заводі ущільнювальне кільце Щоби правильно замінити ущільнювач дивіться розділ Технічне обслуговування Незадовільна робота інструментів насадок Дивіться поради у відповідному розділі використання насадок Переконайтеся що насадки були встановлені правильно ...

Page 171: ... w b Ë Ë Q Ø O b s d Ø O V K I W ù J U  w π L u W A H d r r F u K v K I W ù J U  ŠM b Ë G K O n d Ø W w Ë b K B u K v K I W J U  b K W F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö ª U Å W U ª ö A H d ô F L q _ œ Ë L K I U A J q O b F w K L O U L F K I W J q œ Ë K o w Æ º r å ß ª b  L K o ò Q Ø b Í s d Ø O V L K I U A J q Å O ...

Page 172: ... M U L O q z b Ë π U Ë b W F w b Ë º d U K B u K v º F U I B u È L º ª b W w d L º L u Õ N U M U L K O W C O d D F U  A G O q N U C O d D F U  r π U Ë º F W I B u È L b œ R d A G O q D U Æ W n O r e w o P A G O q F U œ Í Q Ø b Í s F A O o _ Æ H U A J q Å O u i A J q ß d l u i L R d w U W b  d Ø O V º K D U O W Ë G D U F K u Í Ë ª ö K v Ë b D U Æ W L u u Ë w U W b  d Ø O V Í s c Á _ e A J q Å O...

Page 173: ... U ô G L d Í L d w L U œ D w J w L C d s L d s î ö C G j K v d d º K O t U L U b T Ë B U u Ê º w L d I D F W Æ L U W r H H O N U ô G L d Í L d w L U L O l ô e ô î d È G º q U O b r π H n O Y t s ü s º q c Á L J u U w º U W _ U D d I W î d È L J s º K N U K v d F K u Í w º U W _ U π M w Ë l F M U Å d K v d º H K w U d u M B d º ª O s u Å v U ß ª b  d U Z Æ B O d l œ W d M ª H C W 0 5 œ W µ u W Ø b...

Page 174: ... O d s H C ö K v ß D I D O l Ë w º K D U O W F b C O d D F U  º K D U O W B G O d Ë A H d ß ª b w Ë U C O d D F U  B G O d I D O l _ A U Ë C O d Ø L O U Å G O d s D F U Â Ë U K v p K r Ë B q Ë M b Ë L U u O e Ë ª C d Ë Ë L F π M U Ë B K B U Ë c _ H U L s ß ª b Â Æ d I D O l A d l º K D U O W B G O d œ î K w º K D U O W B G O d b Ë Ê d Ø O V B q º J O s r F w Æ º r Æ d I D O l A d L F d W F K O L...

Page 175: ... O s K L O U L J M p B u K v C q M U z Z M b U J u Ê œ W d O i w H f œ W d G d W Q Ø b Í s E U W º K D U O W Ë C d O i Ë b Â Ë u œ Í œ u Ê Æ q ª H o e à º L s e b l º J d K B u K v C q M U z Z d º L s e b O B d U Î w œ W d G d W 0 2 œ W µ u W Æ q ª H o ô º ª b w º L s e b U d F b î d t s ö W _ Ê p ß O R œ Í v K n L C d L J u U ª O M W q b Æ O o Ë H u Ø t L π H H W π V d Ø N U U O b B d W ô π U Ë Í...

Page 176: ...U O W Ë Ê b Æ O o 0 0 5 œ D w I A b L ª H u Æ W Ë N d Ë H u Ø t 2 1 0 6 U O W 0 0 3 Æ A b 0 0 3 N d Ë O U O i w ª K D U ª O M W 2 1 0 6 U O W u Ê ù L U w 0 0 6 w b Æ O o K v î K D U J d L O W s º L s Ë º J d 2 1 0 6 U O W Ë Ê b Æ O o 0 0 2 L J U Ë Ê 2 1 0 6 U O W u Ê ù L U w 0 0 5 Æ d I D O l I D O l D u w D F U  ŠK V q π e Ë π s B K V 8 5 L J u U K O M W q ª O U D L U r 5 1 Æ d I D O l Å U l O ...

Page 177: ...t î K j L J u U b b º ª u W Æ b M Z M t î d Ë Ã ß u z q ß U î M W Ë ª d π Q s î ö G D U F K u Í Ë W F µ W M B d L J u U º U î M W J w d œ Æ q î K D N U c π U Ë ß F W 0 0 2 1 q 5 Ø u M b î K j ß u z q ß U î M W q º U F w F ö U L u W K v b Ë b z w ª K j œ z L U Î K v ß d W M ª H C W r b Í º d W b π O U Î c î K j º u z q º U î M W U ß ª b  b œ A G O q M C w L I D l º u z q w R œ Í v J u s u M b î K ...

Page 178: ...F U  l B b O U J N d w L b e b s 0 3 œ Æ O I W œ Ë Ê ß ª b t º u b î q π N U w Ë l ô ß F b œ u O d ß N ö D U Æ W u i R d A G O q D U Æ W n O r e w o P j Ë s F L q N U C O d D F U  v r ª U Í s ù d U O W C G j K v ß d W A G O q K I U z O W o t u A œ H U Õ b b º d W v Í s º d U r œ t d î d È v u l I U A G O q O u u L R d v U w U W π U e W ö ß ª b  ö E W w U W b  F A O o º K D U O W Ë G D U F K u ...

Page 179: ... w I b π º b W Ë º O W Ë F I K O W Ë L s œ Ë Ê î d Ë F d W U π N U U r r ù d K O N r Ë D U z N r F K O L U A Q Ê ß ª b  π N U s Æ q A ª h L º µ u s ß ö N r π V ù d K v _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ß ª b w π N U I j w ô ß ª b U L M e O W L ª B h N U s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u Æ b R œ Í ß u ß ª b  N U C O d D F U  L...

Page 180: ......

Page 181: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 117136 3 ...

Reviews: