background image

a vízkŒ eltávolítása

A forralóelem rendszeres
vízkőtlenítése javítja a vízforraló
teljesítményét. Rendszeres
vízkőtlenítés hiányában a
vízkövesedés az alábbiakat
okozhatja:

problémákat tapasztalhatunk a
be- és kikapcsolásnál működés
közben, illetve kikapcsolásnál a
forrás előtt.

t

ovább tarthat a víz felforralása

a forralóelem megsérülhet

Figyelem: a vízkőtlenítés elmaradása
érvénytelenné teheti a garanciát.

amikor meszes vízkŒ gyülemlik fel

a melegítŒ elemen, vásároljon egy

megfelelŒ vízkŒ eltávolítót és

távolítsa el kannájáról a vízkövet. A

meszes vízkŒ a kanna vízforralási

idejét meghosszabítja, és kiégetheti

az elemet. Miután eltávolította a

vízkövet, többször forraljon fel friss

vizet és öntse azt ki. A kifolyt

vízkŒtlenítŒt azonnal törölje le a

vízforralóról, mert különben

károsíthatja az alkatrészeket.

Az ország bizonyos részein

‘meszes’ víz van. Ez azt idézi elŒ,

hogy a forralt víz zavarosnak tınik

és a kanna oldalán lerakódást

hagy. Ez normális jelenség, de

rendszeres tisztítással el lehet

távolítani.

Egy másik megoldás ahhoz, hogy

a mészkŒ felgyülemlést

lecsökkentse az, hogy használjon

megszırt vizet a kanna

feltöltéséhez.

szerviz és
vevőszolgálat

Ha a hálózati vezeték sérült, azt
biztonsági okokból ki kell cseréltetni
a KENWOOD vagy egy, a
KENWOOD által jóváhagyott
szerviz szakemberével.

Ha segítségre van szüksége:

a készülék használatával vagy

a karbantartással és a javítással
kapcsolatban,
lépjen kapcsolatba azzal az
elárusítóhellyel, ahol a készüléket
vásárolta.

Tervezte és kifejlesztette a
Kenwood az Egyesült Királyságban.

Készült Kínában.

45

Summary of Contents for JKP200 series

Page 1: ...uomi 34 36 Türkçe 37 39 Ïesky 40 42 Magyar 43 46 Polski 47 50 Русский 51 54 Ekkgmij 55 58 Slovenčina 59 61 Українська 62 65 Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 40372 1 JKP200 series JKP220 series max 7 6 5 4 3 2 1 w 6 6 8 6 ...

Page 2: ...nowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions be...

Page 3: ...rop the filter in too Rinse thoroughly 4 To re fit the filter slide it in until secure 5 Close and lock the lid by pressing the lid down descaling Regular descaling of the flat element will improve the performance of your kettle If the kettle is not descaled regularly the build up of limescale may result in the following problems may be experienced with the kettle switching on and off during use o...

Page 4: ...te collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the produ...

Page 5: ... kookplaat of gasbrander Deze ketel is uitsluitend voor het koken van water Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kin...

Page 6: ...l heeft een filter om de losse kalkaanslag op te vangen U hoeft zich geen zorgen te maken als u waterdruppels onder de waterkoker aantreft dit is slechts condens beveiliging tegen droogkoken Als u het apparaat aanzet met te weinig water slaat uw ketel automatisch af Schakel het apparaat uit verwijder het van het voetstuk en laat het afkoelen voor u er water in doet Als het apparaat afgekoeld is ga...

Page 7: ...na het ontkalken enkele malen vers water aan de kook en gooi het daarna weg Verwijder eventuele resten van het ontkalkingsmiddel uit de ketel omdat het de onderdelen kan beschadigen In sommige delen van het land heeft het water een relatief hoog kalkgehalte waardoor het water er troebel uitziet en er aanslag tegen de binnenzijde van de waterkoker komt te zitten Dit is een normaal verschijnsel en d...

Page 8: ...naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gesch...

Page 9: ...Avant de remplir ou de vider l eau enlevez la bouilloire de son socle Ne mettez jamais la bouilloire à proximité de ou sur les plaques chauffantes ou les brûleurs à gaz de votre cuisinière Cette bouilloire n est prévue que pour l eau Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne d...

Page 10: ...te de tartre voir détartrage Votre bouilloire est équipée d un filtre pour retenir les particules calcaires Si vous trouvez des gouttes d eau en dessous de votre bouilloire ne vous inquiétez pas ce n est que de la condensation protection contre l assèchement Si à la mise sous tension il n y a pas suffisamment d eau la bouilloire s éteint automatiquement Éteignez retirez la bouilloire du socle d al...

Page 11: ...is possible de remédier par un nettoyage régulier Une autre possibilité pour réduire la formation de tartre est d utiliser de l eau filtrée pour remplir votre bouilloire service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou ...

Page 12: ...n Wasserkocher unbedingt ausschalten Vor dem Füllen oder Ausgießen den Wasserkocher von der Anschlußplatte nehmen Den Wasserkocher von heißen Herdplatten oder Gasflammen fernhalten Verwenden Sie den Wasserkocher nur zum Kochen von Wasser Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen...

Page 13: ...zum Herausfiltern von kalkhaltigen Partikeln ausgestattet Falls Wassertropfen unterhalb des Wasserkochers zu finden sind besteht kein Anlaß zur Sorge Ursache ist Kondensation Trockengehschutz Sollten Sie Ihren Kessel mit zu wenig Wasser einschalten schaltet sich dieser automatisch ab Abschalten vom Sockel entfernen und vor dem Nachfüllen erst abkühlen lassen Sobald dieser abgekühlt ist resettet de...

Page 14: ...ernt werden Um die Ablagerung von Kesselstein zu verringern kann für den Wasserkocher auch gefiltertes Wasser verwendet werden Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatu...

Page 15: ...empire il bollitore o di versare l acqua nelle tazze staccare il bollitore dalla sua base Non mettere mai il bollitore sopra o vicino a fornelli a gas o piastre elettriche Bollire esclusivamente acqua in questo apparecchio Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano atten...

Page 16: ...come eliminare il calcare Questo bollito è provvisto di filtro per trattenere il calcare Se si notano delle goccioline d acqua sotto al bollitore non ci si deve preoccupare si tratta solo di condensazione protezione contro il funzionamento a secco Se si accende il bollitore con una quantità d acqua insufficiente al suo interno esso scatterà automaticamente Spegnere il bollitore staccarlo dalla bas...

Page 17: ... calcare con l apposito prodotto utilizzare l apparecchio diverse volte facendo bollire acqua pulita ogni volta quindi gettarla Accertarsi di eliminare tutto il prodotto anticalcare dal bollitore altrimenti si rischia di danneggiare i componenti In alcune zone l acqua è molto dura Di conseguenza l acqua bollita può apparire torbida e lasciare un residuo sulle pareti dell apparecchio Questo deposit...

Page 18: ...azioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smalt...

Page 19: ... de a encher ou de a verter Nunca coloque a chaleira junto a placas eléctricas ou queimadores de gás nem sobre os mesmos Esta cafeteira serve única e exclusivamente para ferver água Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou in...

Page 20: ... calcário A sua cafeteira está equipada com um filtro para reter as partículas de calcário Se encontrar pingos de água debaixo da sua chaleira não se preocupe é apenas condensação protecção contra a fervura em seco Se ligar a cafeteira com água insuficiente a cafeteira desliga automaticamente Desligue a cafeteira retire a da base e deixe arrefecer antes de voltar a encher Depois de a cafeteira arr...

Page 21: ...peza regular Como alternativa para reduzir o depósito de calcário utilize água filtrada ao encher a chaleira assistência e cuidados do cliente Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento ...

Page 22: ... o los quemadores de la cocina Esta hervidora de agua sólo acepta agua Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni...

Page 23: ...debe preocuparse se trata de condensación protección de la resistencia Si la pone en marcha con insuficiente agua se apagará automáticamente Apáguela retírela de la base eléctrica y deje se enfríe antes de volver a llenarla Cuando se haya enfriado se reajustará el interruptor cuidados y limpieza Antes de limpiar la hervidora desenchúfela y déjela enfriar el exterior y la base eléctrica Lave con un...

Page 24: ...cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABL...

Page 25: ...rheden af eller på kogeplader eller gasbrændere på et komfur Denne elkedel bør kun anvendes til at koge vand Dette apparat er ikke tilsigtet brug af personer inklusiv børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn ...

Page 26: ... fra soklen og lad den afkøle før den fyldes igen Når den er afkølet vil kontakten automatisk nulstille vedligeholdelse og rengøring Før De rengør Deres kedel skal stikket tages ud og kedlen afkøles kedlens yderside og bundpladen Tør ydersiden af med en fugtig klud og tør efter med et viskestykke Anvend ikke skuremidler de kan ridse plasticfladerne indvendigt Selv om din elkedel leveres med et fil...

Page 27: ...du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det...

Page 28: ...enkokaren nära en spisplatta eller gaslåga Vattenkokaren är endast avsedd för vatten Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en pe...

Page 29: ...en från bottenplatten och låt den svalna innan du fyller på den igen När den har svalnat kommer strömknappen att återställas av sig själv underhåll och rengöring Innan kokaren rengöres skall man dra ur kontakten och låta kokaren svalna utsidan och underredet Torka av med en fuktig trasa och torka efter med en torr Använd inte skurmedel då kan det bli repor i plasten insidan Även om ett filter medf...

Page 30: ...undtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED...

Page 31: ...vann La aldri vannkokeren stå nær eller på platene på en komfyr eller gass bluss Denne kjelen skal kun brukes til å koke vann Apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for v...

Page 32: ...ed for lite vann slås den av automatisk Slå av strømmen ta kjelen av strømenheten og la den kjøle seg ned før du fyller den igjen Når den har kjølt seg ned vil bryteren tilbakestilles rengjøring og stell Ta alltid pluggen ut og la vannkokeren avkjøles før rengjøring utsiden og el sokkelen Tørk av med en fuktig klut tørk med en tørr klut Ikke bruk slipemidler de vil lage riper i plasten innsiden Se...

Page 33: ...sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet...

Page 34: ...ista Älä koskaan laita keitintä keittolevyjen päälle tai niiden läheisyyteen Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan veden keittämiseen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä e...

Page 35: ...muu automaattisesti Sammuta laite irrota virtataso ja anna jäähtyä ennen uudelleentäyttämistä Kun laite on jäähtynyt kytkin palautuu itsestään hoito ja puhdistus Irrota keitin sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista ulkopuoli ja pohja Pyyhi kostealla pyyhkeellä ja kuivaa sitten Älä käytä hankausaineita sillä ne saattavat naarmuttaa muovisen pinnan sisäpuoli Vaikka laitteessa onkin su...

Page 36: ...i KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen ...

Page 37: ...kullanmadan önce cihazı elektrikli tabanından alın Aygıtı hiç bir biçimde fırınların sıcak yüzeylerinin ya da ocakların yakınına ve üzerine koymayınız Bu su ısıtıcısı sadece su ısıtmak içindir Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik o...

Page 38: ...cınız otomatik olarak atar Kapatın tabanından çıkartın ve tekrar doldurmadan önce soğumasını bekleyin Soğuduğunda anahtar kendini sıfırlar bak m ve temizlik Cihaz n z temizlemeden önce fiflini prizden çekin ve so umaya b rak p dış yüzey ve elektrikli taban Nemli bir bezle sildikten sonra kurulayınız Su ısıtıcının plastik yüzünü çizebileceòi için a ındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayınız iç yüz...

Page 39: ... nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN Ö...

Page 40: ...t Konvici nestavějte na plotýnky či hořáky vařiče ani do jejich bezp rostřední blízkosti Tato konvice je určena pouze k vaření vody Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí pouč...

Page 41: ...ody automaticky se vypne Vypněte spínač sejměte konvici z napájecí základny a před doplněním ji nechte vychladnout Až vychladne spínač se sám vrátí údržba a čištění Před čištěním konvici vypněte a nechejte ji zchladit vnější povrch a Ut ete navlhïenƒm had íkem a pak vysu te Pou ívejte pouze jemné ïisticí prost edky aby nedo lo k po krábání plastového povrchu vnitřek I když se konvice dodává s filt...

Page 42: ...ENWOOD nebo autorizovaný servisní technik KENWOOD Pokud potřebujete pomoc s obsluhou a údržbou příslušenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odkli...

Page 43: ...ielŒtt feltölti vagy kitölt belŒle Feltöltés illetve a forró víz kiöntése elŒtt mindig emelje le a kannát az aljzatról Óvja a kannát a közvetlen hŒtŒl Soha ne tegye elektromos fŒzŒlapra gázfŒzŒre vagy azok közelébe Ezt a vízforralót csak vízforralásra használja A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren...

Page 44: ...kapcsol ki automatikusan ellenòrizze hogy a fûtòelemen nincs e vízkòlerakódás Ilyenkor a kannát vízkòtleníteni kell l vízkòtlenítés A vízforraló egy szűrővel van ellátva amely kiszűri a vízkőrészecskéket Ha vízcseppeket talál a kannája alatt ne aggódjon az csak kondenzációs lecsapódás védekezés a szárazon forrás ellen Ha túl kevés vízzel kapcsolja be akkor a vízforraló automatikusan megszakítja a ...

Page 45: ... friss vizet és öntse azt ki A kifolyt vízkŒtlenítŒt azonnal törölje le a vízforralóról mert különben károsíthatja az alkatrészeket Az ország bizonyos részein meszes víz van Ez azt idézi elŒ hogy a forralt víz zavarosnak tınik és a kanna oldalán lerakódást hagy Ez normális jelenség de rendszeres tisztítással el lehet távolítani Egy másik megoldás ahhoz hogy a mészkŒ felgyülemlést lecsökkentse az h...

Page 46: ...lékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektiv gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a kömyezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahaszonsítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el Az elektromos háztartási kész...

Page 47: ...jnika i jego napełnianiem upewnić się że jest on wyłączony Podnieść czajnik z podstawki zasilania przed napełnianiem lub opróżnianiem Trzymaj czajnik z dala od gorących powierzchni takich jak płytka kuchenki lub palnik gazowy Ten czajnik służy tylko do nagrzewania wody Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zab...

Page 48: ...ale y sprawdziç czy p aski element jest wolny od kamienia patrz informacje o usuwaniu osadu W czajniku użyty jest filtr do oddzielania cząsteczek szumowiny Jeśli pod czajnikiem znajdziesz krople wody nie zwracaj na to uwagi to tylko efekt skraplania się pary zabezpieczenie przed załączeniem pustego czajnika Jeśli włączysz czajnik zawierający zbyt mało wody on automatycznie wyłączy się Wyłącz ręczn...

Page 49: ...zepalenie się grzałki Po usunięciu osadu przegotować wodę parę razy i wylać ją Usuń wszelkie resztki odkamieniacza z czajnika gdyż może on skorodować części W niektórych regionach woda jest twarda Powoduje to iż gotowana woda jest mętna i pozostawia osad na ściankach czajnika Jest to sytuacja normalna osad ten może być usunięty poprzez regularne czyszczenie Rozwiązaniem alternatywnym umożliwiający...

Page 50: ... przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony oraz osiągnięcia w ten sposób znaczącej oszczędności energii i zasobów Na obowiązek osobnego usuwania sprzętu AGD wskazuje umi...

Page 51: ...ны возможно выплескивание горячей воды Снимать чайник с силового блока и выливать воду можно только после выключения чайника Перед наполнением и опорожнением чайника его следует снять с силового блока Запрещается ставить чайник на конфорки электрической плиты или газовой плиты или в непосредственной близости от них Этот чайник предназначен только для кипячения воды Людям включая детей с ограниченн...

Page 52: ...т лампочка индикатора 4 После того как вода в чайнике закипит он автоматически выключится Чтобы повторить кипячение подождите несколько секунд выключателю требуется время для возврата в исходное положение Если во время пользования у вас возникают проблемы с включением и выключением чайника а также если чайник выключается до закипания воды проверьте отсутствие накипи на плоском элементе см удаление...

Page 53: ...не удалять накипь в чайнике то вы можете утратить право на гарантию Как только на нагревательном элементе начинает образовываться накипь купите подходящее средство для удаления накипи и удалите накипь с вашего чайника После удаления накипи несколько раз прокипятите в чайнике свежую воду и слейте Удалите остатки средства для удаления накипи т к оно может повредить детали чайника В некоторых районах...

Page 54: ... предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в составе изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Page 55: ...L PJNYTZVHEFW 7595 9LR FRTEHJYJ YT OFUBON JRb GVBKJN YT RJV VTXC JYJ YFR FRTEHJYJ YT OFUBON QUTVJE RF JOYTSJZYTaR QNOVCW XYFH RJW OFZYTa RJVTa 2JGFN MJEYJ YN T INFO UYLW PJNYTZVHEFW JERFN XYL MCXL off UVNR HJEVJYJ YT GVFXYDVF D UVNR XJVGEVJYJ 2HBPYJ YT GVFXYDVF FU YL GBXL YTZ UVNR YTR HJQEXJYJ D UVNR XJVGEVJYJ TYC QLR YTUTMJYJEYJ YT GVFXYDVF OTRYB D JUBR XJ JXYEJW LPJOYVNODW OTZKERFW D OFZXYDVJW F...

Page 56: ...νιού 250 ml F OBRJYJ TNOTRTQEF QL GVBKJYJ UJVNXX YJVT RJV FU XT VJNBKJXYJ 3NF RF GJPYNbXJYJ YLR UTN YLYF Y R VT LQBY R XFW VLXNQTUTNJEYJ UBRYTYJ VCXOT RJV 1IJNBKJYJ YT GVFXYDVF QJYB FU OBMJ VDXL 2 5PCHSYJ JBR YT OFUBON JERFN OPJNXY 3 5RJVHTUTNDXYJ YL XZXOJZD F Ta YL XZRICXJYJ XYLR UVEKF 6 JRIJNOYNOD PZ REF MF FRB JN 4 GVFXYDVFW MF GVBXJN YT RJV OFN MF XGDXJN FZY QFYF 3NF RF SFRFGVBXJYJ RJV UJVNQCR...

Page 57: ...UVTOFPCXJN YF FO PTZMF UVTGPDQFYF T GVFXYDVFW JRIC JYFN RF FRBGJN OFN RF XGDRJN OFYB YL INBVOJNF YLW PJNYTZVHEFW D RF XGDRJN UVTYTa GVBXJN YT RJV YT RJV JRIC JYFN RF VJNBKJYFN UJVNXX YJVT V RT HNF RF GVBXJN YT MJVQFRYNO XYTN JET JRIC JYFN RF ZUTXYJE GPBGL LQJE XL 5BR IJR OFMFVEKJYJ YT GVFXYDVF FU YF BPFYF L JHHaLXD XFW JRIC JYFN RF FOZV MJE 0YFR XZXX VJZYTaR BPFYF FXGJXYETZ UBR XYL MJVQFRYNOD QTRB...

Page 58: ...W YLW CPNQLW K DW YTZ YT UVT_ R IJR UVCUJN RF INFYEMJYFN QJ YF FXYNOB FUTVVEQQFYF VCUJN RF INFYJMJE XJ JNINOB OCRYVF INF TVTUTNLQCRLW XZPPTHDW FUTVVNQQBY R UTZ TVEKTZR TN ILQTYNOCW FV CW D XYTZW TVJEW UTZ UFVC TZR FZYDR YLR ZULVJXEF 6 A VNXYD INBMJXL QNFW TNONFODW LPJOYVNODW XZXOJZDW JUNYVCUJN YLR FUT ZHD UNMFRbR FVRLYNObR XZRJUJNbR HNF YT UJVNGBPPTR OFN YLR ZHJEF FU YLR FOFYBPPLPL INBMJXL OFMbW O...

Page 59: ...vihnite kanvicu z napájacej plošiny Nikdy neukladajte kanvicu na variče vyhrievacie platne alebo plynové horáky ani do ich blízkosti Táto kanvica je určená len na varenie vody Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom ...

Page 60: ...om vyhrievacom elemente usadený vodný kameň viď odstraňovanie vodného kameňa Kanvica je vybavená filtrom ktorý zadrží čiastočky vápenca Pokiaľ nájdete na napájacej plošine kvapky vody nemusíte sa ničoho obávať je to len kondenzát ochrana proti ohrievaniu bez vody za sucha Pokiaľ zapnete kanvicu v ktorej je príliš málo vody kanvica sa automaticky vypne Vypnite kanvicu zložte ju z napájacej plošiny ...

Page 61: ... kanvice Alternatívne na obmedzenie tvorby vodného kameňa možno na plnenie kanvice používať filtrovanú vodu servis a starostlivosť o zákazníkov Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kont...

Page 62: ... із підставки Не ставте чайник на конфорки газової чи електричної плити або поряд із ними Цей чайник призначений тільки для кип ятіння води Не рекомендується користатись цим приладом особам враховуючи дітей із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в експлуатації цього приладу Вищеназваним особам дозволяється користуватися приладом тільки після проход...

Page 63: ... до закипання води перевірте наявність накипу на плоскому елементі дивись розділ Видалення накипу Чайник має спеціальний фільтр який утримує частинки накипу Краплі води під чайником нормальне явище Це конденсат Захист від випарювання досуха Якщо ви увімкнете чайник із малою кількістю води він автоматично відключиться Перед додаванням води вимкніть чайник зніміть його з підставки та залиште охолону...

Page 64: ...а потім вилийте її Приберіть залишки засобу для видалення накипу оскілки вони можуть пошкодити деталі приладу У деяких регіонах вода містить вапняні частинки Тоді кип ячена вода стає мутною а на стінках чайника залишається вапняний наліт Це нормальне явище однак накипу можна уникнути шляхом регулярного чищення Відповідно щоби зменшити утворення накипу використовуйте фільтровану воду для вашого чай...

Page 65: ...надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових прил...

Page 66: ...M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W 8 6 ...

Page 67: ...H q W π O d F L q ù W b Ë W K π O d s F M B d L º D K v º O s œ G ö W r r W π O d s G ö W U E U  S Ê d Ø r π O d Æ b R œ Í v U K w u N W A U Ø q w A G O q Ë N U A G O q G ö W M U ô ß ª b Â Ë N U A G O K N U Æ q G K w Æ b º G d G ö W Ë Æ Î U u J w G K w Æ b K n F M B d L º D d v ô U Á ù î H U w W π O d s G ö W Æ b D q C L U Ê M b U b π O d w d Ø r K v M B d º ª O s d Í e q O d M U ß Î U Ë ª K h s ...

Page 68: ...  π N U ô ö ß ª b  L M e w L I B u œ ô L q d o o w n e K Í º R Ë O W F d π N U º u ô ß ª b Â Ë b  ô e  N c Á F K O L U Æ q u Å O q J N d U Q Ø b Ê O U J N d w u H º t L u u œ w π e º H K w s π N U u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L F K I W U u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U L π L u W _ Ë Ë O W Æ r 4 0 0 2 5 3 9 1 U a 7 2 0 1 4 0 0 2 L F K I W U L u œ L ö º W l D F...

Reviews: