background image

 Europe only 

Information on Disposal of Old Electrical and 
Electronic Equipment and Batteries (applicable 
for EU countries that have adopted separate 
waste collection systems)

  Products and batteries with the symbol 

(crossed-out wheeled bin) cannot be 
disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment 
and batteries should be recycled at a 
facility capable of handling these items 
and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in 
locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will 
help conserve resources whilst preventing 
detrimental effects on our health and the 
environment.

Information sur l’élimination des anciens 
équipements électriques et électroniques et 
piles électriques (applicable dans les pays 
de l’Union Européenne qui ont adopté des 
systèmes de collecte sélective)

  Les produits et piles électriques sur 

lesquels le pictogramme (poubelle barrée) 
est apposé ne peuvent pas être éliminés 
comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et 
électroniques et piles électriques doivent 
être recyclés sur des sites capables de 
traiter ces produits et leurs déchets. 
Contactez vos autorités locales pour 
connaître le site de recyclage le plus 
proche. Un recyclage adapté et 
l’élimination des déchets aideront à 
conserver les ressources et à nous 
préserver des leurs effets nocifs sur notre 
santé et sur l’environnement.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen 
und elektronischen Geräten und Batterien 
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen 
Union und anderen europäischen Ländern mit 
einem separaten Sammelsystem für solche 
Geräte)

  Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) 

auf dem Produkt oder seiner Verpackung 
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht 
als normaler Haushaltsabfall behandelt 
werden darf, sondern an einer 
Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten 
und batterien abgegeben werden muss. 
Durch Ihren Beitrag zur korrekten 
Entsorgung dieses Produktes schützen Sie 
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 
Mitmenschen. Unsachgemässe oder 
falsche Entsorgung gefährden Umwelt 
und Gesundheit. Weitere Informationen 
über das Recycling dieses Produktes 
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den 
kommunalen Entsorgungsbetrieben.

Informatie over het weggooien van elektrische 
en elektronische apparatuur en batterijen 
(particulieren)

  Dit symbool geeft aan dat gebruikte 

elektrische, elektronische producten en 
batterijen  niet bij het normale 
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de 
aangewezen inzamelingspunten, waar ze 
gratis worden geaccepteerd en op de 
juiste manier worden verwerkt, 
teruggewonnen en hergebruikt. Voor 
inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.
ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit 
product op de juiste manier als afval 
inlevert, spaart u waardevolle 
hulpbronnen en voorkomt u potentiële 
negatieve gevolgen voor de 
volksgezondheid en het milieu, die anders 
kunnen ontstaan door een onjuiste 
verwerking van afval.

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie 
apparecchiature elettriche ed elettroniche e le 
batterie (valido per i paesi europei che hanno 
adottato sistemi di raccolta separata)

  I prodotti e le batterie recanti il simbolo di 

un contenitore di spazzatura su ruote 
barrato non possono essere smaltiti 
insieme ai normali rifiuti di casa. 
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le 
batterie devono essere riciclati presso una 
apposita struttura in grado di trattare 
questi prodotti e di smaltirne i loro 
componenti. Per conoscere dove e come 
recapitare tali prodotti nel luogo a voi più 
vicino, contattare l’apposito ufficio 
comunale. Un appropriato riciclo e 
smaltimento aiuta a conservare la natura 
e a prevenire effetti nocivi alla salute e 
all’ambiente.

Información acerca de la eliminación de 
equipos eléctricos, electrónicos y baterías al 
final de la vida útil (aplicable a los países de la 
Unión Europea que hayan adoptado sistemas 
independientes de recogida de residuos)

  Los productos y las baterías con el símbolo 

de un contenedor con ruedas tachado no 
podrán ser desechados como residuos 
domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y 
baterías al final de la vida útil, deberán ser 
reciclados en instalaciones que puedan dar 
el tratamiento adecuado a estos productos 
y a sus subproductos residuales 
correspondientes. Póngase en contacto con 
su administración local para obtener 
información sobre el punto de recogida 
más cercano. Un tratamiento correcto del 
reciclaje y la eliminación de residuos ayuda 
a conservar los recursos y evita al mismo 
tiempo efectos perjudiciales en la salud y el 
medio ambiente. 

B64-4634-00̲KCA-RC405.indd   15

B64-4634-00̲KCA-RC405.indd   15

09.10.1   1:57:21 PM

09.10.1   1:57:21 PM

Summary of Contents for KCA-RC405

Page 1: ...DIENING GEBRUIKSAANWIJZING TELECOMANDO ISTRUZIONI PER L USO UNIDAD DE CONTROL REMOTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ Ⴭਈಹ ෳᅋํடร Изделие изготовлено в Mалайзии B64 4634 00 00 W B64 4634 00 KCA RC405 indd 2 B64 4634 00 KCA RC405 indd 2 09 10 1 1 57 04 PM 09 10 1 1 57 04 PM ...

Page 2: ...DIENING GEBRUIKSAANWIJZING TELECOMANDO ISTRUZIONI PER L USO UNIDAD DE CONTROL REMOTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ Ⴭਈಹ ෳᅋํடร Изделие изготовлено в Mалайзии B64 4634 00 00 W B64 4634 00 KCA RC405 indd 2 B64 4634 00 KCA RC405 indd 2 09 10 1 1 57 04 PM 09 10 1 1 57 04 PM ...

Page 3: ...e numérotation 5 ENT Saisie du numéro Saisir un chiffre 0 9 Pour saisir Pour saisir FM Pour saisir AM Effacer le numéro de téléphone saisi 4 Passer un appel DIRECT Réception d un appel Répondre à un appel Appel en attente Répondre à un autre appel entrant en mettant l appel en cours en attente Pendant un appel Raccrocher SRC Préparation de la télécommande Retirez le film protecteur de la pile en t...

Page 4: ...digit 0 9 Input Input FM Input AM Clear the entered phone number 4 Make a call DIRECT Receiving a call Answer the call Call waiting Answer Another Incoming Call with the Current Call Suspended During a call End the call SRC Preparing the remote control unit Pull the battery sheet out from the remote control unit to the direction of the arrow Changing the battery of the remote control unit Use a co...

Page 5: ...KCA RC405 ATT 0 9 SRC VOL FM AM EXIT 5 AUD ENT DIRECT B64 4634 00 KCA RC405 indd 5 B64 4634 00 KCA RC405 indd 5 09 10 1 1 57 06 PM 09 10 1 1 57 06 PM ...

Page 6: ...o de marcación 5 ENT Entrada de marcación de número Introducir un dígito 0 9 Introducir Introducir FM Introducir AM Borrar el número de teléfono introducido 4 Realizar una llamada DIRECT Recepción de una llamada Responder la llamada Llamada en espera Responder otra llamada entrante con la llamada actual en espera Durante una llamada Finalización de la llamada SRC Preparación del mando a distancia ...

Page 7: ...serire un numero 0 9 Inserire Inserire FM Inserire AM Per eliminare il numero di telefono inserito 4 Effettuare una chiamata DIRECT Ricevere una chiamata Rispondere a una chiamata Chiamata in attesa Rispondere a una chiamata in entrata mettendo in attesa la chiamata corrente Durante una chiamata Terminare la chiamata SRC Preparazione del telecomando Rimuovere la linguetta protettiva della batteria...

Page 8: ...nnummer 4 Plaats een oproep DIRECT Een oproep ontvangen Beantwoord de oproep Oproep in wachtstand Beantwoord een andere inkomende oproep terwijl de huidige oproep in de wacht staat Tijdens een oproep Beëindig de oproep SRC Afstandsbediening voorbereiden Trek het batterijvel uit de afstandsbediening in de richting van de pijl De batterij van de afstandsbediening vervangen Gebruik een in de handel v...

Page 9: ...ngegebene Telefonnummer löschen 4 Anrufen DIRECT Eingehender Anruf Anruf entgegennehmen Wartender Anruf Entgegennehmen eines weiteren Anrufs und Halten des gegenwärtigen Anrufs Während eines Anrufs Beenden des Anrufs SRC Fernbedienung für den Gebrauch vorbereiten Ziehen Sie den Batterieschutz in Pfeilrichtung aus der Fernbedienung heraus Batterie der Fernbedienung wechseln Verwenden Sie eine im Ha...

Page 10: ...Ввод AM Удаление введенного номера телефона 4 Вызов DIRECT Прием вызова Ответ на вызов Ожидающий вызов Ответ на другой входящий вызов при удержании текущего вызова Во время вызова Завершение вызова SRC Подготовка пульта дистанционного управления Извлеките пластину для батарей из пульта дистанционного управления в направлении указанном стрелкой Замена батареи пульта дистанционного управления Исполь...

Page 11: ...KCA RC450 ATT 0 9 SRC VOL FM AM EXIT 5 AUD ENT DIRECT B64 4634 00 KCA RC405 indd 11 B64 4634 00 KCA RC405 indd 11 09 10 1 1 57 14 PM 09 10 1 1 57 14 PM ...

Page 12: ...频道 1 6 进入直接调谐模式 DIRECT 免提电话控制 拨打电话 进入Bluetooth模式 选择拨号方法 5 ENT 输入号码 输入数字 0 9 输入 输入 FM 输入 AM 清除输入的电话号码 4 拨打电话 DIRECT 接听电话 接听电话 通话等候 暂停当前的通话 接听其他来电 打电话时 结束通话 SRC 遥控器的准备 沿箭头方向 从遥控器中拉出电 池绝缘片 更换遥控器的电池 请使用市售的纽扣型电 池 CR2025 根据电池盒内的标识 按照正确的 极P 方向放入电池 本遥控器无法控制汽车音响未包含的功能 注意 请将电池放在儿童拿不到的地方 并且在使用 之前不要打开原包装 请妥善处理旧电池 万 一误吞了电池 请立即与医生取得联系 不得使电池靠近明火或放在直射阳光下 否则 可能导致火灾 爆炸或产生过热 不要将遥控器放在仪表盘等较热的位置 如果错误地更换锂电池 可能发生爆炸 仅限 使用...

Page 13: ...ƄŽȚ ǜƁNjƸŽȚ ǀƵŽƾƳž ȔȚǍűȘ ȲƾƫůǽȚ țǞƴŴȖ NjƁNjƇů ǕǤǞŽ ȲǞųNjŽȚ ENT ENT 5 ȲƾƫůȚ țǞƴŴȖ NjƁNjƇů ȲƾƫůǽȚ ǛŻȤ ȲƾųȢȘ 9 0 ǛŻȤ ȲƾųȢȘ ȲƾųȢȘ FM ȲƾųȢȘ AM ȲƾųȢȘ 4 ǝŽƾųȢȘ Ǜů ȸnjŽȚ ǗůƾƷŽȚ ǛŻȤ ljƉž DIRECT DIRECT ǀƵŽƾƳž ȔȚǍűȘ ǀƵŽƾƳž ȲƾƃƲƄŴȚ ǀƵŽƾƳž ǟƴŸ ȢǍŽȚ ǀƵŽƾƳž ȤƾƮƄſȚ ǀƸŽƾƇŽȚ ǀƵŽƾƳƵŽȚ ǘƸƴƯů Ǖž ȷǍųȖ ȜȢȤȚȶ ǀƵŽƾƳž ǟƴŸ ȢǍŽȚ ǀƵŽƾƳž ȔȚǍűȘ ȔƾƶŰȖ SRC SRC ǀƵŽƾƳƵŽȚ ȔƾƷſȘ NjƯȽŮ ǜŸ ǛƳƇƄŽȚ ȜNjŲȶ ǎƸƷƆů ȵƾƆůȚ Ǡź ȟȤƾƈƴŽ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŲǞŽ ƿƇŴȚ ǛƳ...

Page 14: ...terdamseweg 37 1422 AC UITHOORN Niederlande Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC richtlijn van de Europese Unie 2004 108 EC Fabrikant Kenwood Corporation 2967 3 Ishikawa machi Hachioji shi Tokio 192 8525 Japan EU vertegenwoordiger Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37 1422 AC UITHOORN Nederland Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004 108 CE Produttore Ke...

Page 15: ...gsbetrieben Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen particulieren Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en h...

Page 16: ...Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not c...

Page 17: ...该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T11363 2006 标准规 定的限量要求 该标识中表示的数字为自生产日期开始对环境的保护期限 表示不会因产品中含 有的有毒有害物质或元素的外泄造成环境污染 以及对人体或财产造成严重损害 的年数 该环境保护期限并不是对于性能 功能的保证期限 在产品及电池等正常使用结束 进行废弃时 请遵守各地方政府的法律和规定予 以处理 iPod is a trademark of Apple Inc registered in the U S and other countries China only B64 4634 00 KCA RC405 indd 17 B64 4634 00 KCA RC405 indd 17 09 10 1 1 57 22 PM 09 10 1 1 57 22 PM ...

Page 18: ...KCA RC405 ATT 0 9 SRC VOL FM AM EXIT 5 AUD ENT DIRECT B64 4634 00 KCA RC405 indd 5 B64 4634 00 KCA RC405 indd 5 09 10 1 1 57 06 PM 09 10 1 1 57 06 PM ...

Reviews: