background image

roiskesuojan asennus ja käyttö

1 Nosta kiinnitysvartta, kunnes se lukkiutuu.
2 Aseta kulho kiinnitysalustan päälle.
3 Työnnä roiskesuoja kiinnitysvarren

alapuolelle tukevasti

paikalleen. Saranallinen osa tulee sijoittaa kuvan mukaisesti.

4 Työnnä tarvittava työväline paikalleen.
5 Laske kiinnitysvarsi alas.

Sekoituksen aikana aineksia voidaan lisätä suoraan kulhoon
roiskesuojan saranallisen osan kautta

.

Roiskesuojaa ei tarvitse irrottaa työvälinettä vaihdettaessa.

6 Roiskesuoja irrotetaan nostamalla sekoitinvarsi ja työntämällä

roiskesuoja alas.

ongelmia - miten toimia

ongelma

Vispilä tai K vatkain koskettaa kulhon pohjaa tai ei ylety kulhon
pohjalla oleviin aineksiin.

vastaus

Säädä korkeutta mukana toimitetun kiintoavaimen avulla.
Toimintaohjeet:

1

Irrota laitteen pistoke pistorasiasta.

2

Nosta kiinnitysvarsi ja työnnä vispilä tai vatkain paikalleen.

3

Laske sekoituspää alas. Jos etäisyyttä on säädettävä, nosta

sekoituspää ja irrota työväline. Vispilän tai K vatkaimen tulee

melkein

koskettaa kulhon pohjaa

.

4 Löysennä mutteria mukana toimitetun kiintoavaimen avulla, jotta

voit säätää vartta

. Voit laskea työvälinettä lähemmäs

kulhon pohjaa kääntämällä vartta vastapäivään. Voit nostaa
työvälinettä kauemmas kulhon pohjasta kääntämällä vartta
myötäpäivään.

5 Kiristä mutteri.
6 Aseta yleiskoneeseen työväline ja laske sekoitinpää alas. Tarkista

sijainti edellä kuvatulla tavalla.

7 Toista edelliset toimet, kunnes työväline on oikeassa asennossa.

Kun asento on oikea, kiinnitä mutteri kunnolla.

taikinakoukku

- tämän työvälineen asento on säädetty

tehtaalla, joten sitä ei tarvitse säätää.

ongelma

vastaus

Sekoitin pysähtyy käytön aikana.

Jos virransyöttö laitteeseen keskeytyy ja laite pysähtyy, siirrä
nopeudensäädin pois-asentoon, odota muutama sekunti ja valitse
nopeus uudelleen.. Laite käynnistyy heti uudelleen.

90

Summary of Contents for KMX50 series

Page 1: ...TYPE KMX5 KMX50 series KMX60 series KMX80 series KMX90 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...18 26 Deutsch 27 35 Italiano 36 44 Português 45 53 Español 54 62 Dansk 63 70 Svenska 71 77 Norsk 78 84 Suomi 85 91 Türkçe 92 99 Ïesky 100 106 Magyar 107 115 Polski 116 123 Ekkgmij 124 132 Slovenčina 133 140 Українська 141 151 w 2 5 1 8 5 1 ...

Page 3: ...achine Get it checked or repaired see service and customer care Never let the cord hang down where a child could grab it Never let the power unit cord or plug get wet Never use an unauthorised attachment or both outlets at the same time Never exceed the maximum capacities When using an attachment read the safety instructions that come with it Take care when lifting this appliance as it is heavy En...

Page 4: ...ces can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failu...

Page 5: ...omagnetic Compatibility and EC regulation no 1935 2004 of 27 10 2004 on materials intended for contact with food know your Kenwood kitchen machine mixer head attachment outlet outlet cover bowl tool socket on off and speed switch mixer ready indicator light mixer body head release lever K beater whisk dough hook spatula splashguard spanner 4 know your Kenwood kitchen machine ...

Page 6: ...Switch on by turning the speed switch to the desired setting to remove a tool 7 Turn and remove important If the mixer head is raised during operation the machine will stop working straight away To re start the mixer lower the mixer head turn the speed switch to the off position wait a few seconds and then re select the speed The mixer should resume operating straight away Whenever the mixer head ...

Page 7: ...ation whilst the dough is being mixed the operation should take no longer than 5 minutes speed switch These are a guide only and will vary depending upon the quantity of mix in the bowl and the ingredients being mixed K beater creaming fat and sugar start on min gradually increasing to a higher speed beating eggs into creamed mixtures 4 max folding in flour fruit etc min 1 or fold all in one cakes...

Page 8: ...e needs to be adjusted raise the mixer head and remove the tool Ideally the whisk and K beater should be almost touching the bottom of the bowl 4 Using the spanner provided loosen the nut sufficiently to allow adjustment of the shaft To lower the tool closer to the bottom of the bowl turn the shaft anti clockwise To raise the tool away from the bottom of the bowl turn the shaft clockwise 5 Re tigh...

Page 9: ...ervicing or repairs Contact the shop where you bought your appliance Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or t...

Page 10: ...e nooit onbeheerd achter wanneer deze ingeschakeld is en houd hem buiten het bereik van kinderen Gebruik de machine niet als hij beschadigd is Laat hem nakijken of repareren zie paragraaf onderhoud en klantenservice Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan De motor het snoer of de stekker nooit nat laten worden Gebruik nooit een ongeautoriseerd hulpstuk of meer dan één aans...

Page 11: ...niet met het apparaat spelen Misbruik van uw apparaat kan tot letsel leiden Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken risico s begrijpen Gebruik het apparaat alleen voor het hui...

Page 12: ...paling 1935 2004 van 27 10 2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor contact met voedsel de onderdelen van de Kenwood keukenmachine mixerkop aansluitpunt voor hulpstuk afdekking van aansluitpunt kom fitting voor hulpstukken aan uit en snelheidschakelaar indicatielampje Mixer klaar voor gebruik hoofddeel mixer ontgrendeling van de kop K klopper garde deeghaak spatel spatscherm moersleutel d...

Page 13: ... tot het handvat zich recht boven het symbool Vergrendeld bevindt Gebruik NIET te veel kracht en draai de kom NIET te vast 4 Zet de hendel om de kop te ontgrendelen aan de achterkant van het apparaat omhoog en laat de mixerkop tegelijkertijd zakken 5 Steek de stekker in het stopcontact en het indicatielampje Mixer klaar voor gebruik gaat branden 6 Schakel het apparaat aan door de snelheidsschakela...

Page 14: ...echter aangezet wordt terwijl er een zwaar mengsel in de kom zit zoals brooddeeg kan het even duren voordat de mixer de geselecteerde snelheid bereikt tips voor het bereiden van brood belangrijk Nooit de onderstaande maximumcapaciteit overschrijden anders raakt de machine overbelast Laat de machine tussen twee bewerkingscycli altijd 20 minuten rusten zodat hij langer mee zal gaan Als u hoort dat d...

Page 15: ...eghaak Begin op min en verhoog de snelheid geleidelijk tot 1 elektronische snelheidssensorregeling De mixer is uitgerust met een elektronische snelheidsregeling die speciaal werd ontworpen om een constante snelheid bij verschillende belastingen te handhaven zoals bij het kneden van brooddeeg of wanneer eieren aan een cakemix worden toegevoegd Daarom is het mogelijk dat u tijdens de werking snelhei...

Page 16: ...gt te werk 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Breng de mixerkop omhoog en breng de garde of klopper aan 3 Laat de kop weer zakken Als de tussenruimte moet worden aangepast tilt u de mixerkop op en verwijdert het hulpstuk Voor de beste prestaties moet de klopper of de K klopper de bodem van de kom bijna aanraken 4 Gebruik de meegeleverde sleutel om de moer voldoende los te draaien en de steel ...

Page 17: ...cht de stroom naar de mixer om enige reden onderbroken worden en het apparaat stopt dan draait u de snelheidknop naar de uit stand wacht een paar seconden en selecteert de snelheid opnieuw De mixer moet nu onmiddellijk weer aangaan oplossen van problemen 16 ...

Page 18: ...araat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval word...

Page 19: ...fixés sur votre robot Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne et maintenez le hors de portée des enfants N utilisez jamais un appareil endommagé ou en mauvais état Faites le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubrique service après vente Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir Ne mouillez jamais le bloc moteur ...

Page 20: ...s enfants Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil Une mauvaise utilisation de votre appareil peut provoquer des blessures Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui disposent des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées pou...

Page 21: ...E du 27 10 2004 sur les matériaux destinés au contact alimentaire faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood tête du batteur sortie pour accessoire cache de sortie bol douille pour ustensile bouton on off marche arrêt et de vitesse témoin lumineux du batteur corps du batteur manette de déblocage de la tête batteur K fouet crochet pétrisseur spatule protection anti projections clé de s...

Page 22: ...ment et NE PAS trop serrer 4 Soulevez la manette de déblocage de la tête située à l arrière de l appareil tout en abaissant la tête du batteur 5 Branchez sur l alimentation électrique et le témoin lumineux du batteur s allume 6 Mettez sous tension en plaçant le contrôle de la vitesse sur la position requise pour retirer un ustensile 7 Tournez et retirez le important Si vous soulevez la tête du bat...

Page 23: ...préparations Si vous entendez l appareil forcer éteignez le retirez la moitié de la pâte et travaillez chaque moitié séparément Les ingrédients se mélangeront mieux si vous versez les liquides en premier Arrêtez régulièrement l appareil et raclez le mélange avec le crochet à pâte Différents types de farine varient considérablement dans les quantités de liquide nécessaires et la viscosité de la pât...

Page 24: ... on pétrit de la pâte à pain ou incorpore les œufs dans une pâte à gâteaux Vous pouvez donc entendre des variations de vitesse pendant l opération alors que le batteur s adapte à la charge et à la vitesse sélectionnée c est normal capacités maximales pâte brisée 680 g de farine cake aux fruits 2 72 kg de mélange en tout pâte à pain ferme 1 35 kg de farine pâte à pain souple 1 3 kg de farine blancs...

Page 25: ...tteindre les ingrédients situés au fond du bol solution l Ajustez la hauteur en utilisant la clé fournie à cet effet Effectuez cette opération de la manière suivante 1 Débranchez l appareil 2 Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur 3 Abaissez la tête du batteur Si le débattement doit être ajusté levez la tête du batteur et enlevez l outil Le fouet batteur en K est en position i...

Page 26: ...quelconque l alimentation électrique du batteur est interrompue et l appareil s arrête positionnez le sélecteur de vitesse sur arrêt attendez quelques secondes puis sélectionnez à nouveau une vitesse Le batteur doit se remettre en marche immédiatement solutionner les problèmes 25 ...

Page 27: ...ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les réparations contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne...

Page 28: ...d Aufsätze Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt eingeschaltet Halten Sie Kinder von der Maschine fern Benutzen Sie eine beschädigte Maschine nicht weiter sondern lassen Sie sie vor Benutzung überprüfen und reparieren siehe Abschnitt Kundendienst Achten Sie darauf dass kein Kabel in Reichweite eines Kindes ist Achten Sie darauf dass Motorblock Kabel und Stecker niemals nass werden Nur zugela...

Page 29: ...mit dem Gerät nicht spielen Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen Geräte können von Personen mit körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen Verw...

Page 30: ...zu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen Die Bestandteile Ihrer Kenwood Küchenmaschine Rührarm Ausgang für Zusatzgeräte Abdeckung des Zusatzgeräteausgangs Schüssel Einstecköffnung für Rührwerkzeuge Ein Ausschalter und Geschwindigkeitsschalter Küchenmaschine Bereit Anzeigenleuchte Antriebsaggregat Freigabehebel für den Rührarm K Haken Schneebesen Knethaken Spatel Spritzschutz Schra...

Page 31: ...sanft im Uhrzeigersinn bis der Griff sich direkt über dem Verriegelungssymbol befindet NICHT zu viel Kraftaufwand BENUTZEN und NICHT zu fest drehen 4 Heben Sie den Freigabehebel des Rührarms an der Rückseite des Geräts hoch und lassen Sie gleichzeitig den Rührarm herunter 5 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose die Anzeigeleuchte der Küchenmaschine leuchtet auf 6 Schalten Sie das Gerät dur...

Page 32: ...mit einer schweren Mischung in der Schüssel z B mit Brotteig eingeschaltet wird kann es einige Sekunden dauern bis die Küchenmaschine die gewünschte Geschwindigkeit erreicht Hinweise zur Brotherstellung Wichtig Die unten angegebenen Höchstmengen dürfen niemals überschritten werden das Gerät wäre dadurch überlastet Um die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern sollten Sie jeweils 20 Minuten warten ...

Page 33: ... auf Max Knethaken Mit Min beginnen langsam auf 1 hochstellen Elektronische Geschwindigkeitssensorkontrolle Ihre Küchenmaschine ist mit einer elektronischen Geschwindigkeitssensorkontrolle ausgestattet die dazu dient die Geschwindigkeit unter verschiedenen Belastungsbedingungen aufrechtzuerhalten beispielsweise beim Kneten von Brotteig oder beim Einarbeiten von Eiern in einen Kuchenteig Deshalb ka...

Page 34: ... der Maschine 2 Heben Sie den Mixerkopf an und setzen Sie den Schneebesen oder K Rührer ein 3 Klappen Sie den Mixerkopf nach unten Wenn der Abstand geändert werden muss klappen Sie den Mixerkopf nach oben und nehmen Sie das Rührelement ab Im Idealfall sollte der Schneebesen oder K Rührer den Boden der Schüssel fast berühren 4 Lösen Sie die Mutter mit dem beiliegenden Schraubenschlüssel genügend um...

Page 35: ...e Stromzufuhr aus irgendeinem Grund zur Küchenmaschine unterbrochen werden sollte und das Gerät ausgeschaltet wird Drehzahlregler ausschalten ein paar Sekunden warten und erneut die gewünschte Drehzahl wählen Der Küchenmaschine sollte umgehend wieder starten Fehlersuche 34 ...

Page 36: ... repariert werden sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBER...

Page 37: ...l apparecchio è in funzione e non lasciare che i bambini vi si avvicinino Non usare l apparecchio se appare danneggiato Farlo controllare o riparare da personale apposito vedere per le informazioni sull assistenza tecnica Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo Non lasciare mai che il corpo motore il cavo o la spina si bagni Non usare mai un acces...

Page 38: ...iochino con l apparecchio Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche L uso degli apparecchi può essere consentito a persone con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a patto che siano attentamente sorvegliate e istruite sull uso corretto degli apparecchi e comprendano i potenziali rischi Utilizzare l apparecchio solo pe...

Page 39: ...patibilità Elettromagnetica ed al regolamento EC No 1935 2004 del 27 10 2004 sui materiali in contatto con alimenti conoscere il vostro robot da cucina Kenwood testa del mixer attacco per accessori copri attacco recipiente presa per gli utensili selettore acceso spento e velocità spia di mixer pronto corpo del mixer levetta sgancia testa frusta a K frusta a filo gancio impastatore spatola paraspru...

Page 40: ...po abbassare la testa del mixer 5 Inserire la spina nella presa di corrente Ora la spia di mixer pronto si accende 6 Accendere l apparecchio ruotando il selettore fino alla posizione desiderata per disinserire un attrezzo 7 Ruotarlo ed estrarlo importante Se la testa del mixer viene sollevata con l apparecchio in funzione quest ultimo si ferma immediatamente Per farlo ripartire abbassare la testa ...

Page 41: ... Non superare mai le capacità massime riportate di seguito per non sovraccaricare l apparecchio Per prolungare la vita dell apparecchio lasciarlo riposare sempre per almeno 20 minuti tra varie preparazioni Se l apparecchio funziona con difficoltà togliere metà dell impasto dal recipiente e lavorare gli ingredienti in due volte Gli ingredienti si mescolano meglio se si versa prima il liquido Di tan...

Page 42: ...ità max gancio impastatore Iniziare alla velocità min e portarla gradualmente a 1 sensore elettronico della velocità Il vostro mixer è dotato di un sensore elettronico della velocità progettato allo scopo di mantenere costante la velocità in condizioni di carico diverse per esempio nel caso della lavorazione del pane o quando si aggiungono uova a una miscela per dolci Pertanto è possibile che la v...

Page 43: ...golare l altezza con la chiave in dotazione Ecco come 1 Staccare la spina 2 Sollevare la testa del mixer e inserire la frusta o il frullino 3 Abbassare la testa del mixer Se occorre regolare lo scarto sollevare la testa del mixer e rimuovere lo strumento Idealmente il frullino o la K frusta devono quasi toccare il fondo del recipiente 4 Usando la chiave fornita allentare a sufficienza il dado per ...

Page 44: ...nque motivo dovesse mancare la corrente e il mixer smette di funzionare spostare il selettore sulla posizione spenta attendere qualche secondo e poi selezionare nuovamente la velocità Il mixer dovrebbe rimettersi subito in funzione guida alla ricerca dei guasti 43 ...

Page 45: ... alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere sm...

Page 46: ...dos Nunca deixe a máquina a funcionar sem supervisão e mantenha as crianças afastadas da mesma Nunca utilize uma máquina danificada Mande a inspeccionar ou reparar consulte a secção Assistência Técnica Nunca deixe o cabo pendurado de forma a que uma criança o possa agarrar Nunca deixe a unidade base o cabo ou a ficha apanharem água Nunca utilize acessórios não autorizados ou ambas as saídas ao mes...

Page 47: ... brincam com o electrodoméstico O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos Use o aparelho a...

Page 48: ...27 10 2004 sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos conheça a sua máquina de cozinha Kenwood cabeça da batedeira saída para acessório tampa da saída taça encaixe para acessórios botão ON OFF e de velocidade luz indicadora de batedeira pronta a utilizar corpo da batedeira alavanca de libertação da cabeça vara misturadora vara batedora gancho de massa de pão espátula protect...

Page 49: ...a de libertação da cabeça na traseira do aparelho ao mesmo tempo que baixa a cabeça da batedeira 5 Ligue à tomada de corrente e a luz indicadora da batedeira acender se á 6 Ponha a funcionar ligando o botão de velocidade até à velocidade desejada para remover o acessório 7 Rode e retire importante Se se levantar a cabeça da batedeira enquanto a máquina está a funcionar a máquina pára de imediato P...

Page 50: ...leccionada conselhos para fazer pão importante Nunca exceda as capacidades máximas abaixo ou sobrecarregará a máquina Para proteger a vida da máquina deixe a sempre descansar 20 minutos entre cargas Se sentir que a batedeira está a funcionar com dificuldade desligue o botão remova metade do preparado e bata o em separadamente em metades Os ingredientes misturarão melhor se introduzir primeiro o lí...

Page 51: ...elocidade max Gancho de massa de pão Inicie em min aumente gradualmente até 1 controlo do sensor electrónico de velocidade A sua máquina está equipa com um sensor electrónico de velocidade concebido para manter a velocidade com cargas diversas tal como ao bater massa para pão ou adicionar ovos a massa de bolos Poderá portanto ouvir alguma variação na velocidade durante a operação pois a máquina aj...

Page 52: ...ligue o aparelho da corrente 2 Eleve a cabeça da máquina e introduza o batedor de varetas ou a varinha 3 Baixe a cabeça da misturadora Se a folga precisar de ser reajustada levante a cabeça da misturadora e remova o acessório O ideal é que o batedor de varetas ou varinha em k devam quase tocar o fundo da taça 4 Utilizando a chave de bocas fornecida liberte um pouco a porca para poder reajustar o e...

Page 53: ...uver um corte na alimentação para a batedeira e a máquina deixar de trabalhar rode o interruptor da velocidade para a posição de desligado espere alguns segundos e depois seleccione novamente a velocidade A batedeira deve retomar o funcionamento de imediato resolução de problemas 52 ...

Page 54: ...so necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os r...

Page 55: ... del alcance Nunca utilice un aparato dañado Que lo revisen o arreglen vea servicio Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pudiera cogerlo Nunca permita que se mojen el bloque motor el cable o el enchufe Nunca utilice un accesorio no autorizado o las dos salidas al mismo tiempo Nunca exceda las capacidades máximas indicadas Cuando vaya a utilizar un acc...

Page 56: ...zado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato...

Page 57: ...CE nº 1935 2004 de 27 de octubre de 2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos conozca su aparato de cocina de Kenwood cabezal de la mezcladora salida del accesorio tapa de la salida bol toma de los utensilios botón de encendido apagado on off y de velocidad luz indicadora de mezcladora preparada cuerpo de la mezcladora palanca para soltar el cabezal batidor ...

Page 58: ...rte de atrás del aparato y al mismo tiempo baje el cabezal de la mezcladora 5 Enchufe el aparato a la toma de corriente y la luz indicadora de mezcladora preparada se iluminará 6 Conecte el aparato girando el botón de velocidad a la posición deseada para quitar un instrumento 7 Gire y retire importante Si el cabezal de la mezcladora se levanta mientras está en funcionamiento la máquina se parará e...

Page 59: ... unos segundos alcanzar la velocidad seleccionada puntos para hacer pan importante Nunca sobrepase las capacidades máximas indicadas a continuación ya que podría cargar demasiado el aparato Para proteger la vida útil del aparato déjelo siempre descansar 20 minutos entre cargas Si oye que la máquina se ahoga desconecte retire la mitad de la masa y haga cada mitad por separado Los ingredientes se me...

Page 60: ...tidora Aumente gradualmente hasta max gancho de amasar Empiece en min e incremente gradualmente a 1 botón sensor de velocidad electrónico La mezcladora dispone de un botón sensor de velocidad electrónico diseñado para mantener la velocidad con distintas condiciones de carga como al amasar masa de pan o al añadir huevos a un preparado para una tarta Por lo tanto es posible que perciba cierta variac...

Page 61: ... A continuación se indica cómo hacerlo 1 Desenchufe el aparato 2 Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas o el batidor K 3 Baje el cabezal de la mezcladora Si hay que ajustar el espacio libre levante el cabezal de la mezcladora y quite el utensilio Lo ideal sería que el batidor de varillas y el batidor K casi tocaran el fondo del bol 4 Con la llave inglesa facilitada...

Page 62: ...n se interrumpe el suministro de electricidad a la mezcladora y la máquina deja de funcionar gire el botón de velocidades a la posición off apagado espere unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad La mezcladora debe reanudar el funcionamiento enseguida posibles problemas 61 ...

Page 63: ...ta ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Pue...

Page 64: ...hold børn væk fra den Brug aldrig en beskadiget maskine Få den efterset eller repareret se service Lad aldrig ledningen hænge ned således at et barn kan få fat i den Lad aldrig motorenhed ledning eller stikkontakt komme i kontakt med vand Anvend aldrig uautoriserede dele eller begge kraftudtag på samme tid De maksimale mængder må aldrig overskrides Når der bruges et tilbehør skal de medfølgende si...

Page 65: ...uges af personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab hvis der føres opsyn med dem eller de har fået instrukser i brugen af maskinen på en sikker måde og hvis de forstår de farer der er involveret Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig ikke erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner...

Page 66: ... og EU regulativ nr 1935 2004 fra 27 10 2004 om materialer der tilsigtes at få kontakt med fødevarer kend din Kenwood køkkenmaskine røremaskinens hoved kraftudtag til redskaber dæksel til kraftudtag skål redskabsfatning tænd sluk og hastighedskontakt indikatorlampe røremaskinens hoveddel håndtag der frigør røremaskinens hoved K spade piskeris dejkrog spartel beskyttelsesskærm skruenøgle lær din Ke...

Page 67: ...ntakten Røremaskinens indikatorlampe der viser at maskinen er funktionsklar begynder at lyse 6 Røremaskinen tændes ved at dreje hastighedskontakten til den ønskede indstilling Sådan fjernes et redskab 7 Drej og fjern vigtigt Hvis røremaskinens hoved løfter sig mens maskinen er i gang vil maskinen øjeblikkeligt stoppe For at genstarte maskinen sænk hovedet drej hastighedsknappen til sluk positionen...

Page 68: ...en markant virkning på maskinens belastning Det tilrådes at du holder øje med maskinen mens dejen æltes dette arbejde bør ikke vare længere end 5 minutter hastighedskontakt Disse er kun vejledende og vil variere afhængig af den mængde der skal blandes K spade sammenrøring af fedt og sukker start på min og øg gradvist hastigheden piskning af æg til cremede blandinger 4 maks iblanding af mel frugt m...

Page 69: ...uenøgle Her ser du hvordan 1 Træk apparatets stik ud 2 Løft mixerhovedet og sæt piskeriset eller K spaden i 3 Sænk mixerhovedet Hvis højden skal justeres løftes mixerhoved og redskabet fjernes For optimal funktion skal piskeriset og K spaden næsten røre ved bunden af skålen 4 Anvend den medfølgende skruenøgle til at løsne møtrikken tilstrækkeligt til at gøre det muligt at justere skaftet Hvis reds...

Page 70: ...løsning Hvis af en eller anden årsag strømmen tages fra røremaskinen og denne stopper drejes hastighedsknappen til sluk positionen vent et par sekunder og øg da hastigheden igen Røremaskinen bør genoptage sin funktion øjeblikkeligt fejlfinding 69 ...

Page 71: ... autoriseret Kenwood reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bo...

Page 72: ...tånd från den Använd aldrig en skadad maskin Lämna den för kontroll eller reparation se service Låt aldrig nätkabeln hänga ned så att ett barn kan ta tag i den Låt aldrig motordelen kabeln eller stickproppen bli våta Använd aldrig ett tillbehör som inte är godkänt eller båda uttagen samtidigt Överskrid aldrig maskinens maxkapacitet Innan du använder ett verktyg måste du läsa säkerhetsinstruktioner...

Page 73: ...n kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande erfarenhet eller kunskap om de övervakas eller får instruktioner om hur den ska användas på säkert sätt och förstår de medföljande riskerna Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instr...

Page 74: ... EU s förordning nr 1935 2004 från 2004 10 27 om material som är avsedda för kontakt med livsmedel lär känna din köksmaskin från Kenwood mixerhuvud uttag för tillbehör lock till uttag skål redskapshållare på av och hastighetsreglage indikatorlampa för mixer mixerstomme frigöringsknapp för huvud K visp ballongvisp degkrok degskrapa stänkskydd spännyckel lär känna din köksmaskin från Kenwood 73 ...

Page 75: ...p 7 Genom att vrida och ta bort viktigt Om huvudet är upplyft under körning stannar apparaten direkt Starta om den genom att sänka ned huvudet ställa hastighetsreglaget i läge off vänta ett par sekunder och därefter ställa in hastigheten igen Nu ska apparaten direkt fungera igen När mixerhuvudet är höjt släcks indikatorlampan för mixern När huvudet är sänkt lyser lampan vilket indikerar att mixern...

Page 76: ...tigheterna är bara avsedda som vägledning Mycket beror på mängden i skålen och på vad det är som blandas K visp vispa fett och socker starta på min och öka gradvis till en högre hastighet för att vispa ägg pösigt 4 max för att vika ner mjöl russin etc 1 eller slinga allt i ett kakor starta på min och öka gradvis till max blanda in fett i mjöl min 2 ballongvisp Öka gradvis till max degkrok Starta p...

Page 77: ... hushållsapparatens huvud Om avståndet måste justeras lyfter du upp blandarhuvudet och tar bort redskapet Vispen och K spaden ska nästan röra vid skålens botten 4 Använd den medföljande spännyckeln för att lossa muttern tillräckligt mycket för att kunna ställa in axeln Om du ska sänka redskapet närmare skålens botten vrider du axeln moturs Om du ska höja upp redskapet från skålens botten vrider du...

Page 78: ... bytas ut av Kenwood eller av en auktoriserad Kenwood reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över ...

Page 79: ...mens den er igang og hold barn vekk fra den Bruk aldri en skadet maskin Sørg for at den blir undersøkt og reparert se Service Ikke la ledningen henge ned slik at et barn kan få tak i den Ikke la strømdelen ledingen eller støpselet bli våte Du må aldri bruke uautorisert tilbehør eller begge uttakene samtidig Maksimum kapasitet som er nevnt må aldri overstiges Når du bruker tilbehør må du alltid før...

Page 80: ...askinene kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har overoppsyn eller har fått veiledning i trygg bruk av maskinen og de forstår farene det innebærer Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne ...

Page 81: ...mpatibilitet og EU bestemmelse nr 1935 2004 fra 27 10 2004 om materialer som skal brukes i kontakt med mat bli kjent med Kenwood kjøkkenmaskinen mikserhode uttak til tilbehør uttaksdeksel bolle kontakt til redskapen på av bryter indikatorlampe for mikser klar selve mikseren utløserspake til mikserhodet K spade visp deigkrok slikkepott sprutdeksel skrunøkkel bli kjent med Kenwood kjøkkenmaskinen 80...

Page 82: ...Hvis mikserhodet heves når maskinen går vil maskinen stanse umiddelbart Mikseren startes igjen ved å senke mikserhodet slå hastighetsbryteren av vente noen få sekunder og deretter velge hastighet på nytt Mikseren skal begynne å gå igjen umiddelbart Når mikserhodet er hevet slukkes indikatorlampen som viser at apparatet er klart Når hodet er senket gløder lampen og angir at mikseren er klar til bru...

Page 83: ...arierer avhengig av mengde deig i bollen og ingrediensene som blandes K spade røre smør og sukker hvitt start på min og øk gradvis til høyere hastighet røre egg inn i sukker smørblandinger 4 max skjære inn mel frukt osv 1 eller vend alt i ett kaker start på min og øk gradvis til max smuldre smør i mel min 2 visp Øk gradvis til max deigkrok Start på min og øk gradvis til 1 elektronisk hastighetskon...

Page 84: ...en må justeres hever du mikserhodet og fjerner verktøyet Ideelt sett skal vispen og K vispen nesten berøre bunnen av bollen 4 Bruk skrunøkkelen som fulgte med til å løsne mutteren tilstrekkelig så du kan justere skaftet For å senke verktøyet nærmere bunnen av bollen vrir du skaftet mot klokken For å heve verktøyet bort fra bunnen av bollen vrir du skaftet med klokken 5 Stram til mutteren på nytt 6...

Page 85: ...OOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakter du butikken du kjøpte apparatet i Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til...

Page 86: ...ä konetta koskaan ilman valvontaa äläkä päästä lapsia koneen lähettyville Älä käytä konetta jos siihen on tullut vikaa Vie se tarkistettavaksi tai korjattavaksi katso kohtaa huolto Älä anna virtajohdon roikkua siten että lapsi voi tarttua siihen Älä anna moottoriosan virtajohdon tai pistokkeen kastua Käytä vain tämän laitteen valmistajan suosittelemia varusteita ja molempia aukkoja samanaikaisesti...

Page 87: ...varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausve...

Page 88: ... 10 2004 annetun elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja säätelevän EU määräyksen 1935 2004 vaatimukset tutustu Kenwood yleiskoneeseen sekoitinpää paikka lisälaitetta varten lisälaitepaikan kansi kulho työvälineliitäntä virtakytkin ja nopeudenvalinta valmiusmerkkivalo sekoittimen runko päänvapautusvipu K vatkain vispilä taikinakoukku kaavin roiskesuoja kiintoavain tutustu Kenwoo...

Page 89: ...ke pistorasiaan Sekoittimen valmiusmerkkivalo syttyy 6 Käynnistä laite kääntämällä nopeudenvalitsin haluamaasi asentoon työvälineen irrottaminen 7 Käännä ja poista tärkeää Jos pää nostetaan käytön aikana laite pysähtyy heti Voit käynnistää laitteen uudelleen laskemalla pään alas siirtämällä nopeudensäätimen pois asentoon odottamalla muutaman sekunnin ja valitsemalla nopeuden uudelleen Laite käynni...

Page 90: ...in Nopeudet ovat ohjeellisia ja vaihtelevat taikinamäärän ja sekoitettavien ainesten mukaan K vatkain vaahdottaessasi rasvaa ja sokeria aloita hitaalla nopeudella ja lisää nopeutta vähitellen munien vatkaaminen vaahdoksi 4 suurin jauhojen hedelmien tms lisääminen taikinaan 1 eli vaahdottaessasi sokerikakkutaikinaa aloita hitaalla nopeudella ja lisää nopeutta vähitellen rasvan ja jauhojen sekoittam...

Page 91: ...tysvarsi ja työnnä vispilä tai vatkain paikalleen 3 Laske sekoituspää alas Jos etäisyyttä on säädettävä nosta sekoituspää ja irrota työväline Vispilän tai K vatkaimen tulee melkein koskettaa kulhon pohjaa 4 Löysennä mutteria mukana toimitetun kiintoavaimen avulla jotta voit säätää vartta Voit laskea työvälinettä lähemmäs kulhon pohjaa kääntämällä vartta vastapäivään Voit nostaa työvälinettä kauemm...

Page 92: ...Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se p...

Page 93: ...zı ve mutfak gereçlerini aygıtın döner parçalarına sokmayınız Aygıt çalışırken hiçbir biçimde aygıtın başından ayrılmayınız Hasarlı aygıtları hiçbir biçimde kullanmayınız Aygıtı denetimden geçirtiniz ya da onarıma gönderiniz Bu konuda sayfadaki bakım bölümüne bakınız Kabloyu çocukların erişebileceği bir yerde asla bırakmayın Güç ünitesi kordon veya fişi hiç bir zaman ıslatmayın Onaysız uzatma veya...

Page 94: ...endirilmelidir Cihazın hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir Bu fiziki algılama ya da zihinsel yetersizliği olan kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişiler tarafından gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerd...

Page 95: ...gili EC direktifi 2004 108 EC ve gıda ile temas eden malzemeler hakkçndaki EC yönetmeliği no 1935 2004 27 10 2004 ile uyumludur parçalar mikser kafası ek çıkışı dış kapak kase alet soketi açma kapama ve hız düğmesi mikser hazır göstergesi ışığı mikser gövdesi kafa açma kolu K çırpıcı çırpıcı hamur kancası spatula sıçrama koruyucusu anahtar Kenwood mutfak aygıtının parçaları 94 ...

Page 96: ...ser hazır göstergesi yanacaktır 6 Hız anahtarını istenilen ayara çevirerek açın alet çıkarmak için 7 Çevirin ve çıkarın önemli Eğer mikser kafası çalışma sırasında kalkarsa makine hemen durur Mikseri tekrar çalıştırmak için mikser kafasını alçaltın hız anahtarını off pozisyonuna getirin birkaç saniye bekleyin ve sonra hızı tekrar seçin Mikser çalışmaya hemen kaldığı yerden başlamalı Mikser kafası ...

Page 97: ...tutulmasını öneririz Yoğurma işlemi 5 dakikadan fazla sörmez hız düğmesi Önerilen hızlar yalnızca yönlendirme içindir Hız çanakta karıştırılacak içeriklerin miktarına ve karıştırılan içeriklerin niteliğine bağlı olarak değişir K çırpıcı yağ ve şeker kremalaştırma en yavaşta başlar gittikçe hızlanır Yumurtaları kremalı içeriklere çırpmak için 4 maksimum hızları kullanınız Un meyve ve vbg içerikleri...

Page 98: ...azami içerik miktarları çörek 680gr un meyveli kek 2 72kg toplam içerik katı ekmek hamuru 1 35kg un yumuşak ekmek hamuru 1 3kg un yumurta akı 12 karıştırıcı 97 ...

Page 99: ...arı tırıcının kafasını kaldırarak çırpıyı ya da K çırpıcıyı takınız 3 Mikser kafasını indirin Eğer açıklığın ayarlanması gerekiyorsa mikser kafasını kaldırın ve aleti çıkarın İdeal olarak çırpıcı ve K çırpıcı kasenin dibine nerdeyse temas edecek durumda olmalıdır 4 Sağlanan anahtar ile milin ayarlanmasını sağlayarak somunu yeterince sıkıştırın Aleti kasenin tabanına yaklaştırmak için mili saat yön...

Page 100: ...üvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ...

Page 101: ...ujících se souïástí a p ídavnƒch za ízení Bê ící spot ebiï nenechávejte bez dohledu a nedovolte aby v jeho blízkosti byly dêti Nepou ívejte jeli spot ebiï po kozen Dejte ho p ezkou et ïi spravit viz servis Napájecí kabel nikdy nenechte viset z přístroje aby za něj mohly zatáhnout děti Pohonnou jednotku napájecí a zástrčku nikdy nenamáčejte Nikdy nepoužívejte neschválené příslušenství nebo oba vývo...

Page 102: ...y Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika která jsou s používáním spojená Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veške...

Page 103: ...7 10 2004 o materiálech určených pro kontakt s potravinami seznamte se s kuchyňským přístrojem Kenwood hlava robota vývod pro příslušenství kryt vývodu mísa vývod pro nasazení nástavce vypínač zap vyp on off a přepínač rychlosti světelný indikátor připravenosti robota pohonná jednotka robota páčka k uvolnění hlavy šlehací metla typu K šlehací metla hnětací hák stěrka kryt mísy proti stříkání klíč ...

Page 104: ...současně hlavu spouštějte 5 Po zapojení přívodní šňůry do zásuvky se rozsvítí světelný indikátor který indikuje že je robot připraven 6 Zapněte otočením přepínače rychlostí do požadované polohy Při vysouvání nástavce 7 Otočte a vysuňte důležité upozornění Pokud za provozu zdvihnete pracovní hlavu mixéru přístroj se okamžitě vypne Chcete li pokračovat vraťte hlavu do pracovní polohy ovladač rychlos...

Page 105: ...liv na zatížení přístroje Doporučuje se během míchání těsta sledovat přístroj neměl by běžet déle než pět minut volič rychlosti Toto je pouze návod a hodnoty se mohou lišit v závislosti na množství směsi v míse a míchaných přísadách K šlehač šlehání smetany a cukru začněte na min postupně přepínejte na vyšší rychlosti Šlehání vajec do krémových směsí 4 max Vmíchávání mouky ovoce atd 1 nebo symbol ...

Page 106: ...e třeba upravit světlou výšku mezi příslušenstvím a dnem nádoby tak zvedněte rameno robota a vyjměte nasazené příslušenství Pro dosažení nejlepších výsledků by se šlehací metla a K šlehač měly téměř dotýkat dna nádoby 4 Pomocí dodávaného klíče uvolněte matku tak abyste mohli nastavit hřídel Pro přiblížení nástroje blíže ke dnu nádoby otáčejte hřídelí doleva proti směru hodinových ručiček Pro zvýše...

Page 107: ...ho servisního technika firmy KENWOOD Pokud potřebujete pomoc se způsobem použití výrobku s jeho údržbou nebo s opravami obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s d...

Page 108: ...léket Soha ne nyúljon a robotgép vagy a tartozékok mozgó alkatrészeihez Mûködés közben soha ne hagyja magára a robotgépet és a kisgyermekeket is tartsa távol a készüléktòl Ha a robotgép megsérül ne használja tovább Az újbóli bekapcsolás elòtt szakemberrel ellenòriztesse a készüléket és ha szükséges javíttassa meg Ne hagyja a vezetéket olyan helyen lelógni ahol gyermek hozzáférhet Ügyeljen arra hog...

Page 109: ...üléket nem használhatják gyermekek Ügyelni kell arra hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá A gyermekekre figyelni kell nehogy a készülékkel játsszanak A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készül...

Page 110: ...észüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood nem vállal felelősséget ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be 109 ...

Page 111: ...és a 2004 10 27 ei 1935 2004 számú élelmiszerekkel érintkezésre szánt anyagokkal kapcsolatos EK jogszabálynak Ismerje meg Kenwood készülékét robotgép fej tartozék meghajtó meghajtó fedele tál tartozékok helye be ki és sebesség kapcsoló robotgép kész jelzőfény robotgép teste fejkioldó kar K habverő habverő tészta dagasztó spatula felcsapódásvédő fedél távtartó Ismerje meg Kenwood készülékét 110 ...

Page 112: ...kor döntse lefelé a fejet 5 Csatlakoztassa az áramforráshoz a robotgép kész jelzőfény bekapcsol 6 Kapcsolja be a kívánt beállításra állítva a sebességkapcsolót tartozékok eltávolításához 7 Fordítsa el és távolítsa el figyelem Ha működés közben felemeli a keverőfejet a készülék leáll Az újraindításhoz engedje vissza a keverőfejet a sebességkapcsolót állítsa 0 ra várjon néhány másodpercet majd ismét...

Page 113: ...zza fel a két felet külön Az összetevők akkor keverednek legjobban ha előbb a folyadékot önti be Időnként kapcsolja ki a készüléket és kaparja le a tésztát a keverőhorogról A különböző lisztfajták jelentősen eltérő mennyiségű folyadékot igényelnek és a tészta sűrűsége befolyásolhatja a gép terhelését Azt javasoljuk hogy figyeljen oda a gépre a tészta keverése közben a műveletnek kb 5 percig kell t...

Page 114: ... kenyértészta dagasztás vagy a tojások hozzáadása a tésztához Ezért hallhat némi változást a robotgép működésében amint az alkalmazkodik a kiválasztott terheléshez és sebességhez ez normális maximális kapacitás vajas tészta 680 g liszt gyümölcstorta keverék 2 72 kg teljes keverék sűrű kenyértészta 1 35 kg liszt puha kenyértészta 1 3 kg liszt tojásfehérje 12 robotgép 113 ...

Page 115: ...távolságot módosítani kell emelje fel a mixer fejét és vegye ki az eszközt Ideális esetben a habverőnek és a K habverőnek alig szabad érintenie a tál alját 4 A mellékelt távtartóval lazítsa meg az anyát eléggé ahhoz hogy állítható legyen a tengely Ha közelebb akarja hozni az eszközt a tál aljához fordítsa el a tengelyt az óramutató járásával ellentétes irányban Ha távolítani akarja az eszközt a tá...

Page 116: ...al kapcsolatban forduljon az elárusítóhelyhez ahol a készüléket vásárolta Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormá...

Page 117: ...ci ruchomych i za o onych narzëdzi Nigdy nie pozostawiaj w åczonego malaksera bez opieki trzymaj dzieci z dala od niego Nigdy nie pracuj na uszkodzonym malakserze Sprawd go w punkcie obs ugi lub oddaj do naprawy patrz serwis Unikaj zwisania przewodu elektrycznego tam gdzie go może uchwycić dziecko Unikaj namakania jednostki napędowej przewodu lub wtyczki Nigdy nie korzystaj z nieoryginalnych końcó...

Page 118: ...w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowa...

Page 119: ...35 2004 z dnia 27 października 2004 r dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością legenda robot kuchenny Kenwood ramię miksera gniazdo dla nasadek zaślepka na gniazdo miska gniazdo dla końcówek przełącznik on off oraz regulator prędkości kontrolka stanu gotowości miksera korpus miksera drążek do podnoszenia opuszczania ramienia końcówka do mieszania ubijaczka hak do zag...

Page 120: ...ły i NIE PRZEKRĘCAĆ ZBYT MOCNO 4 Podnieś drążek do podnoszenia opuszczania ramienia z tyłu urządzenia i jednocześnie opuść ramię miksera 5 Podłącz do prądu a zapali się kontrolka stanu gotowości miksera 6 Włącz urządzenie przekręcając regulator prędkości w odpowiednią pozycję aby wyjąć końcówkę 7 przekręć i wyciągnij ważne Jeżeli głowica miksera zostanie podniesiona podczas pracy maszyna natychmia...

Page 121: ... że mikser osiąga odpowiednią prędkość dopiero po kilku sekundach wskazówki dotyczące wyrobu chleba ważne Nigdy nie przekraczać podanych niżej maksymalnych pojemności z uwagi na ryzyko przeciążenia miksera Aby wydłużyć żywotność urządzenia należy zawsze odczekać 20 minut pomiędzy kolejnymi cyklami pracy Jeśli mikser zaczyna wibrować wyłącz urządzenie wyjmij połowę ciasta i zagniataj każdą część os...

Page 122: ... od min stopniowo zwiększaj do 1 elektroniczny sensoryczny układ sterowania prędkością Mikser jest wyposażony w elektroniczny układ regulacji szybkości który pozwala na utrzymywanie szybkości w różnych warunkach obciążenia na przykład podczas wygniatania ciasta na chleb lub dodawania jajek do wyrabianego ciasta Odczuwalna może być zatem pewna zmienność szybkości działania w miarę jak mikser będzie...

Page 123: ... ponownie unieść głowicę i wyjąć końcówkę Najlepsze wyniki uzyskamy gdy trzepaczka i ubijak K będą prawie dotykać dna miski 4 Za pomocą klucza załączonego w zestawie poluzować nakrętkę na tyle by możliwa była zmiana długości trzonka Aby opuścić końcówkę niżej by znalazła się bliżej dna miski należy przekręcać trzonek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Aby podnieść końcówkę wyżej dalej...

Page 124: ... przez firmę KENWOOD zakładu naprawczego Pomocy w zakresie użytkowania urządzenia lub czynności serwisowych bądź naprawczych udziela punkt sprzedaży w którym zakupiono urządzenie Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii Wyprodukowano w Chinach UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002 96 WE Po zakończeniu okresu uży...

Page 125: ...D MLPR_OHPD OATJ MDL WD STRVDTORVOAPD HQDTWBODWD 9JP DYBPHWH SRWA WJ VXVMHXB VH NHLWRXTFCD Z TCU PD WJP HSLENASHWH MDL MTDWBVWH WD SDLGL ODMTL DS DXWBP 9J ZTJVLORSRLHCWH SRWA VXVMHXAU SRX SDTRXVL IRXP EN EJ T WD HSLVMHX VWH B HNAFQWH WLU 4HCWH VZHWLM WR MHY NDLR VATELU 9JP DYBPHWH SRWA WR MDN GLR PD MTAOHWDL VWH PD OSRTHC PD WR SL VHL APD SDLGC 9JP DYBPHWH SRWA PD ETDZR_P J ORP GD WTRYRGRVCDU WR M...

Page 126: ...ποιείται από παιδιά Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά D SDLGL KD STASHL PD ETCVMRPWDL XS SDTDMRNR_KJVJ AWVL VWH PD GLDVYDNCIHWDL WL GHP SDCIRXP OH WJ VXVMHXB Η κακή χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υ...

Page 127: ...oieCse sg rtrjetB l mo cia sgm oijiajB ZTBVJ FLD WJP RSRCD STRRTCIHWDL 6 Kenwood de uAqei opoiadBpose eth_mg am g rtrjetB ZTJVLORSRLJKHC le kamharlAmo sq po B VH SHTCSW VJ OJ VXOO TY VJU OH DXWAU WLU RGJFCHU 126 ...

Page 128: ...58 XS aTLKO P 1935 2004 WJU 27 10 2004 VZHWLM OH Wa XNLM SRX STRRTCIRPWaL Pa ATKRXP VH HSaYB OH WT YLOa Kenwood MHYDNB WRX OCQHT XSRGRZB HQDTWBODWRU M NXOOD XSRGRZBU OSRN XSRGRZB HTFDNHCRX GLDM SWJU HPHTFRSRCJVJU DSHPHTFRSRCJVJU MDL WDZ_WJWDU HPGHLMWLMB NXZPCD MDW VWDVJU OCQHT V OD WRX OCQHT ORZN U DSRV_PGHVJU MHYDNBU ZWXSJWBTL 8 DPDGHXWBTL HQ TWJOD IXO ODWRU VS WRXND MDS ML κλειδί FLD PD FP TCVHW...

Page 129: ...PD MDWHE VWH WJP MHYDNB WRX OCQHT 5 XPGAVWH WJ VXVMHXB OH WJP SDTRZB TH_ODWRU MDL J HPGHLMWLMB NXZPCD MDW VWDVJU WRX OCQHT KD DP HL 6 7AVWH WJ VXVMHXB VH NHLWRXTFCD VWTAYRPWDU WR GLDM SWJ WDZ_WJWDU VWJP HSLKXOJWB T_KOLVJ FLD PD DYDLTAVHWH APD HTFDNHCR 7 WTA WH MDL DYDLTAVWH WR 5 P VJM VHWH WJP MHYDNB WRX OCQHT HP V ETCVMHWDL VH NHLWRXTFCD J NHLWRXTFCD WJU VXVMHXBU KD GLDMRSHC DOAV U 3LD PD KAVHWH ...

Page 130: ... OAZTL WR OCQHT PD DTZCVHL PD NHLWRXTFHC VWJP WDZ_WJWD SRX AZHWH HSLNAQHL VJODPWLMAU RWA OJP XSHTEDCPHWH WLU OAFLVWHU Z TJWLM WJWHU SDTDM W SNJTRYRTCHU KD XSHTYRTW VHWH WJ VXVMHXB 3LD WJP MDN_WHTJ VXPWBTJVJ WRX OJZDPBODWRU DYBPHWH S PWD PD SHTPR_P 20 NHSW DP OHVD VH G_R ZTBVHLU 5 P MDWDN EHWH WL J VXVMHXB MDWDSRPHCWDL KAVWH WJP HMW U NHLWRXTFCDU DYDLTAVWH WJ OLVB I_OJ MDL DPDOHCQWH Z TLVW WD G_R O...

Page 131: ...WD max HQ TWJOD IXO ODWRU 1TZCVWH VWJP HN ZLVWJ WDZ_WJWD min MDL DXQBVWH VWDGLDM VWJP WDZ_WJWD 1 R OCQHT GLDKAWHL HPV ODW OAPR GLDM SWJ JNHMWTRPLMR_ DLVKJWBTD WDZXWBW P SRX AZHL VZHGLDVWHC VWH PD GLDWJTHC VWDKHTB WJP WDZ_WJWD M W DS GLDYRTHWLMAU VXPKBMHU MDWDS PJVJU S U WDP IXO PHWH OC B WDP STRVKAWHWH DXF VH OCFOD FLD MALM 5CPDL HSROAP U SLKDP PD DMR_VHWH WRP MLPJWBTD PD NHLWRXTFHC OH GLDYRTHWLMB...

Page 132: ...HWH WRP DPDGHXWBTD 3 Κατεβάστε την κεφαλή του μίξερ Εάν η απόσταση πρέπει να ρυθμιστεί ανασηκώστε την κεφαλή του μίξερ και αφαιρέστε το εργαλείο Θα ήταν προτιμότερο ο αναδευτήρας και το χτυπητήρι Κ να ακουμπούν σ σχ χε εδ δό όν ν στο κάτω μέρος του μπωλ 4 Χρησιµοποιήστε το κλειδί της συσκευασίας για να ξεσφίξετε το παξιµάδι έτσι ώστε να µπορείτε να ρυθµίσετε τον άξονα Για να χαµηλώσετε το εξάρτηµα...

Page 133: ...VLRGRWJOAPR MAPWTR HSLVMHX P WJU KENWOOD 5 P ZTHL IHVWH ERBKHLD VZHWLM OH WJ ZTBVJ WJU VXVMHXBU B WR VATELU B WLU HSLVMHXAU HSLMRLP PBVWH OH WR MDW VWJOD DS WR RSRCR DFRT VDWH WJ VXVMHXB VDU ZHGL VWJMH MDL DPDSW_ZKJMH DS WJP Kenwood VWR 6P OAPR 2DVCNHLR 8DWDVMHX VWJMH VWJP 8CPD 2002 96 WR WANRU WJU YANLOJU I BU WRX WR STR P GHP STASHL PD GLDWCKHWDL OH WD DVWLM DSRTTCOODWD TASHL PD GLDWHKHC VH HLGL...

Page 134: ...e zapnutý prístroj bez dozoru Nikdy nepoužívajte poškodený prístroj Poškodený prístroj dajte skontrolovať alebo opraviť pozri časť servis Nikdy nenechávajte prívodnú elektrickú šnúru visieť tak aby ju mohli uchopiť deti Pohonnú jednotku šnúru ani zástrčku nikdy nevystavujte vlhkosti Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo alebo oba výstupy v rovnakom čase Nikdy neprekračujte maximálne ...

Page 135: ...ním hrať Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zranenie Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám Toto zariadenie používajte len v do...

Page 136: ... o materiáloch ktoré sú vhodné na kontakt s potravinami spoznajte svoj kuchynský robot Kenwood hlava robota výstup pre príslušenstvo kryt výstupu nádoba zásuvka na nástroj vypínač zap vyp a prepínač rýchlostí svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie telo robota páčka na uvoľnenie hlavy robota metlička v tvare K šľahač hák na prípravu cesta stierka ochranný kryt proti vyšplechnutiu matic...

Page 137: ...y robota na zadnej časti prístroja a zároveň sklopte hlavu robota 5 Zapojte prístroj do siete a rozsvieti sa svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie 6 Prístroj zapnete otočením prepínača rýchlostí na požadovanú hodnotu vybratie nástroja 7 Otočte ho a vyberte dôležité upozornenie Ak sa počas činnosti robota zdvihne jeho hlava prístroj sa okamžite zastaví Na opätovné spustenie robota skl...

Page 138: ...e prístroj spomaľuje vypnite ho odoberte polovicu cesta a spracujte každú polovicu samostatne Ingrediencie sa najlepšie zmiešajú vtedy ak najprv vložíte tekutinu Občas prístroj zastavte a zoškrabte zmes z háka na prípravu cesta Pri rôznych dávkach múky sa značne líši množstvo potrebnej tekutiny a konzistencia cesta môže mať výrazný vplyv na zaťaženie prístroja Odporúča sa aby ste počas spracúvania...

Page 139: ...i cesto na chlieb alebo keď sa pridávajú vajíčka do koláčovej zmesi Počas chodu preto môžete počuť isté výkyvy rýchlosti keďže robot sa prispôsobuje záťaži a zvolenej rýchlosti ide o normálny jav maximálne množstvá krehké pečivo 680 g múky zmes na biskupský chlebíček 2 72 kg celá zmes ťažké cesto na chlieb 1 35 kg múky ľahké cesto na chlieb 1 3 kg múky vaječné bielky 12 multifunkčný robot 138 ...

Page 140: ...ja zdvihnite hlavu robota a vyberte nástroj Najlepšie je ak sa šľahač a metlička v tvare K takmer dotýkajú dna nádoby 4 Pomocou dodaného maticového kľúča povoľte maticu aby ste mohli nastaviť pohonný hriadeľ Ak chcete dostať nástroj bližšie ku dnu nádoby otočte hriadeľom proti smeru hodinových ručičiek Ak chcete nástroj zdvihnúť ďalej od dna nádoby otočte hriadeľom v smere hodinových ručičiek 5 Zn...

Page 141: ...ným firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie zariadenia alebo servis náhradné diely alebo opravy Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002 96 ES Po skončení životnosti produktu sa tento pr...

Page 142: ...ених насадок Не залишайте прилад що працює без нагляду Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивіться розділ Технічне обслуговування Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина Не допускайте попадання вологи на блок електродвигуна шнур або вилку Не використовуйте насадки що не призначені для цього приладу не викор...

Page 143: ...товий прилад не призначено для використання дітьми Зберігайте прилад і шнур у недоступному для дітей місці Не залишайте дітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із приладом Використання приладу не за призначенням може призвести до травм Людям з обмеженими фізичними сенсорними або психічними можливостями а також із недостатнім досвідом та знаннями дозволяється користуватися приладом тільки під ...

Page 144: ...Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації викладених у цій інструкції 143 ...

Page 145: ...вно матеріалів що безпосередньо пов язані з їжею Знайомство з кухонною машиною Kenwood головка міксера отвір для насадки кришка отвору чаша гніздо для встановлення насадок перемикач on off увімкнути вимкнути з регулятором швидкості світловий індикатор готовності міксера до роботи корпус міксера важіль розблокування головки K подібна збивалка віничок гакоподібна насадка для вимішування тіста лопатк...

Page 146: ...Ручка чаші повинна знаходитися навпроти позначки розблокування Легенько повертайте чашу за годинниковою стрілкою доки ручка не опиниться навпроти позначки блокування НЕ ДОКЛАДАЙТЕ зайвих зусиль та НЕ затягуйте дуже сильно 4 Підніміть важіль розблокування головки та водночас опустіть головку міксера 5 Підключіть прилад до мережі електропостачання Спалахне світловий індикатор готовності міксера до р...

Page 147: ...практично уникнути розбризкування Але якщо ви увімкнете машину коли у чаші знаходиться густа суміш наприклад тісто для хліба ви помітите що для досягнення обраної швидкості міксеру знадобиться усього декілька секунд Важливі поради стосовно випікання хліба увага Ніколи не перевищуйте максимальних показників зазначених нижче це може призвести до перевантаження машини Щоб подовжити термін дії приладу...

Page 148: ...гакоподібна насадка для вимішування тіста Починайте з min мінімальної швидкості та поступово збільшуйте до 1 електронний датчик та регулятор швидкості Ваш міксер обладнано електронним регулятором з датчиком швидкості що контролює роботу міксера з обраною швидкістю при різних режимах навантаження наприклад при зміні навантаження під час вимішування тіста або під час додавання яєць до суміші для при...

Page 149: ...бити 1 Відключіть прилад від мережі електропостачання 2 Підніміть головку міксера та встановіть віничок чи збивалку 3 Опустіть головку міксера Якщо треба відрегулювати проміжок підніміть головку міксера та зніміть насадку В ідеальному випадку віничок чи К подібна збивалка повинні майже торкатися дна чаші 4 За допомогою гайкового ключа що входить до комплекту відкрутіть гайку так щоби можна було ви...

Page 150: ...кщо з будь яких причин припинилася подача живлення і міксер зупинився пересуньте регулятор швидкості у положення off вимкнути зачекайте декілька секунд та знову оберіть потрібну швидкість Міксер негайно розпочне роботу Пошук та усунення несправностей 149 ...

Page 151: ...яну щітку металевий віхоть від бризок або відбілювальний засіб для чищення чаші із нержавіючої сталі Для видалення нальоту використовуйте оцет Не встановлюйте прилад поряд із джерелами тепла конфорками плити електропечами мікрохвильовими печами Обслуговування та ремонт Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі K...

Page 152: ...надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових прил...

Page 153: ...e Å O U W F L b s D O O W N E K K B u K v º U b u ß ª b  π N U Ë d B O U W Ë ß b _ e B K w U L π d c Í Æ L X A d π N U M t B L O r Ë D u d d o o w n e K w L L K J W L b Å M l w B O s F K u U U W u Ø O H O W ª K h B O W s L M Z Ë I U u O t ô U œ _ Ë Ë w C E 6 9 2 0 0 2 w N U W F L d A G O K w K π N U π V b  ª K h s π N U w H U U L M U o C d W q π V î c Á v d Ø e π L O l î U π N W K O W ª B B W w ...

Page 154: ...W î H U Æ W O i Ë C d F π O s K I d Ÿ Æ U Ÿ u U Ë ô B q v L J u U L u u œ w Æ U Ÿ u U q D w ô H U Ÿ U ß ª b  H U Õ d j L e Ë œ O L U K w D d I W 1 B K w π N U s B b O U J N d w 2 F w ª ö Ë Ø w î H U Æ W O i Ë L C d 3 î H C w ª ö Ø U X L º U W U à v C j F w ª ö Ë K w _ œ s L U w Ê L f L C d C d F π O s K U J U œ Æ U Ÿ u U 4 U ß ª b  H U Õ d j L e Ë œ J w B U u W A J q Ø U K º L U Õ C j u b Ë Ê ª ...

Page 155: ...d œ î K D N U K ª H U Æ W î K j º L s Ë º J d b z w K v ß d W u l n i m _ œ v l e U œ b π O U Î v º d W F U O W î H o O i l ª K D U I u  J d L w b z w K v º d W 4 v ß d W u l x a m _ Æ B v b Ë d D w K b Æ O o Ë H U Ø N W a b z w K v ß d W u l n i m _ œ v r º d W 1 Ë ß d W ù b œ d l o f b Ë d D w J O p F b œ L J u U b z w K v ß d W u l n i m _ œ v l e U œ b π O U Î v ß d W u l x a m _ Æ B v d O L ...

Page 156: ...X î H C w ª ö 5 Ë Å K w π N U L B b O U J N d w M b z c C w u R d ß F b œ ª ö 6 G K w π N U s d o œ H U Õ º d U v u l º d W L D K u W ù W œ 7 œ d N U r K O N U U  w U W l ª ö M U A G O q u Æ n π N U u Î ù U œ A G O q ª ö î H C w ª ö œ d Í H U Õ º d U v u l I U A G O q E d Í C F W u Ê r O b Í b b º d W L D K u W r F U Ë œ A G O q ª ö d î d È w U W l ª ö w Í Ë Æ X M D H T u R d ß F b œ ª ö M b î H ...

Page 157: ...U u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U L π L u W _ Ë Ë O W Æ r 4 0 0 2 5 3 9 1 U a 7 2 0 1 4 0 0 2 L F K I W U L u œ L ö º W l D F U Â ß J A U N U L D a L J U q s d o o w n e K ª ö M H c L K o D U L M H c u U π u n _ œ H U Õ A G O q ù I U Ë º d U u R d ß F b œ ª ö º r ª ö Ÿ d d ª ö C d F π O s î H U Æ W O i î D U F π O s K F I W I K O V U l d H U Õ j F d u K v J M W L D a Ø O M u Ë œ 4 5 1 ...

Page 158: ... ß ª b  π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U 3 5 1 ...

Page 159: ...O d F L b Ë Ø ö L M H c s w H f u Æ X c π U Ë º F U I B u È L u W w Å H W M b ß ª b  K o U π V Æ d F K O L U _ U Ê u œ F t u î w c M b L q c π N U N u I O q Q Ø b Í s O X ª ö Ë u U Ë _ œ Ë Ë L M H c Ë º K p J N d U z w Æ q L q π N U ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U Æ b R œ Í ß u ß ª b  π N U v b Ë À Å ...

Page 160: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 18499 6 ...

Reviews: