background image

11

recept voor gevulde
kebbe

omhulsel

500 gram in reepjes gesneden
lamsvlees of mager schapenvlees
500 gram gewassen en uitgelekte
bulgur
1 kleine ui

Belangrijk

Gebruik de bulgurtarwe altijd
onmiddellijk nadat hij is uitgelekt. Als
u de tarwe laat uitdrogen, wordt de
molen zwaarder belast waardoor hij
kan worden beschadigd. 

1 Maal afwisselend stukjes vlees en

bulgur, waarbij u gebruik maakt van
het fijne rooster. Voeg de ui voor de
laatste portie toe.

2 Meng het geheel. Maal het

vervolgens nog twee keer fijn.

3 Duw het mengsel door de

vleesmolen, waarbij u gebruik maakt
van de kebbemaker (zie boven).

vulling

400 gram in reepjes gesneden
lamsvlees
15 ml olie
2 middelgrote, fijngesneden uien
5-10 ml allspice
15 ml blank meel
peper en zout

1 Maal het lamsvlees fijn en maak

daarbij gebruik van het fijne rooster.

2 Bak de uien goudbruin en voeg het

lamsvlees toe.

3 Voeg de overige ingrediënten toe en

bak het geheel 1 - 2 minuten.

4 Giet overtollig vet af en laat het

mengsel afkoelen.

afwerking

1 Duw het darmmengsel door de

molen en gebruik daarbij de
kebbemachine.

2 Maak stukken van circa 8 cm.
3 Sluit een van de uiteinden van de

darm af. Doe wat vulling - niet teveel
- in het andere uiteinde en sluit dit
ook af.

4 Frituur dit in hete olie (190°C)

gedurende ongeveer 6 minuten of
totdat het goudbruin is.

onderhoud en reiniging

motorgedeelte

Met een vochtige doek afvegen en
vervolgens afdrogen.

opzetstuk vleesmolen

1 Draai de ringmoer handmatig of met

de moersleutel los 

 

en demonteer

hem. Was alle onderdelen af in een
heet sopje en droog ze daarna af.

Was geen enkel onderdeel in
de afwasmachine.

Gebruik ook

nooit een soda-oplossing.

2 Zet de vleesmolen weer in elkaar.
3 Wrijf de roosters in met plantaardige

olie en wikkel ze vervolgens in vetvrij
papier om verkleuren/roesten te
voorkomen.

4 Indien u de vleesmolen op de machine

laat zitten, doe dan het deksel op de
schaal ter bescherming tegen stof.

5 U kunt het deksel van het duwstuk

openen en de onderdelen voor het
maken van worst en kebbe hierin
bewaren.

klantenservice

Als het snoer is beschadigd, moet
het om veiligheidsredenen worden
vervangen door Kenwood of een
bevoegde Kenwood-monteur.

Als u hulp nodig heeft bij:

het gebruik van uw apparaat of

onderhoud, reserveonderdelen of
reparaties
Neem dan contact op met de winkel
waar u uw apparaat heeft gekocht.

Ontworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.

Vervaardigd in China.

Summary of Contents for MG510

Page 1: ...MG510 KENWOOD O I ...

Page 2: ...ederlands 8 12 Français 13 17 Deutsch 18 22 Italiano 23 27 Português 28 32 Español 33 37 Dansk 38 41 Svenska 42 45 Norsk 46 49 Suomi 50 53 Türkçe 54 58 Ïesky 59 62 Magyar 63 68 Polski 69 73 Русский 74 78 Ekkgmij 79 83 w 4 8 7 8 ...

Page 3: ... e KENWOOD o n m l k j g f i h KENWOOD O I a b c d ...

Page 4: ...KENWOOD KENWOOD p q r ...

Page 5: ...KENWOOD s t KENWOOD ...

Page 6: ...hysical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subje...

Page 7: ... and sheep lamb skin on the small nozzle Or instead of using skin roll in breadcrumbs or seasoned flour before cooking to use the sausage filler 1 If you re using skin soak it in cold water for 30 minutes first 2 Release the locking screw by turning anticlockwise then slide the attachment into the outlet 3 Turn it both ways until it locks into place Then turn the locking screw clockwise to secure ...

Page 8: ...into the mix 4 Push through using the kebbe maker see above Filling 400g 10oz lamb cut into strips 15ml 1tbsp oil 2 medium onions finely chopped 5 10ml 1 2tsp ground allspice 15ml 1tbsp plain flour salt and pepper 1 Using the fine screen mince the lamb 2 Fry the onions until golden brown Add the lamb 3 Add the remaining ingredients and cook for 1 2 minutes 4 Drain off any excess fat and allow to c...

Page 9: ... 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent mat...

Page 10: ...schadigd Laat hem dan nakijken of repareren zie Service Gebruik nooit opzetstukken die niet bij het apparaat horen Laat het snoer nooit overhangen zodat een kind erbij kan Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik va...

Page 11: ...plaats vastzit Draai vervolgens de vastzetschroef met de klok mee vast 3 Draai de ringmoer handmatig vast 4 Monteer de schaal Plaats de schaal onder de vleesmolen zodat deze het voedsel op kan vangen 5 Ontdooi bevroren vlees goed alvorens het in de vleesmolen fijn te malen Snijd het vlees in reepjes van 2 5 cm 6 Schakel het apparaat in Gebruik het duwstuk om het voedsel rustig stukje voor stukje d...

Page 12: ...gevulde darm op de gewenste plaatsen te draaien recept voor varkenssaucijsjes 100 gram droog brood 600 gram in stukjes gesneden varkensvlees mager en vet 1 geklopt ei 5 ml gemengde kruiden peper en zout 1 Week het brood in water en knijp het uit 2 Hak het vlees fijn in een kom 3 Voeg de overige ingrediënten toe en meng het geheel goed 4 Maak hier worstjes van zie boven 5 Frituur grill of bak ze ve...

Page 13: ...8 cm 3 Sluit een van de uiteinden van de darm af Doe wat vulling niet teveel in het andere uiteinde en sluit dit ook af 4 Frituur dit in hete olie 190 C gedurende ongeveer 6 minuten of totdat het goudbruin is onderhoud en reiniging motorgedeelte Met een vochtige doek afvegen en vervolgens afdrogen opzetstuk vleesmolen 1 Draai de ringmoer handmatig of met de moersleutel los en demonteer hem Was all...

Page 14: ...naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gesch...

Page 15: ... réparer voir la section service après vente N utilisez jamais un accessoire non adapté à cet appareil Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience...

Page 16: ... l orifice 2 Faites le tourner dans les deux sens jusqu à ce qu il se mette en place Ensuite faites tourner la vis de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller 3 Serrez l écrou à la main 4 Installez le plateau d alimentation Placez le plat couvercle sous le hachoir pour récupérer les aliments 5 Les aliments congelés doivent être totalement décongelés avant d être hac...

Page 17: ...à mesure du remplissage Ne remplissez pas de manière excessive 10Tordez le boyau pour former une saucisse recette de la saucisse de porc 100 g de pain dur 600 g de viande de porc maigre et gras coupée en lamelles 1 œuf battu 5 ml 1 cuillerée à café d herbes aromatiques variées sel et poivre 1 Laissez tremper le pain dans de l eau puis pressez le 2 Hachez la viande de porc dans un bol 3 Ajoutez les...

Page 18: ...Ajoutez les ingrédients restants et faites cuire pendant 1 à 2 minutes 4 Versez l excès de graisse et laissez refroidir finition 1 Enfoncez le mélange pour l enveloppe à l aide de l accessoire pour Kebbés 2 Coupez en segments de 8 cm de longueur 3 Pincez l une des extrémités du tube pour la fermer Enfoncez une quantité modérée de farce par l autre extrémité puis fermez la également 4 Faites frire ...

Page 19: ...EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte...

Page 20: ...Kabel oder Gerät beschädigt sind überprüfen und ggf reparieren lassen siehe Kundendienst Nur zugelassene Zusatzteile verwenden Lassen Sie niemals das Kabel nach unten hängen Ein Kind könnte danach greifen Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noc...

Page 21: ...lter zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen 3 Die Ringmutter von Hand festziehen 4 Die Vorratsschale aufsetzen Die Schale die auch als Deckel dient unter den Fleischwolf stellen um das Mahlgut aufzunehmen 5 Gefrorene Nahrungsmittel vor dem Zerkleinern vollständig auftauen Fleisch in 2 5 cm breite Streifen schneiden 6 Einschalten Mit dem Stopfer das Mahlgut Stück für Stück sanft nach unten drücken ...

Page 22: ...en und das Ganze gut durchmischen 4 Zu Würstchen formen siehe oben 5 Die Würstchen goldbraun braten grillen oder backen Kebbe Vorsatz Former Konus Wird in der Schubstange aufbewahrt Kebbe ist ein tradionelles Gericht im Mittleren Osten Frittierte Taschen aus Lammfleisch und Bulgur Weizen mit einer Hackfleischfüllung Verwenden des Kebbe Vorsatzes 1 Verriegelungsschalter zum Entriegeln gegen den Uhr...

Page 23: ...tieren Reinigung und Pflege Stromeinheit Mit einem feuchten Tuch abwischen Abtrocknen Fleischwolfzubehör 1 Die Ringmutter von Hand oder mit dem Spanner lösen und den Vorsatz auseinander nehmen Alle Teile in heißem Seifenwasser spülen dann abtrocknen Die Teile sind nicht für die Spülmaschine geeignet Kein Natron zum Reinigen verwenden 2 Den Vorsatz wieder zusammenbauen 3 Die Lochscheiben mit Pflanz...

Page 24: ...ll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparun...

Page 25: ...recchio danneggiato Farlo controllare o riparare vedere alla sezione Manutenzione Non usare mai accessori non autorizzati Non lasciare mai che il cavo penzoli per via del rischio che un bambino lo afferri e faccia cadere l apparecchio Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non...

Page 26: ...e Ora girare in senso orario la vite di fermo per bloccare 3 Avvitare manualmente la ghiera filettata 4 Inserire il vassoio Collocare il piatto coperchio sotto il tritatutto per raccogliere il cibo 5 Scongelare completamente i prodotti surgelati prima di tritarli Tagliare la carne a listelli larghi 2 5 cm 6 Accendere Usando il pressatore spingere piano il cibo nell apparecchio un pezzo alla volta ...

Page 27: ...e salsicce ricetta per le salsicce di maiale 100 g pane secco 600 g di maiale magro e grasso tagliato a listelli 1 uovo sbattuto 5 ml 1 cucchiaino di erbe miste sale e pepe 1 Lasciare il pane ammollo in acqua quindi strizzarlo 2 Tritare il maiale in una ciotola 3 Aggiungere gli altri ingredienti e miscelare bene 4 Fare le salsicce vedi sopra 5 Friggere grigliare o infornare finché non sono di colo...

Page 28: ...re un estremità del tubo per chiuderla Spingere una piccola quantità dell impasto nell altra estremità quindi chiuderla 4 Friggere in olio bollente 190 C per circa 6 minuti o finché non si dora pulizia e cura dell apparecchio corpo motore Pulire la superficie passandola con un panno umido poi asciugare accessorio per tritare 1 Allentare la ghiera filettata manualmente o con la chiave e smontare La...

Page 29: ...azioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smalt...

Page 30: ...eja a secção Reparação Nunca utilize um acessório não recomendado Nunca deixe o cabo dependurado num local onde uma criança o possa agarrar Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico p...

Page 31: ...para a direita 3 Aperte o anel roscado manualmente 4 Instale o tabuleiro Coloque o prato tampa sob o picador para aparar os alimentos 5 Descongele completamente os alimentos antes de os picar Corte a carne em tiras de 2 5 cm de largura 6 Ligue o aparelho em Introduza cuidadosamente os alimentos um bocado de cada vez utilizando o empurrador Não empurre com força para não danificar o picador Se o ap...

Page 32: ...colher de chá de ervas aromáticas mistas sal e pimenta 1 Ponha o pão de molho em água e depois aperte o para o escorrer 2 Pique o porco para dentro de uma tigela 3 Adicione os ingredientes restantes e misture bem 4 Faça salsichas com a mistura veja acima 5 Frite grelhe ou coza no forno até ficarem douradas aparelho para kebbe Enformador Cone Guardado no empurrador Kebbe é um prato tradicional do M...

Page 33: ...do tubo para o fechar Introduza algum recheio não demasiado para dentro da outra extremidade e depois feche a 4 Frite os imersos em óleo quente 190º por cerca de 6 minutos ou até ficarem dourados manutenção e limpeza unidade eléctrica Limpe com um pano humedecido e seguidamente com outro seco acessório do picador 1 Afrouxe o anel roscado manualmente ou com a chave e desmonte Lave todas as peças em...

Page 34: ...nto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodoméstico...

Page 35: ... dañada Llévela a revisar o a reparar vea mantenimiento Nunca utilice un accesorio no autorizado No permita nunca que el cable cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o su...

Page 36: ...ados hasta que quede bloqueado en su sitio Gire el tornillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj para dejarlo fijo 3 Apriete manualmente la tuerca de cierre 4 Coloque la bandeja Ponga el plato cubierta bajo la picadora para recoger la comida 5 Descongele completamente la comida congelada antes de picarla Corte la carne en tiras de 2 5 cm de ancho 6 Encienda el aparato Con el empujador...

Page 37: ...tido 5 ml 1 cucharadita de hierbas variadas sal y pimienta 1 Remoje el pan en agua y estrújelo 2 Pique el cerdo y colóquelo en un cuenco 3 Añada los ingredientes restantes y mézclelos bien 4 Haga las salchichas ver arriba 5 Fríalas o bien hágalas a la parrilla o al horno hasta que estén bien doradas accesorio para kebbe Moldeador Cono Guardado en el accesorio de empuje El kebbe es un plato tradici...

Page 38: ...restantes y deje cocer durante 1 2 minutos 4 Escurra la grasa sobrante y deje que se enfríe para terminar 1 Empuje la mezcla para la cobertura hacia dentro utilizando el accesorio para kebbe 2 Córtela en trozos de 8 cm de longitud 3 Apriete un extremo del tubo para sellarlo Ponga un poco de relleno no demasiado dentro del otro extremo y séllelo 4 Fríalo con abundante aceite caliente 190 durante un...

Page 39: ...A 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una ...

Page 40: ...vor et barn kan gribe fat i den Denne kødhakker er ikke beregnet til at blive brugt af små børn eller svagelige personer uden opsyn Små børn skal holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun maskinen til det beregnede private formål inden stikket sættes i stikkontakten Sørg for at el forsyningens spænding er den samme som den der er vist på bunden af maskinen Denne ano...

Page 41: ...re dyse og lamme fåretarm på den lille Eller pølserne kan i stedet laves uden skind og rulles i raps eller mel tilsat salt og peber inden de steges eller koges sådan anvendes pølserøret 1 Hvis der anvendes tarme skal de først udblødes i koldt vand 30 minutter 2 Lås låseskruen op ved at dreje den med uret og sæt så tilbehøret ind i udtag 3 Drej det i begge retninger til det er låst fast Drej så lås...

Page 42: ...et og afdryppet 1 lille løg Vigtigt Anvend altid bulgurhveden straks efter afdrypning Hvis den får lov til at tørre ud kan det forøge belastningen på kødhakkeren med skader som resultat 1 Hak kød og hvede skiftevis igennem kødhakkeren med den fine hulskive Tilsæt løget før den sidste portion 2 Ælt Hak så to gange til 3 Pres igennem kebbe tilbehøret se ovenfor Fyld 400 g lammekød skåret i strimler ...

Page 43: ...har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bø...

Page 44: ...tt barn kan gripa tag i det Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov at...

Page 45: ...ka malas körs fast i den ska du stänga av Tryck sedan in backningsknappen i ett par sekunder så att det som körts fast lossnar Dra ur sladden och ta bort eventuella bitar som sitter fast korvtillsats basplatta stort korvhorn för tjocka korvar litet korvhorn för smala korvar Förvaras i stöten Använd korvskinn från gris på det stora korvhornet och från får lamm på det lilla Som alternativ till korvs...

Page 46: ...r i längder recept för fylld kebbe ytterhöljet 500 g lammkött eller fettfritt fårkött skuret i bitar 500 g bulgur tvättat och avrunnet 1 liten lök Viktigt Använd alltid bulgur direkt efter att du låtit den rinna av Om den får torka kan belastningen på kvarnen stiga och orsaka skador 1 Använd den fina hackskivan och hacka ömsom kött ömsom bulgur Sluta med löken 2 Blanda Hacka det sedan ytterligare ...

Page 47: ...ad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När ...

Page 48: ...ent Ikke la ledningen henge ned der et barn kan få tak i den Apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke le...

Page 49: ... eller går i stå slå av motoren Trykk på vendebryteren revers i noen sekunder for å løsne på det som sitter fast Ta støpselet ut av kontakten og fjern bitene som satt fast pølsehorn bunnplate stor tut til tykke pølser liten tut til tynne pølser Oppbevares i stapperen Bruk pøseskinn av gris på den store tuten og pølseskinn av sau lam på den lille tuten Eller istedet for å bruke skinn kan du rulle d...

Page 50: ... passe lengder oppskrift på fylt kebbe omslag 500 g kjøtt av lam elle sau uten fett skåret i strimler 500 g bulgurhvete vasket og avsilt 1 liten løk Viktig Bruk alltid bulgurhveten like etter at du har helt av vannet Hvis den tørker ut kan det bli tyngre for kvernen og den kan skades 1 Bruk den fine hullskiven og mal porsjoner av kjøtt og hvete vekselvis Sett til løk før den siste porsjonen 2 Blan...

Page 51: ...etsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes...

Page 52: ...nwood kauppiaalta Älä anna liitosjohdon roikkua sellaisessa paikassa missä lapsi voi tarttua siihen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silm...

Page 53: ...peutta Ohjaa syöttöpainimella ruoka kevyesti lihamyllyyn yksi pala kerrallaan Älä työnnä liian voimakkaasti ettei lihamylly vaurioitu Jos koneen toiminta hidastuu tai se jumittuu käytön aikana kytke kone pois päältä Paina alas suunnanvaihtokytkintä muutaman sekunnin ajan kunnes tukos irtoaa Irrota pistoke pistorasiasta ja poista tukos makkaran valmistuslaite Pohjalevy Iso suutin paksujen makkaroid...

Page 54: ...uu paikalleen Käännä sitten lukitusruuvia myötäpäivään jotta laite kiinnittyy kunnolla 3 Aseta syöttöruuvi lihamyllyn rungon sisään 4 Aseta muotti paikalleen Muotissa olevan kolon tulee olla rungossa olevan tapin kohdalla 5 Aseta kartio paikalleen 6 Laita kiinnitysrengas ja kiristä se 7 Aseta syöttölautanen paikalleen 8 Käynnistä laite Ohjaa syöttöpainimella seos varovasti lihamyllyyn Leikkaa kebb...

Page 55: ... asiakaspalvelu Jos virtajohto vaurioituu se on turvallisuussyistä vaihdettava Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTII...

Page 56: ...r görmü kıyma makinesini kullanmayınız Hasarlı aygıtı onarımcıya götürünüz ve denetimden geçirtiniz Bunun için bakım bölümüne bakınız Yetkili üreticinin onaylamadıòı ek parçaları kullanmayınız Elektrik kordonunu hiçbir zaman sarkık bırakmayınız Çünkü çocuklar kordonu çekip aygıtı düşürebilir Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler...

Page 57: ...ulmu meyveleri kıymak için kullanınız 4 Halka somunu çok sıkı olmayacak biçimde yerine takınız kıyma makinesinin kullanımı 1 ekil de gösterildiòi gibi kilitleme düòmesini sola çeviriniz ve ekil deki gibi ek parçayı sürerek ek parça takma yuvasına takınız 2 Yerine tamamen oturuncaya kadar saòa ve sola çeviriniz Daha sonra kilitleme düòmesini saòa çevirerek sıkı tırınız 3 Halka somunu elle sıkı tırı...

Page 58: ...ullanarak yiyecekleri besleme borusuna sürünüz Yiyecekleri iticiye fazla bastırmayınız Çünkü kıyma makinesine hasar verebilirsiniz Aòızlıktaki deriyi doldururken biraz gev ek bırakınız ve içini fazla doldurmayınız 10Sosis biçimini alması için deriyi bükünüz domuz sosisi tarifi 100gr kuru ekmek 600gr domuz eti küçük parçalara kesiniz 1 tane çırpılmı yumurta 5ml 1 çay ka ıòı karı ık baharat tuz ve b...

Page 59: ... sarımtrak renk alıncaya kadar kızartınız ve eti ilave ediniz 3 Diòer içerikleri de kattıktan sonra 1 2 dakika pi iriniz 4 Fazla yaòını süzünüz ve soòumasını bekleyiniz Kebbe dolması 1 Kebbe uyarlacını kullanarak kebbe dolması kabuòu içeriòini itiniz 2 8cm lik uzunluklarda kesiniz 3 Bir tarafından tutarak çok fazla olmamak kaydıyla içini doldurunuz ve uçlarını kapatınız 4 190 C de kızgın yaòda 6 d...

Page 60: ...2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüş...

Page 61: ...viz ïást Servis Nepou ívejte p íslu enství nedoporuïená vƒrobcem Nikdy nenechávejte kabel viset dolů kde by ho mohly zachytit děti Malé dêti a nemocné ïi jinak oslabené osoby nesmí mlƒnek na maso pou ívat bez dohledu Dávejte pozor malé dêti musí bƒt pod dohledem aby si se spot ebiïem nehrály P ístroj je urïen pouze k pou ití v domácnosti p ed p ipojením P esvêdïte se e va e elektrická zásuvka odpo...

Page 62: ...uvolnili Spot ebiï vypnête z proudu odmontujte a vyïistête ucpání plniï klobás základní deska velká hubice k plnêní silnƒch klobás malá hubice k plnêní tenkƒch klobás Uloženo ve výsuvném mechanismu Vep ová st ívka pou ívejte k plnêní velkou hubicí a ovïí ïi jehnêïí st ívka k plnêní malou hubicí Pokud nepou íváte st íváte klobásu p ed va ením obalte ve strouhance nebo v ochucené mouce pou ití plniï...

Page 63: ...em na vƒstupek 5 Nasaõte ku el 6 Za roubujte kruhovou matici 7 Nasaõte misku 8 Spot ebiï spusflte Pomocí tlaïidla jemnê tlaïte potraviny do strojku Maso podélnê rozkrájejte recept na plnêné kebbe obalovací smês 500 g na prou ky nakrájeného jehnêïího nebo skopového masa zbaveného tuku 500 g p edva ené su ené p enice která se propláchne vodou a osu í 1 malá cibule Důležité Vždy použijte sušenou drce...

Page 64: ... váleïku a umístit do nêj hubice na p ípravu uzenek a tvarovaï kebbe servis a údržba Je li napájecí kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit KENWOOD nebo autorizovaný servisní technik KENWOOD Pokud potřebujete pomoc s obsluhou a údržbou příslušenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Br...

Page 65: ...i Az újbóli bekapcsolás elòtt ellenòriztesse a készüléket és ha szükséges javíttassa meg l javíttatás A készüléket kizárólag eredeti gyári tartozékokkal szabad használni Vigyázzon hogy soha ne lógjon le vezeték olyan helyen ahol egy gyermek elérheti A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren korlátozott...

Page 66: ...rálásához használja 4 Csavarja fel a szorító gyûrût de még ne húzza meg a húsdaráló használata 1 Az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva lazítsa meg a rögzítò csavart majd a daráló egységet csúsztassa a meghajtó csonk nyílásába 2 Óvatosan fordítsa jobbra balra addig amíg a helyére csúszik A rögzítò csavar meghúzásával forgassa az óramutató járásával azonos irányban rögzítse a daráló eg...

Page 67: ... Ha tisztított belet használ a belet vízsugárral szét kell nyitni Helyezze a kiválasztott töltònyakat a konyhai vízcsap alá úgy hogy a víz a töltònyakon folyjon keresztül és közben az egész belet húzza rá a töltònyakra 7 A töltònyakat az elòzòleg ráhúzott béllel együtt illessze az alaplemezre majd csavarja rá a szorító gyûrût 8 Tegye fel a töltògaratot 9 Kapcsolja be a motort A tömòrúddal nyomja a...

Page 68: ... Az elkészült tészta tömlòt vágja a kívánt méretû darabokra töltött kebbe recept A tészta hozzávalói 500 g csíkokra vágott bárány vagy zsírmentes birkahús 500 g mosott és megszárított bulgur búza 1 kis fej hagyma Fontos Mindig teljes kiőrlésű lisztet használjon közvetlenül szárítás után Ha nagyon kiszáradna fokozhatja a darálókés terhelését s ez károsodást okozhat 1 A finom daráló lemezzel a bárán...

Page 69: ... alkatrészt se mosson a mosogatógépben Soha ne használjon lúgos oldatot 2 Szerelje ismét össze a készüléket 3 A daráló lemezeket növényi olajba mártott ruhával törölje át majd csomagolja òket zsírpapírba hogy megakadályozza az elszínezòdést és a rozsdásodást 4 Ha a daráló egységet a gépen tárolja mindig tegye fel a töltògarat fedelét 5 A kolbásztöltò és kebbe készítò tartozékokat a tömòrúd belsejé...

Page 70: ...lékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektiv gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a kömyezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahaszonsítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el Az elektromos háztartási kész...

Page 71: ...arzëdzi nie autoryzowanych przez Kenwooda Nigdy nie należy pozostawiać zwisającego przewodu sieciowego z uwagi na ryzyko ściągnięcia urządzenia przez dziecko Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zaburzonych zmysłach jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną one...

Page 72: ...zystawkë 3 Dociågnij w rëku nakrëtkë pierÿcieniowå 4 Za ó stolik Po ó tacë pokrywë pod m ynkiem aby odbieraç przemia 5 Przed mieleniem surowiec musi byç dok adnie rozmro ony Pokraj miëso w paski szerokoÿci 2 5 cm 6 W åcz Pos ugujåc sië popychaczem lekko popychaj surowiec w dó po jednym kawa ku na raz Nie popychaj si å mo esz przez to uszkodziç m ynek Jeÿli m ynek utknie lub zablokuje sië podczas m...

Page 73: ...mocz chleb w wodzie i odciÿnij 2 Prze ó zmielonå wieprzowinë do miski 3 Dodaj pozosta e sk adniki i dobrze wymieszaj 4 Zrób kie baski patrz wy ej 5 Usma piecz na ruszcie lub w prodi u a bëdå z otobråzowe koæcówka do kebbe rurek z miësa Mandryl Sto ek zewnëtrzny Przechowywany w popychaczu Kebbe jest tradycyjnå potrawå na Bliskim Wschodzie rurki z baraniny i kuskus u nadziewane mielonym miësem i sma...

Page 74: ...ozosta e sk adniki i sma przez dalsze 1 2 minuty 4 Odsåcz nadmiar t uszczu i pozostaw do ostygniëcia postëpowanie 1 Przepuÿç mieszaninë na rurki przez m ynek stosujåc koæcówkë do kebbe 2 Pokraj na odcinki d ugoÿci 8 cm 3 ciÿnij jeden koniec rurki aby go zamknåç Na ó nadzienia w drugi koniec nie za du o i zamknij drugi koniec 4 Sma w g ëbokim goråcym t uszczu 190 przez ok 6 minut lub a bëdå z otobr...

Page 75: ...GODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002 96 EC W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z...

Page 76: ...ческим током не допускайте попадания влаги в моторный блок на сетевой шнур и на вилку Пользоваться неисправной мясорубкой запрещается См информацию о проверке и ремонте в разделе Обслуживание Использовать не рекомендованные изготовителем насадки запрещается Не допускайте свисания сетевого шнура там где ребенок может дотянуться до него Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или ...

Page 77: ...тов для приготовления пудингов и мармелада 4 Установите кольцевую гайку не затягивайте Как пользоваться мясорубкой 1 Ослабьте зажимной винт поворотом против часовой стрелки и вставьте насадку в гнездо 2 Последовательно поворачивая насадку в противоположных направлениях добейтесь ее установки в рабочее положение до щелчка Затяните зажимной винт 3 Заверните рукой кольцевую гайку 4 Установите лоток П...

Page 78: ...ды и натяните на воронку оболочку 7 Установите воронку на мясорубку и заверните кольцевую гайку 8 Установите лоток 9 Включите мясорубку Обрабатываемый продукт продвигается по подающей трубке с помощью толкателя Излишние усилия при подаче продукта могут стать причиной повреждения мясорубки По мере наполнения оболочки постепенно снимайте ее с насадки Не перегружайте мясорубку 10Скрутите оболочку что...

Page 79: ...бку и привести к ее повреждению 1 Используя решетку для мелкой рубки порубите в мясорубке попеременно отдельными порциями мясо и крупу добавив лук перед последней порцией 2 Перемешайте а затем порубите еще два раза 3 Протолкните через насадку для приготовления кебе см выше Фарш 400 г молодой баранины порезанной на полоски 15 мл 1 столовая ложка масла 2 средних луковицы мелко порубленных 5 10 мл 1 ...

Page 80: ...ьстве компании или в специализированной мастерской по ремонту агрегатов KENWOOD Если вам нужна помощь в пользовании прибором или техобслуживании или ремонте Обратитесь в магазин в котором вы приобрели прибор Спроектировано и разработано компанией Kenwood Соединенное Королевство Сделано в Китае ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002 96 EC По истечении срока сл...

Page 81: ... TYC QL VLXNQTUTNJEYJ OVJFYTQL FRD UTZ C JN UBMJN GPBGL YJEPYJ YL HNF CPJH T D JUNXOJZD GPCUJ JR YLYF CVGNW TYC QL VLXNQTUTNJEYJ QL JHOJOVNQCRT JSBVYLQF TYC QLR F DRJYJ YT OFPbINT RF OVCQJYFN FU XLQJET UTZ QUTVJE RF YT FVUBSJN OBUTNT UFEIN 8 XZXOJZD FZYD IJR UVTTVEKJYFN HNF VDXL FU BYTQF XZQUJVNPFQGFRTQCR R Y R UFNINbR QJ UJVNTVNXQCRJW ZXNOCW FNXMLYDVNJW D INFRTLYNOCW NOFR YLYJW D CPPJNwL JQUJNVEF...

Page 82: ...FVQ XYJ FPFVB YTR X NHOYDVF HNF RF VLXNQTUTNDXJYJ YLR OVJFYTQL FRD 1 2UJPJZMJVbXYJ YL GEIF FX FPJEFW XYVC TRYBW YLR UVTW YF FVNXYJVB CUJNYF JNXBHJYJ YT JSBVYLQF XYLR ZUTIT D 2 YVC YJ YT IJSNB OFN FVNXYJVB QC VN RF FX FPEXJN XYL MCXL YTZ 0UJNYF XYVC YJ YL GEIF FX FPJEFW UVTW YF IJSNB HNF RF YT FX FPEXJYJ 3 ESYJ YTR X NHOYDVF QJ Yo CVi 4 VTXFVQ XYJ YTR IEXOT TUTMJYDXYJ YT UNBYT OBPZQQF OBY FU YLR OV...

Page 83: ...TNJEYJ CRYJVF FRTESYJ YF QJ RJV UTZ UC YJN QJ UEJXL 0UJNYF YTUTMJYDXYJ YT JUNXY QNT UTZ C JYJ JUNPCSJN OBY FU YVJ TaQJRT RJV OFN YVFGDSYJ YT CRYJVT UBR XYT JUNXY QNT 7 VFYDXYJ YT JUNXY QNT JUBR XYLR OVJFYTQL FRD OFN GNIbXYJ YTR X NHOYDVF 8 VTXFVQ XYJ YTR IEXOT 9 9CXYJ YL XZXOJZD XJ PJNYTZVHEF VLXNQTUTNbRYFW YTR XYDVF XUVbSYJ YF YV NQF RF UJVBXTZR FU QCXF 523 9 6 213 231 5 6 56 3 61 9 5 4 2UJPJZMJV...

Page 84: ...ατομηχανή και να προκαλέσει βλάβη 1 VLXNQTUTNbRYFW YT UPCHQF YJQF NXQTa HNF NP O NQT NPTO YJ INFIT NOB QJVEIJW FU OVCFW OFN UPNHTaVN UVTXMCYTRYFW YT OVJQQaIN UVNR YLR YJPJZYFEF QJVEIF 2 2RFQESYJ 0UJNYF NPTO YJ BPPJW IaT TVCW 3 UVbSYJ RF UJVBXJN YT QEHQF FU QCXF VLXNQTUTNbRYFW YT JSBVYLQF HNF OCQUJ GPCUJ UFVFUBR 5 400HV FVREXNT OVCFW OTQQCRT XJ P VEIJW 15ml 1 OTZYFPNB YLW XTaUFW PBIN 2 QCYVNF OVJQQ...

Page 85: ... KENWOOD D FU JSTZXNTITYLQCRT OCRYVT JUNXOJZbR YLW KENWOOD 6BR VJNBKJXYJ GTDMJNF X JYNOB QJ YL VDXL YLW XZXOJZDW D YT XCVGNW D YNW JUNXOJZCW JUNOTNR RDXYJ QJ YT OFYBXYLQF FU YT TUTET FHTVBXFYJ YL XZXOJZD XFW JINBXYLOJ OFN FRFUYa MLOJ FU YLR Kenwood XYT 8R QCRT 3FXEPJNT FYFXOJZBXYLOJ XYLR ERF 31 121 5 4 6 5 56 5 617 231 614 5 8 6 73 2 2002 96 YT YCPTW YLW CPNQLW K DW YTZ YT UVT_ R IJR UVCUJN RF INF...

Page 86: ...U LMU o Cd W ô b s îc LM Z v dØe ßKDW KOW îUÅW ªBBW w Ll MHU U Ë u Ÿ Ib cÁ ªb W Ê ªKh s _ Ne LMe OW AJq MHBq πMV ü U ºK OW L d W Kv OµW Ë B W Ë MU LW s ªKh s _ Ne Bu Od ßKOLW ØLU Ê c ù d ºU b w Uœ ß ªb  Lu œ QßOºOW LU u d U UÎ FUôÎ s DUÆW Ë Lu œ Ë K cØOd u u ªKh s _ Ne LMe OW Ë AJq MHBq Ë l Kv LM Z ö W ßKW NLö Fπö ADu W 78 ...

Page 87: ... K r 3 CU LJu U L IOW Ë r D a Lb 1 2 œÆOIW 4 BdÒ Í œ s zb Ë d O dœ ô b œ MNUzw 1 b l e Z Gö îö NU Lq J W 2 IDl v ÆDl Du 8 ßr 3 uÅW 3 Id b d w ô u GKIt b l w s Au Of Ø d s ö  w Dd ôîd r GKo 4 IKv FLo e X ßUîs 091 œ W u w 6 œÆUzo Ë v B KuÊ Mw w FMU W Ë MEOn Ë b DUÆW Lº IDFW ÆLU W r πHn ÆDFW LHd W LK IW 1 dÒ ÅLu W KIW bË Î U Ë Uß ªb  H UÕ d j ËÆr U HJOp ºq Øq _ e w U œ T l BU uÊ r HHNU ô Gºq Í e w ...

Page 88: ...V ôÆHU U πUÁ dØW ºU W ô JU OX 4 ØV KeËÊ œ îq ºr LHd W 5 ØV ÅHO W IU b l Kr u LºLU 6 ØMX º FLq πKb t OU s LU r l Hu W LM ª W X OU U U Ë ß V πKb Kv Hu W 7 ºp Hu W Kv LHd W Ë d BLu W KIOW Kv 8 l BOMOW 9 Gq º FLö b FW œ l DFU d o ÆDFW IDFW ô b l Ab Ib K o Cd U LHd W Œ πKb s Hu W Mb özt ô Hd U Lq 01 d πKb AJOq ºπo d IW Lq ßπo ªMe d 001 r 4 Ë BW î e U 006 r 5 1 UË b r îMe d dÕ Ëœ s IDl v d z OCW Ë b...

Page 89: ...Ë œËÊ î d Ë Fd W Uß ªb  πNU ô w U W ù d KONr Ë u Ot s Æ q ªh ºRË s ßö Nr πV ö EW _ HU K QØb s b Nr U πNU ß ªb πNU w ôß ªb  LMe w Ij ô Lq doowneK W ºµu OW w U W Fd πNU öß ªb  Od B O Ë b ô e  NcÁ FKOLU Æ q ôß FLU KLd ôË v 1 Gºq ô e Ed d U W Ë MEOn u o c πNU l u ONU LπLu W _Ë Ë OW CE 801 4002 L FKIW U u o JNdË GMU Oºw Ë MEOLU LπLu W _Ë Ë OW Ær 4002 5391 U a 72 01 4002 L FKIW U Lu œ L ö ºW l DF...

Page 90: ...Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 56117 4 ...

Reviews: