background image

187

Пайдалы кеңестер

O

 

Ең жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін 
жемісті бөлме температурасында сақтап, 
шырынын сығыңыз және шырынды сықпас 
бұрын қолыңызбен жұмыс үстелінде 
айналдырыңыз.

O

 

Шырынды сығуға көмектесу үшін, 
шырынды сыққан кезде жемісті бір 
жағынан екінші жағына қозғаңыз.

O

 

Көп мөлшерде шырынды сыққан кезде, 
мәйегі мен тұқымдарының тұрып 
қалуының алдын алу үшін сүзгіні жүйелі 
түрде босатып тұрыңыз.

24

 – 

25

  Шағын ұсақтағыш/

майдалағыш 

(берілген болса)

a

  Ұсақтағыш ыдыс

b

  Тығыздауыш сақина

c

  Алмас бөлігі

Ингредиенттерді құтыға салыңыз.

2   Тығыздауыш дөңгелекті алмас жинағына 

салыңыз.

3   Алмас жинағын төменгі жағын жоғары 

қаратып бұраңыз. Оны алмастарын төмен 
қаратып құтыға батырыңыз.

4   Қатты тартылмайынша алмас жинағын 

құтыға бұрап салыңыз. Келесі сияқты 
алмас жинағының төменгі жағындағы 
суреттерге қараңыз:

 

 – Құлыпталмаған қалып

 

 – Құлыпталған қалып

5   Ұсақтағышты қуат блогына орнатып, 

өз орнына құлыптау үшін сағат тілінің 
бағытымен бұраңыз.

6  Максималды жылдамдықты таңдаңыз немесе 

импульс (P) функциясын пайдаланыңыз.

Пайдалы кеңестер

O

  Бала тағамдары/езбелер, ұнтақтағышта 

өңдемес бұрын пісірілген тағамның бөлме 
температурасында салқындатылуына 
мүмкіндік беріңіз.

O

  Көкөністерді ұнтақтаған кезде жақсы 

нәтижелерге қол жеткізу үшін, негізгі 
табақ ұсынылады.

26

 Ұнтақтағыш

 

(берілген болса)

a

  Ұсақтағыш қақпақ

b

  Ұнтақтағыштың алмас бөлігі

1   Ингредиенттерді алмас жинағына салыңыз.
2   Қақпақты салыңыз және орнына құлыптау 

үшін сағат тілімен бұраңыз.

3   Ұнтағышты қуат бөлігіне салып, құлыптау 

үшін сағат тілімен бұраңыз.

4   Жылдамдықты таңдаңыз немесе пульсті 

қолданыңыз (P).

Пайдалы кеңестер

O

  Дәмдеуіштерді өңдеген кезде оңтайлы 

өнімділікке қол жеткізу үшін, ұнтағышта 
бір уақытта 50 г көлемінен артық 
өңдемеуді ұсынамыз.

O

 

Тұтас дәмдеуіштер жұпар иісін 
ұнтақталған дәмдеуіштерге қарағанда 
ұзағырақ сақтайтындықтан, жұпар иісін 
сақтау үшін бір уақытта кішкентай жаңа 
мөлшерін ұнтаған жөн.

O

 

Ең көп жұпар иісін және эфир майларын 
шығарып алу үшін, тұтас дәмдеуіштерді 
ұнтақтағанда өте жақсы қуырылады.

O

 

Ұнтақтағышта құрғақ куркума тамырын 
өңдемеңіз, себебі ол тым қатты 
болғандықтан, алмастарды зақымдауы 
мүмкін.

O

 

Өңдемес бұрын жанжабілді кішкентай 
бөліктерге кесіңіз.

O

 

Көкөністерді ұнтақтаған кезде жақсы 
нәтижелерге қол жеткізу үшін, негізгі 
табақ ұсынылады.

27

  Blend-Xtract 2GO

 

(берілген болса)

a

  Құю қақпағы

b

  Бөтелке

c

  Тығыздауыш дөңгелек

d

  Алмас бөлігі

Бөтелкеге ингредиенттерді 400 мл деңгей 
белгісіне дейін қосыңыз.

O

 

Жақсы араластыру үшін мұз/қатырылған 
ингредиенттерді үнемі бөтелкеге қосыңыз.

O

 

Қатырылған ингредиенттерді (қатырылған 
жеміс, йогурт, балмұздақ немесе мұз) 
қосқан кезде 60 г-нан аса немесе 3 мұз 
кубигін араластыруға болмайды.

O

Тоңазытылған ингредиенттерді блендерде 
сұйықтықсыз араластырмаңыз.

2  Тығыздауыш дөңгелекті алмас бөлігіне 

салыңыз, тығыздауыштың ойық аймаққа 
дұрыс салынған қамтамасыз етіңіз.

O

 

Тығыздауыш зақымдалған немесе дұрыс 
салынбаған болса, ағу орын алады.

3   Алмас бөлігінің астын ұстап түсіріңіз, оны 

алмастарын төмен қаратын бөтелкеге 
дейін түсіріңіз.

4   Алмас тұтқасын бөтелкеге бұрап салып, 

құлыптау үшін сағат тілімен бұраңыз.

O

 

Ингредиенттерді майдалау үшін шайқаңыз.

O

Блендерді қуат блогына орналастырып, 
құлыптау үшін сағат тілімен бұраңыз.

5 Максималды жылдамдықты таңдаңыз. 

Ингредиенттерді блендерде біркелкі күйге 
дейін араластырыңыз.

O

Сусыныңыз сіз қалаған консистенцияға 
жеткен кезде барлық ингредиенттердің 
әбден араласуын қамтамасыз ету үшін «P» 
импульс функциясын пайдалануыңызға 
болады.

Summary of Contents for MultiPro XL Weigh+ FDM72

Page 1: ...Instructions Istruzioni Instrucciones Bedienungsanleitungen Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções MultiPro XL Weigh TYPE FDM72 ...

Page 2: ...43 Italiano 44 54 Português 55 65 Español 66 76 Dansk 77 86 Svenska 87 96 Norsk 97 106 Suomi 107 116 Türkçe 117 126 Česky 127 136 Magyar 137 147 Polski 148 158 Eλληνικά 159 170 Русский 171 182 Қазақша 183 193 Slovenčina 194 203 Українська 204 214 Ý Y ppr pon ...

Page 3: ...5 L max 1 2 L b a g c d e f b a 3 4 5 6 7 8 9 11 10 18 17 25 24 31 30 27 28 26 21 20 19 29 1 2 1 4 2 3 15 14b 14 13 12 22 23 16A Glass blender 16B Plastic blender Standard attachments Optional attachments ...

Page 4: ...b a 17 18 21 22 19 23 20 ...

Page 5: ...a b c d e f d c a b b a c b a c b a 27 28 24 26 25 ...

Page 6: ...14B Plastic b c b a 50mm 30mm 31 29 30 29A ...

Page 7: ...aling ring e Blade unit f Base g Filler cap vents 16B Plastic Blender if supplied a Goblet with fixed blade b Lid with drip feed A Standard Attachments 17 Knife blade 18 Dough tool 19 Dual whisk 20 Adjustable slicing disc 21 4mm coarse 2mm fine grating disc Not all of the attachments listed below may be included with your food processor Attachments are dependent upon the model variant Visit www ken...

Page 8: ...dditional ingredients added down the feed tube whilst the processor is running will not be shown on the display screen O The display screen can be turned off manually by pressing and holding down the ON ZERO button for a few seconds Refer to the troubleshooting guide if you experience any problems with operating the weighing function Weighing Tray A removable weighing tray is supplied for weighing...

Page 9: ...as it may cause the processor to become unstable 19 Dual Whisk 1 Fit the bowl onto the power unit add the detachable drive shaft 2 Push each beater into the drive head 3 Fit the whisk by carefully turning until it drops over the drive shaft 4 Add the ingredients 5 Fit the lid ensuring the end of the shaft locates into the centre of the lid 6 Switch on important The whisk is not suitable for making...

Page 10: ... worktop before juicing O To help with juice extraction move the fruit from side to side when juicing O When juicing large quantities empty the sieve regularly to prevent the build up of pulp and seeds 24 25 Mini Chopper Mill if supplied a Jar b Sealing ring c Blade assembly 1 Put the ingredients into the jar 2 Fit the sealing ring into the blade assembly 3 Turn the blade assembly upside down Lowe...

Page 11: ...ttle upright Using the drinking lid 1 Fit and lock the lid by turning clockwise 2 When you want to drink simply flip open the lid cover The drink can be consumed straight from the bottle 28 Juice Extractor if supplied a Pusher b Juicer lid c Pulp remover d Filter drum e Bowl f Juicing spout To use the juice extractor 1 Fit the juicer bowl to the power unit turn clockwise until it locks the spout s...

Page 12: ...tons 1 Fit the dicing grid without the adjustable disc 2 Then manually push the food through the grid without switching the appliance on Cleaning the grid Use the end of the pusher to dislodge any food which may become trapped in the dicing grid 30 Storage Bag Store your discs dual whisk and dough tool in the bag supplied Always ensure the adjustable slicing disc is turned to the storage position ...

Page 13: ...Chopping nuts Max 30 60 100g 200g Herbs Max 20 30 30 50g Pureeing soft fruit cooked fruit and vegetables Max 10 30 1kg Mayonnaise Max 60 80 3 4 egg yolks Egg whites Max 90 150 5 150g Egg sugar for fatless sponges Max 240 300 150g Egg 75g Sugar Cream Mid Max 60 90 250 500 ml Creaming fat and sugar Heavier ingredients such as flour and dried fruit should be folded in by hand Max 60 120 200g fat 200g...

Page 14: ... Max 30 60 1 2 litre Soups using milk Max 30 1 litre Nuts Max 10 30 50g Coffee beans Max 30 50g Prune Marinade 225g clear runny honey 20g small soft prunes 30ml cold water P 4 275g Processing spices Black peppercorns cardamom seeds cumin seeds coriander seeds and fennel seeds Max 30 60 50g Grinding coffee beans Max 50g Chopping nuts P 15 30 50g Processing garlic cloves fresh chillies and root ging...

Page 15: ...ll leaking from blade assembly base Seal missing Seal incorrectly fitted Seal damaged Check seal is fitted correctly and not damaged To obtain a replacement seal see Service and customer care Unit unstable heavy vibrations Sticky fruit ingredients such as dates being processed Speed selected too low For best results use Pulse first to break down the ingredients and then continue processing on maxi...

Page 16: ...ds en pulseerknop 10 Veiligheidsvergrendeling 11 Snoeropslag aan achterzijde Weegfunctie Optellende timer 12 Kg lb knop 13 Aan nulknop 14 Weergavevenster 14b Optellende timer 15 Weegplaat 16A Glazen Thermoresist blender indien meegeleverd a Vuldop b Deksel c Glazen kan d Afsluitring e Messeneenheid f Voetstuk g Ventilatiegaten vuldop 16B Kunststof blender indien meegeleverd a Kan met vast mes b De...

Page 17: ... in de kom of blenderkan gewogen kunnen worden O Het maximum weegvermogen is 3 kg Gebruik van de weegfunctie 1 Zet de kom verwijderbare aandrijfas en het hulpstuk of de blenderkan op het motorblok voordat u de ingrediënten toevoegt 2 Steek de stekker in het stopcontact Op het scherm wordt weergegeven 3 Druk eenmaal op de AAN NUL knop Het weergavescherm licht op 0g knippert en blijft daarna als 0g ...

Page 18: ...ke mengsels zoals patés en dips moet u de wand mogelijk schoonschrapen Als het mengsel te dik is voor de verwerking voegt u meer vloeistof toe O De verwerking van specerijen wordt afgeraden dit kan de kunststof onderdelen beschadigen 17 Meslemmet Volg de instructies onder de keukenmachine gebruiken Tips O Gebruik de pulsknop voor een grovere textuur O Snijd vlees brood en groente in blokjes van ca...

Page 19: ...rotere stamper is aangebracht anders kunt u de onderkant van de stamper beschadigen Grote vultrechter Plaats de grote stamper op de brede vultrechter Gebruik de kleine en de middelgrote stamper samen Brede vultrechter Gebruik de 3 stampers samen De vultrechter nooit tot boven het maximumniveau vullen De keukenmachine werkt alleen als de brede vultrechterstamper is geplaatst en goed is vergrendeld ...

Page 20: ...gebruiken voor het fijnhakken van kruiden 27 Blend Xtract 2GO indien meegeleverd a Drinkdeksel b Beker c Afdichtring d Meselement 1 Voeg ingrediënten aan de beker toe tot aan de niveaumarkering voor 400 ml O Voor de beste prestaties doet u altijd ijs diepgevroren ingrediënten als eerste in de beker O Wanneer u diepgevroren etenswaren toevoegt bijv diepgevroren fruit yoghurt roomijs of ijsblokjes m...

Page 21: ...kkeer de filter O Schakel de pulpverzamelaar uit en verwijder deze regelmatig tijdens gebruik Tips O Verwijder voor verwerking de stenen en pitten bijv peper meloen pruim en de taaie schil bijvoorbeeld meloen ananas Je hoeft niet schil of kern van appels en peren te verwijderen O Gebruik stevige verse groenten en fruit 29 Express Dice indien meegeleverd a Verstelbare snijschijf snij instelling b B...

Page 22: ...gen verwijderen met een doek die licht bevochtigd is met plantaardige olie Motorblok O Neem af met een vochtige doek en laat drogen Wees er zeker van dat het vergrendelingsgebied vrij van voedselresten is O Dompel het motorblok niet in water onder O Berg extra snoer op in de snoeropslag aan de achterkant van het motorblok Reinigingsinstructies Raadpleeg de relevante illustratie 31 Onderhoud en kla...

Page 23: ...lling 2 5 Snijden van zachtere ingrediënten zoals komkommer en tomaten Laag Middelhoog 5 30 Raspen van harde ingrediënten zoals kaas wortels aardappelen en ingrediënten met een soortgelijke textuur Max 5 30 Raspt Parmezaanse kaas Aardappels raspen Max 5 30 Gebruik dit om het sap uit citrusvruchten te persen zoals sinaasappels citroenen limoenen en grapefruits Laag 120 300 Koude vloeistoffen en dra...

Page 24: ...nen malen Max 50 g Noten hakken P 15 30 50 g Teentjes knoflook verse Spaanse pepers en verse gember verwerken P 5 10 30 g Verse kokosnoot Max P 30 60 40 g Drankjes en smoothies Max 30 60 400 ml Groente en fruit Max 60 120 600 g Gebruiken om verschillende soorten voedsel te snijden zoals wortel courgette komkommer rode biet en appels in blokjes Max 5 30 Vul niet boven de gemarkeerde Maximale capacit...

Page 25: ... afsluitring ontbreekt De afsluitring is onjuist aangebracht De afsluitring is beschadigd Controleer of de afsluitring goed aangebracht en onbeschadigd is Voor een vervangende afsluitring raadpleegt u de informatie onder Onderhoud en klantenservice Eenheid is onstabiel heftige trillingen en beweging Er worden plakkerige vruchten ingrediënten zoals dadels verwerkt De geselecteerde snelheid is te la...

Page 26: ... sur l achat d accessoires non fournis avec votre appareil B Accessoires en option 22 Disque à râper extra fin si fourni 23 Presse agrumes si fourni 24 Hachoir moulin compact en verre si fourni 25 Hachoir moulin compact en plastique si fourni 26 Moulin à moudre si fourni 27 Blend Extract 2GO si fourni 28 Centrifugeuse si fourni 29 Express Dice si fourni 30 Sac de rangement si fourni 31 Spatule Veu...

Page 27: ...le est de 3 kg Utilisation de la fonction de balance 1 Installez le bocal l axe d entraînement amovible ou le bocal du blender sur le bloc d alimentation avant d ajouter les ingrédients 2 Mettez sous tension L écran affiche 3 Appuyez une fois sur la touche ON ZERO L écran s allume clignote sur 0g puis reste sur 0g 4 Appuyez sur le bouton kg lb pour sélectionner un affichage en grammes ou en onces ...

Page 28: ...e Blender en verre retirez le bouchon de remplissage et versez l huile par le trou du couvercle Blender en plastique versez l huile dans le trou d alimentation goutte à goutte dans le couvercle O Les mélanges épais comme les pâtés et les sauces peuvent nécessiter de racler les parois de l appareil En cas de difficulté à mixer ajoutez davantage de liquide O L utilisation de l appareil pour mixer de...

Page 29: ...seur de l éminçage 21 22 Disques à râper O Installez l axe d entraînement et le bol sur le bloc moteur O Tout en le maintenant par sa poignée centrale placez le disque sur l axe d entraînement face appropriée vers le haut Pour utiliser les disques 1 Fixez le couvercle 2 Placez les aliments dans le tube d alimentation Choisissez la taille de tube d alimentation que vous souhaitez utiliser Petit tub...

Page 30: ... les passer au moulin O Pour de meilleurs résultats lorsque vous voulez hacher des fines herbes il est recommandé d utiliser le grand bol 26 Moulin à moudre si fourni a Couvercle du moulin b Ensemble porte lames du moulin à moudre 1 Insérez les ingrédients dans l unité porte lames 2 Installez le couvercle et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller 3 Placez le moulin sur le...

Page 31: ...r le couvercle Vous pouvez boire directement votre boisson à partir de la bouteille 28 Centrifugeuse si fourni a Poussoir b Couvercle de la centrifugeuse c Séparateur de pulpe d Tambour filtre e Bol f Bec de sortie du jus Utilisation de la centrifugeuse 1 Placez le bol à jus sur le bloc moteur tournez le dans le sens horaire jusqu à ce qu il se verrouille si le bol est correctement installé le bec...

Page 32: ...res les noyaux les pépins et les graines etc des fruits légumes avant de les utiliser Remarque O Du fait des différentes tailles et formes des aliments une certaine partie des dés peuvent sortir déformés ce qui est normal O Les aliments tels que le fromage le jambon et le chorizo entrainent généralement le colmatage de la grille il n est donc pas recommandé de les utiliser avec cet accessoire 29A ...

Page 33: ...i dessous Dans le cas contraire vous risqueriez d endommager votre appareil Les informations fournies sur le mixage ne sont données qu à titre indicatif et varient en fonction de la recette et des ingrédients utilisés Ne mixez pas des ingrédients chauds Outil Accessoire Fonction Sec MAX Mélanges tout en un pour gâteaux Min Max 10 20 1 5 kg Poids total Pâte mélange de la matière grasse avec la fari...

Page 34: ... boissons Ajoutez les glaçons ou ingrédients congelés au gobelet en dernier Max 30 60 1 5 litres Milkshake mélanges à base de lait froid Max 15 30 1 litre Glace pilée P 30 40 6 glaçons 125 g Pâte à frire ajouter les ingrédients liquides en premier Moy Max 10 50 1 litre Blender en plastique Ne pas utiliser avec des ingrédients chauds Blender en verre Thermoresist Nous recommandons de laisser refroi...

Page 35: ...u gingembre frais P 5 10 30 g Noix de coco fraîche Max P 30 60 40 g Boissons et smoothies Max 30 60 400 ml Fruits et légumes Max 60 120 600 g Utilisé pour couper différents légumes tels que les carottes courgettes le concombre la betterave et les pommes en cubes Max 5 30 Ne pas remplir au delà du repère de capacité maximum indiquée sur le bol Utilisez cet accessoire pour couper toutes sortes de lé...

Page 36: ...er en verre Blend Xtract 2GO ou moulin mal assemblé Vérifiez que l ensemble de la lame est bien serré dans le gobelet la bouteille ou le bocal en verre Le robot s arrête pendant le fonctionnement Le robot est surchargé les capacités maximales ont été dépassées Vérifiez les capacités maximum dans le Tableau des conseils d utilisation Le couvercle est déverrouillé Vérifiez si le couvercle est correct...

Page 37: ... déplacez pas le bloc moteur durant le pesage Réinitialisez l affichage avant de peser des ingrédients supplémentaires Écran éteint Bloc moteur débranché Branchez l appareil L affichage de l écran change en L écran revient à si le même poids est affiché au bout de 5 minutes Appuyez sur le bouton ON ZERO une seule fois pour éclairer l écran de nouveau Affichage en cours 0 Ld Fonction de pesage surc...

Page 38: ...ubehör 22 Extrafeine Raspelscheibe wenn im Lieferumfang 23 Zitruspresse wenn im Lieferumfang 24 Kompakt Zerkleinerer Mahlaufsatz aus Glas wenn im Lieferumfang 25 Kompakt Zerkleinerer Mahlaufsatz aus Plastik wenn im Lieferumfang 26 Gewürzmühle wenn im Lieferumfang 27 Blend Xtract 2GO wenn im Lieferumfang 28 Entsafter wenn im Lieferumfang 29 Express Dice wenn im Lieferumfang 30 Aufbewahrungsbeutel w...

Page 39: ...cher wiegen können O Die maximale Wiegekapazität beträgt 3 kg Verwendung der Wiegefunktion 1 Setzen Sie immer die Schüssel die abnehmbare Antriebswelle und den Aufsatz oder den Mixbecher auf die Antriebseinheit bevor Sie Zutaten einfüllen 2 Einstecken Das Display wird anzeigen 3 Einmal auf die EIN NULL Taste drücken Das Display leuchtet auf und blinkt 0g gefolgt von einer stetigen Anzeige von 0g 4...

Page 40: ...Einfüllkappe abnehmen und das Öl durch das Loch im Deckel hinzugießen Kunststoff Mixaufsatz das Öl durch das Tröpfelloch im Deckel hinzugießen O Dickflüssige Mischungen z B Pâtés und Dips müssen evtl zwischendurch von den Seiten des Mixbechers nach unten geschabt werden Lässt sich die Mischung zu schwer verarbeiten mehr Flüssigkeit zugeben O Es wird davon abgeraten Gewürze zu verarbeiten da diese ...

Page 41: ...wünschten Füllschacht wählen Kleiner Füllschacht Setzen Sie zunächst den kleinen Füllschacht in den mittleren Füllschacht und diesen dann in den breiten Füllschacht ein Für einzelne dünne Zutaten verwenden Hinweis Die Küchenmaschine funktioniert nur wenn der breite Füllschacht voll eingerastet ist Den kleinen Stopfer nicht verwenden wenn der große Stopfer nicht eingesetzt ist Ansonsten wird der Bo...

Page 42: ...hn im Uhrzeigersinn bis er einrastet 3 Setzen Sie die Mühle auf die Antriebseinheit und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie einrastet 4 Wählen Sie die Höchstgeschwindigkeit oder verwenden Sie die Pulsfunktion P Hinweise und Tipps O Für eine optimale Leistung beim Mahlen von Gewürzen empfehlen wir maximal 50 g pro Mahlvorgang zu verarbeiten O Ganze Gewürze behalten ihr Aroma sehr viel länger al...

Page 43: ...linken Seite befinden 2 Den Tresterentferner in die Filtertrommel einsetzen dabei darauf achten dass die Zungen in die Schlitze am Trommelboden eingreifen 3 Die Filtertrommel einsetzen 4 Den Aufsatzdeckel aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet Der Entsafter wird nicht funktionieren wenn Schüssel oder Deckel nicht korrekt arretiert sind 5 Ein Glas oder einen geeigneten Krug unter de...

Page 44: ...rch das Gitter drücken ohne das Gerät einzuschalten Reinigen des Gitters Benutzen Sie das Ende des Stopfers dazu im Würfelgitter zurückgebliebene Reste zu entfernen 30 Aufbewahrungsbeutel Arbeitsscheiben Doppel Schneebesen und Knethaken im mitgelieferten Beutel auf bewahren Immer sicherstellen dass die verstellbare Schneidescheibe in die Aufbewahrungsposition O gedreht wurde bevor Sie sie in den B...

Page 45: ...uter Max 20 30 30 g 50 g Pürieren von weichem gekochtem Obst und Gemüse Max 10 30 1 kg Mayonnaise Max 60 80 3 4 Eigelb Eiweiß Max 90 150 5 150 g Ei Zucker für Biskuitteig ohne Fett Max 240 300 150 g Eier 75 g Zucker Sahne Mid Max 60 90 250 500 ml Schaumigschlagen von Fett und Zucker Schwerere Zutaten wie Mehl und Trockenobst sollten von Hand untergemischt werden Max 60 120 200 g Fett 200 g Zucker ...

Page 46: ...arbeiten wollen lesen Sie bitte zunächst die Anweisungen zum heißen Mixen Nur für Thermoresist Behälter Auf Brühe basierende Suppen Max 30 60 1 2 l Milchsuppen Max 30 1 l Nüsse Max 10 30 50 g Kaffeebohnen Max 30 50 g Backpflaumen Marinade 225 g klarer flüssiger Honig 20 g kleine weiche Backpflaumen 30 ml kaltes Wasser P 4 275 g Verarbeiten von Gewürzen Schwarze Pfefferkörner Kardamom Kreuzkümmel K...

Page 47: ...er Flasche oder im Behälter festgezogen ist Küchenmaschine bleibt während der Arbeit stehen Maschine überlastet Höchstmengen überschritten Höchstmengen in der Empfehlungstabelle prüfen Deckel nicht eingerastet Prüfen ob Deckel richtig eingerastet ist Glas Mixaufsatz Blend Xtract 2GO oder Mahlaufsatz leckt vom Boden der Messereinheit Dichtung fehlt Dichtung falsch eingesetzt Dichtung beschädigt Prü...

Page 48: ... bewegen Vor dem Wiegen der nächsten Zutaten Display wieder auf Null stellen Display ausgeschaltet Antriebseinheit nicht ans Netz angeschlossen Gerät ans Netz anschließen Display wechselt zu Das Display wird sich zu zurücksetzen wenn 5 Minuten lang dasselbe Gewicht angezeigt wurde Die EIN NULL Taste einmal drücken das Display leuchtet daraufhin auf Display zeigt 0 Ld Wiegefunktion überlastet Maxim...

Page 49: ... un accessorio non incluso nella confezione B Accessori opzionali 22 Disco per grattugiare extra fine se in dotazione 23 Spremiagrum se in dotazione i 24 Tritatutto macinino compatto in vetro se in dotazione 25 Tritatutto macinino compatto in plastica se in dotazione 26 Macinino elettrico se in dotazione 27 Blend Xtract 2GO se in dotazione 28 Centrifuga se in dotazione 29 Express Dice se in dotazi...

Page 50: ...ffa del frullatore O La capacità massima di peso consentita è di 3 kg Come usare la funzione di pesatura 1 Montare sempre il recipiente l alberino di rotazione rimovibile e l accessorio o la caraffa del frullatore sul corpo motore prima di inserire eventuali ingredienti 2 Collegare la spina lo schermo del display 3 Premere una volta il pulsante ON ZERO Il display si accende lampeggia 0g seguito da...

Page 51: ...mentazione a goccia del coper chio O Nel caso di impasti molto densi come paté e salse potrebbe essere necessario staccare gli ingredienti dalle pareti della caraffa usando la spatola Se la lavorazione risulta difficoltosa aggiungere più liquido O Non si consiglia di lavorare spezie in questo apparecchio altrimenti si rischia di danneggiare le parti in plastica 17 Lama Seguire le istruzioni della ...

Page 52: ...i riempimento piccolo nello spingitore poi inserirlo nel tubo di riempimento largo Da utilizzare per ingredienti sottili singoli Nota il robot da cucina non funzionerà se il tubo di riempimento largo non sarà completamente interconnesso Non usare lo spingitore piccolo senza che sia montato lo spingitore più grande altrimenti si può danneggiare il fondo dello spingitore Tubo di riempimento grande M...

Page 53: ...pezie si sconsiglia di lavorarne più di 50 g alla volta nel macinino O Le spezie intere conservano il loro gusto per molto più tempo di quelle macinate quindi è meglio macinare una piccola quantità di spezie fresche alla volta O Per fare in modo che sprigionino la massima quantità di sapore e di oli essenziali è bene arrostire le spezie intere prima di macinarle O Non tritare la radice di curcuma ...

Page 54: ... Porre un bicchiere o una brocca adatti sotto l uscita del succo 6 Tagliare il cibo per adattarlo al tubo di alimentazione 7 Accendere e spingere uniformemente verso il basso con lo spingitore non inserire mai le dita nel tubo di alimentazione Frullare completamente prima di aggiungere altro cibo O Dopo aver aggiunto l ultimo pezzo far funzionare la centrifuga per altri 30 secondi per estrarre tut...

Page 55: ...lia per taglio a dadini 30 Custodia Conservare i dischi la doppia frusta e il gancio impastatore nella custodia fornita Assicurarsi sempre che il disco di taglio regolabile sia nella posizione di riposo O prima di metterlo nella borsa Per motivi di sicurezza la lama del coltello deve essere riposta nella ciotola principale anziché nella custodia quando non viene utilizzata Cura e pulizia O Spegner...

Page 56: ...ura P 5 10 100 g 500 g Tagliare frutta secca Max 30 60 100 g 200 g Erbette Max 20 30 30 50 g Passare frutta morbida frutta e verdura cotte Max 10 30 1 kg Maionese Max 60 80 3 4 tuorli d uovo Albumi Max 90 150 5 150 g Uova e zucchero per pan di spagna senza gras si Max 240 300 150 g di uova 75 g di zucchero Panna Medio Max 60 90 250 500 ml Mantecare grassi e uova Ingredienti più pesanti come farina...

Page 57: ...li ingredienti caldi prima di frullarli Tuttavia se si desidera lavorare ingredienti caldi leggere le istruzioni di sicurezza per la miscelazione a caldo Solo caraffa Thermoresist Zuppe a base di brodo Max 30 60 1 2 l Zuppe contenenti latte Max 30 1 l Frutta secca Max 10 30 50 g Chicchi di caffè Max 30 50 g Marinata di prugne 225 g di miele liquido chiaro 20 g di piccole prugne molli 30 ml di acqu...

Page 58: ...tiglia o barattolo in vetro Il robot si ferma durante l uso Sovraccarico superamento delle capacità massime del robot Controllare le capacità massime nel Grafico di utilizzo consigliato Il coperchio non è ben chiuso Controllare che il coperchio sia ben chiuso Frullatore in vetro Blend Xtract 2GO o tritatutto con perdite dalla base del gruppo lame Manca la tenuta La tenuta è inserita male La tenuta ...

Page 59: ...durante l operazione di pesatura Azzerare il display prima di pesare gli ingredienti successivi Lo schermo del display è spento Il corpo motore è scollegato Collegare l apparecchio Lo schermo del display cambia in Lo schermo del display tornerà a se viene visualizzata la stessa lettura del peso dopo 5 minuti Premere una volta il pulsante ON ZERO e il display si illuminerà Il display mostra 0 Ld Fu...

Page 60: ... 10 Mecanismo de engate de segurança 11 Arrumação do cabo nas costas do aparelho Função de Pesagem Temporizador de Contagem Crescente 12 Botão kg lb 13 Botão on zero 14 Ecrã de visualização 14b Temporizador de Contagem Crescente 15 Prato de pesagem 16A Liquidificador em Vidro Thermoresist se fornecido a Tampa de enchimento b Tampa c Copo de vidro d Anel vedante e Lâminas f Base g Respiradores da t...

Page 61: ...r O A capacidade máxima de pesagem é de 3 kg Para utilizar a função de pesagem 1 Coloque sempre o eixo de accionamento a taça e acessório ou copo liquidificador na unidade motriz antes de colocar os ingredientes 2 Ligue à corrente eléctrica o ecrã mostra 3 Prima uma vez o botão ON ZERO O ecrã ilumina se pisca 0g seguido por 0g fixo 4 Pressione o botão kg lb para seleccionar entre gramas ou onças A...

Page 62: ... Vidro retire a tampa de enchimento e adicione o óleo azeite através do orifício da tampa Liquidificadora em Plástico adicione o óleo azeite através do enchimento gota a gota da tampa O As misturas grossas como sejam os pâtés e molhos podem necessitar de ser raspados Caso seja difícil de processar a mistura adicione mais liquido O Não se recomenda o processamento de especiarias pois estas podem da...

Page 63: ... suporte central coloque o disco de corte no eixo accionador com o lado apropriado virado para cima Para usar os discos 1 Coloque a tampa 2 Coloque os alimentos no tubo de alimentação Escolha que lado do tubo de alimentação deseja utilizar Tubo de Alimentação Pequeno Insira primeiro o tubo mais pequeno no tubo médio e depois maior Utilize quando processa ingredientes finos e individuais Nota o apa...

Page 64: ...rnecido a Tampa do moinho b Dispositivo de lâminas do moinho moedor 1 Coloque os ingredientes no dispositivo de lâminas 2 Coloque a tampa e gire na direcção dos ponteiros do relógio para a prender 3 Coloque o moinho na unidade motriz e gire na direcção dos ponteiros do relógio para prender 4 Seleccione uma velocidade ou utilize o controlo de impulso P Dicas e Sugestões O Para obter um desempenho m...

Page 65: ...tido horário até prender o bico deve ficar virado para o lado esquerdo quando a taça está montada correctamente 2 Coloque o removedor da polpa no tambor do filtro certificando se de que as patilhas encaixam nas ranhuras existentes na parte inferior do tambor 3 Coloque o tambor do filtro 4 Coloque a tampa do acessório rode no sentido horário até prender O seu extractor de sumo não funcionará se a t...

Page 66: ...e empurre os alimentos através da grelha sem ligar o aparelho Limpar a grelha Use o topo do empurrador para soltar os alimentos que possam ter ficado presos na grelha de cubos 30 Bolsa de Arrumação Armazene os seus discos varetas duplas e utensílio para massas na bolsa fornecida Confirme sempre que o disco ajustável está virado para a posição do armazenamento O antes de o colocar na bolsa Por moti...

Page 67: ... g 500 g Picar nozes Max 30 60 100 g 200 g Ervas Max 20 30 30 g 50 g Fazer puré com frutos macios frutos e vegetais cozinhados Max 10 30 1 kg Maionese Max 60 80 3 4 gemas Claras de ovos Max 90 150 5 150 g Ovos e açúcar para pão de ló Max 240 300 150g de Ovos 75g de Açúcar Bater Natas Média Max 60 90 250 500 ml Bater natas ou gordura com açúcar Ingredientes mais pesados como a farinha e frutos seco...

Page 68: ...r Contudo se desejar processar líquidos quentes consulte por favor as Instruções de Segurança para Misturas Quentes Apenas copo Thermoresist Sopas à base de carne Max 30 60 1 2 litros Sopas com leite Max 30 1 litros Nozes Max 10 30 50 g Grãos de café Max 30 50 g Marinada de Ameixas 225 g de mel líquido claro 20 g de ameixas pequenas macias 30 ml de água fria P 4 275 g Processar especiarias Pimenta...

Page 69: ... O processador pára durante o funcionamento Excedida a capacidade máxima do processador Consulte as capacidades máximas no Quadro de Utilização Recomendada Tampa não presa Verifique se a tampa está correctamente presa O liquidificador em vidro Blend Xtract 2GO ou moinho multifunções verte pela base do dispositivo de lâminas Falta o anel vedante Anel vedante incorrectamente instalado Anel vedante d...

Page 70: ...nto estiver a funcionar na função de pesagem Coloque o visualizador a zeros antes de pesar os ingredientes seguintes O ecrã de informação está desligado A unidade motriz não está ligada à corrente Ligue o aparelho à corrente O ecrã muda para O ecrã volta a se estiver a mostrar o mesmo peso após 5 minutos Prima o botão ON ZERO uma vez e o ecrã de informação acende se O ecrã mostra 0 Ld A função de ...

Page 71: ... incluido en el paquete B Accesorios opcionales 22 Disco rallador extrafino si se incluye 23 Exprimidor de cítricos si se incluye 24 Minipicadora molinillo de cristal si se incluye 25 Minipicadora molinillo de plástico si se incluye 26 Molinillo triturador si se incluye 27 Blend Xtract 2GO si se incluye 28 Licuadora si se incluye 29 Express Dice si se incluye 30 Bolsa de almacenamiento si se inclu...

Page 72: ...a O La capacidad máxima es de 3 Kg Para usar la función de pesaje 1 Acople siempre el bol el eje motor desmontable y el accesorio o el vaso de la licuadora sobre la unidad de potencia antes de añadir los ingredientes 2 Enchufe la pantalla mostrará 3 Pulse el botón ON ZERO una vez La pantalla se encenderá parpadeará 0g seguido de un 0g estable 4 Presione el botón kg lb para seleccionar los gramos o...

Page 73: ...nga todos los ingredientes excepto el aceite en la batidora de vaso Con el aparato en marcha Batidora de vaso de cristal quite el tapón de llenado y vierta el aceite a través del orificio de la tapa Batidora de vaso de plástico vierta el aceite a través del orificio de goteo en la tapa O Las mezclas espesas por ejemplo patés y salsas podrían quedarse apelmazadas en los lados del vaso raspe los lad...

Page 74: ...eleccionar el grosor de la rebanada 21 22 Discos ralladores O Acople el eje de transmisión y el bol sobre la unidad de potencia O Sujetándolo por la parte central coloque el disco sobre el eje motor con el lado apropiado hacia arriba Usar los discos 1 Coloque la tapa 2 Ponga los alimentos en el tubo de entrada Elija el tubo de entrada adecuado al tamaño de los alimentos Tubo de entrada de alimento...

Page 75: ...jos y sugerencias O Comida para bebés puré deje que los alimentos cocinados se enfríen a temperatura ambiente antes de procesarlos en el molinillo O Para obtener mejores resultados se recomienda usar el bol principal para picar hierbas aromáticas 26 Molinillo triturador si se incluye a Tapa del molinillo b Conjunto de cuchillas del molinillo triturador 1 Coloque los ingredientes en el conjunto de ...

Page 76: ...re la tapa girando en el sentido de las agujas del reloj 2 Cuando quiera beber simplemente abra la tapa y sujétela en su posición La bebida se puede tomar directamente de la botella 28 Licuadora si se incluye a Empujador b Tapa de la licuadora c Despulpador d Tambor del filtro e Bol f Pico vertedor Usar la licuadora 1 Acople el bol de la licuadora a la unidad de potencia gírelo en el sentido de la...

Page 77: ...empre las pieles duras los huesos las pepitas las semillas etc de los alimentos antes de procesarlos Nota O Debido a los distintos tamaños y formas de los alimentos los dados contendrán algunos trozos deformes lo cual es normal O Los alimentos como el queso el jamón y el chorizo se atascarán en la rejilla así que no se recomienda utilizar este accesorio con dichos alimentos 29A Elaborador de patat...

Page 78: ...l aparato La información sobre el procesamiento que se facilita es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de los ingredientes que se procesen No procese ingredientes calientes Herramienta Accesorio Función Segundos MAX Preparados para tartas en un solo paso Mín Máx 10 20 1 5 kg Peso total Masa mezclar manteca con harina Añadir agua para combinar los ingredientes para masa...

Page 79: ... hielo 125 g Mezcla para rebozado añada los ingredientes líquidos en primer lugar Med Máx 10 50 1 litro Batidora de vaso de plástico no procese ingredientes calientes Batidora de vaso Thermoresist de cristal Recomendamos dejar enfriar los ingredien tes calientes antes de proceder al mezclado Sin embargo si desea procesar ingre dientes calientes lea las Instrucciones de seguridad para mezclar ingre...

Page 80: ...lado La batidora de vaso el Blend Xtract 2GO o el molinillo no funcionan La batidora de vaso el Blend Xtract 2GO o el molinillo no se han ajustado correctamente La batidora de vaso el Blend Xtract 2GO o el molinillo no funcionarán si no están acoplados correctamente en el enclavamiento La batidora de vaso de cristal el Blend Xtract 2GO o el molinillo no se han ensamblado co rrectamente Compruebe q...

Page 81: ... y luego siga procesando a velocidad máxima Bajo rendimiento de los utensilios accesorios Consulte los consejos de la sección Uso del accesorio pertinente Compruebe que los accesorios estén correctamente ensamblados Función de pesaje El peso no se muestra en la pantalla La cantidad pesada es demasiado pequeña Realice las mediciones en cucharadita canti dades muy pequeñas Peso cambiado en la pantal...

Page 82: ...ret 25 Minihakker kværn af plas hvis medleveret 26 Kværn hvis medleveret 27 Blend Extract 2GO hvis medleveret 28 Saftpresser hvis medleveret 29 Express Dice hvis medleveret 30 Opbevaringstaske hvis medleveret 31 Spatel Sådan bruges foodprocessoren Illustration 1 Sæt den aftagelige drivaksel på motorenheden 2 Sæt derpå skålen på motorenheden og drej med uret indtil den låser på plads 3 Sæt et tilbe...

Page 83: ...ulstil ved at trykke på knappen TÆND NUL én gang 5 Afvej de ønskede ingredienser direkte ned i skålen eller blenderglasset 6 Efter afvejning af alle ingredienser påsættes låget og der vælges hastighed for processoren O Vægten af alle yderligere ingredienser der tilføres mens processoren kører vil ikke blive vist på displayskærmen O Displayskærmen kan slukkes manuelt ved at trykke på ON ZERO knappe...

Page 84: ...vendes til dejblandinger med gær Følg vejledningen under Sådan bruger du foodprocessoren Vink og tips O Tilbered ikke i længere tid end 60 sekunder O Hæld de tørre ingredienser i skålen og tilføj væsken med påfyldningstragten mens apparatet kører Fortsæt tilberedningen til du har en glat elastisk dejlkugle O Anden gang æltes kun i hånden Det frarådes at ælte anden gang i skålen da maskinen kan kom...

Page 85: ...er tilberedning 23 Citrus saftpresser hvis medleveret a Riflet kegle b Si Sådan bruges Citrus saftpresseren 1 Sæt drivakslen og skålen på motorenheden 2 Sæt sien ned i skålen sørg for at siens håndtag låses på plads lige over håndtaget på skålen 3 Sæt keglen ned over drivakslen og drej den til den falder helt ned på plads 4 Skær frugten midt over Tænd for maskinen og tryk frugten ned over keglen O...

Page 86: ...u ikke straks vil nyde drikken bør du sætte den i køleskabet O Sørg for at drikken er tynd nok til at drikke af afmålingslåget Tilsæt mere væske for at fremstille en mere tyndtflydende smoothie drik O Efter blendning er nogle drikke måske ikke helt jævne på grund af kerner eller ingrediensernes fiberindhold O Nogle drikke kan skille når de står Det er derfor bedst at drikke dem med det samme Skilt...

Page 87: ...leskab inden tilberedning O Fjern altid hårde skræller kerner og frø osv fra madvarer inden tilberedning Bemærk O På grund af madvarers forskellige størrelser og typer vil der være nogle skæve stykker blandt terningerne dette er normalt O Fødevarer som ost skinke og chorizo vil tilstoppe skæret og anbefales ikke til brug med dette tilbehør 29A Pommes frites skærer Express Dice kan også bruges til ...

Page 88: ...onnaise Maks 60 80 3 4 æggeblommer Æggehvider Maks 90 50 5 150 g Æg og sukker til fedtfri sukkerbrødskager Maks 240 300 150 g æg 75 g sukker Fløde Mel maks 60 90 250 500 ml Sammenpiskning af fedtstof og sukker Tunge ingredienser som f eks mel og tørret frugt skal folde i med håndkraft Maks 60 120 200g fedt 200g sukker Gærdeje Maks 60 600 g melvægt 1 kg vægt i alt Indstilling 1 5 Faste madvarer sås...

Page 89: ... ikke varme ingredienser Thermoresist glasblender vi anbefaler at varme ingredienser afkøles før blendning Hvis du ønsker at tilberede varme ingredienser skal du læse sikkerhedsinstruktionerne for varm blendning Kun Thermoresist glas Supper på fond Maks 30 60 1 2 liter Supper med mælk Maks 30 1 liter Nødder Maks 10 30 50 g Kaffebønner Maks 30 50 g Sveskemarinade 225 g klar flydende honning 20 g sm...

Page 90: ...dprocessoren er overbelastet de maksimale mængder er overskredet Kontrollér den maksimale kapacitet i oversigten over anbefalet brug Låget er låst op Check at låget er låst korrekt fast Glasblender Blend Xtract 2GO eller multikværn utæt ved knivsenhedens basis Der mangler en tætningsring Tætningsringen er sat forkert på Tætningsringen er beskadiget Kontrollér at tætningsringen sidder rigtigt og ik...

Page 91: ...den under bug af vejefunktionen Nulstil displayet før de næste ingredienser afvejes Displayskærm slukket Motorenhedens stik taget ud Sæt apparatets stik i Displayskærmen skifter til Displayet vender tilbage til hvis den samme vægtaflæsning vises efter 5 minutter Tryk på ON ZERO knappen én gang så displayskærmen tændes Display viser 0 Ld Vejefunktion overbelastet Overskrid ikke den maksimale vejekap...

Page 92: ...a om sådan medföljer 23 Citruspress om sådan medföljer 24 Minihackare kvarn i glas om sådan medföljer 25 Minihackare kvarn i plast om sådan medföljer 26 Malningskvarn om sådan medföljer 27 Blend Xtract 2GO om sådan medföljer 28 Juicepress om sådan medföljer 29 Express Dice om sådan medföljer 30 Förvaringsväska om sådan medföljer 31 Stekspade Använda matberedaren Bild 1 Sätt på den borttagbara driv...

Page 93: ...vägning av små kvantiteter O Nollställ genom att trycka en gång på knappen PÅ NOLLSTÄLL 5 Väg de ingredienser du behöver direkt i skålen eller bägaren 6 När alla ingredienser är uppvägda monterar du locket och väljer en hastighet för matberedaren O Vikten från ytterligare ingredienser som tillsätts via matarröret medan matberedaren körs visas inte på displayen O Displayen kan stängas av manuellt g...

Page 94: ...edaren Tips och idéer O Bearbeta inte längre än 60 sekunder O Placera de torra ingredienserna i skålen och addera vätska genom matarröret medan apparaten är igång Bearbeta tills dess att en jämn elastisk boll av deg bildas O Gör den andra knådningen för hand Att göra den andra knådningen i skålen är inte att rekommendera eftersom matberedaren då kan bli ostadig 19 Dubbel visp 1 Montera skålen på d...

Page 95: ... medföljer a Kon b Sil Använda citruspressen 1 Montera drivaxeln och skålen på nätenheten 2 Passa in silen i skålen kontrollera att handtaget på silen är i låst läge direkt ovanför handtaget på skålen 3 Sätt konen på drivaxeln och vrid runt tills den har gått hela vägen ner 4 Skär frukten i halvor Slå sedan på apparaten och tryck frukten mot konen O Citruspressen startar inte om silen inte är korr...

Page 96: ...rvara din dryck i kylskåp om du inte ska dricka den direkt O Kontrollera att drycken är tillräckligt lättflytande för att du ska kunna dricka den genom dricklocket Tillsätt mer vätska om du vill ha en tunnare dryck O Vissa drycker är inte helt släta efter att de mixats på grund av att de innehåller frön eller fiberhaltiga ingredienser O Vissa drycker kan separera om de står en lång stund Därför är...

Page 97: ... 30 mm O Om ingrediensen är för hård att trycka genom rutnätet ska du koka den i cirka 10 15 minuter och sedan låta den svalna i kylskåpet innan du bearbetar den O Ta alltid bort svårbearbetade skal kärnor och frön och så vidare innan du bearbetar ingrediensen Obs O Eftersom ingredienser finns i så många olika former och storlekar kommer några av de tärnade bitarna att vara missformade Detta är no...

Page 98: ... skada apparaten Informationen om bearbetning som anges tjänar endast som riktlinje och varierar beroende på det enskilda receptet och ingredienserna som bearbetas Bearbeta inte varma ingredienser Verktyg Tillsats Funktion S MAX Allt i ett kakmix Min Max 10 20 1 5 kg total vikt Pajdeg knåda in fett i mjöl Tillsätta vatten till pajdegen Max Medel Max 10 10 20 340 g mjölvikt Hacka fisk och magert kö...

Page 99: ...5 30 1 liter Krossning av is P 30 40 6 isbitar 125 g Kakmix Tillsätt flytande ingredienser först Medel Max 10 50 1 liter Plastmixer bearbeta inte varma ingredienser Thermoresist glasmixer Vi rekommenderar att varma ingredienser tillåts svalna innan de mixas Om du ändå vill bearbeta varma ingredienser råder vi dig att läsa säkerhetsanvisningarna om hur varma ingredienser mixas Endast Thermoresist bä...

Page 100: ... att locket låser korrekt i handtagsområdet Matberedaren fungerar inte om skålen och locket sätts på felaktigt Den borttagbara drivaxeln är inte monterad på driv enheten Montera den borttagbara drivaxeln på drivenheten innan du monterar skålen Skålens redskap och tillbe hör kommer inte att fungera om drivaxeln inte är mon terad Mixer Blend Xtract 2GO eller kvarnen fungerar inte Mixern Blend Xtract...

Page 101: ...llsatserna Se till att tillsatserna har satts ihop ordentligt Vägningsfunktion Vikten visas inte på displayen Den uppvägda kvantiteten är för liten Använd teskeds och matskedsmått för my cket små kvantiteter Vikten ändras på displayen Drivningsenheten flyttades under vägningen Placera alltid apparaten på en torr plan yta före vägning Rör inte drivenheten under tiden vägningsfunktionen används Nolls...

Page 102: ...5 Minihakker kvern av plast hvis den medfølger 26 Malekvern hvis den medfølger 27 Blend Extract 2GO hvis den medfølger 28 Juicepresse hvis den medfølger 29 Express Dice hvis den medfølger 30 Oppbevaringspose hvis den medfølger 31 Spatula Bruk av foodprocessoren Illustrasjon 1 Sett den avtagbare drivakselen på strømenheten 2 Deretter setter du bollen på motordelen og vrir med klokken til den låses ...

Page 103: ... gang for at skjermen skal vise null 5 Vei de ønskede ingrediensene rett i bollen eller glasset 6 Når alle ingrediensene er veid setter du på lokket og velger hastighet for å starte prosessoren O Vekten på eventuelt ekstra ingredienser som tilsettes via materøret mens prosessoren går vises ikke på displayskjermen O Displayet kan slås av manuelt ved å trykke og holde inne ON ZERO knappen på null kn...

Page 104: ...væsken ned i matetrakten mens apparatet kjører Kjør til ingrediensene danner en jevn elastisk deigball O Elte på nytt for hånd Det anbefales ikke at du elter på nytt i bollen siden det kan føre til at prosessoren blir ustabil 19 Dobbel visp 1 Fest bollen på strømenheten tilsett den avtakbare drivakselen 2 Dytt hver visp på plass i vispinnsatsen 3 Fest vispen forsiktig ved å vri den til den faller ...

Page 105: ...mperatur og håndruller den på en benkeplate før pressing O For å bidra til saftutvinningen beveger du frukten fra side til side når du presser den O Når du lager saft av store mengder frukt tømmer du silen jevnlig for å hindre at det bygger seg opp fruktkjøtt og frø 24 25 Minihakkeren kvernen hvis den medfølger a Beholder b Tetningsring c Knivenhet 1 Legg ingrediensene i begeret 2 Sett tetningsrin...

Page 106: ...en rett opp Bruke drikkelokket 1 Fest og lås lokket ved å vri med klokken 2 Når du vil drikke åpner du bare lokkdekselet Du kan drikke rett fra flasken 28 Juicepresser hvis den medfølger a Stapper b Juicepresselokk c Fruktkjøttfjerner d Filtertrommel e Bolle f Tut Slik bruker du juicepressen 1 Sett juicepressebollen på motordelen vri med klokken til den låses på plass tuten skal være til venstre n...

Page 107: ...ten den justerbare skiven 2 Deretter skyver du maten gjennom risten uten å slå på apparatet Rengjøre risten Bruk enden av stapperen til å fjerne eventuelle matrester i terningristen 30 Oppbevaringspose Oppbevar skivene dobbeltvispen og deigverktøyet i den medfølgende posen Alltid forsikre deg at den justerbare kutteskiven er vridd til oppbevaringsposisjon O før du legger den i posen Av sikkerhetså...

Page 108: ...r P 5 10 100 g 500 g Hakke nøtter Maks 30 60 100 g 200 g Urter Maks 20 30 30 g 50 g Mose myk frukt kokt frukt og grønnsaker Maks 10 30 1 kg Majones Maks 60 80 3 4 eggeplommer Eggehviter Maks 90 150 5 150 g Egg og sukker for fettfrie sukkerbrød Maks 240 300 150g egg 75g sukker Krem Mid Maks 60 90 250 500 ml Kremfett og sukker Tyngre ingredienser som mel og tørket frukt bør vendes inn for hånd Maks ...

Page 109: ...rsom du ønsker å behandle varme ingredienser vennligst les sikkerhetsinstruksjonene for varm blanding Kun Thermostat glass Buljongbaserte supper Maks 30 60 1 2 liter Melkebaserte supper Maks 30 1 liter Nøtter Maks 10 30 50 g Kaffebønner Maks 30 50 g Sviskemarinade 225 g klar flytende honning 20 g små myke svisker 30 ml kaldt vann P 4 275 g Behandling av krydder Svarte pepperkorn kardemommefrø spiss...

Page 110: ...rosessen Prosessoren er overfylt maksimal kapasitet overskredet Sjekk maksimalkapasiteten som står oppført i tabellen for anbefalt bruk Lokket er låst opp Kontroller at lokket er riktig låst Glassblender Blend Xtract 2GO eller multi kvern lekker fra bladets monteringsbase Tetningsringen er ikke satt på Tetningsringen er feil satt på Tetningsringen er skadet Sjekk at tetningsringen er satt riktig p...

Page 111: ...e på strømenheten mens veiefunksjonen er i bruk Sett displayet på null før du veier neste ingrediens Displayet er slått av Strømenheten er frakoblet Koble til apparatet Displayskjerm endres til Display skjermen endres til dersom same vekt avlesning vises etter 5 minutter Trykk ON ZERO knappen én gang så tennes displayet Displayet viser 0 Ld Veiefunksjonen er overbelastet Ikke overskrid den maksima...

Page 112: ...iden ostamisesta B Lisävarusteet 22 Erittäin hieno raastamislevy jos sisältyy toimitukseen 23 Sitruspuserrin jos sisältyy toimitukseen 24 Monitoimimylly lasia jos sisältyy toimitukseen 25 Monitoimimylly muovia jos sisältyy toimitukseen 26 Jauhatusmylly jos sisältyy toimitukseen 27 Blend Extract 2GO jos sisältyy toimitukseen 28 Mehulinko jos sisältyy toimitukseen 29 Express Dice jos sisältyy toimit...

Page 113: ...namalla kg lb painiketta Kun laite käynnistetään ensimmäisen kerran oletusarvon mukaan käytössä on kg g O Laite punnitsee 1 gramman portain Punnittaessa pieniä määriä on suositeltavaa käyttää mittayksikkönä tee tai ruokalusikallista O Nollaa painamalla KÄYNNISTYS NOLLAUS painiketta kerran 5 Punnitse aineosat suoraan kulhoon tai sekoitusastiaan 6 Kun kaikki tarvittavat ainesosat on punnittu aseta k...

Page 114: ... rasva ensin 2 cm n kuutioiksi O Parhaat tulokset saat kun tahmeita hedelmiä ainesosia kuten taateleita käsitellessäsi ensin rikot ainesosat Sykäys toimintoa käyttämällä ja jatkat sen jälkeen käsittelyä suurimmalla nopeudella 18 Taikinan sekoitin Käytetään leivottaessa hiivataikinoita Noudata monitoimikoneen Käyttö kohdassa annettuja ohjeita Vihjeitä ja neuvoja O Älä käsittele yli 60 sekunnin ajan...

Page 115: ...okaa liian pieniksi paloiksi Täytä syöttöputki melko täyteen jotta ainekset eivät liiku sivusuunnassa O Pystysuunnassa asetetut ainekset tulevat ulos lyhyempinä kuin vaakasuunnassa asetetut O Levyyn tai kulhoon jää aina hieman tähteitä 23 Sitruspuserrin jos sisältyy toimitukseen a Kartio b Siivilä Sitruspusertimen käyttäminen 1 Kiinnitä akseli ja kulho moottoriosaan 2 Kiinnitä siivilä kulhoon Varm...

Page 116: ... terät alaspäin 4 Ruuvaa teränpidin pulloon Lukitse kääntämällä myötäpäivään O Ravistele jotta aineosat sekoittuvat O Aseta tehosekoitin moottoriyksikköön ja lukitse kääntämällä myötäpäivään 5 Valitse suurin nopeus Sekoita ainesosia kunnes juoma on tasaista O Kun juoman rakenne on sellainen kuin haluat voit varmistaa kaikkien ainesten sekoittumisen käyttämällä P sykäyspainiketta Vihjeitä ja neuvoj...

Page 117: ...ästä terästä kuutiointiasetus Tärkeää pidä kädet irti terästä siivutuspaksuutta valitessasi jotta vältyt vammoilta 3 Kiinnitä kuutiointiritilä syöttöputkeen 4 Kytke laite toimintaan ja käytä kuutiointipainiketta halutessasi käsitellä aineksia kuutiointitoiminnon avulla Vihjeitä ja neuvoja O Voit auttaa ainesten käsittelemisessä painamalla paininta molemmin käsin voimakkaasti O Saat parhaat tulokse...

Page 118: ...itetta saa käyttää yhtäjaksoisesti korkeintaan alla kuvatun ajan verran ilman taukoa Älä ylitä seuraavassa taulukossa ilmoitettuja enimmäismääriä Jos sitä käytetään yhtäjaksoisesti pidempään se saattaa vaurioitua Käsittelytiedot ovat vain suosituksia Tarkka nopeus määräytyy ruokaohjeen ja käsiteltävien ainesosien mukaan Älä käsittele kuumia ainesosia Väline lisälaiter Toiminta Sekuntia MAX Valmiit...

Page 119: ...ni nopeus 120 300 Kylmät nesteet ja juomat Lisää jääkuutiot tai jäiset ainekset sekoi tusastiaan viimeisinä Max 30 60 1 5 litraa Pirtelöt ja kylmät maitopohjaiset seokse Max 15 30 1 litra Jään murskaaminen P 30 40 6 jääpalaa 125 g Taikinan sekoittaminen lisää nestemäiset ainekset ensin Mid Max 10 50 1 litra Muovitehosekoitin älä käytä kuumien ainesten käsittelyyn Thermoresist lasitehosekoitin kuum...

Page 120: ...kiksi perunoita porkkanoita kesäkurpitsoita ja kurkkua sekä valmistaa ranskalaisia perunoita ja dipattavia vihanneksia Käytetään käsin Ongelmanratkaisuohjeita Ongelma Syy Ratkaisu Yleiskone ei toimi Ei virtaa Kulhoa ei ole kiinnitetty moottoriyksikköön kunnolla Tarkista että yleiskoneen virtajohto on seinän pistorasiassa Tarkista että kulho on kunnolla paikoillaan ja että kahva osoittaa kohti oike...

Page 121: ...e Käsitellään tahmeita ainesosia kuten taateleita Valittu nopeus liian alhainen Parhaat tulokset saat kun ensin rikot ainesosat Sykäys toimintoa käyttämällä ja jatkat sen jälkeen käsittelyä suurimmalla nopeudella Välineet osat toimivat heikosti Lue varusteiden Käyttö kappaleissa olevat vinkit Tarkista että osat on asennettu oikein Punnitustoiminto Paino ei näy näytössä Liian pieni punnittava määrä...

Page 122: ... Bıçak ünitesi f Taban g Doldurma kapağı hava delikleri 16B Plastik blender sağlanmışsa a Sabit bıçaklı hazne b Damlama beslemeli kapak A Standart ekler 17 Kesici bıçak 18 Hamur yoğurucu 19 Çift çırpıcı 20 Ayarlanabilir dilimleme diski 21 4mm kalın 2mm ince rendeleme diski Aşağıda listelenen eklerin hepsi mutfak robotunuzda olmayabilir Ekler model çeşidine göre değişir Pakete dahil olmayan eklenti...

Page 123: ...enen ek içeriklerin ağırlıkları gösterge ekranında gösterilmeyecektir O Ekran ON ZERO Açma Sıfırlama düğmesine birkaç saniye basılı tutarak manuel olarak kapatılabilir Tartma fonksiyonunu kullanırken herhangi bir sorun yaşarsanız sorun giderme kılavuzuna bakın Tartma tepsisi Kase takılı olmadan malzemeleri tartabilmek için çıkartılabilir terazi tepsisi sağlanmıştır Kullanmak için tepsini güç ünite...

Page 124: ...i güç ünitesi üzerine yerleştirin sökülebilir tahrik milini ekleyin 2 Her çırpıcıyı tahrik kafasına sıkıca yerleştirin 3 Karıştırıcıyı tahrik mili üzerine düşene kadar dikkatle döndürerek takın 4 Malzemeleri ekleyin 5 Kapağı takın milin ucunun kapağın ortasına yerleştiğinden emin olun 6 Çalıştırın Önemli Çırpma hepsi bir arada kek karışımları yapmak için uygun değildir çünkü bu karışımlar çok ağır...

Page 125: ...eyveyi bir yandan diğerine hareket ettirin O Büyük miktarlarda meyve suyu sıkarken posa ve çekirdek birikimini önlemek için süzgeci düzenli aralıklarla boşaltın 24 25 Mini doğrayıcı Öğütücü sağlanmışsa a Kavanoz b Conta bileziği c Bıçak tertibatı 1 Malzemeleri kaseye koyun 2 Sızdırmazlık halkasını bıçak ünitesine takın 3 Bıçak ünitesini ters çevirin Ana üniteyi bıçaklar aşağıya gelecek şekilde haz...

Page 126: ... içmektir Ayrılan içecekler içilmeden önce karıştırılmalıdır O İçme kapağı takıldığında seyahat şişesini her zaman dik tutun Içme kapağının kullanılması 1 Saat yönünde çevirerek kapağı yerleştirin ve kilitleyin 2 İçmek istediğinizde basitçe kapağı açın İçecek direkt olarak şişeden tüketilebilir 28 Meyve Suyu Presi sağlanmışsa a İtici b Meyve presi kapağı c Posa temizleyici d Filtre tambur e Kase f...

Page 127: ...lük ve şekillerde olması sebebiyle küp doğranmış parçalar için bazı bozuk şekilli olanlar olacaktır bu normaldir O Peynir jambon sucuk gibi yiyecekler ızgarayı tıkar bu yüzden bu eklenti ile kullanılmaları tavsiye edilmez 29A Parmak Patates Hazırlayıcı Express Dice parmak patates atıştırmalık sebzeler ve çubuk kesim yapmak için de kullanılabilir 1 Küp doğrama ızgarasını ayarlanabilir disk olmadan ...

Page 128: ...ları Maks 90 150 5 150 g Yağsız pandispanya için yumurta ve şeker Maks 240 300 150g Yumurta 75g Şeker Krema Orta Maks 60 90 250 500 ml Krema yağı ve şeker Un ve kurutulmuş meyve gibi daha ağır malzemeler elle karıştırılmalıdır Maks 60 120 200g yağ 200g şeker Mayalı karışımlar Maks 60 600 g kullanılan unun ağırlığı 1 kg toplam ağırlık Ayar 1 5 Havuç peynir patates gibi sert gıdalar Maks 5 30 Doldur...

Page 129: ...önce soğumasının beklenmesini öneririz Bununla birlikte sıcak malzemeleri işlemek isterseniz Sıcak Karıştırma Güvenlik Talimatlarına bakın Sadece Thermoresist hazne Et suyuna çorbalar Maks 30 60 1 2 litre Süt ile yapılan çorbalar Maks 30 1 litre Ceviz Maks 10 30 50 g Kahve çekirdekleri Maks 30 50 g Kuru Erik Marinatı 225g açık renkli akışkan bal 20g küçük yumuşak kuru erik 30ml soğuk su P 4 275 g ...

Page 130: ...yüklenmiştir maksimum kapasitesini aşmıştır Önerilen Kullanım Grafiği ndeki maksimum kapasiteleri kontrol edin Kapağın kilidi açıldı Kapağın doğru kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin Cam blender Blend Xtract 2GO veya çok amaçlı öğütücü bıçak tertibatından sızdırıyor Sızdırmaz halka yerinde değil Sızdırmaz halka yerine doğru takılı değil Sızdırmaz halka hasarlı Sızdırmaz halka hasarlı değilse d...

Page 131: ...emi yapılırken güç ünitesini hareket ettirmeyin Bir sonraki maddeyi tartmadan önce ekranı sıfırlayın Gösterge ekranı kapalı Güç ünitesi fişi çekildi Cihazı fişe takın Ekran görüntüsü oluyor Aynı ağırlık değeri 5 dakikadan uzun bir süre gösterilmişse gösterge ekranı olacaktır ON ZERO Açma Sıfırlama düğmesine bir kez basın ve gösterge ekranı aydınlanacaktır Ekranın gösterdiği 0 Ld Tartma fonksiyonu aş...

Page 132: ... 22 Kotouč na velmi jemné strouhání pokud je součástí balení 23 Lis na citrusové plody pokud je součástí balení 24 Skleněný univerzální mlýnek sekáček pokud je součástí balení 25 Akrylový univerzální mlýnek sekáček pokud je součástí balení 26 Mlecí nástavec pokud je součástí balení 27 Mixér Blend Xtract 2GO pokud je součástí balení 28 Odšťavovač pokud je součástí balení 29 Express Dice pokud je so...

Page 133: ...ebo unce Při zapnutí se displej standardně nastaví na kg g O Váha váží v přírůstcích po 1 g a malá množství doporučujeme odměřovat pomocí čajové lžičky nebo polévkové lžíce O Vynulování provedete jedním stisknutím tlačítka ON ZERO 5 Zvažte požadované ingredience přímo v míse nebo v poháru 6 Jakmile budou všechny ingredience zvážené nasaďte víko a zvolte rychlost pro spuštění přístroje O Hmotnost j...

Page 134: ...ný na kostky o velikosti 2 cm O Při zpracování lepkavého ovoce přísad například datlí nejlepších výsledků dosáhnete když je nejprve rozdrobíte pomocí pulzního režimu a poté je budete dál mixovat při maximální rychlosti 18 Hnětací nástavec na těsto Používejte na kynutá těsta Postupujte podle pokynů v části Jak používat kuchyňský robot Rady a tipy O Nezpracovávejte déle než 60 sekund O Do mísy nasyp...

Page 135: ...ranou během zpracování O Potraviny krájené kolmo budou kratší než potraviny krájené podélně O Po zpracování na kotouči nebo v nádobě vždy zůstane trochu odpadu 23 Lis na citrusové plody pokud je součástí balení a Kužel b Sítko Používání lisu na citrusové plody 1 Nasaďte hnací hřídel na hnací jednotku 2 Do mísy nasaďte sítko tak aby držadlo sítka bylo zajištěno přímo nad držadlem mísy 3 Otáčením na...

Page 136: ...podní stranu nožové jednotky a ponořte ji do nádoby tak aby nože směřovaly dolů 4 Našroubujte držák nožové jednotky na nádobu otočením ve směru hodinových ručiček ho zajistěte O Nádobou zatřepejte aby se ingredience rozptýlily O Nasaďte mixér na hnací jednotku a otočením po směru hodinových ručiček ho zajistěte 5 Zvolte nejvyšší rychlost Mixujte dokud nebudou ingredience rozmixované do hladka O Ja...

Page 137: ... použití tlačky bez mřížky dojde k poškození spodní strany tlačky Použití nástavce Express Dice 1 Nasaďte hnací hřídel a mísu na hnací jednotku 2 Zvolte na nastavitelném kotouči na plátky nastavení pro krájení na kostky Důležité upozornění Abyste se při nastavení tloušťky krájení nezranili nepřibližujte ruce k sekacímu noži 3 Nasaďte do plnicí trubice mřížku pro krájení na kostky 4 Zapněte přístro...

Page 138: ...u který obsahuje bezpečnostní upozornění nebo na stránkách www kenwoodworld com O Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii O Vyrobeno v Číně Tabulka doporučených rychlostí Nepoužívejte spotřebič nepřerušovaně déle než po dobu uvedenou níže Nepřekračujte maximální kapacity uvedené v následující tabulce Při delším nepřetržitém používání se může spotřebič poškodit Uvedené údaje ...

Page 139: ...studeného mléka Max 15 30 1 litr Drcení ledu P 30 40 6 kostek ledu 125 g Směs na lité těsto jako první přidejte tekuté ingredience Mid Max 10 50 1 litr Plastový mixér nezpracovávejte horké ingredience Skleněný mixér Thermoresist doporučujeme nechat horké ingredience před mixováním vychladnout Pokud si však přejete zpracovat horké ingredience přečtěte si bezpečnostní pokyny pro mixování horkého obs...

Page 140: ...ec Blend Xtract 2GO nebo mlýnek není řádně sestavený Zkontrolujte jestli je nožová jednotka na skleněném poháru nádobě nebo láhvi pevně utažená Robot se během provozu zastaví Robot přetížen překročena maximální kapacita Zkontrolujte jestli je nožová jednotka na skleněné nádobě nebo láhvi pevně utažená Víko není zajištěno Zkontrolujte že víko je správně zajištěno Ze základny nožové jed notky skleně...

Page 141: ...lých množství použijte měřítka čajových nebo polévkových lžic Změněná hmotnost na displeji Motorová jednotka se během provozu pohnula Před vážením vždy mixér postavte na suchý a rovný povrch Při vážení nehýbejte s hnací jednotkou Vynulujte displej předvážením dalších ingrediencí Displej se vypnul Byla odpojena hnací jednotka Zapojte přístroj do elektrické zásuvky Na displeji se zobrazí Na displeji...

Page 142: ... rövid üzem gomb 10 Biztonsági reteszek 11 Vezetéktároló a hátlapon Mérleg funkció időmérő 12 Kg lb gomb 13 Be nullázó gomb 14 Kijelző 14b Időmérő 15 Mérőtálca 16A Thermoresist üveg mixer ha tartozék a Töltőnyílás kupakja b Fedél c Üveg keverőpohár d Tömítőgyűrű e Késegység f Alap g Töltőnyílás kupakjának nyílásai 16B Műanyag mixer ha tartozék a Keverőpohár rögzített késekkel b Fedél csepegtetőnyí...

Page 143: ... ez látható 3 Nyomja meg egyszer az ON ZERO gombot A kijelző kigyullad 0g villog majd 0g folyamatosan látható 4 Nyomja meg a kg lb gombot a gramm vagy uncia közötti választáshoz A kijelző alapbeállítása az első bekapcsoláskor kg g O A készülék 1 g os lépésekben mér ezért a kisebb mennyiségek méréséhez ajánlott a teáskanál evőkanál használata O A nullázáshoz nyomja meg egyszer a BE NULLÁZÁS gombot ...

Page 144: ...z adagolócsövön keresztül O Ügyeljen arra nehogy túl sokáig végezze a feldolgozást O Tészta készítésekor a zsiradékot egyenesen a hűtőszekrényből vegye ki és vágja 2 cm élű kockákra O Ragacsos gyümölcsök hozzávalók például datolya feldolgozásakor a legjobb eredményt úgy érheti el ha először a rövid üzem funkciót használja a hozzávalók megbontásához majd a maximális sebességen folytatja a feldolgoz...

Page 145: ...náljon O Feldolgozás előtt mindig olvassza fel a fagyasztott élelmiszert O Ne vágja az élelmiszert túl kicsire Az adagolócső teljes szélességét töltse ki Így megakadályozza hogy a feldolgozás során a nyersanyag oldalra csússzon O A függőlegesen elhelyezett darabok rövidebbre lesznek vágva mint a vízszintesen elhelyezett darabok O A feldolgozás után mindig marad kis mennyiségű élelmiszer a tárcsán ...

Page 146: ...alt vagy jég egyszerre ne keverjen többet mint 60 g vagy 3 jégkocka O Fagyasztott hozzávalókat ne keverjen folyadék nélkül 2 Helyezze a tömítőgyűrűt a késegységre ügyelve arra hogy a tömítés megfelelően a horonyban legyen O Szivárgáshoz vezet ha a tömítés sérült vagy nem megfelelően van felhelyezve 3 A késegységet fogja meg az alján és késekkel lefelé helyezze be a palackba 4 Csavarja a késtartót ...

Page 147: ...e ki a gyümölcshústartályt Tanácsok és tippek O A feldolgozás előtt távolítsa el a magokat pl paprika dinnye szilva és a kemény héjakat például dinnye ananász Az almát és a körtét nem kell meghámozni vagy kimagozni O Csak ép és friss gyümölcsöt dolgozzon fel 29 Express Dice ha tartozék a Állítható tárcsa kockára vágás beállítá b Kockázórács c Kockázó tömőrúdja Figyelem O Az állítható szeletelőtárc...

Page 148: ...dves ruhával majd szárítsa meg Ügyeljen arra hogy a rögzítőszerkezenél ne legyenek ételmaradékok O Ne merítse vízbe a meghajtóegységet O A felesleges vezetéket tárolja a meghajtóegység hátoldalán kiképzett tárolóban Tisztítási utasítások Lásd a vonatkozó 31 ábrákat Felhasználási útmutató Ne működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig Ne lépje túl az alábbi t...

Page 149: ...lítás 1 5 Tömör hozzávalók például sárgarépa sajt burgonya Max 5 30 Ne töltse az edényen látható maximális kapacitás jele fölé Beállítás 1 2 Káposzta széles adagolócsővel Beállítás 2 5 Lágyabb hozzávalók szeletelése uborka és paradicsom Alacsony Közepes 5 30 Tömör hozzávalók reszelése sajt sárgarépa burgonya és hasonló állagú élelmiszerek Max 5 30 Parmezán reszeléséhez Reszelt burgonya Max 5 30 A ...

Page 150: ...z 20 g kis puha aszalt szilva 30 ml hideg víz P 4 275 g Fűszerek őrlése Fekete bors kardamom köménymag kori ander és édeskömény Max 30 60 50 g Szemes kávé darálása Max 50 g Dió darálása P 15 30 50 g Fokhagymagerezdek friss csili és gyömbérgyökér feldolgozása P 5 10 30 g Friss kókusz Max P 30 60 40 g Italok és gyümölcsturmixok Max 30 60 400 ml Gyümölcs és zöldség Max 60 120 600g Különféle élelmisze...

Page 151: ... a Blend Xtract 2GO vagy a többfunkciós daráló a zárószerkezetnél szivárog Ellenőrizze hogy a késegység szorosan rögzítve legyen az üveg keverőpoháron palackon vagy edényen A készülék leáll használat közben A készüléket túlterhelte túllépte a maximális kapacitást Ne lépje túl a Felhasználási útmutatóban jelzett maximális mennyiségeket A fedél kioldódott Ellenőrizze hogy a fedél megfelelően rögzül ...

Page 152: ...ó használata közben Nullázza le a kijelzőt a következő hozzávaló mérése előtt A kijelző kikapcsolt A meghajtóegység hálózati csatlakozóját kihúzta a konnektorból A hálózati csatlakozót dugja be a konnek torba A kijelző erre változik A kijelző visszaáll erre ha 5 percig ugyanazt a mérési értéket mutatja Nyomja meg a BE NULLÁZÓ gombot egyszer és a kijelző kigyullad A kijelzőn ez látható 0 Ld A mérés...

Page 153: ...nwoodworld com B Nasadki opcjonalne 22 Tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka jeżeli załączono w zestawie 23 Wyciskarka do cytrusów jeżeli załączono w zestawie 24 Szklany mini rozdrabniacz młynek jeżeli załączono w zestawie 25 Plastikowy mini rozdrabniacz młynek jeżeli załączono w zestawie 26 Młynek do kruszenia jeżeli załączono w zestawie 27 Blend Xtract 2GO jeżeli załączono w zestawie 28 Sokow...

Page 154: ...ków na podstawę zasilającą należy założyć miskę wyjmowany wał napędowy i nasadkę lub dzbanek blendera 2 Podłączyć urządzenie do prądu na wyświetlaczu ukaże się symbol 3 Nacisnąć przycisk ON ZERO jeden raz Wyświetlacz zaświeci się zamiga na nim napis 0g który następnie przestanie migać i pozostanie na ekranie 4 Wcisnąć przycisk kg lb aby wybrać jednostkę gramy lub uncje Po włączeniu urządzenie auto...

Page 155: ...y O Gęste mieszanki np pasztety i sosy typu dip mogą wymagać zgarniania składników ze ścianek dzbanka Jeżeli składniki trudno jest rozdrobnić dodać większą ilość składników płynnych O Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych ponieważ mogą uszkodzić plastikowe elementy 17 Ostrze Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w części pt Obsługa robota Porady i wskazówki O Aby uzyskać mniej rozdrobni...

Page 156: ...a Wybrać odpowiedniej wielkości podajnik Mały podajnik najpierw umieścić mały podajnik w średnim popychaczu a następnie zamocować w podajniku szerokim Używać do osobnych cienkich składników Uwaga malakser nie będzie działać jeżeli podajnik szeroki nie zostanie w pełni zablokowany w blokadzie bezpieczeństwa Nie używać popychacza małego bez zamocowanego popychacza dużego ponieważ może to spowodować ...

Page 157: ...jlepsze wyniki podczas siekania ziół daje użycie miski głównej 26 Młynek do kruszenia jeżeli załączono w zestawie a Pokrywka młynka b Zespół ostrzy młynka do kruszenia Obsługa młynka 1 Składniki umieścić w zespole ostrzy 2 Zamocować pokrywę i przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby ją zablokować 3 Umieścić młynek na podstawie zasilającej i zablokować go przekręcając zgodnie ...

Page 158: ...wskazówek zegara aż się zablokuje 2 Aby napić się z bidonu wystarczy otworzyć zakrywkę otworu w pokrywce Napój można pić prosto z bidonu 28 Sokowirówka jeżeli załączono w zestawie a Popychacz b Pokrywa sokowirówki c Oddzielacz miąższu d Bęben filtra e Miska f Dziobek Użytkowanie sokowirówki 1 Zamocować miskę sokowirówki na podstawie zasilającej i przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek...

Page 159: ...podgotować je przez ok 10 15 minut a następnie po ostudzeniu przed krojeniem schłodzić w lodówce O Przed rozdrabnianiem ze składników zawsze usunąć twardą skórkę pestki nasiona itp Uwaga O Ze względu na różne wielkości i kształty składników uzyskana kostka może zawierać zniekształcone kawałki jest to całkowicie normalne O Składniki takie jak ser szynka i chorizo będą zatykać kratkę dlatego nie zal...

Page 160: ...symalnej dozwolonej ilości składników podanej w tabeli poniżej Ciągła praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia Podane informacje na temat rozdrabniania służą jedynie za wskazówkę i będą różne w zależności od konkretnego przepisu i rodzaju rozdrabnianych składników Nie należy miksować składników gorących Końcówka nasadka Funkcja w sekundach MAKS Przygotowywanie ciast w proszk...

Page 161: ...i przygotowywanie napojów lód lub składniki mrożone należy dodać do dzbanka jako ostatnie Maks 30 60 1 5 l Koktajle mleczne mieszaniny na bazie zimnego mleka Maks 15 30 1 l Kruszenie lodu P 30 40 6 kostek lodu 125 g Ciasto naleśnikowe w proszku Składniki płynne należy dodać jako pierwsze Średn Maks 10 50 1 l Blender plastikowy nie rozdrabniać składników gorących Szklany blender Thermoresist zaleca...

Page 162: ...nia wielu różnych składników na frytki lub słupki do crudités np ziemniaków marchewki cukinii i ogórka Ręcznie Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Robot nie działa Brak prądu Miska jest nieprawidłowo zamocowana na podstawie zasilającej Sprawdzić czy robot jest podłączony do prądu Sprawdzić czy miska jest poprawnie założona a uchwyt miski znajduje się z przodu po prawej stronie Po...

Page 163: ...j konsystencji np daktyle Wybrana prędkość obrotów jest zbyt niska Aby uzyskać optymalne wyniki najpierw użyć trybu pracy przerywanej P aby rozdrobnić składniki a następnie kontynuować na najwyższej prędkości Końcówki nasadki nie funkcjonują prawidłowo Zob wskazówki w części dotyczącej użytkowania danej końcówki nasadki Sprawdzić czy nasadka została prawidłowo zmontowana Funkcja ważenia Waga nie j...

Page 164: ...τουργίας παλμικής κίνησης 10 Ενδοασφάλεια προστασίας 11 Χώρος αποθήκευσης καλωδίου στο πίσω μέρος Ζύγισμα Χρονομέτρηση 12 Κουμπί kg lb 13 Κουμπί ενεργοποίησης μηδενισμού 14 Oθόνη 14b Χρονομέτρηση 15 Δίσκος ζυγίσματος 16A Γυάλινο μπλέντερ Thermoresist εάν παρέχεται a Πώμα μεζούρα b Καπάκι c Γυάλινη κανάτα d Δακτύλιος στεγανοποίησης d Μονάδα λεπίδων f Βάση g Οπές πώματος μεζούρα 16B Πλαστικό μπλέντε...

Page 165: ...μάδια Ζύγισμα Χρονομέτρηση Εικόνα Ο επεξεργαστής τροφίμων σας διαθέτει ενσωματωμένη λειτουργία ζυγίσματος που σας δίνει τη δυνατότητα να ζυγίζετε τα υλικά απευθείας μέσα στο μπολ ή την κανάτα του μπλέντερ O Το Μέγιστο βάρος ζυγίσματος είναι 3 kg Πώς χρησιμοποιείται η λειτουργία ζυγίσματος 1 Να τοποθετείτε πάντα το μπολ τον αποσπώμενο άξονα κίνησης και το εξάρτημα ή την κανάτα του μπλέντερ στη μονά...

Page 166: ...ην κανάτα 3 Προσαρμόστε το καπάκι στην κανάτα και στρέψτε το δεξιόστροφα έως ότου ασφαλίσει στη θέση του με έναν χαρακτηριστικό ήχο κλικ 4 Προσαρμόστε το μπλέντερ στη μονάδα μοτέρ και στρέψτε δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του O Η συσκευή δεν θα λειτουργεί εάν το μπλέντερ δεν έχει εφαρμόσει σωστά στην ενδοασφάλεια Συμβουλές και υποδείξεις O Όταν φτιάχνετε μαγιονέζα να βάζετε όλα τα υλικά μέ...

Page 167: ...μαλακώσει πριν από το χτύπημα ΜΗΝ χρησιμοποιείτε βούτυρο απευθείας από το ψυγείο διότι το αναδευτήρι μπορεί να υποστεί βλάβη O Τα πιο βαριά υλικά όπως το αλεύρι και τα αποξηραμένα φρούτα θα πρέπει να ανακατεύονται με το χέρι O Μην υπερβαίνετε τις μέγιστες ποσότητες ή το μέγιστο χρόνο επεξεργασίας που αναγράφονται στον πίνακα συνιστώμενων ταχυτήτων 20 Προσαρμόσιμος δίσκος κοπής για φέτες a Λεπίδα κ...

Page 168: ...Ο λεμονοστείφτης δεν θα λειτουργήσει αν το σουρωτήρι δεν έχει ασφαλίσει κανονικά Συμβουλές και υποδείξεις O Για καλύτερα αποτελέσματα να αποθηκεύετε και να στείβετε τα φρούτα σε θερμοκρασία δωματίου και να τα κυλάτε με το χέρι πάνω σε μια επιφάνεια εργασίας πριν τα στείψετε O Για ευκολότερο στείψιμο πιέζετε το φρούτο απ όλες τις πλευρές O Όταν στείβετε μεγάλες ποσότητες να αδειάζετε το σουρωτήρι τ...

Page 169: ...υποστεί ζημιά ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά 3 Κρατήστε τη μονάδα λεπίδων από το κάτω μέρος και τοποθετήστε την μέσα στη φιάλη με τις λεπίδες προς τα κάτω 4 Βιδώστε την υποδοχή λεπίδων στη φιάλη στρέψτε δεξιόστροφα για να ασφαλίσει O Ανακινήστε για να σκορπιστούν τα υλικά O Τοποθετήστε τον μύλο στη μονάδα μοτέρ και στρέψτε τον δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του 5 Επιλέξτε τη μέγιστη ταχύτητα ...

Page 170: ... λειτουργίας και αποφράξτε το φίλτρο O Να θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και να αδειάζετε τον συλλέκτη πολτού τακτικά κατά τη χρήση Συμβουλές και υποδείξεις O Πριν από την επεξεργασία να αφαιρείτε τα μικρά ή μεγάλα κουκούτσια π χ πιπέρι πεπόνι δαμάσκηνο και τις σκληρές φλούδες π χ πεπόνι ανανάς Δεν χρειάζεται να ξεφλουδίζετε ή να αφαιρείτε τα κουκούτσια από τα μήλα και τα αχλάδια O Να χρησιμο...

Page 171: ...σκος κοπής για φέτες βρίσκεται στη θέση αποθήκευσης O πριν τον τοποθετήσετε μέσα στη θήκη Για λόγους ασφαλείας όταν η λεπίδα δεν χρησιμοποιείται θα πρέπει να αποθηκεύεται στο κυρίως μπολ αντί στη θήκη αποθήκευσης Φροντίδα και καθαρισμός O Απενεργοποιείτε και αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή προτού την καθαρίσετε O Να χειρίζεστε με προσοχή τις λεπίδες και τους δίσκους κοπής είναι εξαιρετικά κοφτερά O Κ...

Page 172: ...0 600 g μέγ άπαχο βοδινό κρέας Τεμαχισμός λαχανικών P 5 10 100 g 500 g Τεμαχισμός ξηρών καρπών Μέγ 30 60 100 g 200 g Μυρωδικά Μέγ 20 30 30 g 50 g Πολτοποίηση μαλακών φρούτων βρασμένων φρούτων και λαχανικών Μέγ 10 30 1 κιλά Μαγιονέζα Μέγ 60 80 3 4 κρόκοι αβγών Ασπράδια αβγών Μέγ 90 150 5 150 g Αβγά και ζάχαρη για παντεσπάνι με λίγα λιπαρά Μέγ 240 300 150 g αβγά 75 g ζάχαρη Κρέμα Μεσαία Μέγ 60 90 25...

Page 173: ...α κρυώνουν πριν από την ανάμειξη Ωστόσο εάν θέλετε να επεξεργαστείτε καυτά υλικά διαβάστε τις Οδηγίες ασφαλείας για την ανάμειξη καυτών υλικών Μόνο στην κανάτα Thermoresist Σούπες από ζωμό Μέγ 30 60 1 2 λίτρο Σούπες που περιέχουν γάλα Μέγ 30 1 λίτρο Ξηροί καρποί Μέγ 10 30 50 g Κόκκοι καφέ Μέγ 30 50 g Μαρινάδα δαμάσκηνο 225 g λεπτόρρευστο ανοιχτόχρωμο μέλι 20 g μικρά μαλακά δαμάσκηνα 30 ml κρύο νερ...

Page 174: ...ύ τοποθετήσετε το μπολ Τα εργαλεία και τα εξαρτήματα του μπολ δεν θα λειτουργήσουν εάν δεν έχει τοποθετηθεί ο κινητήριος άξονας Το μπλέντερ το Blend Xtract 2GO ή ο μύλος δεν λειτουργεί Το μπλέντερ το Blend Xtract 2GO ή ο μύλος δεν έχει ασφαλίσει σωστά Το μπλέντερ το Blend Xtract 2GO ή ο μύλος δεν θα λειτουργεί εάν δεν προσαρμοστεί σωστά στην ενδοασφάλεια Το γυάλινο μπλέντερ το Blend Xtract 2GO ή ο...

Page 175: ...ι κουτάλι της σούπας Η ένδειξη βάρους άλλαξε στην οθόνη Η μονάδα μοτέρ μετακινήθηκε από τη θέση της κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Τοποθετείτε πάντα τον επεξεργαστή σε στεγνή και επίπεδη επιφάνεια πριν από τη ζύγιση Μην μετακινείτε τη μονάδα μοτέρ κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ζυγίσματος Μηδενίστε την ένδειξη της οθόνης προτού ζυγίσετε τα επόμενα υλικά Η οθόνη απενεργοποιήθηκε Η μονάδα μοτέρ ...

Page 176: ...ависит от модели Посетите сайт www kenwoodworld com если вам требуется информация о том как купить насадку не входящую в комплект поставки B Насадки которые могут не входить в комплект поставки 22 Диск для сверхтонкого измельчения если входит в комплект поставки 23 Соковыжималка для цитрусовых если входит в комплект поставки 24 Стеклянный мини измельчитель мельница если входит в комплект поставки ...

Page 177: ...ска в сахарную пудру O При добавлении миндальной эссенции или приправы к смесям старайтесь избегать контакта с пластиковыми деталями так как это может привести к стойкому окрашиванию Функция взвешивания Таймер отсчета Схема Ваша машина оснащена встроенным устройством для взвешивания ингредиентов непосредственно в чаше или кружке блендера O Максимальный лимит взвешивания 3 кг Порядок взвешивания 1 ...

Page 178: ...сь к схемам и Таблице рекомендуемого использования блендера 2 Поместите ингредиенты в кружку 3 Установите крышку на кружку и поверните по часовой стрелке до щелчка 4 Установите блендер на блок питания и поверните по часовой стрелке до фиксации O Если блендер неправильно совмещен с блокиратором безопасности прибор работать не будет Советы O При приготовлении майонеза поместите все ингредиенты кроме...

Page 179: ...указанное в таблице рекомендаций 20 Регулируемый диск для нарезки a Режущий нож b Диск настройки параметров нарезки O Выберите толщину ломтика поворачивая диск в диапазоне значений от 1 1 мм до 5 5 мм Примечание предназначен только для использования с насадкой для нарезки кубиками см 27 O Внимание при выборе толщины нарезки держите руки на расстоянии от лезвия во избежание травмы 21 22 Диски для н...

Page 180: ...процессе обработки O При выжимании большого количества фруктов регулярно очищайте сито чтобы на нем не накапливались семена и кожура 24 25 Мини резка измельчитель если входит в комплект поставки a Кувшин b Уплотнительное кольцо c Ножевой блок 1 Поместите ингредиенты в кувшин 2 Установите уплотнительное кольцо на ножевой блок 3 Переверните ножевой блок Опустите его в кувшин лезвиями вниз 4 Привинти...

Page 181: ...кой смеси O После того как ваш напиток достигнет желаемой консистенции можно использовать импульсный режим Р чтобы как следует перемешать все ингредиенты Советы O Обратите внимание что максимальная норма загрузки 400 мл рассчитана примерно на 2 порции O До употребления приготовленного напитка его следует держать в холодильнике O Напиток должен быть достаточно жидким для того чтобы пить прямо из кр...

Page 182: ...ля использования с насадкой для нарезки кубиками O Толкатель для нарезки в форме кубиков следует использовать только с решеткой для кубиков Ее использование без установки решетки для нарезки в форме кубиков приведет к повреждению дна толкателя Как пользоваться насадкой Express Dice 1 Установите приводной вал и чашу на блок питания 2 Выберите настройку нарезки кубиками на регулируемом диске для нар...

Page 183: ...укции по чистке см соответствующую схему 31 Информация о коде даты может находиться на нижней поверхности продукта или около таблички с техническими данными Код даты показан в виде кода года и месяца за которым следует номер недели ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ Первые две цифры обозначают год последние две цифры порядковый номер недели года Например 4 я неделя января 2022 года 22T04 Модель TYPE FDM72 Напряжен...

Page 184: ...на Нарезка овощей P 5 10 100 г 500 г Нарезка орехов Макс 30 60 100 г 200 г Травы Макс 20 30 30 г 50 г Пюре из мягких фруктов приготовленных фруктов или овощей Макс 10 30 1 кг Майонез Макс 60 80 3 4 яичных желтка Белки яиц Макс 90 150 5 150 г Яйцо и сахар для нежирного воздушного бисквита Макс 240 300 150 г яиц 75 г сахара Сливки Средн Макс 60 90 250 500 мл Взбивание жира с сахаром Более густые инг...

Page 185: ...иенты рекомендуется охладить Однако если вы желаете обработать горячие ингредиенты ознакомьтесь пожалуйста с Инструкциями по безопасности при блиндировании горячих ингредиентов Только кружка Thermoresist Супы на бульоне Макс 30 60 1 2 л Супы с молоком Макс 30 1 л Орехи Макс 10 30 50 г Кофейные зерна Макс 30 50 г Маринад из чернослива 225 г чистого жидкого мёда 20 г мелкого мягкого чернослива 30 мл...

Page 186: ...жен или превышена максимальная норма загрузки Проверьте показатели максимальной загрузки по таблице рекомендуемых количеств продуктов Крышка не зафиксирована Проверьте правильно ли зафиксирована крышка Стеклянный блендер блендер Blend Xtract 2GO или мульти мельница имеют протечку из основания ножевого блока Не установлено уплотнительное кольцо Неправильно установлено уплотнительное кольцо Поврежде...

Page 187: ... взвешивания не перемещайте блок питания Перед взвешиванием следующей порции ингредиентов обнулите дисплей Экран дисплея отключен Блок питания отключен от сети Подключите прибор к сети Запись на экране дисплея меняется на На экране дисплея снова появится если тот же самый вес будет показан через 5 минут Нажмите на ВКЛ НОЛЬ один раз и экран дисплея загорится Дисплей показывает 0 Ld Перегрузка функц...

Page 188: ...ұлпы 11 Сымды сақтау артында Өлшеу функциясы Санақ таймері 12 Кг фунт түймесі 13 Қосу нөл түймесі 14 Дисплей экраны 14b Санақ таймері 15 Өлшеу табағы 16A Әйнек Thermoresist блендері берілген болса a Мойын қақпағы b Қақпақ c Шыны тостаған d Тығыздағыш дөңгелек d Алмас бөлігі f Негіз g Мойын қақпағының клапандары 16B Пластикалық блендер берілген болса a Бекітілген пышақ жүзі бар бокал b Тамшылы бері...

Page 189: ...лмағы 3кг Өлшеу функциясын қолдану үшін 1 Әрқашан ыдысты алынбалы негізгі білік пен тіркемені немесе блендер корпусын тағамдарды қоспас бұрын қуат бөлігіне қойыңыз 2 Қуат көзіне қосыңыз сонда дисплей экранында көрсетіледі 3 ON ZERO Қосу нөл түймесін бір рет басыңыз Дисплей экраны жанып 0g деген жазу жыпылықтайды содан кейін тұрақты жанып тұрады 4 Грамды немесе унцияны таңдау үшін кг фунт түймесін ...

Page 190: ...ндер майды қақпақтағы тамшылатып құю тесігі арқылы құйыңыз O Қою қоспалар мысалы паштет және тұздықтар қырып алуды қажет етуі мүмкін Қоспа өңдеуге қиын болса аздап сұйықтықты қосыңыз O Бөліктерді өңдеу ұсынылмайды себебі пластикалық бөліктерге зақым келуі мүмкін 17 Пышақ алмасы Тағамды өңдеу құралын қолдану тармағының астындағы нұсқауларды орындаңыз Пайдалы кеңестер O Үлкен құрылымдар үшін пульс р...

Page 191: ...н таңдаңыз Кіші тиеу түтігі Алдымен кіші тиеу түтігін орташа итергішке бекітіп содан кейін оны кең тиеу түтігіне бекітіңіз Жеке жіңішке ингредиенттер үшін пайдаланыңыз Ескертпе кең тиеу түтігі толығымен құлыпталмағанша процессор жұмыс істемейді O Үлкен итергішті орнатпай кіші итергішті пайдаланбаңыз себебі итергіштің асты зақымдалуы мүмкін Үлкен тиеу түтігі Үлкен итергішті кең тиеу түтігіне бекіті...

Page 192: ...де оңтайлы өнімділікке қол жеткізу үшін ұнтағышта бір уақытта 50 г көлемінен артық өңдемеуді ұсынамыз O Тұтас дәмдеуіштер жұпар иісін ұнтақталған дәмдеуіштерге қарағанда ұзағырақ сақтайтындықтан жұпар иісін сақтау үшін бір уақытта кішкентай жаңа мөлшерін ұнтаған жөн O Ең көп жұпар иісін және эфир майларын шығарып алу үшін тұтас дәмдеуіштерді ұнтақтағанда өте жақсы қуырылады O Ұнтақтағышта құрғақ к...

Page 193: ...сыққышыңыз жұмыс істемейді 5 Шырын шығысының астына сәйкес келетін стақан немесе графинді орналастырыңыз 6 Беріліс түтігіне сәйкес келуі үшін тағамды тураңыз 7 Қуат көзін қосып итергішпен төмен қарай біркелкі итеріңіз беріліс түтігіне ешқашан саусағыңызды салмаңыз Тағы салудан бұрын тағамды толықтай өңдеңіз O Соңғы бөлікті қосқаннан кейін сүзгі барабанынан шырынды толықтай сығу үшін шырынсыққышты ...

Page 194: ...етте сақтаңыз Сөмкеге салмас бұрын әрқашан реттелетін тілу дискісі сақтау күйіне O бұрылғанына көз жеткізіңіз Қауіпсіздік мақсатында пышақ алмасы қолданылмаған кезде сақтау қалтасының орнына негізгі тостағанда сақталуы керек Күтім көрсету және тазалау O Тазаламас бұрын әрқашан өшіріңіз және токтан ажыратыңыз O Алмастары мен кесу дисктерін күтіммен ұстаңыз олар тым өткір болады O Кейбір тағамдар пл...

Page 195: ...лану кестесі Құрылғыңызды демалдырусыз төменде берілген уақыт шамаларынан асыра жұмыс істетпеңіз Төмендегі кестеде көрсетілген максималды көлемдерден аспаңыз Берілген уақыт шамаларынан ұзағырақ жұмыс істетсеңіз құрылғыңыз зақымдалып қалуы мүмкін Құрылғыны жұмыс істету бойынша берілген ақпарат тек анықтама ретінде қамтамасыз етілген және ол өңделетін ингредиенттерге қарай түрленуі мүмкін Ыстық ингр...

Page 196: ...мдық өнімдер ірімшік сәбіз картоп және ұқсас консистенциядағы тағамдар Макс 5 30 Пармезан сырын майдалайды Картоп үгу Макс 5 30 Цитрус жемістерінің шырынын сығу үшін қолданыңыз мыс апельсин лимон лайм және грейпфрут Төмен 120 300 Салық сорпалар мен сусындар Шыны сауытқа мұзды тоңазытылған ингредиенттерді ең соңында салыңыз Макс 30 60 1 5 литр Сүт коктейльдері Қоспалар негізіндегі салқын сүт Макс 1...

Page 197: ...арды текшелеп турау үшін қолданыңыз Макс 5 30 Тостағанда белгіленген максималды көлемнен асыра толтырмаңыз Фри картобы мен крудите үшін картоп сәбіз кәді және қияр секілді әртүрлі тағамдарды турау үшін пайдаланыңыз Қолмен Ақаулықтарды жою нұсқаулығы Ақаулық Себебі Шешім Өңдеу құралы жұмыс істемейді Қуат жоқ Табақ қуат бөлігіне дұрыс салынбаған Өңдеу құралының токқа қосылғанын тексеріңіз Табақтың д...

Page 198: ...містер ингредиенттер өңделуде Таңдалған жылдамдық өте баяу Ингредиенттерді ұсақтау үшін Импульс режимін пайдаланыңыз содан кейін өңдеуді максималды жылдамдықта жалғастырыңыз Құралдардың Тіркемелердің нашар жұмысы Сәйкес Тіркемені қолдану бөліміндегі кеңестерді қараңыз Тіркемелерінің дұрыс құрастырылғанын тексеріңіз Өлшеу функциясы Салмақ экранда көрсетілмейді Өлшенген мөлшер тым аз Өте кішкентай м...

Page 199: ...lb 13 Tlačidlo ON ZERO 14 Displej 14b Časovač počítadla 15 Tácka na váženie 16A Sklenený Thermoresist mixér ak je dodaný a Plniaca zátka b Veko c Sklenený pohár d Tesniaci krúžok e Nožová jednotka f Základňa g Otvory plniacej zátky 16B Plastový mixér ak je dodaný a Džbán s pevnou čepeľou b Veko s plniacim otvorom A Štandardné doplnky 17 Nožová jednotka 18 Nástroj na prípravu cesta 19 Dvojitý šľaha...

Page 200: ...raziť hmotnosť v gramoch alebo unciach Pri prvom zapnutí je displej štandardne nastavený na zobrazenie v jednotkách kg g O Jednotka váži po 1 g preto sa na odváženie malého množstva odporúča použiť ako odmerku čajovú lyžičku alebo polievkovú lyžicu O Na vynulovanie stlačte raz tlačidlo ON ZERO 5 Odvážte potrebné prísady priamo do misy alebo pohára 6 Po odvážení všetkých prísad nasaďte veko a zvoľt...

Page 201: ... O Dávajte si pozor na to aby ste spracovanie potravín neprehnali O Pri príprave cesta používajte tuk priamo z chladničky pričom ho narežte na kocky približnej veľkosti 2 cm O Najlepšie výsledky pri spracovaní lepkavého ovocia ingrediencií ako sú datle dosiahnete pomocou funkcie pulzného chodu ktorý najskôr rozloží ingrediencie a potom pokračuje v spracovaní maximálnou rýchlosťou 18 Nástroj na prí...

Page 202: ...e nadol nikdy nevkladajte do plniacej trubice prsty Rady a tipy O Používajte čerstvé potraviny O Pred spracovaním mrazené potraviny vždy rozmrazte O Nekrájajte potraviny na príliš malé kúsky Naplňte plniacu trubicu na celú šírku To zabráni potravinám v tom aby sa počas spracovávania kĺzali po stranách O Potraviny vkladané zvisle vychádzajú von kratšie než potraviny vkladané horizontálne O Na kotúč...

Page 203: ... ako sú napríklad mrazené ovocie jogurt zmrzlina alebo ľad nemixujte viac než 60 g alebo 3 kocky ľadu O Nemixujte zmrazené prísady bez kvapaliny 2 Do nožovej jednotky založte tesniaci krúžok tak aby správne zapadol do príslušnej drážky O Ak tesnenie nebude založené správne alebo bude poškodené môže dôjsť k presakovaniu mixovaného obsahu 3 Nožovú jednotku chyťte za jej spodnú časť a spustite ju do ...

Page 204: ...e ak je dodaný a Nastaviteľný kotúč nastavenie kotú b Krájacia mriežka a Krájací posúvač Dôležité O Poloha krájania na nastaviteľnom kotúči na krájanie je určená len na použitie s nástavcom na krájanie O Krájací posúvač by sa mal používať iba s krájacou mriežkou Jeho použitie bez nasadenej krájacej mriežky spôsobí poškodenie spodnej časti posúvača Na používanie Express Dice 1 Namontujte hnací hria...

Page 205: ...stite že je nastaviteľný kotúč na krájanie otočený do polohy skladovania O Z bezpečnostných dôvodov by mala byť čepeľ noža uložená v hlavnej miske a nie v úložnom vrecku ak sa nepoužíva Ošetrovanie a čistenie O Zariadenie pred čistením vždy vypnite a odpojte z elektrickej siete O S nožovou zostavou a rezacími kotúčmi manipulujte opatrne sú veľmi ostré O Niektoré potraviny môžu zapríčiniť odfarbeni...

Page 206: ...Používajú sa na strúhanie parmezánu Strúhanie zemiakov Max 5 30 Používa sa na odšťavovanie citrusových plodov ako sú pomaranče citróny limety a grepy Nízke 120 300 Studené tekutiny a nápoje Ľad mrazené prísady pridávajte do pohára posledné Max 30 60 1 5 litra Zmesi založené na mliečnych kokteiloch studenom mlieku Max 15 30 1 liter Drvenie ľadu P 30 40 6 kociek ľadu 125 g Zmes cesta Najskôr pridáva...

Page 207: ...žíva sa na rezanie rôznych potravín ako napríklad zemiaky mrkva cuketa a uhorka na kusy veľkosti hranoliek Manuál Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Kuchynský robot nepracuje Robot nedostáva elektrickú energiu Nádoba nie je správne založená na pohonnú jednotku Skontrolujte či je robot zapojený do elektrickej siete Skontrolujte či je nádoba správne umiestnená a či sa jej rukoväť nachádza s...

Page 208: ...d datle pri spracovaní Zvolená rýchlosť je príliš nízka Pre dosiahnutie najlepších výsledkov použite funkciu pulzného chodu najskôr na rozloženie ingrediencií a potom pokračujte v spracovaní maximálnou rýchlosťou Slabý výkon nástrojov alebo doplnkov Prečítajte si príslušné rady v časti Používanie doplnkov Skontrolujte či sú doplnky správne namontované Funkcia váženia Hmotnosť sa nezobrazuje na obr...

Page 209: ...е як купити насадки які не входять до комплекту B Додаткове приладдя 22 Додатковий решітчастий диск для дрібного помолу за наявності 23 Cокочавилка для цитрусових за наявності 24 Скляний мініподрібнювач млинок за наявності 25 Пластмасовий мініподрібнювач млинок за наявності 26 Насадка подрібнювач для помолу за наявності 27 Blend Extract 2GO за наявності 28 Соковижималка за наявності 29 Express Dic...

Page 210: ...єні ваги для зручного зважування продуктів прямо у чаші або келиху блендеру O Максимальна припустима вага 3 кг Як користуватися функцією зважування 1 Перед додаванням інгредієнтів спочатку установіть зйомний привідний вал чашу та насадку або келих міксеру на блок електродвигуна 2 Підключіть прилад на дисплеї відобразиться 3 Натисніть на кнопку ON ZERO один раз Екран дисплея засвітиться буде видно ...

Page 211: ...дер було встановлено неправильно у механізмі блокування прилад не працюватиме Корисні поради O При приготуванні майонезу покладіть всі інгредієнти крім олії в блендер Із пристроєм під час роботи Скляний блендер зніміть ковпачок наповнювача та налийте олію через отвір у кришці Пластиковий блендер налийте олію через отвір в кришці для крапельної подачі O Під час приготування густих сумішей наприклад...

Page 212: ...авм при налаштуванні товщини скибки не наближайте руки до ножа 21 22 Диск для натирання O Встановіть вал приводу і чашу на блок електродвигуна O Тримаючи держак в центрі установіть диск на привідний вал відповідною стороною вгору Для використання дисків 1 Установіть кришку 2 Покладіть їжу у завантажувальну трубку Виберіть який розмірну завантажувальної трубки ви хочете використовувати Тонка трубка...

Page 213: ...зиція Заблокована позиція 5 Встановіть подрібнювач у блок живлення і поверніть за годинниковою стрілкою щоб заблокувати у положенні 6 Виберіть максимальну швидкість або скористайтеся імпульсним режимом P Корисні поради O Дитяче харчування пюре залиште приготовану їжу охолонути до кімнатної температури перед обробкою у подрібнювачі O Для досягнення найкращих результатів рекомендується користуватися...

Page 214: ...я в результаті того що інгредієнти що перемішуються містять зернята та волокнисту структуру O Деякі напої можуть згодом відстоюватися Тому рекомендується вживати їх одразу після приготування Напої що відстоялися рекомендується збовтати перед вживанням O Завжди тримайте пляшку з напоєм прямо навіть коли вона закрита кришкою Використання кришки для пиття 1 Встановіть та закрийте кришку повернувши за...

Page 215: ...льтатів використовуйте свіжі фрукти та овочі O Щоб запобігти розчавленню продуктів не кладіть їх щільно у завантажувальну трубку в ідеалі продукти слід нарізати не більше ніж по 50 30 мм O Якщо їжа занадто тверда щоб просунути її через решітку її треба варити приблизно 10 15 хвилин потім охолодити в холодильнику перед обробкою O Завжди видаляйте тверді шкірки кісточки хвостики та насіння тощо з пр...

Page 216: ...акс 60 80 3 4 яєчних жовтки Яєчні білки Макс 90 150 5 150 г Яйце та цукор для нежирного бісквіту Макс 240 300 150 г яєць 75 г цукру Крем Сер макс 60 90 250 500 мл Збивання жиру та цукру Важкі інгредієнти такі як борошно та сухофрукти слід умішувати вручну Макс 60 120 200 г жир 200 г цукор Для дріжджового тіста Макс 60 600 г Вага борошка 1 кг Загальная вага Положення 1 5 Тверді інгредієнти наприкла...

Page 217: ...р Макс 10 50 1 літр Пластиковий блендер не оброблюйте гарячі інгредієнти Скляний блендер Thermoresist рекомендуємо дати гарячим інгредієнтам охолонути перед змішуванням Проте якщо вам потрібно обробити гарячі інгредієнти прочитайте інструкцію з безпечного перемелювання гарячих продуктів Тільки чаша Thermoresist Супи на м ясному бульйоні Макс 30 60 1 2 літра Супи на молоці Макс 30 1 літр Горіхи Мак...

Page 218: ...лендер Blend Xtract 2GO або подрібнювач не приєднаний належним чином Перевірте щоб ножовий блок був повністю прикручений до скляної чаші пляшки або склянки Комбайн зупиняється під час роботи Комбайн перевантажено завантаження вище допустимої норми Перевірте максимальні показники завантаження які зазначені в Таблиці рекомендованого використання Кришку не зафіксовано Переконайтеся що кришку правильн...

Page 219: ...оказники Екран дисплея вимкнено Блок електродвигуна відключений від мережі Підключіть прилад до мережі Екран дисплея змінюється на Екран дисплея повернеться до якщо через 5 хвилин відображатиметься те саме значення ваги Натисніть кнопку ON ZERO один раз і дисплей увімкнеться На дисплеї відображається 0 Ld Під час виконання зважування прилад був перевантажений Не перевищуйте максимально допустиму в...

Page 220: ... Ç X 7 9 F 1 S T 1 1 F W Ç X 7 9 F ٳصؘٹ ٣٦ؔ ٻؕش ٦ؔ كرش اٳؕض ؘ ٦ؔ ٥ ْٻرٸ ٵقٻ ًٞؕ٦ؔ ٳصؘٹ ْ ٴترؚ ٣٦ؔ ٻؕش ٦ؔ ٥ ك ٚ ٩ ٵ ٵش ٦ؔ ٓصل ٦ؔ ؾؕؾ ٥ ؕ ؿٗٻ ٟ ٺ ٩ ٩ ٺ 7 صؚ ٴؔترؚ ص ٛ ق ٥ ؿٗٻ ON ZERO ٷ ضش ٧ْ ؔنًٗٹ ٓصل ٦ؔ ؚ ؾؕؾ ؕ ن ٩ زؔ 7 ٷ ٦ ٓصل ٦ؔ غ ٓٵذ ؾؕؾ ٝؒؕٞ ذ s ؘٓر ٵض ٦ؔ ؚ ؔ ص ٞ ع ٛ ْصل ٮ ٷ ٦ ٓصل ٗٻص ٦ؔ ؾؕؾ ٨ؔ ٵٖص ٧ ٻ ٢ q ٴٲٹ ٵض ٦ؔ ٛ ٵَٻ ٦ كٷ غٓ ٞ ڂ اؕٴضٸ ٵض ٦ؔ ٛ اؕٴض غٓ ٴَٻ ٻ ٟ٦ؔ ٓصل ٓصل ٦ؔ ؾؕؾ Ld 0 ٙ٧ ١٦ ر ٺ...

Page 221: ...ؔ ٦ؕ ت ٴ ئٳؕض طئؕئٹ ٦ؔ ؕضؤ ٦ؔ ّ ٻ ا ٣ ڂ ٺ ٥٣ ًثٯ ؘؿ ٦ؔ ٴ Blend Xtract 2GO قثٻة ؕضؤ ٦ؔ 7 ؕضؤ ٦ؔ ٴ Blend Xtract 2GO ٥ ٓ ًثٯ ڂ ٦ؔ ٹ ٚ ٨ؕ٣ ؙ ؘ ت ٢ ص صؚ ٛ ؿ ٦ؔ ٵْ ا ٹ ٟٟ ث ْؕ ٵ ٦ؔ ٴ طئؕئ ٦ؔ ٴ طئؕئٹ ٦ؔ ٜ رٴش ٦ؔ Blend Xtract ؕضؤ ٦ؔ ّ ٻ ا ٣ ڂ ٺ قثٻة ٥٣ ًثٯ ؘؿ ٦ؔ ٴ 2GO 3 D Ë U S 7 W Ë S b 1 B T B 7 W Ë ئٳؕض 7 طئؕئٹ ٦ؔ ؕضؤ ٦ؔ ًثٯ ٦ؔ ٴ Blend Xtract 2GO ػصؖ ٩ ؕ ؘٳ ؔ ٓرذؚ ؔڂغ در صؔ ٛ ؿ ٦ؔ ٵْ ا ْؕرؚ ٞ ٯؙهٹ ٦ؔ ٥...

Page 222: ... طؤ ٴ ٦ؔ ٥ ؙ ٞ ػؕخٯ ت ٷ ؙصذ ٦ؔ ٵٮؕ ٣ ٦ؔ ٠ ٮٵقٹ ؘ ص گ ًٜٜ يڜ Thermoresist ٚ ً ڠ ػؕخٯ ٦ؔ ٵٮؕ ٣ ٦ؔ طؤ ؕ ٻ ٧ٓ ؚ ؔ ص ٞ ٺصئٷ 7 ػؕخٯ ٦ؔ ٵٮؕ ٣ ٦ؔ ٹ ثهٻص ٚ صؙٖٻ ڐڕٿ Thermoresist ڒ ڪ ٦ ص ٦ o p tn qn كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max ٜ ص ٦ؔ ٷ ٧ْ ٩ٟؒؕ٦ؔ ؕ ثػ ٦ؔ ص ٦ o qn كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max ٻؗ ٧ ث ٦ؔ ٨ سٸ ٺػ در ٦ؔ ؕ ثػ ٦ؔ ٨ؔ ٖص sn qn on كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max ػصؔ ٣ ٦ؔ ٨ؔ ٖص sn qn كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max ٳٵؚ ٟ٦ؔ تؙٵؖ ٨ؔ ٖص pus r P ٙٛ ا ٦ؔ ...

Page 223: ...n qn pn كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max ؔپْؿؕؖ ٩ٗ٢ o qn on كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max F W V 1 9 É W V É F É 0 1 9 ؕش ٛ ق r q ؘٻم vn tn كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max ؕٺٵٮٻط ٦ؔ ٨ؔ ٖص osn s osn wn كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max ؙٻم ٦ؔ ؘٻؕل ؘٻم ٨ؔ ئص osn ص ٣ غ ٨ؔ ئص us qnn prn كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max رٲٵ ٦ؔ ٹ ٦ؕ د ٦ؔ ٯاٹ ٛ ؔڂغ ١ ٻ ٣٧٦ ص ٣ ػ ٦ؔ ؙٻم ٴ ٦ؔ ٥ snn psn wn tn ثر ٦ؔ ٙ ٯ ك ٦ؔ كٷ ٞ ؔپ Mid Max ؿرؚ ٟ٦ؔ S U S F opn tn كٷ ٞ ثر ؔپ ٦ؔ Max ص ٣ ػ ٦ؔ ّ ػ ٦ؔ...

Page 224: ...dworld com صٴٮٹ ٣٦ ّ ؔڀ ٞ ٵ ٦ؔ ؘطٺؕشؚ ٷ ٮؿصؚ ٦ ِ صئٵ ٦ؔ ٺصئٷ 7 ؕ ه ٦ؔ ٴ در ٦ؔ ؕ ٵ ٧ٓ ٷ ٧ْ ٤ ثكٵ ٧٦ O ٴ ضٺؕشؚ ٧ ك ٛ ٯ ٦ؔ ػڃ ٦ؔ ثسٺص www kenwoodworld com ٹ ٚ Kenwood ٢ ؾص ٥ ؙ ٞ ٩ ٻ ك ٦ؔ ٳٯرغٻ ٴ ٦ؔ ٤ؕ ْ ؔپ O ثرؚ ٦ؔ ٣٧ ٦ؔ كٻ ٦ؔ ٹ ٚ ّ قٯ O 7 9 É 1 P O É Y 7 Ì 1 S 0 7 É 1 V U D Ý 1 7 Ý 0 F Y S 1 P O D 4 F K z E 9 X W Ç R E F 1 Y 7 7 É z F 7 R É 4 F X 0 9 7 Æ Y 1 R 7 µ W Y 7 Y 9 1 1 F W Ç O z W Y F É D ª...

Page 225: ... ٓ ر ذٸ ؘٓم ؔپي ٞ O ؚؕ ٛ ك ٦ؔ ٹ ٣ٚ ٓكؕشؚ ٴ ٦ؔ ٥ ٹ ؿٗٻ ٛٞ ٴ ؔ ٳؕ زؔ ترؠ ٲس ٛٞ ٵ ٨ؔ ؔڂغ در ؕ آٯ ذٴشٸ ٥٣ ؗ ؘؿ ٧٦ؔ ّ ؕ ٹ ئ ُٛ ٴٮ ٥ ؿٗٻ ٦ؔ ٹ ٛٞ ٴ O 1 7 É 7 B ًؙٻح ٦ؔ ٴ ٥ٛ٧ٛ٦ؔ ٥ أ ؙسش ٦ؔ ٯٵٶ ٴ ٦ؔ ٹ ٧ ضٺ 7 ثهٻص ٦ؔ ٥ ؙ ٞ O ًؙٻح ٴؔپٮؕٮؕظ ڂ ٦ؔ ٥ أ ؕغٻ ٟ٦ؔ ؿٵش ٟ٦ؔ ٴ ٜ ٵ ٞ ؙص ٦ؔ ٴ أصٶ ٣٦ؔ ؕب ٴ ٛ ٦ؔ ؗ ٦ ٦ؔ ٴ ض ؿٻص ٟ ٷ ٦ ث ؕئٻ ٣ ؕغ ٦ؔ ًؕضئ ٴ ٦ؔ دهصٴؔ ٦ؔ ٱ ٴ ٢ؔ ٵ ٛ٦ؔ ٹ ؔغ در O ّ ؙٻ ٦ؔ ٜ قٯرٴ ٥ طٴٺرٰ ذؔخ ٦ؕ ٹ ت ٚ...

Page 226: ... ٴز ؔ ڂغ در ٧ ؕ٣٦ؔ ٥ ٵؘؔ ٦ؔ صٴ ٞ ٥ ٵؘؔ ٦ؔ صٴ ٞ غؕغٻ ٳ ٴضٺٵ ٣ كٷ ٮ ٞ ٷ ٧ْ ٤ ثكٵ ٧٦ O ؕ يثٯٳ ٥ ؙ ٞ ٥ ٵؘؔ ٦ؔ ٻف ث ٥ ه ٚ ؔپ ٧ ؕ٣٦ؔ ؕ ٮٳ ًثٯ تٻء ٦ؔ ؘٵؔغً ٚؕ ا ٦ؔ ٩٢ ص ٣٦ؔ ڂ ثهصٸ ئسٴش O صؔ ٛ ؿ ٦ؔ ٙ٧ ر ٞ ٴ ؔ ؙ ئر ٧ ق ا ٱ ٦ؕٓ ٥ ؙ ٞ ًّ قٗٻصؚ ٞ ٷ ٦ ٥ طٮاؙٻ ٦ؔ ًٓٹ ٞ O ًؕٮٻ ٧ ػ ٦ؔ ٨ؔ ؘؕغ در ١ ٯ ؕؒإ ٮٯكث ٦ؔ ٥ ه ٚ ٷ ٧ْ ٤ ثكٵ ٧٦ O ؔپْؿؕؖ ٨ ص ٚ ؔپغؕغٻ ْٯر ٰ طٴٺر ٦ؕ ٹ ت ٚ Blend Xtract 2GO ؕضؤ ٦ؔ 27 ّ ؙٻ ٦ؔ ٜ قٯرٴ ...

Page 227: ...ص ٣ ٦ ٴڂ ٯؙهٹ ٦ؔ ٥ ؿٗٻ ٦ؔ ٹ ؔغ در 7 ة ٧ ؙ ٦ؔ ٥ أ طئ ٧٦ؔ كٷ غصْ ٞ ثهٻص ؘ ٦ؔ ؘؕٓٹ ٩ ٵٮؕ آ ٣ ٦ؔ ٨ًؕٓ٦ؔ ئٳؕض ثهٻص ٨ؔ ؔغ در ٩ ػ ٞ ٹ ٚ ٵؔشذؚ ٦ؔ ؕ ٻ ٧ٓ ٦ؔ ؔ ؙٓٹ ٗسٺ ٦ؔ ٯؙهٹ ٦ؔ ٥ ؿٗٻ ٦ؔ ّ ٹ ٴن ؔغ در 7 خؿ ٨ؔ ٵ ٞ ٷ ٧ْ ٤ ثكٵ ٧٦ O ؙٓؕ ٣ ٷ ٦ دهصؔٴؔ ٦ؔ 7 دؙط ٦ؔ 7٩ ث ٧٦ؔ ٥ أ ٨ًؕٓ٦ؔ ًٓٹ ٞ O ٩ غ p ٤ ًؘٵ 18 ª 1 U D Æ N u 7 1 U F ª 1 7 É 7 B O 1 D Ë U 1 D R L 1 F W 5 7 ª U Y 7 1 9 1 D 4 Ë R X D Æ F Ý 0 7 1 F 7 Æ آؕٮ...

Page 228: ... Ã X É D ª 7 9 S 7 9 W 7 ٓصل ٦ؔ ٳصؘؕؒٹ غ ٓصل ؾؕؾ ٣٦ؔ ٻؕش ٦ؔ كرش ٹ ؘ ٧ ٴق p صؚ ٻص ٛ ك ٦ؔ ٥ ؿٗٻ ٦ؔ ON ZERO ٷ ضش ٧ْ ؔنًٗٹ q ٩ آ 7 ng ّ َٳؕش م ٴ ٵ 7 ٓصل ٦ؔ ؾؕؾ ٴؔترؚ غ هٹ آؘؕ ٥٣ ؘؿ ng ٓصل Y X Ý b l g k T Ý S D D É D ª F Æ É A É H 1 1 U z F Y X 7 9 F 1 S W g g k T O u W ª W Ç 7 b 9 7 W D ª Y É W b X 7 D Æ É D ª 9 b 1 F ª 9 1 F ª 1 7 1 7 1 F ª O 1 1 U F Y X Ý O R E Z N O 1 S b F F ª É D ª O U T F É Ç Ë ...

Page 229: ... ٜ قٯرٴ ٥ طٴٺر ذؔخ ٦ؔ ٦ؕ ٹ ت ٚ 9 9 7 طئؕئٹ ٦ؔ ٜ رٴش ٦ؔ 9 7 Æ Ã É D ª F ª 7 D ª a b c d e f g W 7 9 9 ٥ طٴٺر ذؔخ ٦ؔ ٦ؕ ٹ ت ٚ ٹ ٣ ؙڃغ ٻ ٦ؔ ؕضؤ ٦ؔ 16B ّ ؙٻ ٦ؔ ٜ قٯرٴ صؚ آؘؕ ٛ ّ ؾ ٜ ذٴش a ٻى ٟ ٯ ٦ؕ ٵٮؕ ؘ ٣ ٦ؔ ٚؕ ث ن ٛ طٴذ ؘ ٦ؔ ٵٸ ٧ٓ٦ؔ ًؕٗ٦ؔ b ٻؕغٻ ٞ ؕ ٟ ث ٧ A 17 F ª 1 U 18 ª U أٯؕؒٻ ٦ؔ ؙٻم ٦ؔ ٞؕٛ خ 19 ٥ ٓرٺ ٧٦ ٥ ؘؕ ٟ٦ؔ ّ ًٻ ٟ ٦ؔ صـ ٞ 20 ٩ p ؔ ر ئ ٩ْؕ ٯ ٦ؔ ٩ r دؿ ٦ؔ ؿص Ͳ ؙ ٦ؔ صـ ٞ 21 ّ ؙْٵؚ ؘٻ ٥ ذٮٰؕ ذ...

Page 230: ......

Page 231: ...Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2022 Kenwood Limited All rights reserved 5722076963 2 ...

Reviews: