background image

nettoyage et service après-vente

entretien et nettoyage

Eteignez toujours votre appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. 

De petites traces de gras peuvent apparaître sur 

l’orifice

lorsque

vous l’utilisez la première fois. Ceci est tout à fait normal et vous devez
simplement les essuyer. 

bloc moteur

Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez. 

N’utilisez jamais d’abrasifs et n‘immergez jamais dans l’eau. 

bol

Lavez-le à la main puis essuyez-le ou lavez le en lave-vaisselle.

N’utilisez jamais de brosse métallique, de paille de fer ou de chlore
pour nettoyer votre bol en acier inoxydable. Utilisez du vinaigre
pour enlever le calcaire.

Tenez le bol à l’écart de la chaleur (plaques de cuisson, fours
conventionnels, fours à micro-ondes).

accessoires

Lavez à la main, puis séchez soigneusement. 

Une décoloration du batteur en K, du fouet et du crochet à pâte est
susceptible de se produire s'ils sont passés au lave-vaisselle.

service après-vente et assistance clientèle 

Si le cordon souple de votre robot est endommagé, il faut
impérativement, pour des raisons de sécurité, que celui-ci soit
remplacé par un réparateur agréé 

KENWOOD

ou par 

KENWOOD

Si vous avez besoin d’assistance pour:

utiliser votre appareil

commander un autre accessoire

faire réparer ou entretenir votre appareil:
Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil.

5

KENWOOD PM400

Summary of Contents for PM400 Professional

Page 1: ...Professional PM400 ...

Page 2: ...quina é mais que uma batedeira É uma máquina de cozinha super moderna Esperamos que a sua Kenwood lhe dê muito prazer Robusta Fiável Versátil Kenwood sieten 33bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für Kenwood Sie haben nicht einfach nur ein Küchengerät erworben durch das reichhaltige Zubehör haben Sie eine der modernsten Küchenmaschinen die Ihnen sicherlich lange Zeit v...

Page 3: ...ité concernant cet accessoire Cette machine est uniquement destinée à une utilisation domestique Faites attention pour soulever le robot qui est lourd Assurez vous que la tête est verrouillée et que le bol les accessoires les couvercles des orifices et le cordon sont fixés avant de le soulever avant de brancher l appareil Assurez vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que cel...

Page 4: ...il et raclez fréquemment le bol avec la spatule Pour battre les oeufs il est conseillé d utiliser des oeufs à température ambiante Avant de monter les blancs en neige vérifiez qu il n y a pas de traces de graisse ou de jaune d oeuf sur le fouet ou dans le bol Utilisez des ingrédients froids pour la pâte sauf indications contraires mentionnées sur votre recette points importants pour la fabrication...

Page 5: ... position idéale lorsqu il touche presque le fond du bol 6 Levez à nouveau la tête maintenez le fouet batteur en K et resserrez l écrou coupure d alimentation Votre batteur est doté d un dispositif de sécurité et en cas de coupure d électricité ou si l appareil est mis hors tension à la prise d alimentation il est nécessaire de remettre le batteur en marche en appuyant sur le bouton vert de mise e...

Page 6: ... A948 livré avec 4 cônes hachoir A950 livré avec a grand adaptateur pour saucisses b petit adaptateur pour saucisses c adapateur à kebbés moulin à céréales A941 mixeur 1 2 l acrylique A993A 1 2 l verre A994A 1 5 l acier inoxydable A996A mini cuve A938A livré avec 3 pots en verre et 3 couvercles de rangement éminceur râpe rapide A998 livré avec 3 grilles grilles supplémentaires a moulin extra robus...

Page 7: ...en acier inoxydable Utilisez du vinaigre pour enlever le calcaire Tenez le bol à l écart de la chaleur plaques de cuisson fours conventionnels fours à micro ondes accessoires Lavez à la main puis séchez soigneusement Une décoloration du batteur en K du fouet et du crochet à pâte est susceptible de se produire s ils sont passés au lave vaisselle service après vente et assistance clientèle Si le cor...

Page 8: ...es des petits pains avec cette pâte Recouvrez ensuite avec un torchon de cuisine et laissez reposez le tout dans un endroit chaud jusqu à ce que la pâte ait doublé de volume 8 Faites cuire ensuite la pâte au four traditionnel à 230 C thermostat 8 pendant 30 35 minutes pour les miches de pain ou 10 15 minutes pour les petits pains Lorsque le pain est prêt il doit sonner creux lorsque vous le tapote...

Page 9: ...itié de la quantité de crème 10 Etalez cette préparation entre les deux biscuits 11 Recouvrez le dessus du gâteau avec la crème restante et décorez avec les fraises restantes meringues ingrédients 4 blancs d oeufs 250g de sucre glace tamisé méthode 1 Recouvrez votre grille de cuisson avec du papier de cuisson non collant 2 Battez les blancs d oeufs et le sucre à la vitesse maximum pendant environ ...

Page 10: ... que de petites quantités à la fois Utilisez la vitesse 2 pendant 15 secondes maximum Nettoyez les lames entre deux séries d aliments 3 Mélangez avec l assaisonnement oignons hachés mélange d herbes fraîches ou sèches poivre noir grossièrement moulu ou jus et zeste d un citron 4 Réalisez deux beefburgers et faites griller sur chaleur moyenne à forte jusqu à ce que les beefburgers soient bien cuits...

Page 11: ...uctions that come with it Only use this machine for domestic food preparation Take care when lifting this appliance as it is heavy Ensure the head is locked and that the bowl tools outlet covers and cord are secure before lifting before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your machine This machine complies with European Economic Community ...

Page 12: ...u raise the mixer head while the machine s running the machine stops Unscrew Switch off and scrape the bowl with the spatula frequently Eggs at room temperature are best for whisking Before whisking egg whites make sure there s no grease or egg yolk on the whisk or bowl Use cold ingredients for pastry unless your recipe says otherwise points for bread making Never exceed the maximum capacities bel...

Page 13: ... the mixer head Adjust the height by turning the shaft Ideally the whisk K beater should be almost touching the bottom of the bowl Raise the head hold the whisk K beater and tighten the nut power interruption Your mixer incorporates a safety device and if there is a power cut or the appliance has been switched off at the power socket it will be necessary to restart the mixer by pressing the green ...

Page 14: ...8 comes with 3 cutting plates extra coarse shredder part number 639021 rasping plate part number 639150 standard chipper part number 639083 A935 A934 A992 533722 a b c a b c attachment pasta maker slow speed slicer shredder super mincer grain mill liquidiser multi mill high speed slicer shredder optional plates continuous juice extractor potato peeler colander and sieve cover 12 the attachments av...

Page 15: ...se a wire brush steel wool or bleach to clean your stainless steel bowl Use vinegar to remove limescale Keep away from heat cooker tops ovens microwaves Wash by hand then dry thoroughly Discolouration of the K beater whisk and dough hook may occur if placed within a dishwasher service and customer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOO...

Page 16: ... 1 Half fill four 450g 1lb greased tins with the dough or shape it into rolls Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until doubled in size Bake at 230 C 450 F Gas Mark 8 for 30 35 minutes for loaves or 10 15 minutes for rolls When ready the bread should sound hollow when tapped on the base white bread soft continental type dough 1 3kg 2lb 14oz ordinary plain flour 650ml 11 8pts milk ...

Page 17: ...e cream Spread this over one of the sponges then put the other sponge on top Spread the remaining cream on top and decorate with the remaining strawberries meringues 4 egg whites 250g 9oz icing sugar sieved Line your baking tray with non stick baking parchment Whisk the egg whites and sugar at maximum speed for about 10 minutes until it stands in peaks Spoon the mixture onto the baking tray or use...

Page 18: ...speed 2 for 15 seconds maximum Clean around the blades between one batch and the next Mix with seasonings such as chopped onion mixed herbs fresh or dried coarse black pepper and the juice and rind of a lemon Shape into 2 beefburgers and grill on medium to high heat until thoroughly cooked recipes continued 1 2 3 4 16 KENWOOD PM400 ingredients method ...

Page 19: ...egúrese de que la parte principal la cabeza esté trabada y que el cuenco los útiles las tapas de los accesos salida y el cable estén sujetos antes de enchufarlo Asegúrese de que la corriente eléctrica es la misma que se muestra en la parte inferior de su aparato Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Económica Europea 89 336 CEE antes de usarlo por primera vez 1 Retire todo el embala...

Page 20: ...gularidad Se baten mejor los huevos a temperatura ambiente Antes de batir claras de huevo asegúrese de que no haya grasa o yema de huevo en la batidora de varillas o en el bol Utilice ingredientes fríos para las pastas a no ser que su receta indique lo contrario puntos para hacer pan importante Nunca exceda la capacidad máxima que se indica abajo sobrecargará el aparato Si le parece que el aparato...

Page 21: ... el eje Para unos resultados óptimos coloque el batidor de modo que casi toque el fondo del bol 6 Levante el cabezal sujete el batidor y apriete la tuerca interrupción de la corriente eléctrica Su mezcladora cuenta con un dispositivo de seguridad y si se produce un corte eléctrico o si se ha desconectado el aparato en la toma de alimentación será necesario volver a encender la mezcladora pulsando ...

Page 22: ...cadora A950 con a boquilla para embutidos grandes b boquilla para embutidos pequeños c accesorio para kebbe molinillo de cereales A941 batidora 1 2 l acrílica A993A 1 2 l vidrio A994A 1 5 l acero inoxidable A996 multimolinillo A938A con 3 tarros de vidrio y 3 tapas para guardar cortador rebanador de alta velocidad A998 con 3 placas cortadoras placas opcionales a rebanador extra grueso pieza nº 639...

Page 23: ...o ni use lejía Use sólo vinagre para eliminar los depósitos de cal Mantenga el aparato alejado del calor chapas de cocina hornos microondas utensilios Lávelos a mano luego séquelos bien Si se ponen en el lavavajillas el batidor en forma de K el batidor de varillas y el gancho de amasar pueden descolorirse servicio y atención al cliente Si el cable de alimentación eléctrica del aparato está dañado ...

Page 24: ... o deles la forma de bollos Cúbralos con un paño de cocina y déjelos en algún sitio templado hasta que se doble la cantidad 8 Métalos en el horno a 230 C Marca de gas 8 durante 30 35 minutos si son hogazas o 10 15 minutos si se trata de bollos Una vez hechos deben sonar a hueco cuando se golpeen en la base pan blanco masa blanda al estilo continental ingrediente 1 3kg de harina normal 650ml de lec...

Page 25: ... Espárzalo en uno de los bizcochos luego ponga el otro encima 11 Esparza el resto de la nata por encima y decórelo con el resto de las fresas merengues ingrediente 4 claras de huevo 250g de azúcar glas colada preparaciòn 1 Ponga papel pastelero del que no se pega en la bandeja 2 Bata las claras de los huevos y el azúcar a la velocidad máxima durante 10 minutos hasta que forme picos 3 Ponga con una...

Page 26: ...a y pique trocitos pequeños Use la velocidad 2 durante 15 segundos máximo Limpia alrededor de las cuchillas entre remesas 3 Mezcle los condimentos como cebollas troceadas hierbas frescas o secas pimienta negra molida y el zumo y la corteza de un limón 4 Dé la forma de hamburguesas y póngalo al grill con calor de medio a fuerte hasta que estén cocinadas 24 KENWOOD PM400 ...

Page 27: ...os Tenha cuidado ao pegar neste aparelho pois é pesado Certifique se de que a cabeça está travada e que a taça utensílios tampas das tomadas de acessórios e cabo estão em posição segura antes de pegar na máquina antes de ligar à corrente Certifique se de que a tensão da corrente da sua rede corresponde à indicada na base da sua máquina Esta máquina cumpre os requisitos da Directiva 89 336 CEE da C...

Page 28: ...emente Os ovos à temperatura ambiente são melhores de bater Antes de bater claras em castelo certifique se de que não há gordura ou gema de ovo na pinha ou na tigela Utilize ingredientes frios para massas de pastelaria a não ser que a receita indique que deve fazer algo diferente conselhos para fazer pão importante Nunca exceda as capacidades máximas abaixo ou sobrecarregará a máquina Se ouvir a m...

Page 29: ...io rodando o eixo Idealmente o batedor de arames batedor em K deverá quase tocar o fundo da taça 6 Eleve a cabeça da máquina segure o batedor de arames batedor em K e aperte a porca interrupção de corrente A sua máquina tem um dispositivo de segurança integrado e se houver um corte de corrente ou se a ficha do aparelho tiver sido desligada da tomada será necessário tornar a ligar a máquina pressio...

Page 30: ... traz a funil de enchidos grande b funil de enchidos pequeno c aparelho para kebbe moinho de cereais A941 liquidificador 1 2 l acrílico A993A 1 2 l vidro A994A 1 5 l aço inoxidável A996A moinho de especiarias A938A traz 3 boiões de vidro e 3 tampas para armazenagem cortador picador de alta velocidade A998 traz 3 discos discos opcionais a para picado extra grosso peça nº 639021 b de raspar peça nº ...

Page 31: ...lixívia para limpar a sua taça de aço inoxidável Utilize vinagre para remover calcário Mantenha a afastada do calor bicos de fogões fornos e microondas acessórios Lave os à mão e seque os bem em seguida O batedor em K o batedor de arames e o gancho para amassar não devem ser lavados na máquina de lavar loiça caso contrário poderão sofrer descoloração assistência técnica e atendimento ao cliente Se...

Page 32: ...ra com um pano de loiça e deixe num local quente até duplicarem de volume 8 Coza no forno à temperatura de 230 C 450 F Gás Marca 8 por 30 35 minutos para o pão de forma ou por 10 15 minutos para os pãezinhos Quando pronto o pão deverá soar a oco quando se lhe bater levemente na base pão branco massa suave do tipo continental ingredientes 1 3kg de farinha branca normal 650ml de leite 150g de açúcar...

Page 33: ...ão de ló e depois coloque a outra metade sobre a primeira 11 Espalhe as natas restantes por cima do bolo e decore o com os morangos restantes Merengues ingredientes 4 claras de ovo 250g de açúcar em pó peneirado método 1 Forre o seu tabuleiro de ir ao forno com papel vegetal antiaderente 2 Bata as claras de ovo e o açúcar à velocidade máxima por cerca de 10 minutos até formarem picos 3 Coloque col...

Page 34: ...enas quantidades de cada vez Utilize a velocidade 2 por um máximo de 15 segundos Limpe em volta das lâminas entre um lote e o seguinte 3 Misture com temperos tais como cebola picada ervas aromáticas mistas frescas ou secas pimenta preta grossa e sumo e raspas de um limão 4 Enforme dois hamburgers e grelhe os com calor entre médio a alto até estarem bem cozinhados 32 KENWOOD PM400 ...

Page 35: ...ieferten Sicherheitsanweisungen beachten Diese Maschine nur für die Zubereitung von Speisen im Haushalt verwenden Heben Sie das Gerät vorsichtig an denn es ist schwer Vergewissern Sie sich vor dem Anheben dass der Kopf arretiert ist und dass die Schüssel Werkzeuge Abdeckungen und das Kabel fest sitzen Vor dem Einschalten Überprüfen ob die Spannung Ihres Stromnetzes mit der auf dem Typenschild auf ...

Page 36: ... 7 Herausschrauben Tips Regelmäßig die Maschine ausschalten und mit dem Teigschaber die Masse vom Schüsselrand lösen Eier lassen sich am leichtesten aufschlagen wenn sie Zimmertemperatur haben Vor dem Schlagen von Eiweiß darauf achten daß kein Fett oder Eigelb am Schneebesen oder an der Schüssel haftet Sofern im Rezept nichts anderes angegeben ist sollten die Zutaten für Teig kalt sein Brotteig Wi...

Page 37: ...en K Teigrührer festhalten und Schraubenmutter anziehen Problem Teig bleibt am Schüsselrand hängen Lösung Richtiges Werkzeug für die gewählte Teigart einsetzen Nicht auf zu hohen Geschwindigkeiten arbeiten Problem Die Küchenmaschine ist nicht standfest Lösung Die Gummifüßchen an der Unterseite des Gerätes auf Unversehrtheit überprüfen strømafbrydelse Din mixer er udstyret med en sikkerhedsanordnin...

Page 38: ...f A950 mit a große Wurstdüse b kleine Wurstdüse c Kebbe Aufsatz Gewürzmühle A941 Mixaufsatz 1 2 l Acryl A993A 1 2 l Glas A994A 1 5 l Edelstahl A996A Multi Mühle A938A mit 3 Glasbehältern und 3 Deckeln zum Aufbewahren Schnitzelwerk A998 mit 3 Messerscheiben Optionen für Scheiben a Schnitzelscheibe für extra grobes Schnitzeln Teilnummer 639021 b Reibescheibe Teilnummer 639150 c Standard Raffelscheib...

Page 39: ...stahlschüssel darf niemals eine Drahtbürste Stahlwolle oder Bleiche verwendet werden Zum Entfernen von Kalkflecken Essig verwenden Von Hitze fern halten Herdscheiben Öfen Mikrowellen Werkzeug Von Hand spülen und gründlich abtrocknen K Teigrührer Schneebesen und Teighaken können in der Spülmaschine ihre Farbe verlieren Kundendienst Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nur von KENW...

Page 40: ...d den Zucker zugeben sonstige Hefe Herstellerangaben befolgen 3 Die Milch in die Rührschüssel gießen die geschlagenen Eier und Mehl zugeben 4 1 Minute bei minimaler Geschwindigkeit mixen dann eine weitere Minute auf Stufe 1 5 Bland ved hastighed 1 i 3 4 minutter til blandingen er glat og jævn 6 Gefettete 450g Formen zur Hälfte mit dem Teig füllen oder den Teig zu Brötchen formen Mit einem Tuch abg...

Page 41: ...chtmischung auf dem einem Teigboden verteilen den anderen Boden darauflegen 11 Die restliche Sahne auf dem oberen Boden verteilen und mit den restlichen Erdbeeren verzieren Meringue Zutaten 4 Eiweiß 250g gesiebter Puderzucker Zubereitung 1 Backblech mit Backpapier auslegen 2 Eiweiß mit Zucker bei maximaler Geschwindigkeit in etwa 10 Minuten steif schlagen 3 Mit einem Löffel oder einem Spritzbeutel...

Page 42: ...schmengen auf ein Mal im Mixer zerkleinern Bei Stufe 2 höchstens 15 Sekunden Nach jeder Füllung die Messer reinigen 3 Nach Belieben und Geschmack Gewürze z B Zwiebelwürfel gemischte Kräuter frisch oder getrocknet gemahlener schwarzer Pfeffer Saft und Schale einer Zitrone zugeben 4 Zwei flache Frikadellen formen und bei mittlerer bis starker Hitze gar grillen 40 KENWOOD PM400 ...

Page 43: ... bij de accesoires voordat u ze gebruikt Deze machine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Pas op bij het optillen van dit toestel want het is zwaar Zorg bij het tillen dat de arm is vergrendeld en dat de kom gereedschappen deksels op aansluitpunten en het snoer veilig zijn aangebracht en opgeborgen voordat u de stekker in het stopcontact steekt Controleer of de spanning van het stopc...

Page 44: ...Voor het kloppen kunt u het beste eieren op kamertemperatuur gebruiken Controleer voordat u gaat kloppen of er geen vet of eigeel op de garde of in de kom zit Gebruik koude ingrediënten voor het deeg tenzij in uw recept iets anders staat belangrijk voor het maken van brood important Overschrijd nooit de hieronder aangegeven maximale hoeveelheden omdat de machine hierdoor overbelast raakt Als u hoo...

Page 45: ...as de hoogte aan door de schacht te verdraaien Het is het beste als de garde K klopper bijna de bodem van de kom raakt 6 Breng de kop weer omhoog houd de garde K klopper vast en draai de moer vast stroomonderbreking De mixer is uitgerust met een veiligheidsmechanisme Als er een stroomonderbreking is of als de stekker uit het stopcontact wordt gehaald moet de mixer opnieuw gestart worden door op de...

Page 46: ...ehaktmolen A950 wordt geleverd met a groot mondstuk voor worsten b klein mondstuk voor worsten c kebbe maker graanmolen A941 blender 1 2 l acryl A993A 1 2 l glas A994A 1 5 l roestvrij staal A996A multi molen A938A wordt geleverd met 3 glazen potten en 3 bewaardeksels snelle schaaf rasp A998 wordt geleverd met 3 snijplaten optionele platen a extra grove rasp onderdeelnummer 639021 b raspplaats onde...

Page 47: ... staalwol of bleekwater om de roestvrijstalen kom schoon te maken Gebruik azijn om kalkaanslag te verwijderen Uit de buurt van warmtebronnen houden kooktoestellen ovens magnetrons hulpstukken Was deze met de hand en maak ze daarna goed droog Als de K klopper garde en deeghaak in de vaatwasser worden geplaatst kunnen ze verkleuren service Wanneer het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsreden...

Page 48: ...eedoek overheen en laat het deeg in een warme ruimte rijzen tot het volume verdubbeld is 8 Bak gedurende 30 35 minuten op 230 C stand 8 voor gasovens voor een brood ofwel 10 15 minuten voor broodjes Als het brood klaar is moet het hol klinken wanneer u op de onderkant klopt Witbrood zacht continentaal deeg ingrediënten 1 3kg normaal ongemengd deeg 650ml melk 150g suiker 225g margarine 50g verse gi...

Page 49: ...et mengsel over een van de deeglagen en leg er een andere deeglaag overheen 11 Verdeel de overgebleven room over de bovenste laag en versier de taart met de resterende aardbeien schuimgebakjes ingrediënten wit van 4 eieren 250g gezeefde strooisuiker bereiding 1 Smeer uw bakschaal in zodat de gebakjes niet vastplakken 2 Klop het eiwit en de suiker stijf gedurende 10 minuten op de hoogste stand 3 Sc...

Page 50: ...heden per keer fijn Gebruik snelheid 2 gedurende maximaal 15 seconden Maak de messen voor elke hakbeurt schoon 3 Breng het vlees op smaak met specerijen gesneden uien gemengde kruiden vers of gedroogd grove zwarte peper en het sap en de schil van een citroen 4 Geef het vlees de vorm van 2 beefburgers en gril deze op een gemiddelde stand op hoge temperatuur tot ze goed doorbakken zijn 48 KENWOOD PM...

Page 51: ... maskine er kun beregnet til privat brug Vær forsigtig når maskinen løftes den er nemlig meget tung Sørg for at hovedet er låst og at skålen tilbehøret kraftudtagsdækslerne og ledningen er sat godt fast før maskinen løftes inden stikket sættes i stikkontakten Sørg for at Deres el forsynings spænding er den samme som den der er vist på maskinens underside Denne maskine opfylder bestemmelserne for r...

Page 52: ...t piske æg når de har stuetemperatur Inden der piskes æggehvider skal De sørge for at der ikke er noget fedt eller æggeblomme på piskeriset eller i skålen Når De laver butterdej er det bedst at bruge kolde ingredienser medmindre opskriften angiver andet tips om æltning af brød vigtigt Nedenstående maksimale mængder må aldrig overskrides da maskinen ellers vil blive overbelastet Hvis De hører at ma...

Page 53: ...jden ved at dreje tilbehøret Det er bedst hvis piskeriset K spaden næsten rører ved bunden af skålen 6 Løft mixerhovedet og mens De holder på piskeriset K spaden strammes møtrikken strømafbrydelse Din mixer er udstyret med en sikkerhedsanordning og hvis der er en strømafbrydelse eller hvis apparatet er slukket ved kontakten vil det være nødvendigt at genstarte mixeren ved at trykke på den grønne s...

Page 54: ...omler superkødhakker A950 leveres med a stort pølserør b lille pølserør c kebbe maker melkværn A941 blender 1 2 l akryl A993A 1 2 l glas A994A 1 5 l rustfrit stål A996A multikværn A938A leveres med 3 opbevaringsglas og 3 låg snitte råkostapparat high speed A998 leveres med 3 skæreplader ekstra plader a ekstra groft råkostapparat artikelnr 639021 b raspeplade artikelnr 639150 c standardrivejern art...

Page 55: ... skål i rustfrit stål må De aldrig bruge en stålbørste ståluld eller blegemidler på den Kalkmærker kan fjernes med eddike kålene må ikke udsættes for direkte varme komfurer ovne mikrobølgeovne tilbehør Vaskes i hånden og tørres grundigt Der kan opstå misfarvning af K spaden piskeriset og dejkrogen hvis de lægges i opvaskemaskinen service og kundeservice Hvis ledningen bliver beskadiget skal den af...

Page 56: ...ed dejen eller form den til boller Dejen dækkes til med et viskestykke og efterhæves på et lunt sted til dobbelt størrelse 8 Bages ved 230 C i 30 35 minutter for brød eller 10 15 minutter for boller Når brødet er bagt lyder det hult når der bankes på undersiden franskbrød blød dej af kontinental type ingredienser 1 3kg hvedemel 650ml mælk 150g sukker 225g margarine 50g frisk gær eller 25g tørgær 3...

Page 57: ...d dem i halvdelen af flødeskummet 10 Fordel dette over en af lagkagebundene og læg den anden bund ovenpå 11 Fordel resten af flødeskummet ovenpå og pynt med resten af jordbærrene marengs ingredienser 4 æggehvider 250g flormelis sigtet metode 1 Læg bagepapir på en bageplade 2 Pisk æggehviderne og sukkeret på maksimal hastighed i ca 10 minutter indtil de er stive 3 Sæt marengsdejen på bagepladen med...

Page 58: ...astighed 2 i 15 sekunder men ikke længere Pladerne skal rengøres mellem det ene hold og det næste 3 Det hakkede kød kan krydres efter ønske f eks med hakket løg blandede krydderurter enten friske eller tørrede groft malede sorte peberkorn eller skal og saft af en citron 4 Del farsen i 2 dele og form dem til 2 bøffer Steg dem på panden eller grillen på mellem til høj varme indtil de er helt gennems...

Page 59: ... 58 r Kenwood 61 5 6 7 7 8 9 89 336 9 9 1 2 61 Kenwood p lo a a KENWOOD PM400 Kenwood Ekkgmij 57 ...

Page 60: ... E a a E E 1 2 3 o 4 5 6 E E 7 H o lpxk K o lpxk 6 K o p 7 680 7 1 36 7 2 18 7 1 3 2 5 2 72 12 min 5 4 max Min 1 min max min 2 max H s min 1 61 KENWOOD PM400 m a x m in 58 ...

Page 61: ... p p O 1 2 3 4 5 O 6 K KENWOOD PM400 59 ...

Page 62: ...KENWOOD PM400 K E K910 maccheroni rigati 12 948 4 A950 a b c A941 1 2 993A 1 2 994A 1 5 996A A938A 3 3 998 3 a 639021 b 639150 c 639083 935 A934 A992 533722 a b c a b c 60 ...

Page 63: ...KENWOOD PM400 6 9 E KENWOOD 61 ...

Page 64: ...ss k 10 2 6 rso lss k 3 45 60 sgm sav sgsa 1 1 4 3 4 1 5 K ma lssxk lia 6 H 2 1 7 E 4 8 _ 230 C 450 F 8 30 35 10 15 ijq 5 t ij 1 3 650 ml 150 225 50 25 3 3 odo 1 43 C 2 10 jai ssqorh ose sg f vaqg 3 6 rso lssxk 4 1 1 5 1 3 4 6 7 450 le lia ssesr sa jai 7 _ 200 C 400 F 6 20 25 15 ijq 8 5 8 5 62 ...

Page 65: ...veia rtmsac m t ij 3 75 75 150 F 225 225 odo 1 K 2 3 4 5 18 6 _ 20 180 C 350 F 4 7 7 8 6 9 10 11 t ij 4 250 odo 1 2 6 3 g 2 5 4 _ 110 C 225 F 1 4 4 5 d t ij 450 5 225 80 4 odo 1 K rso lssxk 2 1 3 4 _ 200 C 400 F 6 63 ...

Page 66: ...KENWOOD PM400 veia rtmsac m 8 t ij 250 odo 1 2 5 2 g 6 2 15 3 4 64 ...

Page 67: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk design Paul Anthony text consultant Jason Barbour KW89074 2 ...

Reviews: