background image

popis

držadlo

indikátor teploty

indikátor napájení

západka držadla

nepřilnavé ploténky

používání sendvičovače

DŮLEŽITÉ
Při konzumaci jakéhokoli pokrmu
připraveného v tomto sendvičovači
kousejte opatrně, protože některé
náplně, jako například sýr nebo a
marmeláda mohou být velmi horké
a při příliš rychlé konzumaci mohou
způsobit popáleniny.

příprava toustovaných
sendvičů

1 Zavřete víko a připojte k elektrické

zásuvce. Rozsvítí se indikátor
napájení.

2 Po dosažení správné teploty pro

přípravu se rozsvítí indikátor
teploty.

3 Během zahřívání sendvičovače si

připravte pečivo a náplň. Vždy
zvolte pečivo vhodné velikosti, které
odpovídá velikosti plotének.

Chcete-li připravit zlatavé
toustované sendviče, potřete vnější
stranu pečiva máslem.
Nepoužívejte nízkotučné
pomazánky, které nejsou k
toustování vhodné.

Na strany pečiva bez másla
naneste náplň.

Náplň musí být v sendvičích
rozmístěna rovnoměrně, aby se
sendviče rovnoměrně propékaly.

4 Uvolněte držadlo stisknutím

západky 

nahoru a otevřete víko.

5 Položte sendviče na ploténku,

zavřete víko a zajistěte západku.
Při zavírání víka nepoužívejte
nadměrnou sílu.

Pokud víko nelze snadno zavřít,
pravděpodobně jste použili příliš
mnoho náplně nebo je pečivo příliš
silné.

6 Nechte sendviče toustovat 3 – 8

minut podle chuti a aby byly syrové
ingredience (například slanina)
dostatečně tepelně upraveny. Nebo
je tepelně upravte před
toustováním.

Dávejte pozor na páru, která
během přípravy uniká z přední části
zařízení.

7 Indikátor teploty se rozsvěcuje a

zhasíná podle toho, jak
sendvičovač udržuje správnou
teplotu.

8 Po dokončení přípravy sendviče

opatrně sejměte pomocí dřevěné
nebo plastové špachtle.

9 Nepoužívejte kovové kuchyňské

náčiní, které může poškrábat a
poškodit nepřilnavý povrch.

10 Po dokončení používání zařízení

vypněte a odpojte z elektrické
zásuvky. Před čištěním nechte
sendvičovač zcela vychladnout.

příprava jemného
pečiva

Pro přípravu rychlého a
jednoduchého pečiva je ideální
polotovar těsta, například listového
nebo odpalovaného.

1 Umístěte list těsta vhodné velikosti

na předžhavenou sendvičovací
ploténku.

2 Vytvořte v těstu dutiny a pomocí

lžíce naplňte nádivkou, například
jablky, sýrem ricotta nebo
zeleninou.

3 Zakryjte dalším kusem těsta a

zavřete víko.

4 Pečte do zlatavě hnědé barvy.

39

Summary of Contents for SM430 series

Page 1: ...0 22 Dansk 23 25 Svenska 26 28 Norsk 29 31 Suomi 32 34 Türkçe 35 37 Ïesky 38 40 Magyar 41 43 Polski 44 47 Русский 48 51 Ekkgmij 52 55 Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Made in China 57694 2 SM430 series SM450 series w 6 5 8 5 U N F O L D ...

Page 2: ...ng use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the on...

Page 3: ... maintains the correct temperature 8 When the sandwiches are cooked carefully remove them using a wooden or plastic spatula 9 Do not use metal utensils as they will scratch and damage the non stick surface 10 Switch off and unplug after use Allow the sandwich maker to cool completely before cleaning to make pastry snacks Ready made pastry sheets such as filo or puff pastry are ideal for making qui...

Page 4: ...aste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the pro...

Page 5: ... over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of ...

Page 6: ...egevoegd of is het brood misschien te dik 6 Laat de sandwiches 3 8 minuten roosteren afhankelijk van uw voorkeur en om ervoor te zorgen dat de rauwe ingrediënten zoals bacon door en door gaar zijn U kunt de rauwe ingrediënten ook vooraf bereiden Pas op voor de stoom die tijdens de bereiding uit de voorkant van het apparaat kan ontsnappen 7 Het temperatuurlampje gaat aan en uit terwijl het sandwich...

Page 7: ...RKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat vo...

Page 8: ...es sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil N employez l appareil qu à la fin domestique prévue Kenwood décline toute responsabilité d...

Page 9: ...wiches sur la plaque refermer et verrouiller le couvercle Ne pas forcer pour fermer le couvercle Si le couvercle est dur à fermer il se peut que vous ayez mis trop de garniture ou que le pain soit trop épais 6 Laisser les sandwiches griller de 3 à 8 minutes suivant votre goût et s assurer que les ingrédients crus comme le bacon sont bien cuits Sinon faire pré cuire avant de griller Attention à la ...

Page 10: ...e appareil l entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administrat...

Page 11: ... ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben dieses erst nach Anweisungen durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person in Betrieb nehmen Kinder müssen überwacht werden damit sie mit dem Gerät nicht spielen Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt Be...

Page 12: ...ie Toastplatte und schließen und verriegeln Sie den Deckel Den Deckel nicht gewaltsam schließen Wenn sich der Deckel nur schwer schließen lässt haben Sie möglicherweise zu viel Füllung aufgetragen oder die Brotscheiben sind zu dick 6 Lassen Sie die Sandwiches nach Geschmack 3 8 Minuten toasten Achten Sie darauf dass rohe Zutaten z B Schinkenspeck durchgekocht sind Alternativ können rohe Zutaten vo...

Page 13: ...WOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmü...

Page 14: ... esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire l...

Page 15: ...rzare il coperchio per chiuderlo Se risulta difficile chiudere il coperchio forse avete aggiunto troppo ripieno oppure il pane è troppo spesso 6 Lasciare tostare i sandwich per 3 8 minuti a seconda delle preferenze e per cuocere a fondo gli ingredienti crudi come la pancetta In alternativa cuocere questi ingredienti prima di tostare i panini Fare attenzione al vapore che può fuoriuscire dalla part...

Page 16: ...o uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenzia...

Page 17: ...indo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não s...

Page 18: ... trinco Não force a tampa a fechar Se for difícil fechar a tampa é porque colocou demasiado recheio ou o pão é demasiado grosso 6 Deixe tostar 3 a 8 minutos dependendo do gosto e também para fazer com que os ingredientes crus ex bacon fiquem cozinhados uniformemente Em alternativa pré cozinhe antes de fazer as tostas Cuidado com o vapor que se pode libertar da frente do aparelho enquanto cozinha 7...

Page 19: ...zar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada da...

Page 20: ... conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inad...

Page 21: ...loque los sándwiches en la plancha cierre el aparato con el seguro No fuerce la tapa al cerrar Si la tapa cuesta de cerrar es posible que haya puesto demasiado relleno o que el pan sea demasiado grueso 6 Tueste los sándwiches de 3 a 8 minutos según sus preferencias asegurándose de que los ingredientes crudos por ejemplo el bacon se cocinan correctamente También pueden cocinarse previamente antes d...

Page 22: ...s Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a dist...

Page 23: ...kser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig ikke erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges før tilslutning Skal du sikre dig at din elforsyning er den samme som den der er angivet på undersid...

Page 24: ...ig selv da sandwich toasteren bibeholder den rette temperatur 8 Når sandwicherne er færdige skal du forsigtigt tage dem ud med en paletkniv af træ eller plastic 9 Anvend ikke bestik af metal da det kan ridse og beskadige non stick overfladen 10Sluk for toasteren og tag stikket ud efter brug Lad sandwich toasteren køle helt af før rengøring således laver du snacks Færdiglavet kagedej som f eks filo...

Page 25: ...er der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af upassende bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaffe elektriske husholdningsappar...

Page 26: ...vervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs innan du sätter i stickkontakten Kontrollera att nät...

Page 27: ... front under tillagningen 7 Temperaturindikatorn tänds och släcks för att garantera att smörgåsgrillen hela tiden har rätt temperatur 8 När smörgåsarna är tillagade ska du försiktigt ta ut dem med en trä eller plastspatel 9 Använd inte metallredskap De kan repa och skada non stick ytan 10Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten efter användningen Låt smörgåsgrillen svalna helt innan du rengör ...

Page 28: ...G AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsmaskin på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljön och hälsan som kan uppkomma vid felaktig av...

Page 29: ...tjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen før du setter støpselet i kontakten Pass på at strømtilførselen er den samme som den som står ...

Page 30: ...e er stekte skal du ta dem forsiktig ut ved hjelp av en stekespade i tre eller plast 9 Ikke bruk metallredskap da det lager riper og skader slippbelegget 10Slå av grillen og trekk ut støpslet etter bruk La den avkjøles helt før du rengjør den lage butterdeig måmåltider Ferdiglagde butterdeigplater som filo eller puff deig er ideelle å bruke når du lager raske og enkle småmåltider 1 Plasser en pass...

Page 31: ...n forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat er produktet merket med en søppelkass...

Page 32: ...jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu ennen liittämistä verkkovirtaan Varmista että virransyöttö on sama kuin voileipägrillin pohjaan merkitty Tämä laite täyttää sähk...

Page 33: ...ovista lastaa 9 Älä käytä metallisia välineitä sillä ne naarmuttavat ja vahingoittavat tarttumatonta pintaa 10Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke sähköpistorasiasta käytön jälkeen Anna voileipägrillin jäähtyä ennen puhdistamista piirasvälipalojen valmistus Valmiiksi paistetut piirastaikinat sopivat erinomaisesti nopeiden ja helppojen välipalojen valmistukseen 1 Aseta sopivan kokoinen taiki...

Page 34: ...ävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki jonka t...

Page 35: ...n kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez fişe takmadan önce Elektrik kaynağının sandviç cihazın altında gösterilenle a...

Page 36: ...e pişirin Kullanım sırasında cihazın ön kısmından çıkabilecek olan buhara dikkat edin 7 Sandviç cihazı doğru pişirme sıcaklığına eriştiğinde sıcaklık ışığı yanar ve söner 8 Sandviçler piştiğinde tahta veya plastik bir spatula ile dikkatlice çıkartın 9 Yapışmaz yüzeyi çizip zarar verebileceklerinden metal araçlar kullanmayın 10Kullanımdan sonra kapatın ve fişi çekin Temizlemeden önce sandviç cihazı...

Page 37: ... ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve ...

Page 38: ... dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v...

Page 39: ...a ploténku zavřete víko a zajistěte západku Při zavírání víka nepoužívejte nadměrnou sílu Pokud víko nelze snadno zavřít pravděpodobně jste použili příliš mnoho náplně nebo je pečivo příliš silné 6 Nechte sendviče toustovat 3 8 minut podle chuti a aby byly syrové ingredience například slanina dostatečně tepelně upraveny Nebo je tepelně upravte před toustováním Dávejte pozor na páru která během pří...

Page 40: ...šenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu zřizovaná městskou správou anebo prodejcem který za...

Page 41: ...en vagy mentális téren korlátozottak illetve amennyiben nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát felügyeli vagy arra vonatkozóan utasításokkal látta el őket A gyermekekre figyelni kell nehogy a készülékkel játsszanak A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood n...

Page 42: ... 햵 lenyomásával és nyissa fel a fedelet 5 Tegye a szendvicseket a lapra és zárja le és rögzítse a fedelet A lezárt fedelet ne erőltesse Ha a fedelet nehéz lezárni talán túl sok tölteléket tett bele vagy a kenyér túl vastag 6 Hagyja a szendvicset 3 8 percig pirulni ízlés szerint és ügyeljen rá hogy a nyersanyagok pl a szalonna alaposan átsüljenek Vagy szendvicskészítés előtt célszerű az előfőzés Üg...

Page 43: ...ellyel ahol a készüléket vásárolta Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben hulladékgyűjtő udvar vagy az elhasználódott készü...

Page 44: ... akcesoriów Żadnej części urządzenia nie wolno umieszczać w rozgrzanym piekarniku w pobliżu otwartego ognia lub płyty do podgrzewania potraw Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zaburzonych zmysłach jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną one przeszkolone na ...

Page 45: ...ć chleb odpowiedniej wielkości by zmieścił się na płytce Aby kanapka miała złoty kolor należy masłem posmarować zewnętrzną stronę chleba Do smarowania nie używać margaryn o niskiej zawartości tłuszczu ponieważ nie nadają się do opiekania Nadzienie nałożyć na nieposmarowane powierzchnie kromek tak by po złożeniu kanapka posmarowana była masłem od zewnątrz Nadzienie należy równo rozprowadzić co umoż...

Page 46: ...zda sieciowego i zaczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie By utrzymać urządzenie w czystości i dobrym stanie należy je czyścić po każdym użyciu części zewnętrzne Wytrzeć wilgotną szmatką a następnie osuszyć płytki do opiekania Wytrzeć wilgotną ściereczką w razie konieczności używając wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń a następnie dobrze wysuszyć Nie używać preparatów zawierających środki ści...

Page 47: ... przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony oraz osiągnięcia w ten sposób znaczącej oszczędności energii i zasobów Na obowiązek osobnego usuwania sprzętu AGD wskazuje umi...

Page 48: ...тся использовать только в помещениях Используйте только разрешенные насадки и дополнительные принадлежности Запрещается ставить прибор на огонь рядом или на горячую конфорку в разогретую духовку Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором только под наблюдением лица ...

Page 49: ...а 3 Пока бутербродница нагревается подготовьте хлеб и начинку Хлеб необходимо выбирать по размеру пластины Чтобы приготовить бутерброды с золотистой корочкой смажьте ее маслом Не используйте спреды с низким содержанием жира т к они не предназначены для бутербродов Положите начинку между ломтиками хлеба Не смазывайте хлеб сливочным маслом Для равномерного обжаривания рекомендуется класть одинаковое...

Page 50: ... пока тесто не приобретет золотисто коричневый оттенок Чистка Выключите прибор отключите его от сети и дайте ему остыть Для поддержания хорошей работы прибора проводите чистку регулярно после каждого использования Внешний корпус Протрите сначала влажной а затем сухой фланелью Пластины для бутербродов Протрите пластины влажной фланелью при необходимости можно применить мыльную воду а затем тщательн...

Page 51: ... предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в составе изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Page 52: ...ËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË ÛùÛÎÂù Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔù ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÌË ÂÁÎÂÎÚÈÌ Ó ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÍÂÛÔù Ú ªËÓ ÙÔ ÔõÂÙ ÙÂ Ô ÔÈÔ ÔÙÂ Ì ÚÔ ùÙ ÙË ÛùÛÎÂù  ӈ ÎÔÓÙ Û ÁùÌÓ ÊÏÞÁ õÂÚÌ ÂÛÙ Ì Û Û õÂÚÌ ÛÌ ÓÔ ÊÔ ÚÓÔ ÛùÛÎÂù ùÙ ÂÓ ÚÔÔÚ úÂÙ È ÁÈ Ú ÛË Þ ÙÔÌ ÛùÌ ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓˆÓ ÙˆÓ È ÈÒÓ Ì ÂÚÈÔÚÈÛÌ Ó ÊùÛÈÎ ÈÛõËÙ ÚÈÂ È ÓÔËÙÈÎ ÈÎ ÓÞÙËÙ ÏÏÂÈ Ë ÂÌ ÂÈÚ Î È ÁÓÒÛÂˆÓ Ú ÌÞÓÔÓ Â Ó Ú ÛÎÔÓÙ È ù Þ ÙËÓ Â ÏÂ Ë ÙÞÌÔù Ôù Â Ó È ù  õù...

Page 53: ...Ú õÂÚÌ ÓÂÙ È ÚÔÂÙÔÈÌ ÛÙ ÙÔ ˆÌ Î È ÙË Á ÌÈÛË ºÚÔÓÙ ÛÙ ÓÙ Ó Â ÈÏ ÁÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙÞ Ì ÁÂõÔ ˆÌÈÔ ÁÈ Ó ˆÚ ÛÙÈ Ï ÎÂ È Ó ÚÔ ÛÔùÓ Ù ÙÔÛÙ Ï ÙÂ Ô ÙùÚÔ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÏÂùÚ ÙÔù ˆÌÈÔ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Ï ÌÌ Ù Ì ÌËÏ ÏÈ Ú Ôù ÂÓ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÊÚùÁ ÓÈÛÌ Ô ÔõÂÙ ÛÙ ÙË Á ÌÈÛË Ó ÌÂÛ ÛÙÈ ÏÂùÚ ÙÔù ˆÌÈÔ Ôù ÂÓ Â Ó È ÏÂÈÌÌ Ó ÌÂ Ô ÙùÚÔ µÂ Ȉõ Ù ÞÙÈ Ù ÙÔÛÙ Â Ó È ÔÌÔÈÞÌÔÚÊ ÁÂÌÈÛÌ Ó ÁÈ Ó ÚÔ ÛÔùÓ ÛˆÛÙ 4 ÛÊ Ï ÛÙ ÙË Ï Û Ú...

Page 54: ...Î ÎÈ 4 Ê ÛÙÂ Ù Ó ËõÔ Ó Ì ÚÈ ÞÙÔù Ë ú ÌË ÚÔ Ô Ëõ Πõ ÚÈÛÌÞ ÛÙ ÂÎÙÞ ÏÂÈÙÔùÚÁ ÔÛùÓ ÛÙÂ Þ ÙËÓ Ú ú Î È Ê ÛÙ ÙËÓ ÙÔÛÙÈ Ú Ó ÎÚùÒÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ õ Ú ÛÙ ÙËÓ ÙÔÛÙÈ Ú ÌÂÙ Þ Î õÂ Ú ÛË ÁÈ Ó ÙË È ÙËÚ ÛÂÙ ÛÂ Î Ï Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔùÚÁ Â͈ÙÂÚÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ ÎÔù ÛÙ Ì ùÁÚÞ Ó Î È ÛÙË ÛùÓ ÂÈ ÛÙÂÁÓÒÛÙÂ Ï Î ÎÔù ÛÙ ÙÈ Ï Î Ì ùÁÚÞ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Û ÔùÓ Â Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ ÙË ÛùÓ ÂÈ ÛÙÂÁÓÒÛÙÂ Î Ï ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÍÂÛÙÈÎ Î õ ÚÈ...

Page 55: ...È ËÌÔÙÈÎ Ú ÛÙÔù ÊÔÚ Ôù Ú ÔùÓ ùÙ Ó ÙËÓ ù ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È õÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛùÛÎÂù  ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊùÁ Èõ ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ ÛùÓ ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ ùÁÂ Þ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È õÂÛË Î õÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ùÏÈÎÒÓ Þ Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙùÁ ÓÂÙ È ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÍÔÈÎÔÓÞÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È ÞÚˆÓ È ÙËÓ Â ÈÛ Ì ÓÛË ÙË ù Ô ÚˆÙÈÎ ˆÚÈÛÙ È õÂÛË ÔÈÎÈ ÎÒÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÛùÛÎÂùÒÓ ÙÔ ÚÔûÞÓ Ê ÚÂÈ ÙÔ Û Ì ÙÔù È ÁÚ ÌÌ ÓÔù ÙÚ...

Page 56: ...U LMU o Cd W ô b s îc LM Z v dØe ßKDW KOW îUÅW ªBBW w Ll MHU U Ë u Ÿ Ib cÁ ªb W Ê ªKh s _ Ne LMe OW AJq MHBq MV ü U ºK OW L d W Kv OµW Ë B W Ë MU LW s ªKh s _ Ne Bu Od ßKOLW ØLU Ê c ù d ºU b w Uœ ß ªb  Lu œ QßOºOW LU u d U UÎ FUôÎ s DUÆW Ë Lu œ Ë K cØOd u u ªKh s _ Ne LMe OW Ë AJq MHBq Ë l Kv LM Z ö W ßKW NLö F ö ADu W 85 ...

Page 57: ... œË LUzb LFb OW OY º V w îb Ë Kn ºD LU l ö BU 01 ËÆHw AGOq NU Ë BKOt s Bb OU JNd w Fb NUzp s ß ªb t dØw NU ªCOd ADUzd v dœ LU UÎ Æ q MEOHt b œ DUzd u U ªHOHW ÆUzo HDUzd U e q ÆUzo OMW Au q ºL ußW Ë ö Ë ÆUzo OMW U Ot s LJu U L U OW COd Ë U îHOHW ºNu W Ëßd FUÎ 1 Fw ÆDFW MUß W s ÆUzo HDOd Kv ßD LOh Lºªs º IUÎ 2 ÅMFw UË n w HDOd Ë Fw œ îKNU Ju U Au q ÆDl HUÕ Ë s d Ju U Ë ªCd Ë 3 Dw cÁ IDFW IDFW îdÈ s ...

Page 58: ... w U W Fd NU öß ªb  Od B O Ë b ô e  NcÁ FKOLU Æ q uÅOq NU LBb OU JNd w QØbÍ s LU q u ÅHU Bb OU JNd w l Lu ÅHU Lu W Kv U V ºHKw NU COd ADUzd u o c NU l u ONU L Lu W u o c NU l u ONU L Lu W _Ë Ë OW CE 801 4002 L FKIW U u o JNdË GMU Oºw Ë MEOLU L Lu W _Ë Ë OW Ær 4002 5391 U a 72 01 4002 L FKIW U Lu œ L ö ºW l DFUÂ Æ q ß ªb  NU KLd _Ë v ºKw _ e Fw ƺr MEOn œ Mw ßD BHUz d o e X DNw ô º ªb w Lu œ Gc...

Reviews: