background image

+"# &  *%&+ '+,

Μπορείτε να αναμειγνύετε βρεφικέ̋ τροφέ̋, σούπε̋,

σάλτσε̋, μιλκ-σέικ, μαγιονέζα κ.λπ.
για ανάμειξη στο κύπελλο

Βεβαιωθείτε ότι η στρογγυλή βάση από καουτσούκ

έχει εφαρμόσει στο κάτω μέρο̋ του κυπέλλου. (Με

τον τρόπο αυτό το κύπελλο δεν θα γλιστρά πάνω

στην επιφάνεια εργασία̋).

Μη γεμίζετε το κύπελλο περισσότερο από τα 2/3 τη̋

χωρητικότητά̋ του.

Μετά την ανάμειξη, μπορείτε να τοποθετήσετε το

καπάκι στο επάνω μέρο̋ του κυπέλλου.

'$ $%0'# "&#% ($&"$+,*$

Για ασφαλέστερη χρήση, συνιστάται να αποσύρετε

την κατσαρόλα από το μάτι και να αφήνετε τα ζεστά

υγρά να κρυώσουν έω̋ ότου φθάσουν σε

θερμοκρασία δωματίου, προτού τα αναμείξετε.

Χρησιμοποιήστε το μπλέντερ για σούπε̋ για να

ετοιμάσετε γρήγορα σούπε̋ κ.λπ. απευθεία̋ στην

κατσαρόλα. Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε το

μπλέντερ χειρό̋.

Μην χρησιμοποιείτε το μπλέντερ για σούπε̋ σε ωμά

λαχανικά.

1 =+$&%)0#" #,! :,!$ #,5 %4!#"& 0#' $?

#&,+,,0$1 – 4.0#" B1 )#,5 $0+$0". 

.

2 Τοποθετείτε τι̋ τροφέ̋ στο κύπελλο ή σε δοχείο

κατάλληλου μεγέθου̋.

3 X5!0#" #, 0#'! 4&<$. Y.$ !$ $4,+ ;"#" #,

4.#0.0%$, #,4,/"#0#" #.1 "4"1 %0$ 0#,
+$;'#) 4&,#,  /0"#" #, %4!#"& 0" ".#,5&;$.

4 =4.:#" #'! #$6 #'#$ 4,5 /"#" 4"&.0#&+,!#$1

#,! .$-)4#' #$65##B!. (=4.:#" #.1 #$6 #'#"1 1
-$. 2 ;.$ $!%".:' 0" 6$%' #$6 #'#$).

9'! $+!"#" #, 5;&) !$ +#0". 0" 5C')#"&,
"44", $4) #'! !B0' %"#$:  #,5 -.!'#&$-
6".&,$? -$. #,5 :,!$ #,5 %4!#"&.

K!$-$#C#" #, +$;'#) %" #, %4!#"& 6".&)1
4,#,4,.8!#$1  $!$%".;! ,!#$1 #$ 5.- B1 )#,5
$4,-#0,5! ,%,.)%,&+' 5+.

G, %4!#"& 6".&)1 "! "!$. -$#', ;.$
/&5%%$#.0%) 4;,5.

=! #, %4!#"& 0$1 %4,-&"., $4,05!0#" #,
$4) #'! 4&<$ 4&,#,  #, -$/$&0"#".

5 9"# #' 6&0', $4,05!0#" #, $4) #'! 4&<$ -$.

4.0#" #$ -,5%4. $4$0+.0'1 

;.$ !$

$+$.&0"#" #,! :,!$ #,5 %4!#"& $4) #' $?
#&,+,,0$1.

σημαντικό: Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να

αναμειγνύετε τρόφιμα μέσα σε αντικολλητικά δοχεία,

καθώ̋ το μπλέντερ χειρό̋ ενδέχεται να προκαλέσει

ζημιά στην επιφάνεια.

'$ %$ +#"' '"& & & #&+' '$
$+($

94,&"#" !$ 6#540"#" $&$. 5.- )4B1 $04&.$
$5;, , -&%$ ;$-#,1, ;5- #'1 0#.;%1 -$. $5;
%" <6$&' ;.$ -.-.

9' 6#54#" 45-!)#"&$ %;%$#$, )4B1 %$&;$&!' %"
<6$&', .)#. /$ -$#$0#&C"#" #, 6#54'#&..

1 X4&8:#" #, 05&%#.!, 6#54'#&. %0$ 0#, -,&,

4&,0$&%,;1 

.

2 G,4,/"#0#" #' $? #&,+,,0$1 %0$ 0#'

0#"+!' #,5 $!$"5#'&., . .0#" B1 )#,5
$0+$0"..

3 G,4,/"#0#" #$ #&)+.%$ %0$ 0" !$ ,6",.

9' 6#54#" 4!B $4) 4 $04&.$  400ml (3/4pt)
-&%$ ;$-#,1.

4 X5!0#" #' 050-"5 0#, &" %$. Y.$ !’ $4,+ ;"#"

#, 4.#0.0%$ :"-.!0#" %" #'! #$6 #'#$ 1.
9"#$-.!"#" #' 050-"5 -$# #' +,& -!'0'1 #B!
".-#8! #,5 &,,;., .

9'! $+!"#" 5;& !$ +#!,5! 0" "44",
5C')#"&, $4) #, 05&%#.!, %&,1 #,5
":$&#%$#,1.

5 9"# #' 6&0' $4,05!0#" #' 050-"5 $4) #,

&" %$ -$. $4,05!$&%,,;0#" #'!.

$(+-"' $&-

9'! 4&,0/#"#" 4,# 5.- "!)0B ' 050-"5
?&0-"#$. 0" ".#,5&;$.

A$ "0#" 4&,0"-#.-, )#$! $!$" "#" -$5# 5.-.

9'! "4":"&;<"0#" 4"&.00)#"&$ $4) 200 ml ;$,
;.$# "!$. 4./$!) !$ :"6".0". -$/81 $+&<". -$.
+,50-8!"..

1 &,0$&%)0#" #,! :,!$ #,5 $-&,+50,5 $#%,  0#'

$? #&,+,,0$1 

– 4.0#" B1 )#,5 $0+$0"..

2 Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Αρχίστε να

αναμειγνύετε σε χαμηλή ταχύτητα και αυξήστε την

εάν είναι απαραίτητο.

3 Μετά τη χρήση, αποσυνδέστε τη συσκευή από το

ρεύμα και αποσυναρμολογήστε την.

"1*

!#$ !$ 4&,0/#"#" 4&8#$ #$ 5;& 5.-.

A$ 4,#,4,."#" 4!#$ #$ +&, #$ 4&,#,  #$
4&,0/0"#".

Z#$! 6&'0.%,4,."#" 0.&)4.$ -$. %";%$#$ 0" 0-)!',
!$ #$ 4&,0/#"#" $-&.?81 4&.! $&60"#" #'!
$!%".:', 80#" !$ %'! «-$/0,5!» 0#,! 4#, #,5
%4,.

Y.$ -$ #"&$ $4,#"0%$#$, )$ #$ 5;& 5.- /$
4&4". !$ "!$. )0, #,! 5!$#)! 4., -& $.

51

Summary of Contents for triblade HB856S

Page 1: ...HB856S instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ... 8 10 Deutsch 11 13 Italiano 14 16 Português 17 19 Español 20 22 Dansk 23 25 Svenska 26 28 Norsk 29 31 Suomi 32 34 Türkçe 35 37 Ïesky 38 40 Magyar 41 43 Polski 44 46 Русский 47 49 Ekkgmij 50 52 Slovenčina 53 55 Українська 56 58 w 9 5 1 6 ...

Page 3: ...햲 햳 햴 햶 햵 햷 햸 햵 햻 햽 햾 햻 햺 햹 ...

Page 4: ...ability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load Other attachments may draw less power important With heavy mixtures don t use your hand blender for longer than 50 seconds in any four minute period it will overheat Don t use the whisk attachment for longer than 3 minutes in an...

Page 5: ...ug in Start mixing on a low speed and increase the speed if required 3 After use unplug and dismantle hints Always add the liquid ingredients first Always mash fruit to a smooth puree before adding If using syrups and powder mixes add them just before mixing to prevent them from sinking to the bottom For best results all liquid ingredients should be as cold as possible Milk drinks will taste bette...

Page 6: ...96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials...

Page 7: ...egen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of waar deze instructies niet worden opgevolgd He...

Page 8: ...an de garde Aanduwen om te vergrendelen 3 Doe het voedsel in een schaal Klop niet meer dan 4 eiwitten of 400 ml room 4 Steek de stekker in het stopcontact Start de mixer op stand 1 om spatten te voorkomen Beweeg de klopper met de klok mee Laat de vloeistof niet boven de kloppers uit komen 5 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en haal de mixer uit elkaar schuimhulpstuk Voeg geen ingredië...

Page 9: ...geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het ein...

Page 10: ...tilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet a...

Page 11: ...car le mélangeur à main risquerait d endommager la surface utilisation du fouet Vous pouvez fouetter des ingrédients légers tels que les blancs d oeufs la crème les desserts instantanés mais aussi les oeufs et le sucre pour les génoises Ne fouettez pas de mélanges plus épais tels que margarine et sucre vous endommageriez le fouet 1 Enfoncez le fouet à tiges métalliques dans le collier du fouet 2 I...

Page 12: ... caoutchouc Lavez à la main puis séchez soigneusement Vous pouvez également laver au lave vaisselle Remarque Nous vous recommandons de périodiquement enlever le socle rond en caoutchouc du gobelet et de le laver à part service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernan...

Page 13: ...isch oder geistig behinderten oder in ihren Bewegungen eingeschränkten Personen einschließlich Kindern benutzt werden Das Gleiche gilt für Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben es sei denn sie werden dabei von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet Kinder müssen überwacht werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Das Ge...

Page 14: ...ung pürieren da der Handmixer die Oberfläche beschädigen könnte Verwendung des Schneebesens Zum Verquirlen leichter Zutaten wie Eiweiß Sahne Eier oder Zucker Nicht verwenden für schwerere Mischungen wie z B Margarine und Zucker dadurch wird der Schneebesen beschädigt 1 Den Schneebesen in die Manschette einsetzen 2 Arbeitsgriff in die Schneebesenmanschette einsetzen Drehen und einrasten lassen 3 Zu...

Page 15: ...knen Oder in den Geschirrspüler geben Hinweis Wir empfehlen den Gummisockel gelegentlich vom Becher abzunehmen und getrennt abzuwaschen Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Für Hilfe hinsichtlich Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur setzen Sie sich bitte...

Page 16: ...ntamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni La potenza massima si basa sull apparecchi...

Page 17: ... a neve Non montare miscele più consistenti per esempio margarina e zucchero altrimenti il frustino si danneggerà 1 Spingere il frustino metallico per inserirlo nella ghiera 2 Inserire il manico nella ghiera della frusta Spingere per bloccarlo in posizione 3 Versare gli alimenti in una vaschetta Non montare contemporaneamente più di 4 albumi o più di 400ml di panna 4 Inserire la spina dell apparec...

Page 18: ...no e asciugare con cura Oppure lavare in lavastoviglie NB Consigliamo di rimuovere periodicamente l anello di base in gomma dal bicchiere e di lavarlo a parte manutenzione e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo...

Page 19: ...ma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas A capacidade máxima está baseada no acessório que leva a maior quantidade Outros aces...

Page 20: ...re para prender 3 Coloque os alimentos numa tigela Não bata mais de 4 claras ou 400 ml de natas 4 Ligue a ficha à tomada Para evitar salpicos comece à velocidade 1 Movimente o batedor de arames no sentido horário Não deixe que o líquido suba acima dos arames do batedor 5 Após a utilização desligue a ficha da tomada e desmonte emulsionador Nunca adicione ingredientes com o dispositivo a funcionar T...

Page 21: ...vos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 ...

Page 22: ... deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones La potencia máxima se establece según el accesorio que requiera la mayor fuerza Es posible que otros accesorios requieran...

Page 23: ...ra ajustar firmemente en posición 3 Coloque los alimentos en el bol No bata más de 4 claras de huevo o 400 ml de nata líquida 4 Enchufe Para evitar las salpicaduras comience en la velocidad 1 Mueva las varillas en el sentido de las agujas del reloj No deje que el líquido sobrepase los alambres de las varillas 5 Después del uso desenchufe y desmóntela espumador Nunca añada ingredientes mientras el ...

Page 24: ...ñado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECT...

Page 25: ...aratet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges Den maksimale kapacitet er baseret på det tilbehør der kræver den største belastning Andet tilbehør kan kræve mindre st...

Page 26: ...å at sprøjte start på hastighed 1 Piskeriset skal føres med uret Lad ikke væsken komme over piskerisets tråde 5 Efter brug fjernes stikket fra stikkontakten og delene skilles ad pisker Tilføj aldrig ingredienser mens maskinen er tændt Vær varsom ved blendning af varm væske Pisk ikke mere end 200 ml mælk da det risikerer at flyde over når det skummer og bliver tykkere 1 Placer piskeskaftet på strøm...

Page 27: ...udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EF Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsappa...

Page 28: ...nstruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs Maximiuppgiften baseras på det tillbehör som är mest effektkrävande Andr...

Page 29: ...ten är igång Var försiktig när du mixar varma vätskor Bered inte mer än 200 ml mjölk eftersom det kan svämma över när det skummar och tjocknar 1 Sätt skumvispskaftet på handtaget tryck fast det 2 Anslut stickkontakten Börja mixa på låg hastighet och öka hastigheten vid behov 3 Dra ut stickkontakten och demontera när du är klar tips Lägg alltid till de flytande ingredienserna först Mosa alltid fruk...

Page 30: ...nstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushål...

Page 31: ...tjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen Maksimum effekt er basert på tilbehøret som bruker mest strøm Annet tilbehør bruker kanskje mi...

Page 32: ...ontakten og ta delene fra hverandre skumdanner Du må aldri tilsette ingredienser mens stavmikseren går Vær forsiktig når du mikser varme væsker Ikke prosesser mer enn 2 dl melk da den kan renne over når den skummer og tykner 1 Sett skumdannerakselen på strømhåndtaket trykk for å låse på plass 2 Plugg inn Begynn miksing ved lav hastighet og øk hastigheten ved behov 3 Plugg fra og demonter etter bru...

Page 33: ...t og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og h...

Page 34: ...kilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvau...

Page 35: ...ioitua 1 Työnnä lankavatkain vatkaimen kiinnitysosaan 2 Kiinnitä moottoriosa vispilän jalustaan Lukitse painamalla 3 Laita vatkattavat aineet kulhoon Älä vatkaa kerralla enempää kuin 4 kananmunan valkuaista tai 4 dl kermaa 4 Kytke laitteen pistoke pistorasiaan Roiskumisen estämiseksi aloita vatkaaminen nopeudella 1 Liikuta vatkainta myötäpäivään Vatkattava neste ei saa nousta lankavatkaimen yläpuo...

Page 36: ...työn saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteid...

Page 37: ...le oynamalarına izin vermeyin Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı sadece iç mekanlarda kul...

Page 38: ...rpıcıyı çırpıcı halkasının içine itiniz 2 Güç tutamağını çırpma halkasının içine yerleştirin Yerine oturtmak için itin 3 Yiyeceòi bir kabın içine koyunuz Bir kerede 4 yumurta akından ya da 400ml kaymaktan fazla miktarı çırpmayınız 4 Aygıtın fi ini prize takınız Sıçramaları önlemek için çırpıcıyı 1 hız ayarı ile çalı tırınız Çırpıcıyı soldan saòa doòru hareket ettiriniz Sıvının çırpıcının tellerind...

Page 39: ...üvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ...

Page 40: ...zorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny Udávaná hodnota maximálního výkonu je údaj získaný při použití...

Page 41: ...nap margarín a cukr po kodíte lehací metlu 1 lehací metlu zasuñte do objímky lehaïe 2 Rukojeť vsuňte dovnitř prstenu metličky Zatlačte jej a zacvakněte 3 P ímêsi urïené ke lehání dejte do misky Ne lehejte najednou více ne 4 bílky nebo 400 ml smetany 4 Zapnête do zásuvky lehat zaïnête rychlostí 1 zabráníte tak st íkání smêsi lehaïem pohybujte ve smêru hodinovƒch ruïiïek Dávejte pozor aby se smês ne...

Page 42: ...ezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD Pokud potřebujete pomoc se způsobem použití výrobku s jeho údržbou nebo s opravami obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU ...

Page 43: ...üléket nem üzemeltethetik olyan személyek akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentálisan korlátozottak vagy nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát felügyeli vagy megfelelően kioktatta őket A gyermekekre figyelni kell nehogy játsszanaka készülékkel A készüléket csak a rendeltetésének megfel...

Page 44: ...színhabot azonnal oldódó pudingporokat verhet fel de használhatja tojás és cukor kikeveréséhez is piskótatésztához Sûrûbb ételekhez pl margarin és cukor kikeveréséhez ne használja a habveròt mert károsodhat 1 Tolja a habveròt a csatlakoztató egységbe 2 Szerelje fel a habverő csatlakozóját a géptestre Nyomja össze a rögzítéshez 3 Tegye a feldolgozandó ételt a keverò edénybe Egyszerre legfeljebb nég...

Page 45: ...ítsa meg Másik megoldásként mosogatógépben is tisztítható Megjegyzés Javasoljuk hogy a gumigyűrűalapot időnként vegye le a bögréről és külön is mosogassa el szerviz és vevőszolgálat Ha a hálózati vezeték sérült azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha segítségre van szüksége a készülék használatával vagy a karbantartással va...

Page 46: ...zenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od tej osoby instrukcje dotyczące obsługi urządzenia Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać by bawiły się urządzeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządze...

Page 47: ...h powlekanych powłoką zapobiegającą przywieraniu ponieważ blender może uszkodzić ich powierzchnię jak u ywaç trzepaczki Mo na ubijaç surowce lekkie np bia ka jaj ÿmietankë budynie instant oraz jaja z cukrem na babki ubijane Nie ubijaj mieszanin gëstszych np margaryny z cukrem uszkodzi to trzepaczkë 1 Wsuæ trzepaczkë drucianå do ko nierza trzepaczki 2 Włóż uchwyt zasilający do kołnierza trzepaczki ...

Page 48: ...ieniową Umyć ręcznie a następnie dobrze wysuszyć Elementy te można także myć w zmywarce do naczyń Uwaga zalecamy by od czasu do czasu zdejmować gumową podstawkę pierścieniową z dzbanka i oba elementy myć osobno serwis i punkty obsługi klienta Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD lub upoważnionego przez firmę KENWOOD zakładu naprawczego...

Page 49: ...егда отсоединяйте ручной измельчитель от сети питания когда оставляете его без внимания а также перед сборкой разборкой или очисткой Не позволяйте детям бесконтрольно пользоваться ручным измельчителем Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором только под наблюдением...

Page 50: ...ния рукояти с электродвигателем и вала блендера Перемещайте лезвие в массе ингредиентов перемешивая их для доведения массы до однородной Ручной блендер не пригоден для колки льда Если блендер стопорится отсоедините от сети для проведения чистки 5 После использования отключите прибор от сети и посредством нажатия на кнопки отсоедините вал от силового блока Важно Не используйте прибор для смешивания...

Page 51: ... попадания воды внутрь вала При попадание воды слейте ее и просушите устройство перед использованием Запрещается мыть в посудомоечной машине сбивалка крышка чаши вал вспенивателя Помыть руками и тщательно просушить Не мыть в посудомоечной машине чаша с резиновым кольцом Помыть руками и тщательно просушить Можно мыть в посудомоечной машине Примечание рекомендуем периодически снимать резиновое кольц...

Page 52: ...5 4 5 54 5 0 51 5 1 1 5 06 5 1 050 5 1 G 4 4 4 0 54 4 0 0 80 0 4 5 050 5 Χρησιμοποιείτε sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj 6 0 4 4 D Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet 6 0 4 le kamharl mo sq po 0 4 4 B0 05 B0 1 5 1 1 1 Η μέγιστη τιμή βασίζεται στο εξάρτημα που δέχεται το μεγαλύτερο φορτίο Τα υπόλοιπα εξαρτήματα ενδέχεται να καταναλώνουν λιγότερη ισχύ Για πυκνά μείγματα μην χρησιμοποιείτε τ...

Page 53: ...υ μεγέθου 3 X5 0 0 4 Y 4 4 0 0 4 0 1 4 1 0 0 4 0 4 0 5 4 4 6 4 5 4 0 1 4 65 B 4 1 6 1 1 2 0 6 6 9 5 0 0 5C 4 4 4 B0 5 6 5 5 4 K C 4 6 1 4 4 8 1 1 5 B1 5 4 0 5 5 G 4 6 1 5 0 4 5 4 0 1 4 4 05 0 4 4 4 0 5 9 6 0 4 05 0 4 4 4 0 5 4 4 0 0 1 0 5 4 4 0 1 σημαντικό Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να αναμειγνύετε τρόφιμα μέσα σε αντικολλητικά δοχεία καθώ το μπλέντερ χειρό ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στη...

Page 54: ...ώσει πριν από τη χρήση Η συσκευή δεν πλένεται σε πλυντήριο πιάτων αναδευτήρι καπάκι κυπέλλου Πλύνετε στο χέρι και στεγνώσετε πολύ καλά Η συσκευή δεν πλένεται σε πλυντήριο πιάτων κύπελλο με στρογγυλή βάση από καουτσούκ Πλύνετε στο χέρι και στεγνώσετε πολύ καλά Εναλλακτικά πλύνετε τη συσκευή στο πλυντήριο πιάτων Σημείωση Σα συνιστούμε κατά διαστήματα να αφαιρείτε τη στρογγυλή βάση από καουτσούκ από ...

Page 55: ...zpečnosť Deti musia byť pod dohľadom aby sa zaručilo že sa nebudú s týmto zariadením hrať Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií Maximálny výkon závisí od príslušenstva ktoré je vystavené najvyššiemu zaťaženiu Iné príslušenstvo môže spo...

Page 56: ... siete Aby ste zabránili vyšplechnutiu začnite na rýchlosti 1 Pohybujte šľahačom v smere hodinových ručičiek Nedovoľte aby sa tekutina dostala nad drôtiky šľahacej metličky 5 Po použití odpojte zariadenie zo siete a rozoberte ho penič Nikdy nepridávajte ingrediencie keď je zariadenie v činnosti Dávajte pozor pri mixovaní horúcich tekutín Nespracúvajte viac ako 200 ml mlieka pretože sa môže pri pen...

Page 57: ...vnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002 96 ES Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie ...

Page 58: ...а перед збиранням розбиранням або чищенням Не дозволяйте дітям використовувати ручний блендер без нагляду Не рекомендується користатись цим приладом особам враховуючи дітей із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в експлуатації цього приладу Вищеназваним особам дозволяється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом ...

Page 59: ...на не попадала до місця з єднання тримача із блоком електродвигуна та валу блендера Під час роботи вимішуйте блендером продукти переміщаючи його по колу догори та додолу щоби зібрати усі інгредієнти Ваш ручний блендер не призначений для подрібнення льоду Якщо блендер заблокується відключіть його від мережі перед чищенням 5 Після використання відключіть прилад від мережі та натисніть кнопку розблок...

Page 60: ... у воду та не допускайте потрапляння води до приводу Якщо вода потрапила усередину вилийте її та висушіть прилад Забороняється мити у посудомийній машині вінчок кришка чаші привідний вал для утворення піни Помити руками та ретельно просушити Не мити у посудомийній машині чаша з гумовим кільцем Помити руками або у посудомийній машині та ретельно просушити Примітка періодично слід мити гумове кільце...

Page 61: ...LKOU ÅOU W Ë Åö U BKw U L πd cÍ d w Mt πNU BLOr Ë Du d doowneK w LLKJW L b ÅMl w BOs FKu U U W u ØOHOW ªKh B O W s LM Z Ë IU u Ot ô Uœ _Ë Ë w CE 69 2002 w NU W FLd AGOKw KπNU πV b ªKh s πNU w HU U LMU o Cd W q πV îcÁ v dØe πLOl îU πNW KOW ªBBW w ªKh s cÁ MHU U Ë v U d Ib cÁ ªb W ªKh s _ Ne LMe OW Kv u MHBq πMV ü U ºK OW L LKW Kv OµW Ë B W Ë w M Z s ªKh s cÁ MHU U Dd IW Od MUß W ØLU Ê cÁ FLKOW ºL...

Page 62: ... ô NU s ôß ªb  BKw πNU s Bb OU JNd w Ë Jw LK IU JuÊ d u c U W W Ju U MU AGOq πNU uîw c Mb îKj ºu zq ºUîMW ô CdÍ Ø d s 002 q s KOV OY s LLJs bËÀ OCUÊ K KOV OY Bb u Ë B Iu  ªOs MU LFU πW 1 Ø w u JuÊ d u w I i DUÆW œ Fw L u Kb îq v º Id w u Ft B O 2 ËÅKw πNU LBb OU JNd w bzw ªKj Kv ºd W DOµW r Fw ºd W ºV U W 3 Fb ô NU s ôß ªb  BKw πNU s Bb OU JNd w Ë JOt KLO U OHw œ zLUÎ LJu U ºUzKW ËôÎ dßw HUØNW ...

Page 63: ...πV ù d Kv _ HU K QØb s b Nr U πNU ß ªb w πNU Ij w ôß ªb U LMe OW LªBh NU s Lq dØW doowneK W ºµu OW w U W ß ªb  πNU Dd IW Od Å O W Ë b ô U K FKOLU LcØu ºJw œ zLUÎ Bq ßJOs Hd IDOl I CW ùÅ l s îö I i _ÅU l FOb Î s Bq ºJOs ßu Mb ôß ªb Â Ë MEOn U w U W ªKDU ªOMW Ø OHW Iu  ô º ªb w ªö ObËÍ H d u s 05 U OW Øq FW œÆUzo ºu º V p w bËÀ ߪu W Hd W Lu u ªö ObËÍ ô º ªb w K o îHUÆW Oi Lb º Ld u s 3 œÆUzo ...

Page 64: ......

Page 65: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 118772 1 ...

Reviews: