background image

sécurité

Si l’eau filtrée n’est pas utilisée
immédiatement, la conserver au
réfrigérateur.

Le filtre est réservé au traitement de
l’eau du robinet.

Il convient de faire bouillir l’eau filtrée
destinée aux nourrissons et enfants
en bas âge, tout comme vous feriez
bouillir l’eau du robinet et de
nombreux types d’eau en bouteille
avant de la donner à votre enfant.

Toujours vérifier la date sur
l’emballage de la cartouche. Jeter
toute cartouche périmée.

Changez impérativement la
cartouche tous les 30 jours ou tous
les 150 litres, selon l’éventualité
intervenant en premier.

utilisation du filtre à eau

1 Retirez entièrement le couvercle et le

réservoir du pichet. Lavez
soigneusement le réservoir et le
pichet à l’eau tiède, puis séchez-les.
Essuyez le couvercle à l’aide d’un
chiffon humide, puis séchez-le. 

Ne

plongez pas le couvercle dans

l’eau.

2 Retirer la cartouche de son

emballage et l’immerger 10 minutes
dans l’eau froide.

3 Insérer la cartouche dans la trémie et

appuyer doucement pour la sceller.

4 Remplir la trémie au robinet et laisser

filtrer l’eau. Jeter cette eau et répéter
une deuxième fois.

5 Mettez le couvercle en place sur le

pichet. Appuyez sur le bouton de
remise à zéro/mise en marche et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
‘150’ soit affiché. Ceci indique le
nombre de litres d’eau que la
cartouche peut filtrer.

important – au moment

d’appuyer sur le bouton de

remise à zéro/mise en

marche, l’orifice de

remplissage d’eau 

doit

être fermé.

6 Votre filtre à eau Kenwood est

maintenant prêt à l’emploi. Tournez
le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour remplir.

7 Après le remplissage, tournez le

bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Le décompte
s’effectue automatiquement à
l’affichage après chaque utilisation.

8 Lorsque ‘000’ est atteint, l’affichage

clignote pour indiquer que la
cartouche doit être changée.
Cependant, si la cartouche est en
place depuis 30 jours mais que
l’affichage n’a pas atteint ‘000’, la
cartouche doit être changée et
l’affichage clignote pour l’indiquer.

Si l’écran n’affiche rien,

répétez l’étape 5.

En cas d’utilisation peu

fréquente

, l’affichage peut être

éteint afin de prolonger la durée de
vie de la pile. Pour cela, ouvrez
l’orifice de remplissage d’eau en
tournant le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre. Appuyez sur
le bouton de remise à zéro et
l’affichage disparaît. L’unité peut
ensuite être rangée.

service après-vente

L’unité d’affichage est scellée à vie.
Si la pile est épuisée, veuillez
contacter le Service Après-Vente.

Pour toute assistance concernant
l’emploi du filtre à eau, contacter le
magasin où celui-ci a été acheté.

5

Français

Veuillez déplier les illustrations de la première page

Summary of Contents for WF157

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 4094 4 ...

Page 2: ...WF97 WF157 ...

Page 3: ...U N F O L D English 2 3 Nederlands 4 Français 5 Deutsch 6 Italiano 7 Português 8 Español 9 Dansk 10 Svenska 11 Norsk 12 Suomi 13 Türkçe 14 Ïesky 15 Magyar 16 Polski 17 Русский 18 19 Ekkgmij 20 w 2 1 ...

Page 4: ...0 30 45 15 2 3 4 5 6 7 8 x 2 ...

Page 5: ...irect sunlight and away from other heat sources Do not store the cartridges next to household chemicals or cleaning products In the event of your water supplier issuing a boil notice or similar emergency indicating that your water supply may be temporarily unsafe the filter system should not be used and any cartridge in use should be disposed of to use your water filter 1 Remove lid and hopper com...

Page 6: ...repeat step 5 When not in regular use the display can be switched off to prolong battery life To do this open the water fill cover by turning the knob clockwise Press the re set button and the display will disappear The unit can then be stored service The display unit is sealed for life If the battery runs out please contact Customer Care If you need help with using your water filter in or out of ...

Page 7: ...is verschenen Dit geeft het aantal liter water aan dat u met de cassette kunt filteren belangrijk wanneer u de reset aan knop indrukt moet het deksel voor vullen met water gesloten zijn 6 Uw Kenwood waterfilter is nu gebruiksklaar Draai de knop met de wijzers van de klok mee om de kan te vullen 7 Draai de knop na het vullen tegen de wijzers van de klok in In het beeldvenster wordt automatisch afge...

Page 8: ...e que 150 soit affiché Ceci indique le nombre de litres d eau que la cartouche peut filtrer important au moment d appuyer sur le bouton de remise à zéro mise en marche l orifice de remplissage d eau doit être fermé 6 Votre filtre à eau Kenwood est maintenant prêt à l emploi Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour remplir 7 Après le remplissage tournez le bouton dans le sens ...

Page 9: ... gedrückt halten bis 150 in der Anzeige erscheint Diese Zahl bedeutet dass die Patrone 150 Liter Wasser filtern kann Wichtig beim Drücken der Taste Rückstellen Ein muss der Wassereinfülldeckel geschlossen sein 6 Ihr Kenwood Wasserfilter ist jetzt betriebsbereit Zum Füllen den Knopf nach rechts im Uhrzeigersinn drehen 7 Nach dem Füllen den Knopf nach links im Gegenuhrzeigersinn drehen Dadurch zählt...

Page 10: ...eramento accensione fino a quando sul display non appare 150 Questo indica il numero di litri di acqua che la cartuccia è in grado di filtrare Importante quando si preme il pulsante di riazzeramento accensione controllare che la calottina del foro per l acqua sia chiusa 6 Ora il vostro filtro Kenwood è pronto per l uso Per riempire girare il pomello in senso orario 7 Dopo aver versato l acqua gira...

Page 11: ... Este é o número de litros de água que o cartucho pode filtrar importante ao pressionar o botão de reposicionamento activação a tampa do orifício de enchimento de água deve estar fechada 6 O seu filtro de água Kenwood já está pronto para utilizar Rode o botão da esquerda para a direita para encher 7 Depois de encher rode o botão da direita para a esquerda O visor exibe automaticamente a contagem d...

Page 12: ...os de agua que puede filtrar el cartucho importante cuando pulse el botón de reinicio encendido la tapadera de llenado de agua deberá estar cerrada 6 Su filtro de agua Kenwood ahora está listo para usar Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para llenar 7 Después de llenar gire el mando en el sentido contrario al de las agujas del reloj La pantalla comenzará la cuenta atrás de forma a...

Page 13: ...illings tænd knappen og hold den nede indtil 150 ses på displayet Tallet angiver antallet af liter vand som patronen kan filtrere vigtigt når der trykkes på nulstillings tænd knappen skal vandpåfyldningsdækslet være lukket 6 Kenwood vandfilter er nu parat til brug Drej knappen med uret for at fylde vand på 7 Efter påfyldning drejes knappen mod uret Displayet tæller automatisk ned hver gang filtere...

Page 14: ...å kannan Håll ner återställningsknappen tills räkneverket visar 150 Det är antalet liter vatten som patronen kan filtrera viktigt när du håller ner återställningknappen måste vattenpåfyllningslocket vara stängt 6 Nu är ditt Kenwood vattenfilter klart att användas Vrid ratten medurs för att fylla det 7 När du har fyllt filtret vrider du ratten moturs Räkneverket räknar ner varje gång du använder fi...

Page 15: ...okket på kannen Trykk og hold nede reset på knappen til 150 kommer fram på displayet Dette indikerer antall liter vann som patronen kan filtrere viktig når du trykker ned reset på knappen må påfyllingshullet være lukket 6 Kenwood vannfilter er nå klart til bruk Vri knotten med klokken for å fylle 7 Etter at kannen er fylt skal du vri knotten mot klokken Displayet teller automatisk ned ved hver gan...

Page 16: ...alautus käynnistyspainiketta kunnes näyttöön ilmestyy 150 Luku ilmoittaa kuinka monta litraa vettä suodatin voi suodattaa tärkeää painettaessa palautus käynnistyspainiketta täyttöaukon suojuksen tulee olla suljettuna 6 Vedensuodatin on nyt käyttövalmis Käännä nuppia myötäpäivään ja täytä kannu 7 Kun kannu on täytetty käännä nuppia vastapäivään Näytössä oleva luku kulkee automaattisesti taaksepäin ...

Page 17: ... 5 Kapaòı su haznesine takınız Gösterge ayarının açık konum düòmesini gösterge 150 yi gösterinceye kadar basılı tutunuz Bu gösterge filtrenin kaç litre su süzeceòini gösterir önemli uyarı gösterge ayarının açık konum düòmesini basılı tutarken su doldurma kapakçıòı kapalı konumda olmalıdır 6 Kenwood su süzgeci imdi kullanıma hazırdır Düòmeyi saòa çeviriniz 7 Su süzgecine su doldurduktan sonra düòme...

Page 18: ... displeji nezobrazí hodnota 150 Tato hodnota urïuje poïet litrº vody které kazeta mº e filtrovat dºle ité upozornêní p i stisknutí nulovacího tlaïítka musí bƒt kryt plnêní vody zav enƒ 6 Vodní filtr Kenwood je teõ p ipraven k pou ití Pootoïte knoflíkem ve smêru hodinovƒch ruïiïek aby se provedlo naplnêní 7 Po naplnêní pootoïte knoflíkem proti smêru pohybu hodinovƒch ruïiïek Displej automaticky ode...

Page 19: ...ott szûròbetéttel még átszûrhetò víz mennyiségét jelöli literben fontos megjegyzés a nullázó gomb lenyomásakor a töltònyílásnak zárva kell lennie 6 A Kenwood vízszûrò kanna ekkor használatra kész Nyissa ki a töltònyílást fordítsa el a gombot az óramutató járásának irányában és töltse meg a vízszûrò tartályt 7 A tartály megtöltése után zárja be a töltònyílást fordítsa el a gombot az óramutató járás...

Page 20: ...wk ad jest w stanie przefiltrowaç Uwaga przed wciÿniëciem przycisku zerowania w åczania wieczko nalewania wody musi byç zamkniëte 6 Twój filtr do wody Kenwooda jest teraz gotowy do u ytku Obróç ga kë w prawo aby go nape niç 7 Po nape nieniu obróç ga kë w lewo Wyÿwietlacz automatycznie bëdzie zlicza w dó po ka dym u yciu 8 Gdy wyÿwietlacz dojdzie do wskazania 000 wyÿwietlacz zacznie migaç wskazujåc...

Page 21: ...са счетчика и удерживайте ее в нажатом положении до появления на индикаторе показания 150 то значение соответствует количеству литров которое может быть профильтровано с помощью фильтрующего патрона Внимание при нажатии кнопки сброса счетчика заслонка отверстия заполнения водой должна быть закрыта 6 Теперь ваш водяной фильтр Kenwood готов к использованию Для заполнения емкости водой поверните ручк...

Page 22: ...ется герметичным и не разбирается В случае разрядки элемента питания обратитесь в сервисный центр Если у вас возникнут вопросы связанные с эксплуатацией вашего водяного фильтра свяжитесь с дилером у которого вы приобрели этот прибор 19 ...

Page 23: ... 30 150 1 2 10 3 4 0 5 re set on 150 re set on 0 6 Kenwood 7 8 B 000 C 30 000 1 2 5 5 6 0 re set E 20 Ekkgmij 7 8 2 8 6 ...

Page 24: ... W F d O s c b œ d L U w L J s K ª d u W d O N U U  M b C G j K v U œ C D U A G O q S Ê D U u W F µ W L U π V Ê J u Ê G K I U 6 Ê d L U Ø O M u Ë œ U e ö ß F L U ü Ê d  L H U Õ U π U Á d Ø W º U W K F µ W 7 F b F µ W d  L H U Õ F J f π U Á d Ø W º U W ß I u  u W F d K I U z O U U F b M U w M b Ø q ß F L U 8 M b U B q Æ d u W F d v 0 0 0 ß u u i u W F d L U b K v Ê ª d u W π V Ê º b Ë l p Ø X ª...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Reviews: