background image

55

56

English

l

 

Poista kansi varovaisesti. Kuumaa vettä voi 

pisaroida.

l

  Varmista, että keitin on pois päältä ennen 

kuin nostat sitä ja kaadat vettä.

l

  Siirrä keitin pois pohjan päältä ennen sen 

täyttämistä tai keitetyn veden kaatamista.

l

  Älä koskaan laita keitintä keittolevyjen päälle 

tai niiden läheisyyteen.

l

  Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan veden 

keittämiseen.

l

  Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa 

loukkaantumisen.

l

  8 vuotta täyttäneet lapset saavat käyttää, 

puhdistaa ja kunnossapitää tätä laitetta sen 

mukana toimitettuja käyttöohjeita noudattaen, 

jos heidän turvallisuuttaan valvotaan, heille on 

annettu opastusta laitteen käyttämisestä ja 

he ovat tietoisia vaaroista.

l

  Henkilöille, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt 

tai aistit ovat heikentyneet, on annettava 

opastusta, jotta he osaavat käyttää tätä 

laitetta turvallisesti ja ovat tietoisia vaaroista.

l

  Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella. 

Laite ja virtajohto on pidettävä poissa alle 

8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.

l

  Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun 

kotitalouskäytöön. Kenwood-yhtiö ei ole 

korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty 

väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu.

  ennen sähköverkkoon 

kytkentää

l

  Varmista, että sähkön syöttö vastaa 

keittimen alla olevia arvoja.

l

 

VAROITUS: TÄMÄ LAITE ON 
MAADOITETTAVA.

l

  Tämä laite täyttää EU-asetuksen 

1935/2004 elintarvikkeiden kanssa 
kosketuksiin joutuvista materiaaleista 
ja tarvikkeista.

  ennen ensimmäistä käyttöä

1  Kääri ylimääräinen virtajohto 

sähköisen osan alaosan kiinnikkeen 

f

 ympäri.

2  Täytä kohtaan ’MAX’ asti, kiehauta 

ja kaada sitten vesi pois. Toista 3 
kertaa.

Summary of Contents for ZJM300

Page 1: ...rsk 49 53 Suomi 54 58 Türkçe 59 63 Česky 64 68 Magyar 69 73 Polski 74 79 Ekkgmij 80 85 Slovenčina 86 90 Українська 91 96 w 7 9 1 0 1 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 135266 1 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing TYPE ZJM300 TYPE ZJM301 ...

Page 2: ... spout area when pouring and out of the lid or spout area when refilling l Beware the body of the kettle will get hot during operation l The heating element surface is subject to residual heat after use l Never let the cord hang down where a child could grab it l Always unplug your kettle when not in use l Never put the kettle powerbase cord or plug in liquid l Caution Do not operate the kettle on...

Page 3: ...r mental capabilities or lack of knowledge using this appliance must have been given supervision or instruction on its safe use and are aware of the hazards l Children must not play with the appliance and both appliance and cord must be out of reach of children less than 8 years l Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject...

Page 4: ... with too little water your kettle will cut out automatically Switch off remove from the powerbase and let it cool down before re filling When it has cooled down the switch will reset itself care and cleaning l Before cleaning unplug your kettle and let it cool down the outside and powerbase l Wipe with a damp cloth then dry Do not use abrasives they will scratch the metal and plastic surfaces the...

Page 5: ...n authorised KENWOOD Service Centre To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www kenwoodworld com or the website specific to your Country l Designed and engineered by Kenwood in the UK l Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE At the ...

Page 6: ... overfill above the Max level Kettle switching on and Limescale mineral Check that the element is free off during use or build up on element from scale switching off before affecting operation Refer to descaling section water boiled under care and cleaning Kettle stopped working Boil dry protection Switch off and remove from during operation operated due to the powerbase insufficient water in Allo...

Page 7: ...tuit komt bij het uitschenken of uit het deksel en de tuit komt bij het vullen l Let op de waterkoker zelf wordt tijdens het opwarmen heel heet l Het oppervlak van het verwarmingselement blijft na het gebruik nog enige tijd warm l Laat het snoer nooit overhangen zodat een kind erbij kan l Haal de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u de waterkoker niet gebruikt l Dompel de waterkoker het mo...

Page 8: ...etsel leiden l Kinderen van 8 jaar en ouder mogen dit apparaat reinigen en gebruikersonderhoud uitvoeren in overeenstemming met de gebruikersinstructies mits ze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren l Personen met verminderde lichamelijke sensorische of geesteli...

Page 9: ...n u nodig heeft l Om de kwaliteit van uw dranken te verbeteren moet u altijd vers water gebruiken l Giet na gebruik overtollig water uit de waterkoker l Spoel de waterketel met schoon water als hij meer dan 2 dagen niet is gebruikt 2 Controleer of het deksel goed gesloten is 3 Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in Het stroomlichtje d gaat aan 4 Het water zal gaan koken en ...

Page 10: ...kookt l het kan langer duren voor het water in de waterkoker aan de kook komt l het verwarmingselement kan beschadigd worden Let op Wanneer u nalaat uw waterkoker te ontkalken kan uw garantie komen te vervallen l Wanneer zich kalkaanslag op het verwarmingselement afzet koop dan een geschikt ontkalkingsmiddel voor uw waterkoker Kalkaanslag zorgt namelijk voor langere kooktijden en brengt schade toe...

Page 11: ... Geen stroom Controleer of de stekker van Stekker van waterkoker de waterkoker in het uit stopcontact stopcontact zit Controleer of de waterkoker goed op de contactplaat staat Ketel schakelt niet Ketel te vol Controleer of het waterniveau automatisch uit nadat niet boven het het water kookt Lange maximumniveau uitschakelingsduur uitkomt Geen deksel Controleer of het deksel goed gesloten is Water s...

Page 12: ...tact avec la vapeur sortant de la zone du bec verseur pendant le déversement et celle sortant de l ouverture du couvercle ou du bec lors du remplissage l Mise en garde le corps de la bouilloire devient chaud lorsque la bouilloire fonctionne l La surface de l élément chauffant est sujette à la chaleur résiduelle après utilisation l Ne laissez jamais pendre le cordon à portée d un enfant qui pourrai...

Page 13: ... votre cuisinière l Cette bouilloire est prévue uniquement pour l eau l Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures l Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser nettoyer et effectuer la maintenance utilisateur de cet appareil conformément au Mode d emploi Utilisateur à condition qu ils se trouvent sous la surveillance d une personne responsable de leur sécuri...

Page 14: ... toujours de l eau fraîche pour améliorer la qualité de vos boissons l Videz la bouilloire après chaque utilisation l Rincez à l eau courante si la bouilloire n a pas été utilisée depuis plus de 2 jours 2 Vérifiez que le couvercle est bien en place 3 Branchez et mettez en marche Le témoin d alimentation d s allume 4 Votre bouilloire amènera l eau à ébullition et se coupera automatiquement Pour fai...

Page 15: ...ltre en place sur le bec verseur et appuyez dessus pour l insérer correctement 2 détartrage l Un détartrage régulier de l élément plat améliorera le fonctionnement de votre bouilloire Si la bouilloire n est pas régulièrement détartrée le dépôt de calcaire peut provoquer l de possibles problèmes à la mise sous et hors tension pendant l utilisation ou à la mise hors tension avant l ébullition l l éb...

Page 16: ... com ou le site internet spécifique à votre pays l Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni l Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES DEEE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être...

Page 17: ...a bouilloire s allume et Des traces de calcaire Vérifiez que l élément ne s éteint en cours de tartre apparaissent comporte aucune trace de d utilisation ou s éteint sur l élément ce qui calcaire avant que l eau soit perturbe le Reportez vous à la section arrivée à ébullition fonctionnement de la détartrage dans la bouilloire rubrique entretien et nettoyage La bouilloire a arrêté de La sécurité an...

Page 18: ...kann kochendes Wasser herausspritzen l Kontakt mit dem heißen Dampf vermeiden der beim Gießen aus dem Ausguss oder beim Auffüllen aus Ausguss und Deckel entweichen kann l Vorsicht Das Gehäuse des Wasserkochers wird im Betrieb heiß l Die Oberfläche des Heizelements bleibt nach Gebrauch noch eine Weile heiß l Niemals das Kabel so herabhängen lassen dass ein Kind danach greifen könnte l Stets den Net...

Page 19: ...n vom Anschluss Sockel nehmen l Den Wasserkocher von heißen Herdplatten oder Gasflammen fernhalten l Dieser Wasserkocher ist nur zum Kochen von Wasser bestimmt l Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen l Kinder ab 8 Jahren können dieses Gerät gemäß den bereitgestellten Benutzeranleitungen verwenden reinigen und warten solange sie dabei von einer für ihre Sicherheit verantwo...

Page 20: ... Aussehen und Effizienz Ihres Wasserkochers nicht zu beeinträchtigen l Um Energie zu sparen immer nur soviel Wasser erwärmen wie benötigt wird l Bessere Getränke erhalten Sie wenn Sie immer frisches Wasser verwenden l Den Wasserkocher nach jeder Benutzung ausleeren l Den Wasserkocher mit frischem Wasser ausspülen wenn er mehr als 2 Tage nicht benutzt wurde 2 Stellen Sie sicher dass der Deckel rich...

Page 21: ...spülen oder mit einem Pinsel reinigen oder beim Entkalken des Wasserkochers auch das Kesselsteinsieb in die Lösung einlegen Sorgfältig ausspülen 4 Den Filter wieder in den Ausgussbereich einsetzen und herunterdrücken bis er einrastet 2 Entkalken l Regelmäßiges Entkalken des flachen Elementes verbessert die Leistung Ihres Kochers Wird der Wasserkocher nicht regelmäßig entkalkt kann sich Kesselstein...

Page 22: ...ür Ihr Land l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden...

Page 23: ...zen und Ausguss Ausgussbereich Wasserkocher nicht angebracht überfüllen Wasserkocher schaltet Kalk Mineralablagerun Sicherstellen dass das sich bei Verwendung ein gen auf Heizelement Heizelement kalkfrei ist und aus oder schaltet die sich auf den Siehe Abschnitt Entkalken sich vor dem Siedepunkt Betrieb auswirken unter Pflege und Reinigung aus Wasserkocher hört im Trockengehschutz Gerät ausschalte...

Page 24: ...iesce dalla zona del beccuccio nel versare l acqua e inoltre dal coperchio del bollitore quando lo si riempie l Avvertenza il corpo del bollitore si scalda durante il funzionamento l La superficie dell elemento riscaldante è soggetta alla presenza di calore residuo dopo l uso l Non lasciar pendere il cavo in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un bambino l Togliere sempre la spina del bolli...

Page 25: ...tto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche l I bambini dagli 8 anni in su possono utilizzare lavare e svolgere la manutenzione di questo apparecchio seguendo le indicazioni del Manuale d uso a condizione che lo facciano con la supervisione di un adulto responsabile della loro sicurezza che abbia ricevuto istruzioni su come utilizzare l apparecchio e sia a conoscenza dei rischi potenz...

Page 26: ...orre l Per migliorare la qualità delle bevande calde usare sempre acqua fresca l Dopo ciascun uso svuotare l acqua rimasta nel bollitore l Sciacquare con acqua fresca se il bollitore non è stato usato per più di 2 giorni 2 Assicurarsi che il coperchio sia collocato correttamente 3 Inserire la spina dell apparecchio nella presa di corrente e accendere La spia luminosa acceso d si illuminerà 4 Quand...

Page 27: ... prima che l acqua giunga ad ebollizione l i tempi di ebollizione potrebbero essere più lunghi l possibile danno dell elemento termico NB In caso di mancata rimozione del calcare si rischia di invalidare la garanzia dell apparecchio l Quando si accumula del calcare sulla resistenza è necessario pulire il bollitore con un prodotto anticalcare adatto La presenza di calcare allunga i tempi di ebolliz...

Page 28: ...l bollitore non è Verificare che il bollitore sia collegato alla presa correttamente posizionato elettrica sulla base di alimentazione Il bollitore non si spegne Il bollitore è stato Verificare che il livello automaticamente dopo riempito dell acqua non abbia la bollitura I tempi di eccessivamente superato il livello Max spegnimento sono Il coperchio non è Assicurarsi che il coperchio lunghi collo...

Page 29: ...om o vapor que sai da zona do bico ao despejar a água da chaleira e com o que sai da tampa e da zona do bico ao encher a chaleira l Cuidado o corpo da chaleira fica quente quando está em funcionamento l Toda a zona da resistência continua quente mesmo depois da utilização l Nunca deixe o cabo pender num local onde uma criança o possa agarrar l Desligue sempre a ficha da chaleira da tomada quando o...

Page 30: ...ua l O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos l Crianças com 8 ou mais anos de idade podem utilizar limpar e manter este electrodoméstico de acordo com as Instruções do Utilizador desde que sejam supervisionadas por pessoa responsável relativamente à sua segurança e que tenham recebido instrução sobre a forma de utilizar o electrodoméstico e estejam conscientes dos ri...

Page 31: ...AX e 1 chávena 250ml l Se a sua água doméstica é dura recomendamos que utilize água de garrafão ou água filtrada para manter o aspecto e a eficácia da sua chaleira l Seja económico não ferva mais água do que a necessária l Para melhorar a qualidade das suas bebidas utilize sempre água fresca l Despeje a chaleira depois de cada utilização l Passe a chaleira por água se não a utilizou mais de dois d...

Page 32: ... l O elemento pode ficar danificado Atenção Se não limpar os depósitos de calcário da sua chaleira a garantia pode ser anulada l Quando o calcário se alojar no elemento aquecedor adquira um anti calcário adequado e retire o da chaleira O calcário faz a chaleira levar mais tempo a ferver e pode queimar o elemento Depois de limpo o calcário ferva água fresca algumas vezes e deite a fora Remova todos...

Page 33: ...ncionamento fervura em seco base eléctrica activou se porque a Deixe a arrefecer antes de lhe chaleira não tem colocar água água suficiente Quando a chaleira estiver fria liga se novamente Verifique se o nível da água não está abaixo do nível Mín Se o acima mencionado não resolver o seu problema ver assistência e cuidados do cliente l Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood l Fabricado ...

Page 34: ...gua y el que sale de la tapa al rellenar l Atención el cuerpo del hervidor se calentará durante el funcionamiento l La superficie del elemento térmico está sujeta a calor residual después de su uso l Nunca deje que el cable cuelgue de un lugar donde un niño pueda agarrarlo l Desenchufe siempre el hervidor cuando no lo use l Nunca ponga el hervidor base eléctrica cable o enchufe en líquidos l Aviso...

Page 35: ...las Instrucciones del usuario siempre que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad reciban instrucciones relativas al uso del aparato y sean conscientes de los peligros l Las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos que utilicen este aparato deben haber recibido instrucciones o supervisión en relación con su...

Page 36: ...ua fresca si no se ha utilizado durante más de 2 días 2 Compruebe que la tapa esté colocada correctamente 3 Enchufe y enciéndalo La luz de encendido d se iluminará 4 El hervidor se apaga automáticamente al hervir el agua Antes de volver a hervir agua espere unos segundos el interruptor necesita tiempo para restablecerse Nota Para interrumpir el proceso de hervido compruebe que el interruptor esté ...

Page 37: ...tarda más tiempo en calentar el agua y la resistencia puede quemarse Una vez desincrustado haga hervir agua limpia varias veces y tírela Limpie la cal del hervidor puede dañar las partes l En algunas regioner del país el agua es calcarea y al hervir se enturbia y deja depósitos en las paredes del hervidor Este es normal y puede evitarse limpiando el hervidor con frecuencia l Como alternativa para ...

Page 38: ...léctrica El hervidor no se El hervidor está Compruebe que el nivel del desconecta demasiado lleno agua no esté por encima automáticamente del nivel Máx después de hervir Tarda mucho tiempo en desconectarse después de hervir La tapa no está Compruebe que la tapa esté colocada colocada correctamente El agua salpica por la El filtro no está Utilice siempre el filtro y no zona del pitorro colocado en ...

Page 39: ... fra tuden når der hældes af elkedlen samt fra låget eller tuden når der fyldes vand på elkedlen igen l Pas på Kedlen bliver meget varm når den bruges l Varmelegemets overflade vil være varmt efter brug l Lad aldrig ledningen hænge ned hvor et barn kan gribe fat i den l Tag altid stikket ud af stikkontakten når kedlen ikke er i brug l Kom aldrig kedel bundplade ledning eller stik i væske l Forsigt...

Page 40: ...kerhed og at de har fået instrukser i brug af apparatet og er opmærksomme på de iboende farer l Personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på kendskab der bruger dette apparat skal være blevet vejledt eller givet instrukser i sikker brug af apparatet og skal være opmærksom på de iboende farer l Børn må ikke lege med apparatet og både apparatet og ledningen skal o...

Page 41: ...til udgangspositionen Bemærk du kan afbryde kogningen ved at sætte knappen hen på slukket før du tager kedlen af soklen l Hvis du får problemer med at kedlen tænder og slukker under brug eller slukker før vandet koger skal du kontrollere at det flade element ikke er tilkalket se afkalkning l Din elkedel er udstyret med et filter der opfanger kalkpartiklerne fra vandet l Hvis du finder vanddråber u...

Page 42: ...gsguide i manualen eller besøge www kenwoodworld com l Bemærk at dit produkt er dækket af en garanti som overholder alle lovbestemmelser vedrørende evt eksisterende garanti og forbrugerrettigheder i det land hvor produktet er blevet købt l Hvis dit Kenwood produkt er defekt eller du finder nogen fejl skal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD servicecenter For at finde opdatered...

Page 43: ...e i og tuden tuden der må ikke fyldes på over Max linjen Kedel tænder og slukker Dannelse af kedelsten Kontroller at elementet er frit under brug eller slukker mineraler på element for kedelsten før vandet koger påvirker funktion Se afsnittet afkalkning under vedligeholdelse og rengøring Kedlen holdt op med at Tørkogningsbeskyttelse Sluk kedlen og løft den af fungere mens den var slukkede kedlen f...

Page 44: ...är du häller och ut ur locket eller pipen när du fyller på l Försiktig kannans kropp blir mycket varm när den används l Värmeelementets yta är varm en tid efter användning l Låt aldrig sladden hänga ner så ett barn kan gripa tag i den l Låt inte vattenkokarens kontakt sitta i vägguttaget när den inte används l Doppa aldrig vattenkokaren underredet sladden eller kontakten i någon vätska l Varning A...

Page 45: ...r fått anvisningarna om hur apparaten ska användas och känner till riskerna l Personer med försämrad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande kunskap som använder denna apparat måste övervakas eller få instruktioner om säker användning och de måste känna till riskerna l Barn får inte leka med apparaten Både apparat och sladd måste förvaras utom räckhåll för barn under 8 år l Använd ap...

Page 46: ...vbryta kokningen ska du kontrollera att brytaren är i läge av innan du tar bort den från drivenheten l Om du får problem med att vattenkokaren stängs av och på under användning eller stängs av innan vattnet kokar bör du kontrollera att det platta elementet är fritt från kalkavlagringar se avkalkning l Vattenkokaren har ett filter som tar upp kalkpartiklar l Om du får syn på vattendroppar under kok...

Page 47: ...ervice och kundtjänst l Om du får problem med att använda apparaten ber vi dig att läsa avsnittet om problemsökning i bruksanvisningen eller på www kenwoodworld com innan du ringer kundtjänst l Produkten omfattas av en garanti som efterföljer alla lagstadgade bestämmelser vad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet l Om din Kenwood produkt inte fungerar som den ska eller om du upptä...

Page 48: ... i pipen Använd alltid filtret och fyll inte pipen vatten över MAX märket Kannan stängs av och Kalk mineralavlagringar Kontrollera att elementet är på under användningen på elementet påverkar fritt från kalk innan vattnet har kokat funktionen Se avsnittet avkalkning under skötsel och rengöring Vattenkokaren slutade Ett torrkokningsskydd Stäng av kokaren och ta av koka mitt under har lösts ut på gr...

Page 49: ...med dampen som kommer ut av tuten når du heller og ut av lokket når du fyller på vann l Forsiktig Vannkokeren blir veldig varm under bruk l Overflaten på varmeelementet forblir varmt etter bruk l Du må aldri la ledningen henge ned der et barn kan få tak i den l Trekk alltid støpselet ut av kontakten når vannkokeren ikke er bruk l Legg aldri vannkokeren el sokkelen ledningen eller støpselet i vann ...

Page 50: ...sikkerhet og at de har fått opplæring i bruk av apparatet og er klar over farene l Personer med reduserte fysiske eller psykiske evner eller mangel på kunnskap om bruk av apparatet må ha fått opplæring i trygg bruk og være klar over farene l Barn må ikke leke med apparatet og både apparatet og ledningen må være utenfor rekkevidde for barn under 8 år l Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlig...

Page 51: ...e kokingen må du sørge for at bryteren er i av posisjonen før du fjerner den fra strømbasen l Hvis du får problemer med at vannkokeren slår seg på og av når den er i bruk eller at den slår seg av før vannet koker skal du kontrollere at det flate elementet er fritt for kalkavleiring se avkalking l Kjelen er utstyrt med et filter som skal stenge ute kalkpartikler l Om du oppdager vanndråper under va...

Page 52: ...paratet ditt må du sjekke feilsøkingsveiledningen i håndboken eller gå til www kenwoodworld com før du kontakter oss for hjelp l Vennligst merk at produktet ditt dekkes av en garanti som overholder alle lovforskrifter angående eksisterende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det må du sende el...

Page 53: ...ontert Bruk alltid filter og ikke tuten i tutområdet fyll høyere enn maksnivået Vannkokeren slår seg av Kalk eller Sjekk at elementet er fritt for og på under bruk eller mineralavleiringer på avleiringer Se avkalking slår seg av før vannet elementet som under rengjøring og stell har kokt påvirker driften Vannkokeren sluttet å Beskyttelse mot Slå av og fjern fra el fungere i løpet av bruk tørrkokin...

Page 54: ...os tulevaa höyryä ja kannesta tai nokan alueelta ulos tulevaa höyryä laitetta täyttäessäsi l Varoitus Vedenkeittimen runko kuumenee käytön aikana l Kuumennusvastus on kuuma käyttämisen jälkeen l Älä koskaan anna johdon roikkua paikassa jossa lapsi voi tarttua siihen l Irrota keittimen pistotulppa pistorasiasta jos keitin ei ole käytössä l Älä koskaan laita keitintä pohjaa liitäntäjohtoa tai pistok...

Page 55: ... fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet on annettava opastusta jotta he osaavat käyttää tätä laitetta turvallisesti ja ovat tietoisia vaaroista l Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella Laite ja virtajohto on pidettävä poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta l Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitett...

Page 56: ...ks kohdasta kalkinpoisto l Laitteeseen on asennettu suodatin joka suodattaa kalkkihiukkaset l Jos havaitset vesipisaroita keittimen alla älä huolestu se on vain lauhdetta kuivakuumennussuoja l Jos käynnistät laitteen kun siinä on liian vähän vettä se sammuu automaattisesti Sammuta laite irrota virtataso ja anna jäähtyä ennen uudelleentäyttämistä Kun laite on jäähtynyt kytkin palautuu itsestään hoi...

Page 57: ...en varsinaisesta takuusta ja ostomaan kuluttajansuojasta l Jos Kenwood tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD huoltokorjamoon Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www kenwoodworld com tai maakohtaisesta sivustosta l Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa l Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ ...

Page 58: ...x merkin yläpuolelle Vedenkeittimeen on Kuumennusvastukseen Tarkista että kytketty virta mutta on kertynyt kalkkia tai kuumennusvastuksessa ei ole katkeaa virta käytön mineraaleja Ne saostumia aikana tai ennen kuin vaikuttavat vastuksen Lisätietoja on Hoito ja vesi on ehtinyt kiehua toimintaan puhdistus luvun Kalkinpoisto kohdassa Keitin pysähtyy Kuivaksikiehumissuoja Katkaise virta ja irrota on l...

Page 59: ...k ve ağız kısmından gelen buhar ile temas etmekten kaçının l Dikkat edin Kullanımı sırasında su ısıtıcının gövdesi sıcak olacaktır l Isıtıcı elemanın yüzeyi kullanım sonrasında artık ısıya maruz kalır l Kabloyu çocukların ulaşabileceği yerlere asmayın l Su ısıtıcıyı kullanmadığınız zamanlarda fişini prizden çekiniz l Aygıtı elektrikli tabanı elektrik kablosunu ve fiflini hiçbir biçimde suya ya da d...

Page 60: ...ar bu cihazı Kullanma Talimatlarına uygun şekilde kullanabilir temizleyebilir ve kullanıcı bakım işlemlerini gerçekleştirebilir ancak bunun için güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde olmaları ve cihazın kullanımına ilişkin talimatları ve mevcut tehlikeleri öğrenmiş olmaları gereklidir l Fiziki algılama veya zihinsel yetersizliği olan kişiler ya da bu cihazı kullanmayı bilmeyen kişiler d...

Page 61: ... 4 Cihaz su yu kay nat t k tan son ra ken di li in den ka pa na cak t r Su yu tek rar kay nat mak için bir kaç sa ni ye bek le yin aç ka pa dü me si nin ha z r ha le gel me si için bi raz za man geç me si gerekmektedir Not Kaynatmayı kesmek için güç tabanından çıkartmadan önce güç anahtarının kapalı konumda olduğundan emin olun l Kullanım sırasında su ısıtıcıyı açıp kaparken ya da kaynamadan önce ...

Page 62: ...i lir l Ki reç olu flu mu nu azalt ma n n bir bafl ka yo lu da filt re len mifl su kul lan mak t r Bu nun için kul la na bi le ce i niz ge nifl bir Ken wo od filtreli sürahi se ri si mev cut tur servis ve müşteri hizmetleri l Cihazınızın çalışması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız yardım istemeden önce bu kılavuzdaki sorun giderme kılavuzu bölümüne bakın veya www kenwoodworld com adresini ziyar...

Page 63: ...an kullanın sıçrıyor oturmamış ve Max seviyesinin üstünde doldurmayın Su ısıtıcısı kullanım Parçada çalışmayı Parçanın kalıntılardan esnasında açılıp önleyecek kireç temizlendiğini kontrol edin kapanıyor veya su kalıntısı mineral Bakım ve temizleme kaymadan evvel birikmiş kısmının altında kazan kapanıyor taşlarını temizleme kısmına bakın Su ısıtıcı çalışma Su ısıtıcıda yetersiz Kapatın ve güç taba...

Page 64: ...oda může vystřikovat l Vyhněte se kontaktu s párou vycházející z prostoru hubice při nalévání a z víka nebo prostoru hubice při doplňování l Pozor tělo konvice je při používání horké l Povrch topného článku nějakou dobu po použití zůstává horký l Nikdy nenechávejte viset kabel když by na něj mohly dosáhnout děti l Pokud konvici nepoužíváte vždy vytáhněte její zástrčku ze zásuvky l Konvici podstave...

Page 65: ...otřebiče v souladu s návodem k obsluze pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a byly poučeny o používání spotřebiče a vědí o hrozících nebezpečích l Osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem znalostí o používání tohoto spotřebiče musí být pod dozorem nebo poučeny o jeho bezpečném používání a rozumět tomu jaká nebezpečí hrozí l Děti si ...

Page 66: ...te Rozsvítí se kontrolka napájení d 4 Jakmile bude voda vřít konvice se automaticky vypne Chcete li vodu znovu přivést k varu počkejte pár sekund spínač potřebuje nějakou dobu na to aby se přenastavil Pozn Pokud chcete zastavit var pak se před sundáním konvice z napájecího podstavce ujistěte že je spínač ve vypnuté poloze l Pokud se zaïne zapnutá konvice sama vypínat a zapínat nebo pokud se zaïne ...

Page 67: ...y odstraňovače vodního kamene z konvice očistěte mohl by poškodit její části l V některých oblastech může být vápenitá voda Vařená voda pak vypadá zakaleně a na stěnách konvice zanechává usazeniny To je normální avšak lze tomu zamezit pravidelným čištěním l Usazování vodního kamene v konvici můžete případně omezit používáním filtrované vody servis a údržba l Pokud při používání spotřebiče narazíte...

Page 68: ...pájení Zkontrolujte zda je konvice zapojená Konvice odpojena Zkontrolujte zda je konvice správně umístěná na podstavci Konvice se po dosažení Konvice je přeplněná Zkontrolujte zda hladina teploty automaticky vody nepřesahuje nevypne maximální úroveň Dlouhá doba do vypnutí Není nasazeno víko Zkontrolujte zda je správně nasazeno víko Z hubice šplíchá voda V hubici není nasazen Vždy používejte filtr ...

Page 69: ...kicsaphat az edényből l Kerülje az érintkezést a gőzzel amely a víz kiöntésekor a kiöntőnyílásból újratöltéskor pedig a fedél alól vagy a kiöntőnyílásból áramlik ki l Vigyázat a vízforraló kanna felforrósodik működés közben l A fűtőelem felülete a használat után még meleg lehet l Ügyeljen arra hogy a hálózati vezeték ne lógjon le az asztal széléről nehogy egy kisgyermek leránthassa a készüléket l ...

Page 70: ...vetlen hőtől Soha ne helyezze elektromos főzőlapra gázégőre vagy azok közelébe l Ez a vízforraló csak vízforralásra használható l A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat l A 8 éves és annál idősebb gyermekek a használati utasításnak megfelelően kezelhetik tisztíthatják és karbantarthatják a készüléket amennyiben ezt a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik a készülék ...

Page 71: ...e szüksége van l Forralás elŒtt mindig töltsön friss vizet a kannába mert ettŒl jobb ízı lesz a forró vízbŒl készített ital l Használat után a maradék vizet mindig öntse ki a kannából l Ha több mint két napig nem használta a kannát öblítse ki friss vízzel 2 Ellenőrizze hogy a fedél megfelelően van e felhelyezve 3 Csatlakoztassa a kannát a hálózatra és kapcsolja be Az áramellátás jelzőfénye d kigyu...

Page 72: ...etve kikapcsolásnál a forrás előtt l tovább tarthat a víz felforralása l a forralóelem megsérülhet Figyelem a vízkőmentesítés elmaradása érvénytelenné teheti a garanciát l Amikor meszes vízkŒ gyülemlik fel a melegítŒ elemen vásároljon egy megfelelŒ vízkő eltávolító szert és távolítsa el kannájáról a vízkövet A meszes vízkŒ a kanna vízforralási idejét meghosszabítja és kiégetheti az elemet Miután e...

Page 73: ...n e dugva a konnektorba A hálózati csatlakozó Ellenőrizze hogy a kanna nincs bedugva megfelelően illeszkedik e az a konnektorba aljzatra A vízforraló nem A vízforraló túl lett Ellenőrizze hogy a víz ne kapcsol ki töltve legyen a Max szint fölött automatikusan a forralás után Hosszú a kikapcsolási A fedél nincs Ellenőrizze hogy a fedél idő megfelelően felhelyezve megfelelően van e felhelyezve Víz f...

Page 74: ...Zawsze używać filtra i nie przepełniać czajnika może z niego wtedy pryskać gotująca się woda l Unikać pary wydobywającej się z dzióbka podczas nalewania wody do szklanki oraz spod pokrywki lub z dzióbka podczas napełniania czajnika l Uwaga korpus czajnika nagrzewa się podczas pracy l Po użyciu czajnika powierzchnia grzałki pozostaje gorąca ze względu na ciepło resztkowe l Nie dopuszczać by w miejs...

Page 75: ... czy jest wyłączony l Przed napełnianiem czajnika lub nalewaniem z niego wody zdjąć czajnik z podstawy zasilającej l Nie stawiać czajnika w na płytach grzejnych kuchenek elektrycznych ani palnikach kuchenek gazowych ani w ich pobliżu l Czajnik służy wyłącznie do gotowania wody l Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem l Dzieci od 8 roku życia mogą korzystać ...

Page 76: ...nowym podanym na spodzie obudowy czajnika l OSTRZEŻENIE NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE l Urządzenie spełnia wymogi rozporządzenia Wspólnoty Europejskiej nr 1935 2004 dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością przed pierwszym użyciem 1 Niepotrzebną część przewodu nawinąć na owijacz f w spodniej części podstawy zasilającej 2 Napełnić czajnik do poziomu MAX a nas...

Page 77: ...y Przed ponownym napełnieniem należy go wyłączyć zdjąć z podstawy zasilającej i pozwolić by ostygł Gdy czajnik ostygnie włącznik samoczynnie powróci do pozycji początkowej konserwacja i czyszczenie l Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i pozwolić aby czajnik ostygł powierzchnie zewnętrzne i podstawa zasilająca l Wytrzeć wilgotną szmatką a następnie wysuszyć Nie u...

Page 78: ...sumenta oraz gwarancyjnych w kraju w którym produkt został zakupiony l W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwoodworld com l...

Page 79: ...łniać czajnika powyżej maksymalnego poziomu Czajnik włącza się i Kamień osad Sprawdzić czy na grzałce wyłącza podczas pracy nagromadzony na nie nagromadził się kamień lub wyłącza przed grzałce zakłóca Więcej informacji znajduje zagotowaniem wody prawidłową pracę się w części pt usuwanie urządzenia kamiennego osadu Podczas pracy czajnik Z powodu niewystar Wyłączyć czajnik i zdjąć go nagle przestał ...

Page 80: ...νερό l Αποφεύγετε την επαφή με τον ατμό που βγαίνει από το στόμιο όταν αδειάζετε το περιεχόμενο καθώς και από το καπάκι ή από το στόμιο όταν ξαναγεμίζετε τον βραστήρα l Προσοχή το σώμα του βραστήρα θερμαίνεται πολύ κατά τη λειτουργία l Μετά τη χρήση υπάρχει υπολειπόμενη θερμότητα στην επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου l Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο να κρέμεται ώστε να μπορεί να το πιάσει ένα παιδ...

Page 81: ...εστίες ηλεκτρικής κουζίνας ή καυστήρες αερίου l Ο βραστήρας αυτός χρησιμοποιείται μόνο για βράσιμο νερού l Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό l Τα παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών μπορούν να χρησιμοποιούν να καθαρίζουν και να πραγματοποιούν συντήρηση χρήστη σε αυτή τη συσκευή σύμφωνα με τις Οδηγίες χρήστη εφόσον βρίσκονται υπό την επίβλεψη ατόμου που είναι υπεύθυνο για την...

Page 82: ...ετε σε περιοχή με σκληρό νερό συνιστούμε να χρησιμοποιείτε φιλτραρισμένο νερό έτσι ώστε ο βραστήρας σας να παραμένει σε καλή κατάσταση και να διατηρείται η αποτελεσματικότητά του l Να κάνετε οικονομία μη βράζετε περισσότερο νερό από όσο χρειάζεστε l Για να βελτιώσετε την ποιότητα των ροφημάτων σας να χρησιμοποιείτε πάντοτε φρέσκο νερό l Αδειάζετε τον βραστήρα μετά από κάθε χρήση l Ξεπλένετε με φρέ...

Page 83: ...ουπίστε χρησιμοποιώντας μαγειρική σόδα σε υγρό πανί Ξεπλύντε προσεκτικά l Παρότι ο βραστήρας σας διαθέτει ενσωματωμένο φίλτρο είναι απαραίτητο να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό και το φίλτρο το φίλτρο 1 Αφαιρέστε το καπάκι 2 Σύρετε το φίλτρο έξω από το στόμιο εκροής 1 3 Ή ξεπλύντε το κάτω από τη βρύση ή χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα Ή κατά την αφαίρεση των αλάτων από τον βραστήρα βάλτε και το...

Page 84: ...ένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD Για ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com ή τη διαδικτυακή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας l Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο l Κατασκευάστηκε στην Κίνα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜ...

Page 85: ...ό την ένδειξη Max Μέγ Ο βραστήρας Έχουν συσσωρευτεί Ελέγξτε ότι δεν έχουν ενεργοποιείται και άλατα στο στοιχείο με συσσωρευτεί άλατα στο απενεργοποιείται κατά αποτέλεσμα να στοιχείο τη χρήση ή επηρεάζεται η Ανατρέξτε στην υποενότητα απενεργοποιείται λειτουργία της αφαίρεση αλάτων στην προτού βράσει το νερό συσκευής ενότητα φροντίδα και καθαρισμός Ο βραστήρας σταμάτησε Ενεργοποιήθηκε η Αποσυνδέστε ...

Page 86: ...dobu vriaca voda by mohla vyšplechnúť l Vyhnite sa kontaktu s parou vychádzajúcou z výtokovej hubice Pri vylievaní a pri dopĺňaní sa držte v bezpečnej vzdialenosti od veka a od výtokovej hubice l Upozornenie Teleso sa počas chodu kanvice zohrieva l Povrch ohrevného prvku zostáva horúci ešte aj nejaký čas po použití l Nikdy nenechajte elektrickú šnúru visieť tak aby ju mohli uchopiť deti l Vždy vyt...

Page 87: ...vne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zranenie l Deti vo veku od 8 rokov môžu používať a čistiť toto zariadenie ako aj vykonávať jeho používateľskú údržbu podľa pokynov pre používateľov za predpokladu že to budú robiť pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť že budú poučené o obsluhe tohto zariadenia a že budú poznať súvisiace riziká l Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické al...

Page 88: ...anvica nebola použitá viac ako dva dni vypláchnite ju čerstvou vodou 2 Skontrolujte či je veko založené správne 3 Zastrčte zástrčku do zásuvky a zapnite spínač Rozsvieti sa svetelná kontrolka napájania d 4 Voda v kanvici sa uvedie do varu a kanvica sa automaticky vypne Pokiaľ chcete vodu znovu prevariť vyčkajte niekoľko sekúnd lebo spínač potrebuje určitý čas aby sa dal znovu zapnúť Poznámka Ak pr...

Page 89: ...nutím varu l Dosiahnutie varu bude trvať dlhšie l Plochý element sa môže poškodiť Berte do úvahy Zanedbanie odstraňovania vodného kameňa môže zapríčiniť neplatnosť záruky l Keď sa začína vytvárať vodný kameň na ohrevnom elemente zakúpte si vhodný prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa a odstráňte vodný kameň z kanvice Po odstránení vodného kameňa vyvarte kanvicu niekoľkokrát čerstvou vodou Od...

Page 90: ... kanvica zapojená do umiestnená na napájacej elektrickej siete plošine správnym spôsobom Kanvica sa po Kanvica je preplnená Skontrolujte či hladina vody dosiahnutí varu vody nepresahuje maximálnu automaticky nevypína úroveň Trvá dlho kým sa kanvica vypne Nie je založené veko Skontrolujte či je veko založené správne Z výtokovej časti Vo výtokovej časti Vždy používajte filter a kanvice vyšplechuje k...

Page 91: ...товуйте фільтр і не заливайте багато води оскільки вона може випліскуватися l Будьте обережні Ви можете опектися парою що виходить із носика під час наливання а також з під кришки чи носика під час повторного заповнювання чайника l Обережно корпус чайника нагрівається під час роботи l Після використання нагрівальний елемент ще деякий час залишається гарячим l Не допускайте звисання шнура у місцях ...

Page 92: ...ставки l Не ставте чайник на конфорки газової чи електричної плити або поряд із ними l Цей чайник призначений тільки для кип ятіння води l Невірне використання цього приладу може привести до травм l Діти старші за 8 років можуть використовувати чистити та обслуговувати пристрій відповідно до Посібника користувача за умов що вони знаходяться під наглядом особи яка несе відповідальність за їхню безп...

Page 93: ...о ви живете в місцевості з жорсткою водою ми рекомендуємо вам використовувати фільтровану воду для того щоб зберегти зовнішній вигляд і ефективність чайника l Із метою економії не кип ятіть води більше ніж потрібно l Для отримання високоякісних напоїв завжди використовуйте тільки свіжу воду l Після кожного використання виливайте воду із чайника l Якщо чайник не використовувався довше 2 х днів проп...

Page 94: ...ільтр ви повинні регулярно чистить внутрішні деталі та фільтр Фільтр 1 Відкрийте кришку 2 Підніміть фільтр і витягніть його з носика 1 3 Помийте під краном або за допомогою м якої щітки або під час видалення накипу із чайника покладіть туди й фільтр Ретельно сполосніть під краном 4 Поверніть фільтр до носику та натисніть щоб зафіксувати на місці 2 Видалення накипу l Регулярне чищення плоского елем...

Page 95: ... та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера...

Page 96: ...і заливайте воду не вище максимального рівня до позначки Max Чайник вмикається та На нагрівному Перевірте наявність накипу вимикається під час елементі накопичився на нагрівному елементі роботи або накип та осадок Див параграф Видалення вимикається раніше накипу в розділі Догляд ніж вода починає та чищення кипіти Чайник перестав Спрацював захист Вимкніть чайник і зніміть працювати під від випарюва...

Page 97: ...Ë u Æ n s M U d ß O U O d W K v Q Ø b Í s î K u ß D º ª O s s F L q M U A G O q Ë ß D º ª O s R d K v d ß O U π O d W u Æ n s F L q Æ q K O U Ê _ œ F w I d W d ß O U L O U Á π O d W L s Æ º r F M U W Ë M E O n u Æ H X G ö W s F L q M U r A G O q Ë O H W L U W b Ë Æ H w A G O q G ö W Ë K O N U s A G O q A G O q b Ë Ê U O π W b Â Æ U b D U Æ W Ë u œ Ø L O W Ø U O W s L U w d Ø O N U d œ Æ q U œ F µ ...

Page 98: ...B u K v Ë u Ø O d w π U D U Æ W Ë L u œ K c Ø O d C d Ë ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q u b K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö 0 0 1 الصحيحة الكيفية هو هامة معلومات لتوجهيات وفقًا املنتج من للتخلص بنفايات املتعلقة األورويب االحتاد واإللكرتونية الكهربائية املعدات WEEE بتشغيل متعلقة مشلكة أية مواجهة حالة يف l يرىج املساعدة لطلب االتصال قبل اجلهاز املشكالت اكتشاف دليل قسم مراجعة الويب موقع...

Page 99: ...e ª U w Ë I U b π e b î K w l º O J d u U B u œ K v Æ D F W s I L U W D H w O b Î l v Ë Ê Ø U X G ö W u Í K v d ô t π V M E O n π e b î K w Ë L d U E U  L d 3 U U A D n X B M u Ë ß ª b  d U O M W Ë M b W π O d s G ö W œ î q L d O N U C Î U D n O b Î W π O d l F L q ù W b Ë W K π O d s F M B d L º D K v º O s œ G ö W r r W π O d s G ö W U E U  S Ê d Ø r π O d Æ b R œ Í v U K w l u N W A U Ø q w ...

Page 100: ...r Ë M N r F K O L U ª U Å W U ß ª b  π N U D d I W M W l œ L ª U d w M D u Í K v ß ª b  π N U l M G w K v _ H U b  F Y U π N U Ø L U π V ô H U ÿ U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U L s r œ Ë Ê 8 ß M u s F L d l ß ª b w π N U I j w ô ß ª b U L M e O W L ª B h N U s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u 8 9 Æ q u Å O q J ...

Page 101: ... G D U F K u Í Ë M D I W B V M U U œ F µ W G ö W l c d º K p J N d w b O U Î w U W Ë u œ H q I b M e t l B K w œ z L U Î G ö W s B b O U J N d w w U W b Â ß ª b N U l c Ë l G ö W Ë Æ U b D U Æ W Ë º K p J N d w Ë I U f J N d w w Í ß U z q l M O t ô A G K w G ö W K v ß D U z q l ß ª b w I j Æ U b D U Æ W L e Ë œ l π N U Ë π V H U ÿ K v E U N U Ë H U N U l Q Ø b Í s J U  K o G D U F K u Í Æ q A G O...

Reviews: