background image

Bei einer zu hohen Temperatureinstellung halten sich 
die Küken nur am Rand der Wärmeplatte oder sogar 
nur außerhalb auf. Verringern Sie die Temperatur 
mithilfe des Drehreglers an der Platte, damit es den 
Tieren nicht zu heiß wird.

Indirekt kann die Temperatur auch mithilfe der 
Standbeine geregelt werden. Bei einer zu geringen 
Temperatur muss die Platte niedriger, bei einer zu 
hohen Temperatur höher eingestellt werden.

Höheneinstellung

Die Küken wachsen in den ersten Lebenswochen sehr 
schnell. Die Wärmeplatte kann einfach an die Größe
der Tiere angepasst werden. In der Regel sollte dies 
mind. einmal pro Woche erfolgen. Hierfür müssen 
lediglich die Feststellschrauben an der Platte gelockert 
und die Platte nach oben geschoben werden. Arretie-
ren Sie die Standbeine anschließend wieder mithilfe 
der Feststellschrauben. Das Verhalten der Küken gibt 
einen Hinweis darauf, ob die Höhe richtig eingestellt 
ist. Als Maßstab kann die Rückenhöhe der Küken 
herangezogen werden. 

Falls Ihre Küken unterschiedlich groß und ein unter-
schiedlich starkes Wärmebedürfnis haben, können 
Sie die Platte schräg aufstellen. Stellen Sie hierfür 
die Standbeine der Wärmeplatte auf der einen Seite 
höher ein als auf der gegenüberliegenden.

6 Wartung und Reinigung

 

VORSICHT!

Gefahr von Personen-,  
Tier- und Sachschädigung

•  Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur mit  

gezogenem Netzstecker durchführen.

Beachten Sie bei der Wartung und Reinigung  
folgende Hinweise:
• Gerät vor Staub und Verunreinigungen freihalten.
•  Gerät nur mit weichem Lappen oder feuchtem Tuch 

reinigen. Der Lappen bzw. das Tuch sollte frei von  
Benzin und / oder Lösungsmittel sein, da diese die 
Heizplatte angreifen oder beschädigen können.

•  Die Heizplatte niemals in Wasser tauchen bzw.  

nicht mit einem Wasserstrahl reinigen.

7 Technische Daten

 

Wärmeplatte Mini  Wärmeplatte Maxi  Netzteil

Artikelnummer / Typenbezeichnung:  70420 

70421 

Versorgungsspannung / Frequenz: 

24 V DC 

24 V DC 

230 V, 50 Hz

Leistung: 

25 W 

50 W 

Schutzklasse: 

III III II

Schutzart: 

IPX4 IPX4 IP20

Abmessungen: 

30 x 30 cm 

40 x 50 cm 

CE-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Albert Kerbl GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt/Gerät in Übereinstimmung 

mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-

Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. 

Elektroschrott

Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem Betreiber. Beachten Sie die ein-

schlägigen Vorschriften Ihres Landes. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richt-

linie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wird das Gerät bei den kommunalen Sammelstellen 

bzw. Wert-stoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, 

zurückgebracht werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche 

Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.

Summary of Contents for 70420

Page 1: ...r Verbiss geschützt sind und für die Tiere nicht zugänglich sind Nur verbisssichere Materialien verwenden Das Netzteil ist so anzubringen dass es gegen Verbiss durch Tiere geschützt ist sowie außer halb des Bereichs der durch Spritzwasser erreicht werden kann Empfehlung Bringen Sie das Netzteil außerhalb des Stalls an oder auf einer Höhe von mindestens 120 cm über dem Fußboden Elektrische Zuleitun...

Page 2: ...te mit dem mitgelieferten Netzteil 6 Netzteil mit 230 Volt Steckdose verbinden Die Kontroll LED leuchtet auf sobald die Platte heizt Nach kurzer Zeit ist die Erwärmung an der Wärme platte fühlbar Die Aufheizgeschwindigkeit hängt von der Umgebungstemperatur und dem Unter grund ab Nach ca 60 Minuten ist die Wärmeplatte aufgeheizt einsatzbereit und die Küken können darunter Platz nehmen 7 Zum Abschal...

Page 3: ... bei der Wartung und Reinigung folgende Hinweise Gerät vor Staub und Verunreinigungen freihalten Gerät nur mit weichem Lappen oder feuchtem Tuch reinigen Der Lappen bzw das Tuch sollte frei von Benzin und oder Lösungsmittel sein da diese die Heizplatte angreifen oder beschädigen können Die Heizplatte niemals in Wasser tauchen bzw nicht mit einem Wasserstrahl reinigen 7 Technische Daten Wärmeplatte...

Page 4: ...câbles d alimentation de façon à ce qu ils soient protégés des morsures et hors de portée des animaux N utiliser que des matériaux résistants aux morsures Installer le bloc d alimentation de manière à le protéger des morsures d animaux tout en veillant à le placer hors des zones exposées à des éclabous sures Recommandation installez le bloc d ali mentation à l extérieur de l étable ou à au moins 1...

Page 5: ...une prise de 230 volts Le témoin LED s allume dès que la plaque commence à chauffer Très rapidement la chaleur dégagée par la plaque devient sensible La vitesse de chauffe dépend de la température ambiante ainsi que du support de l appareil Au bout d env 60 minutes la plaque chauffante a fini de chauffer et peut être utilisée Les poussins peuvent donc prendre place au dessous 7 Pour éteindre la pl...

Page 6: ...ons suivantes lors de l entretien ou du nettoyage Retirer les poussières et les salissures de l appareil Nettoyer l appareil uniquement avec un chiffon doux ou un torchon humide Le chiffon ou le tor chon utilisé ne doit pas être imbibé d essence et ou de solvants car ces substances peuvent attaquer ou endommager la plaque chauffante Ne jamais plonger la plaque chauffante dans l eau ni la nettoyer ...

Page 7: ...uted so that they are protected from the risk of being bitten and are not accessible to animals Only use gnaw bite proof materials The power pack must be attached so that it is pro tected from animal bites as well as being outside the area that can be reached by splashed water Recom mendation Affix the power pack outside the stable or at a height of at least 120 cm above the floor Do not allow ele...

Page 8: ... to a 230 Volt socket The control LED lights up as soon as the plate is heating up After a short while the heating of the heating plate can be felt The heating speed depends on the ambient temperature and the base After around 60 minutes the heating plate is fully heated up ready for use and the chicks can be placed underneath it 7 To switch off the heating plate pull the plug out of the mains soc...

Page 9: ...nd maintenance work note the following instructions Keep the device free from dust and soiling Only clean the device with a soft cloth or damp towel The cloth or towel should be free of petrol and or other solvents since these can attack or damage the heating plate Never immerse the heating plate in water or clean it with a water jet 7 Technical data Mini heating plate Maxi heating plate Power pac...

Page 10: ...lektryczne przewody zasilające w taki sposób aby zabezpieczyć je przed przegry zieniem i dostępem zwierząt Używać wyłącznie materiałów odpornych na przegryzienie Zasilacz sieciowy należy umieścić w miejscu zapewniającym ochronę przed przegryzieniem przez zwierzęta oraz zabezpieczonym przed rozpryski waną wodą Zalecenie umieścić zasilacz sieciowy na zewnątrz kurnika lub na wysokości co najmniej 120...

Page 11: ...silacz sieciowy z gniazdem sieciowym 230 V Gdy płyta zacznie grzać zapali się lampka kontrolna LED Po upływie krótkiego czasu można odczuć wzrost temperatury płyty grzewczej Szyb kość nagrzewania zależy od temperatury otoczenia i podłoża Po około 60 minutach płyta grzewcza jest nagrzana i gotowa do użycia mogą pod nią siadać pisklęta 7 Aby wyłączyć płytę grzewczą należy wyjąć wtyczkę sieciową Dost...

Page 12: ...pyłem i zanieczyszczeniami Czyścić urządzenie wyłącznie miękką szmatką lub wilgotną ścierką Szmatka lub ścierka nie mogą zawierać benzyny ani rozpuszczalników ponieważ mogłyby one spowodować uszkodzenia płyty grzewczej Nie zanurzać płyty grzewczej w wodzie ani nie czyścić strumieniem wody 7 Dane techniczne Płyta grzewcza mini Płyta grzewcza maksi Zasilacz Numer artykułu oznaczenie typu 70420 70421...

Reviews: