background image

45

GB

F

D

ESP

NL

RUS

IT

Con tutte le funzioni 
base per l’utilizzo uni-
versale.

Con tutte le funzioni 
AR..SF, con in aggiun-
ta un selettore per la 
riduzione della tempe-
ratura.

Con tutte le funzioni 
AR..SF, con in aggiunta 
un sensore esterno per 
la temperatura minima 
del suolo.

3 tipi di termostato

Termostato Komfort 
con sensore esterno

AR 4070KF2E

Termostato Komfort   

AR 4070KF

Termostato Standard  

AR 4070SF

Panoramica

Il termostato 868 MHz funge da regolatore della temperatura dell’ambiente. 
Contiene un radiotrasmettorire alimentato a battierie, che invia le caratteri-
stiche di funzionamento, la temperatura attuale e la temperatura selezionata 
per la regolazione al radiotrasmettitore base.

I componenti del sistema del termostato sono fabbricati attraverso la tecnolo-
gia moderna, sicura e futurista dei 868 MHz, che permette maggiore autono-
mia e minore grandezza perturbatrice.

Il vantaggio di questo sistema senza fili è l’alta flessibilità in una nuova costru-
zione, ovvero, la modernizzazione degli edifici. L’installazione è molto sempli-
ce, proprio perchè non deve essere collegato nessun cavo per il regolatore. Il 
termostato offre il massimo comfort per una regolazione della temperatura e 
aiuta, insieme alla base del modulo del Timer, a risparmiare energia.

Avvertenze: Nelle descrizioni generiche viene raffigurato il termostato Komfort.

Descrizione del prodotto

Summary of Contents for AR 4070KF2 N

Page 1: ...GB F IT ESP NL D RUS HANDBUCH Regler Funk 868 MHz AR 4070SF2 N AR 4070KF2 N AR 4070KF2E N ...

Page 2: ...n Durch erweiterbare Funktionen kön nen Sie zudem Energie sparen So kön nen Sie im Energiesparmodus durch ein externes Timersignal bedarfsge recht Heizen und Kühlen Qualitätsprodukte Made in Germany Produktreihe Regler Inhalt Sehr geehrter Kunde Übersicht 3 3 Regler Typen 3 Produktbeschreibung 3 Lieferumfang 4 Sicherheit 5 Sicherheitshinweise 5 Batterie einlegen 6 Batteriewechsel 6 Batterieentsorg...

Page 3: ...bsdaten die aktuelle Temperatur und die eingestellte Temperatur zur Regelung an die Basis Funk sendet Die Systemkomponente Regler Funk ist mit der modernen sicheren und zu kunftsweisenden 868 MHz Technologie ausgestattet die größere Reichweiten ermöglicht und weniger Störgrößen zuläßt Der Vorteil dieses drahtlosen Systems ist die hohe Flexibilität beim Neubau bzw der Modernisierung von Gebäuden Di...

Page 4: ...4 GB F IT ESP NL D RUS Lieferumfang Handbuch 1 Stück Regler 1 Stück Batterie Typ CR 2032 3 V 1 Stück Funk Sockel 1 Stück externer Sensor ES 1000 Sockel AS 1000 nur AR 4070KF2E ...

Page 5: ...ei der Erstellung die ses Handbuches wurde von einem Kenntnisstand entsprechend einer Facharbeiter Teilqualifikation aus dem Berufsfeld Elektrotechnik ausgegangen Grundlageninformationen sind aus diesem Grund nicht gesondert beschrieben Die Installation und Inbetriebnahme darf nur von autorisiertem Fach personal mit o g Qualifikation vorgenommen werden Dabei sind die aktuell gültigen nationalen und ...

Page 6: ... berühren Dies kann zu einer Min derung der Lebensdauer führen Batterie einlegen Leere Batterien entsprechend den landesspezifischen Bestimmung entsorgen 291 Batteriewechsel Batterieentsorgung CR2032 3 V Batterie nicht aufladen Leere Batterie grundsätzlich durch eine frische CR2032 3 V Batterie ersetzen Keine Akkus oder andere als genannten Batterietyp verwenden ...

Page 7: ...7 GB F IT ESP NL D RUS Empfohlener Montageort db 241 dn Hinweis Montageort ES 1000 Bitte beachten Sie die Installati onsanleitung des externen Sensors ES 1000 Installation ...

Page 8: ... Zuordnen sollte vom Montageort des Reglers aus erfolgen Nachdem bei der Basis Funk der Lernmodus aktiviert wurde siehe Handbuch Basis Funk kann durch Drücken des SET Tasters am Regler die gewünschte Heizzone zugeordnet werden Dabei wird ein Anmeldecode an die Basis ge sendet Die vollständige Anleitung für die Zuordnung Regler Funk Zone können Sie im Handbuch der Basis Funk AB 4071 nachlesen ...

Page 9: ...agung zu testen den Set Taster am Regler Funk drücken Unabhängig vom aktuellen Betriebszustand wird die zugeordnete Zone der Basis Funk für 1 Minute eingeschaltet Wenn sich der Regler Funk nicht zuordnen lässt oder beim Funktest die zuge ordnete Zone nicht einschaltet sind die Empfangsbedingungen für die Basis ungünstig Für diesen Fall ist optional ein externer Empfänger AB EX 4070 lieferbar DMPTF...

Page 10: ...10 GB F IT ESP NL D RUS Montagevorbereitung Montage Bmqib Tztufntpdlfm Uzq BT 2 ...

Page 11: ...pf Bereichseingrenzung Temperatur Drehknopf mit Softrastung zum Einstellen der gewünschten Raumtemperatur Die Temperaturwahl erfolgt in 1 4 Grad Schritten Temperaturskala in C Standard Komfort Komfort KF2E Standard Komfort Komfort KF2E Betrieb ...

Page 12: ...t werden Mindesttemperatur Schaltkugel Komfort KF2E Die Mindestfußbodentemperatur wird festgelegt Auf Position ext wird nur auf den externen Sensor Fühler geregelt der interne Sensor ist nicht aktiv Die Solltemperatur des Fußbodens wird dann mit dem regulären Drehknopf eingestellt Einstellbereich externer Sensor 1 6 16 C bis 28 C Das Erreichen der gewählten Fußbodentemperatur ist stark von den Umg...

Page 13: ...s Komfort KF2E Regelverhalten des AR 4070KF2E Regelverhalten im Nachtbetrieb Die eingestellte Mindestbodentemperatur Pos 1 6 wird für die Dauer der Absenkphase nicht berück sichtigt Wird nur auf den externen Sensor geregelt ext wird die am Sollwertsteller eingestell te Temperatur um die in der Basis Funk voreingestell te Differenz reduziert Regelverhalten im Kühlbetrieb Eine eingestellte Mindestbo...

Page 14: ...leistung 10 mW z z z Sendeintervall 9 10 min z z z Umgebungstemperatur 0 C bis 50 C z z z Lagertemperaturbereich 25 C bis 60 C z z z relative Luftfeuchte max 80 z z z Abmessungen mm H B L 80 84 27 80 93 27 80 93 27 nicht kondensierend Technische Änderung vorbehalten Alpha System Funk Sendefrequenz 868 MHz Reichweite im Gebäude Ca 30 m Funkprüfung gem ETS 300220 3 EMV Konformität gem EN 301489 3 Re...

Page 15: ...GB F IT ESP NL D RUS MANUAL Thermostat Wireless 868 MHz AR 4070SF2 N AR 4070KF2 N AR 4070KF2E N ...

Page 16: ...rthermore al low you to save energy In the economy mode you can heat or cool according to your requirements using an external timer signal Quality products made in Germany Thermostats product line Content Dear customer Overview 17 3 thermostat types 17 Product description 17 Scope of supply 18 Safety 19 Safety notes 19 Inserting the battery 20 Changing the batteries 20 Battery disposal 20 Installa...

Page 17: ...smitter which transmits the operat ing data the current temperature and the set temperature to the Wireless Basis for control purposes The system component Wireless Thermostat is equipped with the modern safe and innovative 868 MHz technology enabling longer ranges and allowing less disturbance variables The advantage of this wireless system is the high flexibility during the new construction or t...

Page 18: ...18 GB F IT ESP NL D RUS Scope of supply Manual 1 Stück Thermostat 1 unit Battery type CR 2032 3 V 1 unit Wireless mountingbase 1 unit external sensor ES 1000 mountingbase AS 1000 only AR 4070KF2E ...

Page 19: ...preparation of the manual a state of knowledge corresponding to a technician qualification partial qualification in the field of electric engineering has been presupposed Therefore basic information is not described separately Installation and start up may only be performed by authorised spe cialised staff with the qualifications mentioned above For this the currently applying national and interna...

Page 20: ... This could lead to a decrease in serv ice life Inserting the battery Dispose of empty batteries according to the regulati ons of the corresponding country 291 Changing the batteries Battery disposal CR2032 3 V Do not recharge the battery Replace empty battery always by a new CR2032 3 V battery No not use rechargeable batteries or other battery types than the mentioned one ...

Page 21: ...21 GB F IT ESP NL D RUS Recommended place of installation db 241 dn Note on place of installation for ES 1000 Please observe the installation in structions for the external sensor ES 1000 Installation ...

Page 22: ...ignment should be done from the installation place of the thermostat After the activation of learning mode at the Wireless base see Wireless base manual the desired heating zone can be assigned by pressing the SET button at the thermostat A log on code will be sent to the base then You can find the complete instructions for the assignment Wireless Thermostat zone in the Wireless Basis AB 4071 manu...

Page 23: ...t of the thermostats or the wireless transmission The zone assigned to the Wireless Basis will be switched for 1 minute independ ent from the current state of operation If the Wireless Thermostat cannot be assigned or if the assigned zone cannot be switched during the Wireless test the reception conditions for the base are unfavourable An external receiver AB EX 4070 can be supplied optionally for...

Page 24: ...24 GB F IT ESP NL D RUS Installation preparation Installation Bmqib Tztufntpdlfm Uzq BT 2 ...

Page 25: ... Range limitations Temperature seelctor with soft clicks for setting the desired room temperature Temperature pre selection is in 1 4 degree steps The temperature scale is in C Standard Comfort Comfort KF2E Standard Comfort Comfort KF2E Operation ...

Page 26: ... on the environment conditions as e g the position of the external sensor and the floor struc ture Therefore the described adjustment range is made up of reference values Comfort Comfort KF2E Night Operations Energy saving mode ON Independent of external signals the tempera ture will sink or rise by 2 6 K Day Operation Energy saving mode OFF There is no active temperature setback The thermostat is...

Page 27: ...ormance in Cooling mode The desired minimum floor temperature pos 1 6 will not be affected for the duration of the setback phase If only the external sensor is used ext the desired temperature from the dial will be adjusted raised by the value pre programmed in the Basis Wireless For the reduced operation mode the temperature difference in the Basis Wireless is pre programmed to 2 Kelvin and can b...

Page 28: ...nsmitting interval 9 10 min z z z Ambient temperature 0 C to 50 C z z z Storage temperature range 25 C to 60 C z z z Relative humidity max 80 not condensing z z z Dimensions mm H W L 80 84 27 80 93 27 80 93 27 Alpha System RC Transmission frequency 868 MHz Coverage inside buildings approx 30 m Radio test according to ETS 300220 3 EMC conformity according to EN 301489 3 Hunting approx 0 2 K Valve p...

Page 29: ...F D GB IT ESP NL RUS MANUEL Régulateur radio 868 MHz AR 4070SF2 N AR 4070KF2 N AR 4070KF2E N ...

Page 30: ...s d énergie grâce à ses fonctions étendues Ainsi vous pouvez chauffer et refroidir selon les besoins par un signal externe de Timer en mode éco nomie d énergie Produit de qualité Made in Germany Gamme de produits des régulateurs Inhalt Cher Client Aperçu 31 3 types de régulateurs 31 Descriptif du produit 31 Contenu de la livraison 32 Sécurité 33 Indications de sécurité 33 Placer la batterie 34 Cha...

Page 31: ...qui envoie à la base radio les données d exploitation la température actuelle et la température réglée Les composants système du régulateur radio sont dotés de la technologie moderne sûre et orientée vers l avenir 868 MHz qui offre une large portée et qui réduit les éventualités de perturbation L avantage de ce nouveau système sans fil est la flexibilité élevée lors d une construc tion neuve resp ...

Page 32: ...32 F D GB IT ESP NL RUS Contenu de la livraison Manuel 1 unité Régulateur 1 unité Type de batterie CR 2032 3 V 1 unité Socle radio 1 unité détecteur externe ES 1000 socle AS 1000 uniquement AR 4070KF2E ...

Page 33: ...naissances cor respondantes à une qualification de technicien qualification partielle dans le domaine professionnel de l électrotechnique Aucune infor mation de base n est donc fournie de manière spécifique L installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un technicien agréé disposant des qualifications susmentionnées Les prescriptions de construction électrotechnique nation...

Page 34: ...Cela peut déboucher sur une ré duction de sa durée de vie Placer la batterie Les batteries vides doivent être éliminées confor mément aux dispositions nationales spécifiques 291 Changement de batterie Elimination des batteries CR2032 3 V Ne pas décharger la batterie Remplacer les batteries vides par une batterie neuve CR2032 3 V Ne pas utiliser de pile ou un autre type de batterie ...

Page 35: ...35 F D GB IT ESP NL RUS Lieu de montage recommandé db 241 dn Indication du lieu de montage ES 1000 Veuillez respecter le mode d ins tallation du détecteur externe ES 1000 Installation ...

Page 36: ... survenir avant le lieu de montage du régulateur Une fois que le mode de reconnaissance a été activé sur la base radio voir le manuel de la base radio on peut affecter les zones de chauffage sur le régulateur par pression sur la touche SET Un code d accès sera alors envoyé à la base Vous pouvez consulter le mode d emploi complet de l affectation des régula teur radio zones dans le manuel de la bas...

Page 37: ... Set sur le régulateur radio Indépen damment de l état actuel de fonctionnement la zone de chauffage affectée de la base radio sera enclenchée pendant 1 minute Si le régulateur radio ne peut pas être affecté ou si la zone de chauffage af fectée n est pas enclenchée les conditions de réception ne sont pas optimales pour la base Le récepteur AB EX 4070 est disponible en option dans ce type de cas DM...

Page 38: ...38 F D GB IT ESP NL RUS Préparation du montage Montage Bmqib Tztufntpdlfm Uzq BT 2 ...

Page 39: ...ones Tête tournante de température avec grille douce pour le réglage de la température désirée dans les locaux Le choix de la température s effectue par étapes de de degré Echelle de température en C Standard Komfort Komfort KF2E Standard Komfort Komfort KF2E Fonctionnement ...

Page 40: ...it est ainsi possible pour le mode Chauffage Refroidissement Température minimale Boule d enclenchement Komfort KF2E La température minimale au sol sera déterminée En position ext seul le détecteur palpeur ex terne sera réglé le détecteur interne sera inactif La température prévue du sol sera alors réglée avec le bouton rotatif de régulation Zone de réglage du détecteur externe 1 6 16 C à 28 C L a...

Page 41: ...ment de réglage du AR 4070KF2E Mode de régulation en fonctionnement réduit La température au sol minimale installée Pos 1 6 n est pas prise en compte durant la phase descen dante Si elle est réglée seulement sur le détecteur externe ext la température installée sur le posi tionneur de valeur prescrite sera réduite de la dif férence préréglée dans la radio de base Mode de régulation en fonctionneme...

Page 42: ...alle d émission 9 10 min z z z Température de l environnement 0 C à 50 C z z z Domaine de température de stockage 25 C à 60 C z z z Humidité relative de l air max 80 z z z Dimensions mm H l L 80 84 27 80 93 27 80 93 27 ne condense pas Système radio Alpha Fréquence d émission 868 MHz Portée dans le bâtiment env 30 m Contrôle radio selon ETS 300220 3 Conformité EMV selon EN 301489 3 Coulisse de régu...

Page 43: ...IT GB F D ESP NL RUS MANUALE Termostato 868 MHz AR 4070SF2 N AR 4070KF2 N AR 4070KF2E N ...

Page 44: ...n l acquisto di questo termostato 868 MHz nella versione standard komfort oppure comfort con il sensore esterno avete acquistato un regolatore della temperatura ambiente elettronico che vi offre la comodità della regolazi one individuale per il riscaldamento o per il raffreddamento a seconda dell impianto Tramite la comunicazione senza fili con il radiotrasmettitore base questo ter mostato grazie ...

Page 45: ...ionamento la temperatura attuale e la temperatura selezionata per la regolazione al radiotrasmettitore base I componenti del sistema del termostato sono fabbricati attraverso la tecnolo gia moderna sicura e futurista dei 868 MHz che permette maggiore autono mia e minore grandezza perturbatrice Il vantaggio di questo sistema senza fili è l alta flessibilità in una nuova costru zione ovvero la moder...

Page 46: ...F D ESP NL RUS Contenuto della spedizione Manuale 1 pezzo Regolatore 1 pezzo Batteria modello CR 2032 3 V 1 pezzo Attacco del radiotra smettorire 1 pezzo Sensore esterno ES 1000 Attacco AS 1000 solo AR 4070KF2E ...

Page 47: ...esto manuale è stato utilizza to un registro relativo alla conoscenza relativa alla qualifica di uno specialista di un livello professionale del settore elettrotecnico Le informazioni base sono quindi state omesse L installazione e l azionamento possono essere attuate soltanto da parte del personale del settore e autorizzate oppure da persone qualificate Sono da considerarsi valevoli le attuali re...

Page 48: ... le mani bagnate Altri menti si può causare una durata inferiore Aggiungere le batterie Togliere le batterie dall apposito vano 291 Cambio delle batterie Eliminazione delle batterie CR2032 3 V Non ricaricare le batterie Sostituire generalmente le batterie esaurite con del le nuove batterie CR2032 3 V Non utilizzare nessun altro tipo o modello di batterie diverse da quelle specificate ...

Page 49: ...49 GB F D ESP NL RUS IT Suggerimenti per il montaggio db 241 dn Consigli per il montaggio di ES 1000 Fate attenzione alle istruzioni di installazione del sensore esterno ES 1000 Installazione ...

Page 50: ...ontaggio del termostato Dopo che il radiotrasmetttitore base del modo didattico è stato attivato vedi manuale del radiotrasmettitore base può essere scelta la zona desiderata da regolare premendo il tasto di selezione SET sul termostato In questo modo viene spedito un Codice di programmazione alla base Le indicazioni complete per l assegnazione della zona da regolare tramite il termostato si posso...

Page 51: ...tivata per 1 minuto Nel caso il termoregolatore non funzionasse oppure se durante il test di radio trasmissione la zona selezionata per la regolazione della temperatura non si accendesse significa che le condizioni di ricezione per la base non sono adatte In questo caso è disponibile un ricevitore esterno AB EX 4070 Questo test deve essere fatto soltanto dopo che la base del rego latore ha svolto ...

Page 52: ...52 IT GB F D ESP NL RUS Preparativi per il montaggio Montaggio Bmqib Tztufntpdlfm Uzq BT 2 ...

Page 53: ... regolazione Temperatura Manopola con Inserimento soft per la regolazione della temperatura ambiente selezionata La selezione della temperatura avviene in scatti di di grado La temperatura è in C Standard Comfort Comfort KF2E Standard Comfort Comfort KF2E Funzionamento ...

Page 54: ...o modo è possibile attivare un funzionamento ridotto per il modo di riscaldamento raffreddamento Temperatura minima Sfera mobile Comfort KF2E La temperatura minima del pavimento viene fissata Sulla posizione est si regola solo sul sensore esterno il sensore interno non è attivo La tempe ratura desiderata del pavimento viene regolata in seguito con la manopola regolare Campo di regolazione del sens...

Page 55: ...R 4070KF2E Regolazione nel funzionamento ridotto Per la durata della fase di abbassamento non viene pre sa in considerazione la temperatura minima del suolo impostata Pos 1 6 Se la regolazione avviene solo sul sensore esterno ext la temperatura impostata sul re golatore del valore di riferimento viene ridotta della differenza della temperatura impostata nella base ra dio pre impostata Regolazione ...

Page 56: ... z z Temperatura ambiente 0 C bis 50 C z z z Campo della temperatura del cuscinetto 25 C bis 60 C z z z Umidità relativa max 80 non condensata z z z Dimensioni mm H B L 80 84 27 80 93 27 80 93 27 Sistema radio Alpha Frequenza di trasmissione 868 MHz Autonomia nell edificio ca 30 m Test del radiotrasmettitore secondo la norma ETS 300220 3 Comformità alla norma EMC EN 301489 3 Intervallo di regolazio...

Page 57: ...ESP GB F IT D NL RUS MANUAL Termostato con radiotransmisor 868 MHz AR 4070SF2 N AR 4070KF2 N AR 4070KF2E N ...

Page 58: ...energía Así en el modo de Economía Vd puede ope rarar la calefacción y la refrigeración según sus necesidades mediante una señal externa de un temporizador Productos de calidad fabricadas en Alemania Linea de productos Termostatos Inhalt Estimado cliente Resumen 59 3 tipos de termostatos 59 Descripción del producto 59 Volumen de entrega 60 Seguridad 61 Avisos de seguridad 61 Colocación de la pila ...

Page 59: ...ción la temperatura actual y la temperatura ajustada a la Base de radiotransmisión con el fin de la regulación El componente del sistema Termostato con radiotransmisor está equipado con la tec nología 868 MHz que no sólo está moderna segura e inovador sino también realiza una cobertura elevada y permite menos magnitudes perturbadoras La ventaja de este sistema sin cables es la alta flexibilidad dura...

Page 60: ...ESP GB F IT D NL RUS Volumen de entrega Manual 1 unidad Termostato 1 unidad Pila tipo CR 2032 3 V 1 unidad Casquillo de radiotrans misión 1 unidad sensor externo ES 1000 casquillo AS 1000 sólo AR 4070KF2E ...

Page 61: ... correspondiente a una calificación de especialista calificación parcial en el ámbito de profesiones electrotécnicas Por lo tanto no se describen informaciones básicas en el presente documento La instalación y la puesta en marcha sólo deben ser efectuadas por per sonal especializado y autorizado con la calificación arriba mencionada Durante la instalación y la puesta en marcha hay que tener en cue...

Page 62: ...a con los dedos desnudos Esto puede causar una reducción de la vida util de la pila Colocación de la pila Evacuar pilas vacías según las regulaciones nacionales 291 Cambio de pila Evacuación de pilas CR2032 3 V Nunca cargar la pila Siempre reemplazar una pila usada por una nueva del tipo CR2032 3 V No utilizar acumuladores u otros tipos de pila ...

Page 63: ...63 ESP GB F IT D NL RUS Lugar de instalación recomendado db 241 dn Nota sobre lugar de instalación ES 1000 Por favor observe las instrucciones de instalación del sensor externo ES 1000 Instalación ...

Page 64: ...lizarse desde el lugar de la instalación del termostato Después de activar el modo de aprendizaje en la Base de radiotransmisión véase manual Base de radiotransmisión se puede asignar la zona de cale facción deseada pulsando el botón SET del termostato Así se transmite un código de alta a la Base Las instrucciones completas para la asignación Termostato con radiotrans misión zona de calefacción se...

Page 65: ... duración de 1 minuto Si no es posible asignar el Termostato con radiotransmisión o si la zona de calefacción asignada no puede ser conectada durante la prueba de la radio transmisión son desfavorables las condiciones de recepción de la Base Para este caso se puede suministrar un receptor externo AB EX 4070 Esta prueba debe ser realizada sólo después de que la Base de trans misión haya realizado l...

Page 66: ...66 ESP GB F IT D NL RUS Preparación del montaje Montaje Bmqib Tztufntpdlfm Uzq BT 2 ...

Page 67: ...ama Botón giratorio de la temperatura con retención blanda para el ajuste de la temperatura deseada de la sala La selección de la temperatura se realiza en pasos de grados La escala de la temperatura es en C Standard Komfort Komfort KF2E Standard Komfort Komfort KF2E Operación ...

Page 68: ...eración re ducida para el modo de calefacción refrigeración Temperatura mínima Bola de control Komfort KF2E Se determina la temperatura mínima del suelo En la posición sólo se utiliza el sensor externo para la regulación el sensor interno no es activo En este caso la temperatura teórica se ajusta con el botón giratorio regular Gama de ajuste de sensores externos 1 6 16 C hasta 28 C La obtención de...

Page 69: ...0KF2E Características de regulación en operación reducida La temperatura mínima del suelo ajustada pos 1 6 no se considerará para la duración de una fase de re ducción Si la regulación se realiza sólo con el sensor externo ext la temperatura ajustada en el ajusta dor del punto de regulación se reduce por la dife rencia preajustada e la base de radiotransmisión Características de regulación en la r...

Page 70: ...in z z z Temperatura ambiente 0 C hasta 50 C z z z Gama de la temperatura de almacenamiento 25 C hasta 60 C z z z Humedad relativa máx 80 no condensando z z z Dimensiones mm altura anchura longitud 80 84 27 80 93 27 80 93 27 Sistema Radiotransmisión Alpha Frecuencia de transmisión 868 MHz Cobertura en edificios aprox 30 m Prueba de radiotransmisión según ETS 300220 3 Compatibilidad electromagnética...

Page 71: ...NL GB F IT ESP D RUS HANDBOEK Thermostaat Funk 868 MHz AR 4070SF2 N AR 4070KF2 N AR 4070KF2E N ...

Page 72: ...breidbare functies kan U bo vendien energie sparen Zo kan U in de energiespaarmode door een extern timersignaal volgens behoefte opwar men en koelen Kwailteitsproduct vervaardigd in Duits land Productreeks thermostaten Inhoud Geachte klant Overzicht 73 3 thermostaattypes 73 Productbeschrijving 73 Levervolume 74 Veiligheid 75 Veiligheidsaanwijzingen 75 Batterij plaatsen 76 Batterij wisselen 76 Batt...

Page 73: ...ngsgegevens de actuele temperatuur en de ingestelde temperatuur voor de afregeling naar de basis Funk stuurt De systeemcomponent thermostaat Funk is uitgerust met de moderne veilige en toekomstgerichte 868 MHz technologie die grotere rijkweidten mogelijk maakt en minder storingen toelaat Het voordeel van dit draadloze systeem is de hoge flexibiliteit bij nieuwbouw resp modernisering van gebouwen D...

Page 74: ...74 NL GB F IT ESP D RUS Levervolume handboek 1 stuk thermostaat 1 stuk batterij type CR 2032 3 V 1 stuk Funksokkel 1 stuk externe sensor ES 1000 sokkel AS 1000 Enkel bij AR 4070KF2E ...

Page 75: ...Bij het samenstellen van dit handboek wordt uitgegaan van een passende kennis van de vak of gedeeltelijke bekwaamheid op elektronicagebied Basisinformatie wordt daarom dus niet afzonder lijk beschreven De installatie en indienstname mag enkel door gemachtigde vaklui met bovenvermelde kwalificaties uitgevoerd worden Daarbij zijn de actueel geldende nationale en internationale opstellingsvoorschrift...

Page 76: ...t blote vingers Dit kan leiden tot een verminderde levensduur Batterij plaatsen Lege batterijen verwerken als afval volgens de spe cifieke bepalingen van het land 291 Batterij wisselen Batterij als afval verwerken CR2032 3 V Batterij niet opladen Lege batterij steeds vervangen door een nieuwe CR2032 3 V batterij Geen accu s of andere types van batterijen gebruiken ...

Page 77: ...77 NL GB F IT ESP D RUS Aanbevolen montageplaats db 241 dn Aanwijzing montageplaats ES 1000 Let svp op de installatiehandleiding van de externe sensor ES 1000 Installatie ...

Page 78: ...beuren vanuit de montageplaats van de thermostaat Nadat de leermodus bij de basis Funk geactiveerd werd zie handboek ba sis Funk kan door het indrukken van de SET toetsen op de thermostaat de gewenste verwarmingszone toegevoegd worden Daarbij wordt een aanmel dingscode naar de basis gestuurd De volledige handleiding voor de toevoeging Thermostaat Funk Verwar mingszone kan U nalezen in het handboek...

Page 79: ...k gedurende 1 minuut ingeschakeld Wanneer de thermostaat Funk niet kan toegevoegd worden of de toegevoegde verwarmingszone bij de Funk test niet inschakelt zijn de ontvangstvoorwaarden voor de basis niet gunstig In dit geval is optioneel een externe ontvanger AB EX 4070 leverbaar Deze test dient pas uitgevoerd te worden nadat de basis Funk de First Open functie heeft doorgevoerd en de schakeluitga...

Page 80: ...80 NL GB F IT ESP D RUS Montagevoorbereiding Montage Bmqib Tztufntpdlfm Uzq BT 2 ...

Page 81: ...eiksbegrenzing Temperatuurdraaiknop met Softpauze voor het instellen van de gewenste kamertemperatuur De temperatuurkeuze gebeurt in stappen van graad op de temperatuurschaal in ºC Standaard Comfort Comfort KF2E Standaard Comfort Comfort KF2E Werking ...

Page 82: ...erminderde werking voor de modus verwarmen koelen mogelijk Minimumtemperatuur Schakelbol Comfort KF2E De minimumtemperatuur wordt vastgelegd Op positie ext wordt enkel via de externe sen sor voeler afgeregeld de interne sensor is niet actief De theoretische temperatuur van de vloer wordt dan ingesteld door middel van de normale draaiknop Instelbereikvan de de externe sensor 1 6 16 ºC tot 28 ºC Het...

Page 83: ... van de AR 4070KF2E Regelwijze bij verminderde werking De ingestelde minimum vloertemperatuur pos 1 6 wordt niet in aanmerking genomen gedurende de duur van de verlagingsfase Wordt enkel geregeld via de externe sensor ext dan wordt de aan de tel ler van de theoretische waarde ingestelde tempe ratuur verminderd met het in de Basis Funk vooraf ingestelde verschil Regelwijze bij koelwerking Een inges...

Page 84: ...ndinterval 9 10 min z z z Omgevingstemperatuur 0ºC tot 50ºC z z z Opslagtemperatuurbereik 25ºC tot 60C z z z Relatieve vochtigheid max 80 condensvrij z z z Afmetingen mm H B D 80 84 27 80 93 27 80 93 27 Alpha systeem Funk Zendfrequentie 868 MHz Bereik binnenin gebouwen ca 30 m Radiotest volgens ETS 300220 3 EMV conformiteit volgens EN 301489 3 Afregelschommelingen ca 0 2 K Ventielbeveiligingsfunct...

Page 85: ...RUS GB F IT ESP NL D ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ Ɋɚɞɢɨɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɆȽɰ 5 6 1 5 1 5 1 ...

Page 86: ...ɬɨɝɨ ɫɦɨɠɟɬɟ ɫɷɤɨɧɨɦɢɬɶ ɷɧɟɪɝɢɸ ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɷɤɨɧɨɦɢɢ ɷɧɟɪɝɢɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɩɨ ɠɟɥɚɧɢɸ ɬɨɩɢɬɶ ɢɥɢ ɨɯɥɚɠɞɚɬɶ Ʉɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɟ ɩɪɨɞɭɤɬɵ ɡɝɨɬɨɜɥɟɧɧɵɟ ɜ Ƚɟɪɦɚɧɢɢ ɋɟɪɢɹ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɵ ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ ɤɥɢɟɧɬ Ɉɛɡɨɪ ɬɢɩɚ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɨɜ 87 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ 87 Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ 88 Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ 9 ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ 89 ȼɥɨɠɢɬɶ ɛɚɬɚɪɟɸ 90 Ɂɚɦɟɧɚ ɛɚɬɚɪɟɢ 90 ɍɬɢɥɢɡɚɰ...

Page 87: ...ɪɚɬɭɪɭ ɞɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɧɚ ɪɚɞɢɨɛɚɡɭ ɋɢɫɬɟɦɧɚɹ ɫɨɫɬɚɜɥɹɸɳɚɹ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣ ɧɚɞɟɠɧɨɣ ɢ ɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣ ɛɭɞɭɳɟɟ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɟɣ ɆȽɰ ɤɨɬɨɪɚɹ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɞɨɫɬɢɱɶ ɛɨɥɶɲɢɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɨɜ ɫ ɧɚɢɦɟɧɶɲɢɦɢ ɩɨɦɟɯɚɦɢ ɉɪɟɢɦɭɳɟɫɬɜɨ ɷɬɨɣ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɡɚɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɜ ɝɢɛɤɨɫɬɢ ɩɪɢ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɟ ɧɨɜɵɯ ɡɞɚɧɢɣ ɢɥɢ ɠɟ ɢɯ ɦɨɞɟɪɧɢɡɚɰɢɢ ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɫɬɚ ɬɚɤ ɤɚɤ ɧɟ ɧɭɠɧɨ ɩɪɨɤɥɚɞɵɜɚɬɶ ɤɚɛɟɥɢ ɞɥɹ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ Ɋɚɞɢɨɬɟɪɦ...

Page 88: ...88 RUS GB F IT ESP NL D Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɨɞɧɚ ɲɬɭɤɚ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɨɞɧɚ ɲɬɭɤɚ ɪɚɞɢɨɰɨɤɨɥɶ ɨɞɧɚ ɲɬɭɤɚ ɧɚɪɭɠɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ 6 ɰɨɤɨɥɶ 6 ɛɚɬɚɪɟɹ ɬɢɩ 5 ȼ ɨɞɧɚ ɲɬɭɤɚ ɬɨɥɶɤɨ ɦɨɞɟɥɶ 5 ...

Page 89: ...ɥɟɧɢɢ ɷɬɨɝɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɦɵ ɢɫɯɨɞɢɥɢ ɢɡ ɡɧɚɧɢɣ ɪɚɛɨɱɟɝɨ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚ ɢɥɢ ɱɚɫɬɢɱɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɡɧɚɧɢɣ ɢɡ ɨɛɥɚɫɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɤɢ ɉɨ ɷɬɨɣ ɩɪɢɱɢɧɟ ɦɵ ɧɟ ɭɞɟɥɢɥɢ ɨɫɨɛɨɝɨ ɜɧɢɦɚɧɢɹ ɨɫɧɨɜɚɦ ɡɧɚɧɢɣ ɜ ɷɬɨɣ ɨɛɥɚɫɬɢ ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɢ ɜɜɨɞ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹ ɥɢɲɶ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɦ ɢ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɫ ɜɵɲɟ ɨɩɢɫɚɧɧɨɣ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɟɣ ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɧɭɠɧɨ ɭɱɢɬɵɜɚɬɬɶ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɟ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ...

Page 90: ...ɥɵɦɢ ɪɭɤɚɦɢ ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɧɢɠɟɧɢɸ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ȼɥɨɠɢɬɶ ɛɚɬɚɪɟɸ ɉɭɫɬɵɟ ɛɚɬɚɪɟɢ ɭɬɢɥɢɡɢɪɭɸɬɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɜ ɫɬɪɚɧɟ ɧɨɪɦɚɬɢɜɚɦɢ 291 Ɂɚɦɟɧɚ ɛɚɬɚɪɟɢ ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɛɚɬɚɪɟɣ 5 ȼ ɇɟ ɡɚɪɹɠɚɬɶ ɛɚɬɚɪɟɸ ɉɭɫɬɵɟ ɛɚɬɚɪɟɢ ɩɪɢɧɰɢɩɢɚɥɶɧɨ ɡɚɦɟɧɹɸɬɫɹ ɧɨɜɵɦɢ ɛɚɬɚɪɟɹɦɢ ɫɟɪɢɢ 5 ȼ ɇɟ ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ ɢɥɢ ɥɸɛɨɣ ɞɪɭɝɨɣ ɬɢɩ ɛɚɬɚɪɟɣ ɤɪɨɦɟ ɜɵɲɟɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɨɝɨ ...

Page 91: ...91 RUS GB F IT ESP NL D Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ db 241 dn ɍɤɚɡɚɧɢɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ 6 ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ ɫɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɞɚɬɱɢɤɚ 6 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ...

Page 92: ...ɢɨɬɟɪɦɨɫɬɚɬª Ɋɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɫ ɦɟɫɬɚ ɦɨɧɬɚɠɚ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɉɨɫɥɟ ɚɤɬɢɜɢɡɚɰɢɢ ɪɟɠɢɦɚ ɨɛɭɱɟɧɢɹ ɧɚ ɪɚɞɢɨɛɚɡɟ ɫɦɨɬɪɢ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ Ɋɚɞɢɨɛɚɡɚª ɧɚɠɚɜ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ 6 7 ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ȼɵ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɡɨɧɭ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚ ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɧɚ ɛɚɡɭ ɩɨɫɵɥɚɟɬɫɹ ɤɨɞ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ ɉɨɥɧɭɸ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɩɨ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɸ Ɋɚɞɢɨɬɟɪɦɨɫɬɚɬ Ɂɨɧɚ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚª ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɞɥɹ ɪɚɞɢɨɛɚɡɵ ...

Page 93: ...ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɧɚɹ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚ ɧɚ ɪɚɞɢɨɛɚɡɟ ȿɫɥɢ ɪɚɞɢɨɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɧɟ ɨɩɨɡɧɚɟɬɫɹ ɢɥɢ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɧɚɹ ɡɨɧɚ ɩɨɞɝɪɟɜɚ ɧɟ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɬɨ ɡɧɚɱɢɬ ɱɬɨ ɭɫɥɨɜɢɹ ɩɪɢɟɦɚ ɞɥɹ ɛɚɡɵ ɧɟ ɢɞɟɚɥɶɧɵ ȼ ɬɚɤɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɬɫɹ ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨ ɧɚɪɭɠɧɵɣ ɩɪɢɟɦɧɢɤ ɗɬɨɬ ɬɟɫɬ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɥɢɲɶ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ɪɚɞɢɨɛɚɡɚ ɩɪɨɜɟɥɚ ɮɭɧɤɰɢɸ LUVW 2SHQª ɢ ɤɨɦɦɭɬɢɪɭɟɦɵɣ ɜɵɯɨɞ ɭɠɟ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ DMPTF PQFO 2 3 Nbef jo Hfsnboz BS 5181LG 3y2 6W BB...

Page 94: ...94 RUS GB F IT ESP NL D ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɦɨɧɬɚɠɭ Ɇɨɧɬɚɠ Bmqib Tztufntpdlfm Uzq BT 2 ...

Page 95: ...ɪɚɧɢɱɟɧɢɟ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ Ɋɭɱɤɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɫ ɩɥɚɜɧɨɣª ɮɢɤɫɚɰɢɟɣ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɠɟɥɚɟɦɨɣ ɤɨɦɧɚɬɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ȼɵɛɨɪ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɲɚɝɚɦɢ ɩɨ ó ɝɪɚɞɭɫɚ Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɚɹ ɲɤɚɥɚ ɜ ɋɬɚɧɞɚɪɬ _ Ʉɨɦɮɨɪɬ _ Ʉɨɦɮɨɪɬ ɋɬɚɧɞɚɪɬ _ Ʉɨɦɮɨɪɬ _ Ʉɨɦɮɨɪɬ ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ...

Page 96: ...ɩɨɞɨɝɪɟɜɚ ɢɥɢ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ Ʉɨɧɬɚɤɬɧɵɣ ɲɚɪ Ʉɨɦɮɨɪɬ Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɩɨɥɚ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɡɚɪɚɧɟɟ ɇɚ ɩɨɡɢɰɢɢ ÄH W ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɥɢɲɶ ɧɚ ɧɚɪɭɠɧɵɯ ɞɚɬɱɢɤɚɯ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɚɯ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɧɟ ɡɚɞɟɣɫɬɜɨɜɚɧ Ɂɚɞɚɧɧɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɩɨɥɚ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɜ ɬɚɤɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɨɛɵɱɧɨɣ ɪɭɱɤɢ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ Ⱦɢɚɩɚɡɨɧ ɡɚɞɚɧɧɵɯ ɡɧɚɱɟɧɢɣ ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɞɚɬɱɢɤɚ ɞɨ Ⱦɨɫɬɢɠɟɧɢɟ ɜ...

Page 97: ...ɧɚɹ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚ ɦɨɞɟɥɢ 5 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɜ ɩɨɧɢɠɟɧɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ Ɂɚɞɚɧɧɚɹ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɩɨɥɚ ɩɨɡ ɧɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɬɫɹ ɜɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɮɚɡɵ ɩɨɧɢɠɟɧɢɹ ȿɫɥɢ ɨɧɚ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɥɢɲɶ ɧɚ ɧɚɪɭɠɧɨɦ ɞɚɬɱɢɤɟ H W ɬɨ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɚɹ ɧɚ ɡɚɸɳɟɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɩɨɧɢɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɪɚɡɧɢɰɭ ɩɨ ɨɬɧɨɲɟɧɢɸ ɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɧɚ ɪɚɞɢɨɛɚɡɟ Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɜ ɪɟɠɢɦ...

Page 98: ...ɚɥ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɦɢɧ z z z Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ ɞɨ z z z Ⱦɢɚɩɚɡɨɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɞɨ z z z Ɉɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɜɨɡɞɭɯɚ ɦɚɤɫ z z z Ƚɚɛɚɪɢɬɵ ɦɦ ȼ ɒ Ⱦ 80 84 27 80 93 27 80 93 27 ɧɟ ɫɝɭɳɚɹ Ɋɚɞɢɨɫɢɫɬɟɦɚ Ⱥɥɶɮɚ ɑɚɫɬɨɬɚ ɩɟɪɟɞɚɬɱɢɤɚ ɆȽɰ Ɋɚɞɢɭɫ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɜ ɡɞɚɧɢɢ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɦ Ɋɚɞɢɨɬɟɫɬ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɧɨɪɦɚɬɢɜɨɦ 76 Ʉɨɧɮɨɪɦɧɨɫɬɶ ɫ ɗɆɋ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɧɨɪɦɚɬɢɜɨɦ 1 Ȼɪɨɫɚɧɢɟ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɩɪɢɛɥɢɡɢ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...8 D41 93 712 Rev 1 0 ...

Reviews: