background image

Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją. 
Zamieszczone w instrukcji schematy i rysunki są uproszczone i zawierają jedynie szczegóły niezbędne do prawidłowego montażu produktu.

Aktualna wersja instrukcji jest dostępna na stronie internetowej www.kerra.pl.

UWAGA:

 Niestosowanie się do zaleceń zamieszczonych w niniejszej instrukcji może być podstawą do odrzucenia reklamacji. 

 

Z uwagi na specyfikę produktu zalecamy montaż kabiny przez autoryzowany serwis instalacyjny. Aktualną listę autoryzowanych serwisów 
znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.kerra.pl lub pod numerem telefonu 801 144 200.

UWAGA:

  Gdyby  zdecydowali  się  Państwo  na  samodzielny  montaż  informujemy,  że  instalacja  hydrauliczna  i elektryczna  urządzenia 

ze względów bezpieczeństwa powinna zostać wykonana przez wykwalifikowanego hydraulika i elektryka z uprawnieniami. Instalacje te 
muszą  zostać  wykonane  zgodnie  z  obowiązującymi  przepisami  i  normami.  Nieprawidłowa  instalacja  może  być  przyczyną 
uszkodzenia kabiny!

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig 
durch.  Die  in  dieser Anleitung  befindlichen  Schemata  und  Zeichnungen  sind  vereinfacht  und  enthalten  nur  die Angaben,  die  für  eine 
ordnungsgemäße Montage des Produkts erforderlich sind.

Die aktuelle Version der Anleitung ist auf unserer Website: www.kerra.eu/?lang=de verfügbar.

ACHTUNG

: Die Nichteinhaltung der in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen kann die Grundlage für die Ablehnung der Reklamation 

sein.

ACHTUNG:

 Aus  Sicherheitsgründen  empfehlen  wir,  die  hydraulische  und  elektrische  Montage  des  Gerätes  durch  einen  qualifizierten 

Wasserinstallateur  und  einen  Elektriker  mit  entsprechenden  Befugnissen  durchführen  zu  lassen.  Diese  Installationen  müssen  in 
Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Normen durchgeführt werden. Eine mangelhafte Montage kann zur Beschädigung 
des Produkts führen!

Thank you for purchasing our product. Before you start the assembly, please make familiar with these instructions. Diagrams and figures in 
these instructions are simplified and contain only the details that are necessary for correct assembly of the product.

Current version of the instructions is available at the web page www.kerra.

eu/?lang=en

.

ATTENTION:

 Failing to follow recommendations included in these instructions may be the basis for rejecting a possible claim.

ATTENTION:

 For safety reasons, we recommend, that hydraulic and electric systems of the device be carried out by the qualified and 

licensed  plumber  and  electrician.  Installation  must  be  made  in  accordance  with  the  applicable  regulations  and  standards.  Incorrect 
installation can be the couse for the product damage!

Bedankt voor het kopen van ons product. Lees deze instructie aandachtig voordat u begint met montage. De diagrammen en tekeningen in 
de handleiding zijn vereenvoudigd en bevatten alleen de details die voor de juiste montage van het product nodig zijn.

De huidige versie van de handleiding is beschikbaar op de website www.kerra.

eu/?lang=en

.

OPMERKING:

 Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan de basis zijn voor het afwijzen van uw klacht.

OPMERKING:

 Om veiligheidsredenen raden wij aan dat de hydraulische en elektrische installaties van het apparaat worden uitgevoerd 

door een gekwalificeerde loodgieter en elektricien. Deze installaties moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de toepasselijke 
voorschriften en normen. Onjuiste installatie kan schade aan het product veroorzaken!

Köszönjük,  hogy  a  mi  termékünket  választotta.  A  beszerelés  megkezdése  előtt  kérjük  figyelmesen  olvassa  el  a  jelen  útmutatót. 
Az útmutatóban található sémák és ábrák leegyszerűsített ábrák és csak a termék megfelelő beszereléséhez nélkülözhetetlen részleteket 
tartalmazza.

Az útmutató aktuális verziója a www.kerra.eu/?lang=en weboldalon érhető el.

FIGYELEM:

 A jelen útmutatóban foglalt javaslatok megszegése a garanciális követelmények elutasítását eredményezheti.

FIGYELEM:

 Biztonsági okokból kifolyólag a készülék hidraulikus és elektromos beszerelését bízza szakképzett vízvezeték szerelőre és 

villanyszerelőre.  Ezeket  a  beépítéseket  a  hatályos  szabályok  és  szabványok  szerint  kell  elvégezni.  A  hibás  beszerelés  a  termék 
meghibásodását okozhatja!

Благодарим  Вас  за  покупку  нашего  продукта.  Перед  началом  сборки  просьба  ознакомиться  с  инструкцией.  Имеющиеся 
в инструкции  схемы  и  рисунки  в  упрощенной  форме,  и  содержат  лишь  детали,  которые  необходимы  для  правильной  сборки 
продукта.

Актуальная версия инструкции доступна на Интернет-сайте www.kerra.

eu/?lang=ru

.

ВНИМАНИЕ:

 Несоблюдение рекомендаций, имеющихся в данной инструкции, может быть причиной для отклонения рекламации.

ВНИМАНИЕ:

  Из  соображений  безопасности  рекомендуется,  чтобы  гидро-  и  электроустановки  были  произведены 

квалифицированным  гидравликом  и  электриком  с  необходимыми  квалификациями.  Эти  системы  должны  быть  сделаны 
в соответствии  с  действующими  предписаниями  и  нормами.  Неправильная  установка  может  быть  причиной 
повреждения продукта!

Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą. Prieš pradėdami montavimą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Instrukcijoje pateiktos schemos ir 
brėžiniai yra supaprastinti ir juose yra tik informacija, reikalinga teisingam produkto montavimui.

Naujausią instrukcijos versiją rasite interneto svetainėje: 

www.kerra.eu/?lang=en

.

DĖMESIO: 

Bet kokie skundai gali būti atmesti, jei nesilaikoma šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų.

DĖMESIO: 

dėl saugumo produkto hidraulinė ir elektrinė įranga turi būti sumontuota kvalifikuoto santechniko ir elektriko su įgaliojimais. 

Ši įranga turi būti įrengta pagal galiojančius teisės aktus ir standartus. Netinkamas sumontavimas gali būti produkto sugadinimo priežastis!

PL

DE

EN

NL

HU

RU

2

LT

Summary of Contents for P 135

Page 1: ...e berpr ft werden Das Produkt darf nicht montiert werden wenn festgestellt wird dass einer seiner Bauteile besch digt ist EN All elements should be checked before assembly Do not assemble the product...

Page 2: ...may be the basis for rejecting a possible claim ATTENTION For safety reasons we recommend that hydraulic and electric systems of the device be carried out by the qualified and licensed plumber and ele...

Page 3: ...5 25 d przep yw Durchfluss flow rate stroom v z raml s Srautas 15 l min PL przestrze zajmowana przez kabin DE der durch das Produkt belegte Raum EN area occupied by the product NL ruimte ingenomen do...

Page 4: ...the urban water supply system storage water heater or to the electronic temperature control The product should not be connected to hydraulic tankless water heaters In case of certain functions used th...

Page 5: ...veiligheidsglas Het is noodzakelijk om speciale voorzorgsmaatregelen te nemen bij het uitpakken verplaatsen en monteren van glazen onderdelen De glazen mogen niet rechtstreeks op de vloer worden gepla...

Page 6: ...ems juos i pakuojant perne ant ir montuojant stiklines dalis Stikl nestatyti tiesiogiai ant pagrindo ir neremti j sienas Nereikia j dau yti ar atlenkti kietais rankiais profili ir tarpikli kalimui nau...

Page 7: ...ARTS ONDERDELEN LIJST ALKATR SZLISTA DALI S RA AS element eksploatacyjny ein Verschlei teil operational element bediening element kop elem eksploatacinis elementas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12...

Page 8: ...lag felszerelt elem elementas sumontuotas du o panel je A x 6 f5x24 f4x20 B x 8 C x 24 f4x16 D x 8 f4x10 E x 4 f4x16 F x 32 M12 G x 7 H x 6 I x 4 J x 1 K x 8 f4x10 L x 1 M x 1 N x 2 O x 1 P x 1 Q x 1...

Page 9: ...ASSEMBLY PRODUCTINSTALLATIE TERM KEK SSZESZEREL SE PRODUKTO MONTAVIMAS 9 12 12 12 12 13 13 14 15 16 17 17 18 18 12 12 17 18 15 13 14 16 F G G G G I I F F F F F F F F A A x 4 f5x24 F x 32 M12 G x 7 I...

Page 10: ...19 A x 2 f5x24 E x 4 f4x16 H x 6 a c E I 19 19 f 3 19 H H 9 9 b b b A d d d c a 10...

Page 11: ...a a b 19 0 mm 3 5 mm C1 x 1 a a a a a a a a b 11...

Page 12: ...der Profile nicht durchbohren EN When drilling holes be careful not to drill through the front part of the sections NL zorg ervoor dat u bij het boren van gaten niet de voorkant van de profielen doob...

Page 13: ...2 6 C x 8 f4x16 K x 8 f4x10 K K 4 8 4 8 b c C 2 6 1 7 a f 3 b b b b c c c c a a 13...

Page 14: ...X X a 6 9 N O 6 b c 2 A1 A1 A1 Z Z e 6 d N x 2 O x 1 X x 1 Z x 1 A1 x 1 a b b c d e 14...

Page 15: ...J x 1 P x 1 Q x 1 Y x 1 a b c a b c J J 9 2 Q Q 2 P P P 15...

Page 16: ...S x 1 f4x10 D1 x 1 B1 x 1 3 3 D1 D1 d e S 3 c 3 B1 B1 b R x 1 f4x35 R 3 a 3 a b c d e 16...

Page 17: ...5 a 5 5 C x 8 f4x16 L x 1 b b C 2 6 b f 3 a 17...

Page 18: ...C C C C a b b b C x 8 f4x16 a a 18...

Page 19: ...W 11 10 U V 11 11 a b c d 11 19 10 10 10 10 11 11 11 11 U x 4 V x 4 W x 2 a a b c c d d...

Page 20: ...a a b b a b Smar silikonowy Silikonfett silicone grease siliconenvet Szilikonos ken anyag Silikoninis tepalas 20...

Page 21: ...a a 21...

Page 22: ...before the adhesive sets After silicone has bonded check tightness and remove possible leakages NL Reinig alle te dichten oppervlakken voordat u silicone gebruikt Wacht na het dichten 24 uur op verli...

Page 23: ...a b c d M x 1 b b b b a c d 23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...AC12V ON OFF RST TUN T x 1 PL przy cze opcjonalne DE optionaler Anschluss EN optional connection NL optionele aansluiting HU opcion lis csatlakoz s RU opcion lis csatlakoz s LT pasirenkamas prijungima...

Page 26: ...temperatur wody nale y obr ci r czk w lewo aby j zmniejszy w prawo DE Das Anheben des Hebels des Mischers vergr ert den Wasserfluss und das Absenken des Hebels verringert ihn Um die Wassertemperatur z...

Page 27: ...nde effect A kabin massz zs funkci j rt a zuhanypanelre szerelt massz zs f v k k felelnek A f v k kat keskeny ir ny that nagynyom s v zsugarak hagyj k el Amassz zs funkci haszn lata ellaz tja az izmok...

Page 28: ...ste bevor Sie eine neue Suche starten Die Lautst rke wird mit denTasten und eingestellt 5 Wenn das Telefon klingelt dr cken Sie die Taste um den Anruf anzunehmen Auf dem Display leuchtet die Anzeige a...

Page 29: ...taip pat reikia paspausti mygtuk RST Garsas reguliuojamas mygtukais ir 5 Tuo atveju kai skambina telefonas norint atsiliepti reikia paspausti mygtuk Displ juje degs lemput o radijas bus automati kai n...

Page 30: ...m Feuer oder gl henden Gegenst nden nicht in Ber hrung kommen 11 Selbst kleinste Verschmutzungen mit Nagel oder Haarlack sind nicht zul ssig 12 Die Produktkomponenten sollten keiner l ngeren UV Strahl...

Page 31: ...ustic feedbacks with the loudspeaker mounted in the cabin may occur The occurrence of feedbacks depends only on the acoustics of the cabin and quality of the telephone signal 15 In case the product wi...

Page 32: ...edte 3 mm 25 Toleranties van andere afmetingen voor afmeting 1000 mm 5 mm voor afmeting 1000 mm 10 mm 26 De levensduur van verbruikselementen is 12 maanden 27 1 Biztons gi okokb l kifoly lag a term k...

Page 33: ...n lhat t maszk nt Nem haszn lhat kapaszkod k nt a zuhanyt lc b l t rt n fel ll shoz vagy le l shez 19 Q 23 A term k megfelel szintez se eset n is el fordulhat hogy v z marad a zuhanyt lca alj n a sz l...

Page 34: ...ai vandens srautas nukreipiamas tiesiai ant sandarinimo pavir i ar j netolimoje aplinkoje yra tikimyb kad nedidelis vandens kiekis i tek s u produkt rib 23 Net tuo atveju kai produktas i lygintas teis...

Page 35: ...ft cloth It is recommended to use soap solution liquid After cleaning flush the product thoroughly with clean water and dry it prolonged contact of the product surface with detergents may cause damage...

Page 36: ...urva mar irrit l vagy s rol anyagokat tartalmaz szereket haszn lni S r l st okozhatnak a term k fel let n A felhaszn lt t rl kend nem tartalmazhat durva vagy s rol hat s sz lakat 3 Av zk s kalcium ler...

Page 37: ...jmuj cych si ponownym u yciem i odzyskiem dost pna jest na stronie www novoterm pl Entsorgung Die Kennzeichnung dieses Ger ts mit dem Symbol einer durchgestrichenen M lltonne informiert ber das Verbot...

Page 38: ...ie perdirbim galima gauti miesto staigoje ar savivaldyb je komunalini atliek perdirbimo mon je arba ten kur renginys buvo sigytas Tolimesnis sunaudoto renginio perdavimas punktams kurie u siima pakart...

Reviews: