background image

6

1

1

A x 8

f

4x20

D x 8

f

4x10

c

d

D

D

5/6

e

e

a

a

b

b

c

d

d

c

PL

Profile  poziome  górny  i  dolny  są  różne.  Profil  górny  ma  mniejszy  rozstaw 
wewnętrznych odbojników niż profil dolny.

DE

Die  oberen  und  unteren  horizontalen  Profile  sind  unterschiedlich. 
Beim oberen  Profil  ist  der Abstand  zwischen  den  Puffern  kleiner  als  beim 
unteren Profil.

EN

The upper and lower horizontal sections are different. Spacing of the upper 
section stops is larger than that of the lower section.

NL

De bovenste en onderste horizontale profielen zijn verschillend.

 

Het bovenste 

profiel heeft een kleinere afstand tussen de buffers dan het onderste profiel.

HU

A  felső  és  az  alsó  profilok  különbözőek. A  felső  profilnál  az  alsó  profilhoz 
képest kisebb az ütközők távolsága.

RU

Горизонтальные  профили  верхний  и  нижний  -  разные.  У  верхнего 
профиля  расстояние  между  отбойниками  меньше,  чем  у  нижнего 
профиля

.

e

5

A

A

a

b

1

6

5

6

5

1

1

7

Summary of Contents for XENIA DUO

Page 1: ...e Installeer het product niet als één van zijn onderdelen beschadigd is HU Összeszerelés előtt ellenőrizze a termék összes elemét Ne szerelje össze a terméket ha annak bármelyik eleme sérült RU Необходимо проверить все элементы перед сборкой Не рекомендуется собирать продукт в случае обнаружения повреждений какой либо из его деталей INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG DUSC...

Page 2: ...nodig zijn De huidige versie van de handleiding is beschikbaar op de website www kerra eu lang en OPMERKING Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan de basis zijn voor het afwijzen van uw klacht Köszönjük hogy a mi termékünket választotta A beszerelés megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót Az útmutatóban található sémák és ábrák leegyszerűsített ábrák ...

Page 3: ...fvoergat in de douchebak is standaard Indien nodig kan een andere afvoer worden gebruikt 2 De ruimte waarin het product zal worden geïnstalleerd moet zijn uitgerust met een efficiënt ventilatie en verwarmingssysteem Het product kan niet worden geïnstalleerd in ruimten waar de luchttemperatuur tot onder 5 C kan dalen als gevolg van schade die door bevriezing kan worden veroorzaakt 3 De plaats waar ...

Page 4: ...горизонтальная поверхность пола на одинаковом уровне с остальной частью помещения а также ровные вертикальные стены Продукт не предназначен для застройки либо размещения в нишах 4 После сборки изделия следует оставить возле них свободное пространство согласно рис 1 это необходимо для правильного обслуживания а также починки продукта 5 Стеклянные элементы продукта изготовлены из безопасного стекла ...

Page 5: ...0 9 8 4 5 4 1 1 WYKAZ CZĘŚCI LISTE DER TEILE LIST OF PARTS ONDERDELEN LIJST ALKATRÉSZLISTA ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ element eksploatacyjny ein Verschleißteil operational element bediening element kopó elem эксплуатационная часть 5 ...

Page 6: ...TACYJNE VERSCHLEISSTEILE OPERATIONAL ELEMENTS VERBRUIKSELEMENTEN KOPÓ ELEMEK ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЧАСТИ E x 4 F x 4 G H x 2 x 1 f4x20 MONTAŻ KABINY KABINEMONTAGE ASSEMBLY OF THE CABIN CABINEMONTAGE A KABIN SZERELÉSE СБОРКА КАБИНА H x 1 7 7 7 a c 7 0 mm 3 5 mm a b b b b c b 6 ...

Page 7: ... and lower horizontal sections are different Spacing of the upper section stops is larger than that of the lower section NL De bovenste en onderste horizontale profielen zijn verschillend Het bovenste profiel heeft een kleinere afstand tussen de buffers dan het onderste profiel HU A felső és az alsó profilok különbözőek A felső profilnál az alsó profilhoz képest kisebb az ütközők távolsága RU Гори...

Page 8: ...2 3 3 2 C x 4 f4x12 2 1 C C b a 3 3 a a b b b b 2 3 3 2 8 ...

Page 9: ... studs attached to the set are not universal The studs should be selected according to the wall the product is to be mounted to NL De pinnen die bij de set zijn geleverd zijn niet universeel De pinnen moeten worden geselecteerd tot de wand waaraan het product wordt bevestigd HU A szetthez mellékelt tiplik nem univerzálisak A tipliket a rögzítésre kiválasztott fal szerint kell megválasztani RU Прил...

Page 10: ...8 9 10 10 9 8 8 9 10 10 9 8 F E x 4 x 4 G x 2 f4x20 10 8 9 9 a b c a b c c d d e e a 9 E F d e 9 9 10 ...

Page 11: ...a a b b a b Smar silikonowy Silikonfett silicone grease siliconenvet Szilikonos kenőanyag силиконовая смазка 11 ...

Page 12: ...4 4 3 4 b a a a b 12 ...

Page 13: ...ive sets After silicone has bonded check tightness and remove possible leakages NL Reinig alle te dichten oppervlakken voordat u silicone gebruikt Wacht na het dichten 24 uur op verlijming Controleer na het verharden van de silicone op lekken en verwijder eventuele lekkages HU Szilikonozás előtt tisztítsa meg az összes tömítendő felületet Szilikonozás után várjon 24 órát a ragasztó megkötésére A s...

Page 14: ...dürfen keine elektrischen Geräte im Inneren des Produkts genutzt werden Solche Geräte sollten sich außerhalb der Reichweite der Personen befinden die das Produkt benutzen 2 Im Inneren des Produkts sollten keine Metallgegenstände zurückgelassen werden Sie können korrodieren 3 Aus Sicherheitsgründen sollten Kinder das Produkt unterAufsicht von Erwachsenen benutzen 4 Alle Reparaturen sollten durch ei...

Page 15: ... 120 kg op het gehele onderoppervlak Slechts één persoon kan het product op hetzelfde moment gebruiken 13 In het geval dat de waterstroom direct naar of nabij de afdichtingsoppervlakken wordt geleid is het mogelijk dat er een kleine hoeveelheid water uit het product ontsnapt 14 Zelfs als het product op de juiste manier waterpas staat is het mogelijk om het water op de bodem randen of de douchebakz...

Page 16: ...y użyciu łagodnych detergentów i miękkiej ściereczki Zalecane jest używanie roztworu mydła w płynie Po wyczyszczeniu należy kabinę starannie spłukać czystą wodą i osuszyć długotrwały kontakt powierzchni kabiny z detergentami może powodować uszkodzenia jej powierzchni lub korozję metalowych elementów Nie należy używać środków agresywnych zawierających substancje żrące drażniące lub ścierne Mogą one...

Page 17: ... oppervlak van het product met milde reinigingsmiddelen en een zachte doek Het wordt aanbevolen om een vloeibare zeepoplossing te gebruiken Na het reinigen moet het product grondig worden gespoeld met schoon water en worden gedroogd omdat langdurig contact van het productoppervlak met detergentia schade aan het oppervlak of corrosie van metalen elementen kan veroorzaken Gebruik geen agressieve mid...

Page 18: ... средства содержащие едкие раздражающие либо абразивные вещества Они могут повредить поверхность продукта Используемая тряпочка не может иметь волокон с царапающими и трущими свойствами 3 Для удаления известкового налета можно использовать лимонную кислоту разбавленную водой в пропорции 1 5 Поверхность с удаленным налетом следует старательно сполоснуть чистой водой и осушить Длительный контакт про...

Reviews: