7
Retire todas as peças da embalagem e espalhe-as no solo | Recomenda-se o uso de uma superfície de trabalho limpa para distribuir as
peças e para os passos de pré-montagem | Leia todas as instruções antes de iniciar e consulte-as durante a montagem. Siga atentamente
os seguintes passos | As peças estão marcadas com cores nas instruções para indicar quais deverão ser montadas numa determinada fase
de montagem | Prepare antecipadamente estes componentes no início de cada fase.
ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE |
LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES
| SE NECESITAN DOS
PERSONAS PARA ARMARLO |
ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG
| MONTAGE VEREIST TWEE PERSONEN |
MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE
| A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS
SELF-DRILLING SCREW |
VIS AUTO-FOREUSE
| TORNILLO DE AUTO-ATORNILLADO |
SELBSTBOHRENDE SCHRAUBE
|
ZELF TAPPENDE SCHROEF |
VITE AUTOFILETTANTE
| PARAFUSO AUTORROSCANTE
• Please refer to the screw index below to find the actual screw size.
• Veuillez vous référer à l’index des vis ci-dessous pour trouver la taille de la vis réelle.
• Remítase al indice los tornillos presentado a continuación para informase sobre el tamaño real de los mismos.
• Bitte benutzen Sie die u.a. Tabelle um die richtige Schraubengröße zu bestimmen.
• Raadpleeg de schroevenindex hieronder om de feitelijke schroevengrootte te vinden.
• Consultare l'elenco viti riportato sotto per individuare l’effettiva misura delle viti.
• Por favor, consulte o índice de parafusos abaixo para identificar o tamanho certo do parafuso.
SCREWS
|
VIS
|
SCHRAUBEN
|
TORNILLOS
|
SCHROEVEN
|
VITI
|
PARAFUSOS
1
2
3
4
cm
0.5
1
1.5
inch
S
26b
(x132)
26mm
1
2
3
4
cm
0.5
1
1.5
inch
S
13b
(x35)
12mm
1
2
3
4
cm
0.5
1
1.5
inch
S
c15
(x21)
16mm
1
2
3
4
cm
0.5
1
1.5
inch
S
10b
(x8) 12mm
1
2
3
4
cm
0.5
1
1.5
inch
dS
2b
(x10)
10mm
spa x1
SPATULA |
SPATULE |
ESPÁTULA |
SPACHTEL
| SPATEL |
SPATOLA
| ESPÃTULA
• Use spatula (part “SPA”) for easier insertion of panel into profile.
• Utilisez la spatule (partie « SPA ») pour une meilleure insertion du panneau dans le profil.
• Utilice una espátula (pieza “SPA”) para una mejor inserción del panel en el perfil.
• Benutzen Sie den Spachtel (Bezeichnung „SPA“), um die Platten leichter in die Nut
einführen zu können.
• Gebruik spatel (onderdeel SPA) voor het gemakkelijk invoeren van het paneel in het profiel.
• Utilizzare la spatola (parte SPA) per inserire il pannello più facilmente nel profilo.
• Utilize uma espátula (peça “SPA”) para facilitar a inserção do painel no perfil.
• Use a powerful electric screwdriver. The screw should drill itself to a metal profile.
• Utilisez un tournevis électrique puissant. La vis doit percer elle-même une tablette de métal.
• Use un destornillador eléctrico potente. El propio tornillo debería perforar el contorno de metal.
• Verwenden Sie bitte einen leistungsstarken, elektrischen Schraubenzieher. Die Schraube soll sich in das
Metallprofil hineinschrauben, ohne vorzubohren.
• Gebruik een krachtige electrische schroevendraaier. De schroef moet zichzelf in een metalen profiel boren.
• Usare un cacciavite elettrico con buona potenza. La vite si filetterà automaticamente nel profilo metallico.
• Utilize uma chave de fendas elétrica potente. O parafuso deve atarrachar-se num contorno de metal.
Summary of Contents for MANOR 6x5DD
Page 2: ......
Page 11: ...11 3 dsr x1 dsl x1 This side up This side up c1d x1 14cm 4 c1d c1d 1 2 This side up...
Page 25: ...25 s26b x18 26mm s26b s 2 6 b 30 s26b x12 26mm 31 s26b s26b s26b...
Page 30: ...30 40 dbr dbl dh x 4 dr1a x1 dl1a x1 s13b x16 12mm dh dh dh dh s13b 41 s13b x12 12mm...
Page 34: ...34 47 acw x1 acw 48 sc15 x7 16 mm f in sc15 f in x1...
Page 35: ...35 49 kc x2 s26b x4 26mm click 1 2 kc kc...
Page 40: ......