background image

ADVERTENCIAS (ES)

¡IMPORTANTE!

GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA 

Modo Trona:

•ADVERTENCIA: el montaje debe ser realizado por un adulto
•ADVERTENCIA: No dejar al niño sin vigilancia. 
•ADVERTENCIA: Asegurarse de que el arnés esté correctamente montado. 
•ADVERTENCIA: No usar la trona a menos que todas las piezas estén correctamente montadas y ajustadas. 
•ADVERTENCIA: Tener cuidado con el riesgo de fogones al aire libre u otras fuentes de calor fuerte tales como fogones eléctricos, de gas, etc. que se 
                                encuentren cerca de la trona. 
•Esta trona solo es adecuada para niños que se puedan sentar solos.  
•No usar la trona si cualquiera de las partes está rota, rasgada o falta. 
•Multi Dine puede limpiarse con agua caliente y jabón suave. En ningún caso usar lejía o productos de limpieza abrasivos. 
•La trona es adecuada desde los 6 meses hasta los 3 años de edad. 

Modo Asiento Elevador:

•No dejar nunca al niño sin vigilancia. 
•Usar siempre el sistema de retención y asegurarse de que esté correctamente montado antes de su utilización. 
•Usar siempre el sistema de sujeción de la silla y asegurarse de que esté correctamente montado antes de su utilización. 
•Comprobar siempre la seguridad y estabilidad del asiento para sujetar sobre silla de adultos antes de su utilización. 
•No permitir en ningún caso que el niño se separe de la mesa o de cualquier otra estructura, ya que esto podría provocar que volcase la silla de adultos 
  sobre la que está sujeto el asiento elevador. 
•Usar solo accesorios o piezas de recambio autorizadas por el fabricante. 
•Este producto solo es adecuado para niños hasta 3 años de edad y con un peso máximo de 15 kg que sean capaces de sentarse solos.
•Dimensiones mínimas de la silla de adultos: Ancho 42.5 X Largo 42.5 X Respaldo 44 X cm.
•No usar este asiento para sujetar sobre silla en taburetes o bancos. 
•No usar el asiento para sujetar sobre  silla si cualquiera de las partes está rota, rasgada o falta. 
•Multi Dine puede limpiarse con agua caliente y jabón suave. En ningún caso usar lejía o productos de limpieza abrasivos. 
•Conforme a la norma EN 16120:2012.

Modo Asiento de Niño:

•Este producto solo es adecuado para niños hasta 5 años de edad y con un peso máximo de 25 kg/55 lb que sean capaces de sentarse solos.
•Multi Dine puede limpiarse con agua caliente y jabón suave. En ningún caso usar lejía o productos de limpieza abrasivos.

 

AVVERTENZE (IT)

IMPORTANTE!

CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI

Modalità seggiolone:

•ATTENZIONE: Assemblaggio da effettuarsi a cura di un adulto
•AWERTENZA: Non lasciare il bambino incustodito
•AWERTENZA: Assicurarsi che l’imbracatura sia predisposta correttamente.
•AWERTENZA: Non utilizzare il seggiolone prima di aver correttamente inserito e regolato tutti i suoi componenti 
•AWERTENZA: Fare attenzione al rischio di fiamme libere e di altre fonti di calore intenso, ad esempio barre elettriche incandescenti, cucine a gas ecc. 
                            in prossimità del seggiolone.
•Questo seggiolone è adatto soltanto a bambini che riescono a restare seduti senza assistenza.
•Non utilizzare il seggiolone se una o più delle sue parti è rotta, manomessa o mancante.
•Il sedile può essere lavato con acqua tiepida e sapone delicato. Non usare candeggina o detergenti abrasivi.
•Il seggiolone è adatto a bambini dai sei mesi ai tre anni di età.

Modalità seggiolino-rialzo:

•Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
•Utilizzare sempre il sistema di bloccaggio e assicurarsi che sia correttamente istallato prima dell’uso.
•Utilizzare sempre il sistema di attacchi del seggiolone ed assicurarsi che sia stato istallato correttamente prima dell’utilizzo.
•Prima dell’uso controllare sempre la sicurezza e la stabiltà del seggiolino di rialzo sulla sedia per adulti.
•Non permettere mai al bambino di spingersi lontano da un tavolo o da una qualsiasi altra struttura. 
  In tal caso la sedia per adulti che sorregge il rialzo potrebbe ribaltarsi. 
•Non utilizzare accessori o parti di ricambio diversi da quelli approvati dal costruttore.
•Questo prodotto è adatto ai bambini fino a 3 anni di età con peso non superiore a 15 Kg che siano in grado di restare seduti senza ausilio.
•Dimensioni minime del sedile per adulti: larghezza cm. 42,5 lunghezza cm. 42,5 schienale cm. 44
•Non utilizzare questo sedile di rialzo su sgabelli o panche.
•Non utilizzare il sedile di rialzo se una qualsiasi delle sue parti risulta rotta, manomessa o mancante.
•Il seggiolino Multi Dine può essere pulito con acqua tiepida e sapone delicato. Non utilizzare mai con candeggina o detergenti abrasivi.
•Conforme all’EN 16120:2012.

Modalità sedile per bambini:

•Questo prodotto è adatto ai bambini fino a 5 anni di età con peso non superiore a 25 Kg che siano in grado di restare seduti senza ausilio.
•Il sedile Multi Dine può essere pulito con acqua tiepida e sapone delicato. Non utilizzare mai con candeggina o detergenti abrasivi.

Summary of Contents for MULTI DINE

Page 1: ...de Montage Montageanleitung Instrucciones de Montaje Istruzioni di montaggio Montagevoorschrift Instru es de montagem 561823 3 in 1 easy pack high chair 3 en 1 f cil de guardar Chaise haute 3 en 1 fa...

Page 2: ......

Page 3: ...AVERTISSEMENT Le montage doit tre effectu par un adulte AVERTISSEMENT ne laissez pas l enfant sans surveillance AVERTISSEMENT assurez vous que le harnais soit correctement r gl AVERTISSEMENT n utilise...

Page 4: ...so usar lej a o productos de limpieza abrasivos AVVERTENZE IT IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI Modalit seggiolone ATTENZIONE Assemblaggio da effettuarsi a cura di un adulto AWERTENZA Non l...

Page 5: ...tzen k nnen Der Multi Dine wird mit warmem Wasser und einer milden Seife gereinigt Verwenden Sie niemals Bleich oder Scheuermittel WAARSCHUWINGEN NL BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING Hoge...

Page 6: ...bem encaixado antes de usar Use sempre o sistema de fixa o e certifique se de que est bem encaixado antes de usar Verifique sempre a seguran a e estabilidade da cadeira sobre uma cadeira de adulto an...

Page 7: ...1 15 3 44 X 42 5 X 42 5 25 5...

Page 8: ...ris s Attention Attacheztoujoursbienl enfantausi gejusqu cequel enfantsoitcapabled entrer etdesortirdurehausseurparlui m me Attention Nelaissezpasl enfantsanssurveillance Attention Nepermettezjamais u...

Page 9: ...Alwayssecurethechildintherestraintsuntilthechildisabletogetinandoutofthe boosterseatwithouthelp WARNING Donotleavethechildunattended WARNING Neverallowachildtopushawayfromthetable WARNING Alwaysusethe...

Page 10: ...ASSEMBLY PARTS PI CES ASSEMBLER MONTAGETEILE PIEZAS DE ENSAMBLE MONTAGESTUKKEN PARTI DA MONTARE PE AS DE MONTAG EM C I x1 E x4 A B H x1 D x1 x2 F G x4 2...

Page 11: ...1 3 1 A B x1 D x1 High Chair Chaise haute Trona...

Page 12: ...4 2 3 X4 E x1 F G x1...

Page 13: ...5 4 5 A x1 C I x1...

Page 14: ...6...

Page 15: ...7 1 Booster Seat R hausseur Asiento elevador...

Page 16: ...8 2 3...

Page 17: ...9 4 5 x2...

Page 18: ...10 6...

Page 19: ...11 1 Booster Seat R hausseur Asiento elevador...

Page 20: ...12 2...

Page 21: ...13 1 Junior Seat Si ge Junior Asiento junior...

Page 22: ...14 2 3...

Page 23: ...15 4 5...

Page 24: ...16 6...

Page 25: ...17...

Page 26: ...18...

Page 27: ...L Tel 34 93 2452937 Fax 34 93 2454937 info osistem com UK Keter UK Tel 44 121 5060008 Fax 44 121 4220808 mikecaplin lipskiuk com Delta Worldwide Corp Tel 1 305 851 2141 belias deltaworldwide us Mexic...

Page 28: ......

Reviews: