background image

  警告 (JP)

重要:将来の参照用に保管してください

ハイチェアモード:

注意:大人が組み立てて下さい。
•警告:子供を放置しないでください。
•警告:ハーネスが正しく取り付けられていることを確認してください。
•警告:すべてのコンポーネントが正しく取り付けられ、調整されていない限り、ハイチェアを使用しないでください。
•警告:電気バー火災やガス火災など、ハイチェア付近の火やその他の強い熱 源のリスクに気をつけてください。
•このハイチェアは、助けを受けずに座ることのできる子供にのみ適しています。
•ハイチェアの一部が壊れていたり、破けていたり、欠けている場合は、使用しないでください。
•Multi Dineは、ぬるま湯と中性洗剤を使って洗浄することができます。漂白剤 や研磨剤入り洗剤は絶対に使用しないでください。
•ハイチェアは、6ヶ月から3歳までの子供に適しています。

ブースターシートモード:

•必ず子供を放置しないでください。
•使用前に、必ず拘束システムで正しく装着されていることを確認してください。
•使用前に、必ず椅子のアタッチメントシステムが正しく装着されていることを確認してください。
•使用前に、必ず大人用の椅子に装着したシートの安全性と安定性を確認してください。
•子供に、テーブルやその他の物から決して押し離れさせないでください。ブース ターシートが装着された大人用の椅子が倒れてしまう原因になる場合がありす。
•メーカーによって承認された付属品や交換部品以外は使用しないでください。
•この製品は、助けを受けずに座ることのできる3歳以下で15キロ以下の子供にのみ適しています。
•大人用の椅子は最低限、次の寸法を満たす必要があります: 幅42.5 cm X 長さ42.5 cm X 背もたれ44 cm
•スツールやベンチには、このシートを装着しないでください。
•椅子に装着されたシートの一部が壊れていたり、破けていたり、欠けている場合は、使用 しないでください。
•Multi Dineは、ぬるま湯と中性洗剤を使って洗浄することができます。漂白剤や研磨剤入り洗剤は絶対に使用しないでください。
•EN 16120:2012に準拠しています。

チャイルドシートモード:

•この製品は、助けを受けずに座ることのできる5歳以下で25キロ以下の子供にのみ適しています。
•Multi Dineは、ぬるま湯と中性洗剤を使って洗浄することができます。漂白剤や研磨剤入り洗剤は絶対に使用しないでください。

AVISOS: (PT)

IMPORTANTE! GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA

Modo de Cadeira de Refeições:

•AVISO: Montagem por um adulto
•AVISO: Nunca deixe as crianças sem vigilância
•AVISO: Certifique-se de que o cinto está devidamente encaixado.
•AVISO: Não usar a cadeira de refeições sem que todas as peças estejam devidamente encaixadas e apertadas
•AVISO: Cuidado com a proximidade ao lume e a outras fontes de calor tais como aquecedores eléctricos, a gás, e outros .
•Esta cadeira de refeições é indicada apenas para crianças que consigam estar sentadas sem ajuda.
•Não use a cadeira de refeições se alguma peça estiver partida, rasgada ou em falta.
•Pode limpar a Multi Dine com água morna e um detergente suave. Nunca utilize lixívia ou produtos abrasivos.
•A cadeira de refeições é indicada para crianças entre os 6 meses e os três anos de idade

Modo de Cadeira Ajustável em Altura:

•Nunca deixe a criança sem vigilância
•Use sempre o sistema de segurança e certifique-se de que está bem encaixado antes de usar.
•Use sempre o sistema de fixação e certifique-se de que está bem encaixado antes de usar.
•Verifique sempre a segurança e estabilidade da cadeira sobre uma cadeira de adulto antes de usar.
•Nunca permita que a criança afaste a cadeira da mesa ou de qualquer outra estrutura, uma vez que isso pode levar a que a cadeira de adulto onde a 
  cadeira ajustável está apoiada tombe.
•Não utilize peças acessórias ou de substituição que não as aprovadas pelo fabricante.
•Este produto é indicado apenas para crianças até aos 3 anos de idade com um peso máximo de 15kgs e que sejam capazes de estar sentadas sem 
  ajuda.
•Dimensões mínimas da cadeira de adulto: Largura 42,5 X Comprimento 42,5X Encosto 44 cm
•Não usar esta cadeira em cima de bancos
•Não usar a cadeira se alguma das peças estiver partida ou em falta.
•Pode limpar a Multi Dine com água morna e um detergente suave. Nunca utilize lixívia ou produtos abrasivos.
•Em conformidade com EN 16120:2012

Modo Banco de criança:

•Este produto é indicado apenas para crianças até aos 5 anos de idade com um peso máximo de 25kgs e que sejam capazes de estar sentadas sem 
   ajuda.
•Pode limpar a Multi Dine com água morna e um detergente suave. Nunca utilize lixívia ou produtos abrasivos.

Summary of Contents for MULTI DINE

Page 1: ...de Montage Montageanleitung Instrucciones de Montaje Istruzioni di montaggio Montagevoorschrift Instru es de montagem 561823 3 in 1 easy pack high chair 3 en 1 f cil de guardar Chaise haute 3 en 1 fa...

Page 2: ......

Page 3: ...AVERTISSEMENT Le montage doit tre effectu par un adulte AVERTISSEMENT ne laissez pas l enfant sans surveillance AVERTISSEMENT assurez vous que le harnais soit correctement r gl AVERTISSEMENT n utilise...

Page 4: ...so usar lej a o productos de limpieza abrasivos AVVERTENZE IT IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI Modalit seggiolone ATTENZIONE Assemblaggio da effettuarsi a cura di un adulto AWERTENZA Non l...

Page 5: ...tzen k nnen Der Multi Dine wird mit warmem Wasser und einer milden Seife gereinigt Verwenden Sie niemals Bleich oder Scheuermittel WAARSCHUWINGEN NL BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING Hoge...

Page 6: ...bem encaixado antes de usar Use sempre o sistema de fixa o e certifique se de que est bem encaixado antes de usar Verifique sempre a seguran a e estabilidade da cadeira sobre uma cadeira de adulto an...

Page 7: ...1 15 3 44 X 42 5 X 42 5 25 5...

Page 8: ...ris s Attention Attacheztoujoursbienl enfantausi gejusqu cequel enfantsoitcapabled entrer etdesortirdurehausseurparlui m me Attention Nelaissezpasl enfantsanssurveillance Attention Nepermettezjamais u...

Page 9: ...Alwayssecurethechildintherestraintsuntilthechildisabletogetinandoutofthe boosterseatwithouthelp WARNING Donotleavethechildunattended WARNING Neverallowachildtopushawayfromthetable WARNING Alwaysusethe...

Page 10: ...ASSEMBLY PARTS PI CES ASSEMBLER MONTAGETEILE PIEZAS DE ENSAMBLE MONTAGESTUKKEN PARTI DA MONTARE PE AS DE MONTAG EM C I x1 E x4 A B H x1 D x1 x2 F G x4 2...

Page 11: ...1 3 1 A B x1 D x1 High Chair Chaise haute Trona...

Page 12: ...4 2 3 X4 E x1 F G x1...

Page 13: ...5 4 5 A x1 C I x1...

Page 14: ...6...

Page 15: ...7 1 Booster Seat R hausseur Asiento elevador...

Page 16: ...8 2 3...

Page 17: ...9 4 5 x2...

Page 18: ...10 6...

Page 19: ...11 1 Booster Seat R hausseur Asiento elevador...

Page 20: ...12 2...

Page 21: ...13 1 Junior Seat Si ge Junior Asiento junior...

Page 22: ...14 2 3...

Page 23: ...15 4 5...

Page 24: ...16 6...

Page 25: ...17...

Page 26: ...18...

Page 27: ...L Tel 34 93 2452937 Fax 34 93 2454937 info osistem com UK Keter UK Tel 44 121 5060008 Fax 44 121 4220808 mikecaplin lipskiuk com Delta Worldwide Corp Tel 1 305 851 2141 belias deltaworldwide us Mexic...

Page 28: ......

Reviews: