background image

Mode chaise haute (CANADA-FR):

•Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser la chaise et conservez-les pour consultation 

ultérieure.

•Assurez-vous toujours que l’enfant est correctement attaché à la chaise avant d’utiliser celle-ci.

Attention:

 Évitez les blessures graves ou la mort causées par les chutes ou les glissades.

Attention:

 Attachez toujours correctement  l’enfant au siège. La tablette n’est pas conçue pour                

                                   maintenir l’enfant sur la chaise. Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée  

                                   uniquement par les enfants capables de se tenir assis en toute autonomie.

Attention:

 Gardez toujours un œil sur l’enfant lorsqu’il est sur la chaise haute.

•Le Multi Dine peut être nettoyé avec de l’eau chaude et un savon doux. 

  N’utilisez jamais de produits d’entretien abrasifs ou d’eau de Javel. 

Mode rehausseur (Canada-FR): 

Attention :

 Évitez les blessures graves ou la mort causée par les glissades, les chutes ou les 

trébuchements.

•Prévenez tout risque de blessure grave ou mortelle. N’utilisez pas le rehausseur dans les

 

véhicules 

  motorisés.

Attention :

 Attachez toujours bien l’enfant au siège jusqu’à ce que l’enfant soit capable d’entrer

                                     et de sortir du rehausseur par lui-même.

Attention :

 Ne laissez pas l’enfant sans surveillance.

Attention : 

Ne permettez jamais à un enfant de s’appuyer sur la table pour s’en éloigner.

Attention :

 Utilisez toujours les systèmes de retenue et d’attache pour enfants.

Attention :

 Vérifiez toujours la sécurité et la stabilité du siège monté sur la chaise avant de 

l’utiliser.

Attention :

 Jusqu’a ce que l’enfant soit capable d’entrer et de sortir du rehausseur par lui-même 

                                     (environ 2 ans et demi), l’enfant doit en tout temps être dûment attaché au rehausseur 

                                     au moyen du système de retenue. La tablette n’est pas conçue pour maintenir l’enfant 

                                     sur la chaise.

•N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange autres que celles approuvées par le fabricant.

•Le Multi Dine peut être nettoyé avec de l’eau chaude et un savon doux. 

   N’utilisez jamais de produits d’entretien abrasifs ou d’eau de Javel.

Mode siège d’auto pour enfant:

•Ce produit est destiné aux enfants capables de se tenir assis de manière autonome et jusqu’à 5 ans ou 

un 

  poids maximum de 25 kg (55 lb).

•Le Multi Dine peut être nettoyé avec de l’eau chaude et un savon doux.

 

  N’utilisez jamais de produits d’entretien abrasifs ou d’eau de Javel.

Summary of Contents for MULTI DINE

Page 1: ...de Montage Montageanleitung Instrucciones de Montaje Istruzioni di montaggio Montagevoorschrift Instru es de montagem 561823 3 in 1 easy pack high chair 3 en 1 f cil de guardar Chaise haute 3 en 1 fa...

Page 2: ......

Page 3: ...AVERTISSEMENT Le montage doit tre effectu par un adulte AVERTISSEMENT ne laissez pas l enfant sans surveillance AVERTISSEMENT assurez vous que le harnais soit correctement r gl AVERTISSEMENT n utilise...

Page 4: ...so usar lej a o productos de limpieza abrasivos AVVERTENZE IT IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI Modalit seggiolone ATTENZIONE Assemblaggio da effettuarsi a cura di un adulto AWERTENZA Non l...

Page 5: ...tzen k nnen Der Multi Dine wird mit warmem Wasser und einer milden Seife gereinigt Verwenden Sie niemals Bleich oder Scheuermittel WAARSCHUWINGEN NL BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING Hoge...

Page 6: ...bem encaixado antes de usar Use sempre o sistema de fixa o e certifique se de que est bem encaixado antes de usar Verifique sempre a seguran a e estabilidade da cadeira sobre uma cadeira de adulto an...

Page 7: ...1 15 3 44 X 42 5 X 42 5 25 5...

Page 8: ...ris s Attention Attacheztoujoursbienl enfantausi gejusqu cequel enfantsoitcapabled entrer etdesortirdurehausseurparlui m me Attention Nelaissezpasl enfantsanssurveillance Attention Nepermettezjamais u...

Page 9: ...Alwayssecurethechildintherestraintsuntilthechildisabletogetinandoutofthe boosterseatwithouthelp WARNING Donotleavethechildunattended WARNING Neverallowachildtopushawayfromthetable WARNING Alwaysusethe...

Page 10: ...ASSEMBLY PARTS PI CES ASSEMBLER MONTAGETEILE PIEZAS DE ENSAMBLE MONTAGESTUKKEN PARTI DA MONTARE PE AS DE MONTAG EM C I x1 E x4 A B H x1 D x1 x2 F G x4 2...

Page 11: ...1 3 1 A B x1 D x1 High Chair Chaise haute Trona...

Page 12: ...4 2 3 X4 E x1 F G x1...

Page 13: ...5 4 5 A x1 C I x1...

Page 14: ...6...

Page 15: ...7 1 Booster Seat R hausseur Asiento elevador...

Page 16: ...8 2 3...

Page 17: ...9 4 5 x2...

Page 18: ...10 6...

Page 19: ...11 1 Booster Seat R hausseur Asiento elevador...

Page 20: ...12 2...

Page 21: ...13 1 Junior Seat Si ge Junior Asiento junior...

Page 22: ...14 2 3...

Page 23: ...15 4 5...

Page 24: ...16 6...

Page 25: ...17...

Page 26: ...18...

Page 27: ...L Tel 34 93 2452937 Fax 34 93 2454937 info osistem com UK Keter UK Tel 44 121 5060008 Fax 44 121 4220808 mikecaplin lipskiuk com Delta Worldwide Corp Tel 1 305 851 2141 belias deltaworldwide us Mexic...

Page 28: ......

Reviews: