background image

Deze garantie geldt niet voor defecten die het gevolg zijn van normale slijtage, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, schuren, krassen of breuken ontstaan   tijdens 

het gebruik, verkleuring of vervaging van de kleuren, roest, onredelijk gebruik, misbruik, nalatigheid, wijzigingen, verven, vervoeren of verplaatsen van het product, 

"natuurlijke calamiteiten", met inbegrip van, maar niet beperkt tot, hagel, elke vorm van storm, overstroming en brand, en gevolg- of incidentele schade. 

Bij assemblage en behandeling niet in overeenstemming met de aanbevelingen, richtlijnen en beperkingen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van het product, 

en gebruik voor commerciële of publieke toepassingen, vervalt deze garantie.

Keter is niet verantwoordelijk voor enige schade opgelopen door derden of schade aan of verlies van objecten binnen of in de buurt van het tuinhuisje.

Door het indienen van het aankoopbewijs en het bewijs van het geclaimde gebrek aan het product, en onder voorbehoud van een tijdige rapportage van de gebreken, 

zal Keter, naar eigen goeddunken, defecte onderdelen van het product vervangen of een pro rata deel van de koopprijs terugbetalen van op basis van een lineair 

afgeschreven bedrag over de duur van de garantie.

10 ANNI DI GARANZIA LIMITATA

Il tuo prodotto Keter (“il Prodotto”) è stato fabbricato con materiali riciclabili di alta qualità sotto un controllo ed una supervisione rigorosi.

In caso di problemi con il prodotto, cortesemente rivolgetevi al servizio clienti Keter sul nostro sito web (www.keter.com) o per telefono.

Questa garanzia copre il guasto del prodotto dovuto a difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di 10 anni dalla data di acquisto originale. (Il termine 

"difetti" è definito come imperfezioni che compromettono l'uso del prodotto).

Questa garanzia non copre i difetti derivanti da normale usura, inclusi, ma non limitati a, sfregamento, graffi o fratture createsi durante l'uso, scolorimento, ruggine, 

uso irragionevole, abuso, negligenza, alterazione, pittura, movimento, trasporto o spostamento del prodotto, "eventi naturali", tra cui, ma non limitati a, grandine, 

qualsiasi tipo di tempeste, inondazioni e incendi e danni conseguenti o accidentali.

L'assemblaggio e la manipolazione non in conformità con le raccomandazioni, le linee guida e le restrizioni descritte nel manuale utente del prodotto ed il loro utilizzo 

per applicazioni commerciali o pubbliche renderà nulla questa garanzia.

Keter non è responsabile per eventuali danni subiti da terzi o per danni o smarrimenti di oggetti all'interno o nei pressi del prodotto stesso.

Dopo aver inviato la prova di acquisto e la prova del problema del prodotto, soggetto a dichiarazione tempestiva del problema, Keter, a sua esclusiva discrezione, 

sostituirà le parti difettose, o rimborserà una parte proporzionale del prezzo di acquisto su una linea retta basata sull’ammortamento per la durata della garanzia.

GARANTIA LIMITADA DE 10 ANOS

0TFVBCSJHP,FUFS iP1SPEVUPwGPJGBCSJDBEPNBOVBMNFOUFBQBSUJSEFNBUFSJBJTSFDJDM°WFJTEFRVBMJEBEFTVQFSJPSTPCDPOUSPMPFTVQFSWJT´PSJHPSPTPT
&NDBTPEFPDPSS¹ODJBEFBMHVNQSPCMFNBDPNP1SPEVUPQPSGBWPSGB¶BBTVBSFDMBNB¶´PQBSBPTFSWJ¶PEFBQPJPBPDMJFOUF,FUFSOPOPTTPTJUF XXXLFUFSDPN

ou por telefone. 

&TUBHBSBOUJBDPCSFGBMIBTEPQSPEVUPSFTVMUBOUFTEFEFGFJUPTEFGBCSJDPPVNBUFSJBJTEVSBOUFVNQFS»PEPEFBOPTBQBSUJSEBEBUBEBDPNQSBBSFUBMIPPSJHJOBM
 0UFSNPiEFGFJUPTw·EFmOJEPDPNPJNQFSGFJ¶ÄFTRVFDPNQSPNFUBNBVUJMJ[B¶´PEP1SPEVUP
&TUBHBSBOUJBO´PDPCSFEFGFJUPTSFTVMUBOUFTEBVUJMJ[B¶´PFEFTHBTUFOPSNBJTJODMVJOEPNBTO´PMJNJUBEPBGSJD¶´PBSSBOIÄFTPVGSBUVSBTDBVTBEBTEVSBOUFB
VUJMJ[B¶´PEFTDPMPSB¶´PPVEFTCPUBNFOUPPYJEB¶´PVUJMJ[B¶´PQPVDPSB[P°WFMBCVTPOFHMJH¹ODJBNPEJmDB¶ÄFTQJOUVSBEFTMPDB¶´PUSBOTQPSUFPVSFQPTJDJPOBNFOUP
EP1SPEVUPiBUPTEB/BUVSF[BwJODMVJOEPNBTO´PMJNJUBEPBHSBOJ[PRVBMRVFSH·OFSPEFUFNQFTUBEFJOVOEB¶´PFJOD¹OEJPFEBOPTDPOTFRVFOUFTPVBDJEFOUBJT
"NPOUBHFNFNBOJQVMB¶´PRVFO´PFTUFKBNFNDPOGPSNJEBEFDPNBTSFDPNFOEB¶ÄFTEJSFUSJ[FTFSFTUSJ¶ÄFTEFBDPSEPDPNPEFTDSJUPOPNBOVBMEPVUJMJ[BEPSEP
1SPEVUPFBVUJMJ[B¶´PQBSBmOBMJEBEFTDPNFSDJBJTPVQÅCMJDBTBOVMBS´PFTUBHBSBOUJB
",FUFSO´PTFSFTQPOTBCJMJ[BQPSRVBJTRVFSEBOPTJODPSSJEPTQPSUFSDFJSPTPVEBOPTFQFSEBTEFOUSPPVQFSUPEPBCSJHP
.FEJBOUFBBQSFTFOUB¶´PEPDPNQSPWBUJWPEFDPNQSBFQSPWBEBGBMIBEPQSPEVUPSFDMBNBEPFTVKFJUPBSFQPSUBSBGBMIBEPQSPEVUPBUFNQBEBNFOUFB,FUFSBPTFV
DSJU·SJPFYDMVTJWPJS°QSPDFEFS±TVCTUJUVJ¶´PEBTQBSUFTEFGFJUVPTBTEP1SPEVUPPVSFFNCPMT°MPDPNVNBQBSDFMBQSPQPSDJPOBMBPQSF¶PEFDPNQSBOVNBCBTFEF
BNPSUJ[B¶´PMJOFBSSFMBUJWB±EVSB¶´PEBHBSBOUJB

WWW.KETER.COM

For assistance with assembly, or to request replacement parts, log onto our website or call Customer Service.
DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE. 
Si vous avez besoin d’aide pour le montage, ou pour demander des pièces de rechange, connectez-vous sur notre site Web ou appelez le service à la clientèle.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Para obtener ayuda sobre el montaje o para solicitar piezas de repuesto, conéctese a nuestra página web o llame a Atención al cliente. 
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. 
Wenn Sie Hilfe beim Aufbau oder Ersatzteile benötigen, melden Sie sich auf unserer Webseite an oder rufen Sie unseren Kundenservice an. 
GEBEN SIE DAS PRODUKT NICHT IM GESCHÄFT ZURÜCK. 
Als u hulp nodig heeft bij de montage of vervangende onderdelen wilt bestellen, kunt u inloggen op onze website of bellen met de klantenservice. 
BRENG HET PRODUCT NIET TERUG NAAR DE WINKEL. 
Per assistenza al montaggio, o per richiedere pezzi di ricambio, accedi al nostro sito o chiama il servizio clienti. 
NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO. 
Para obter ajuda na montagem, ou para solicitar peças de substituição, inicie a sessão no nosso sítio da Internet ou ligue para o Serviço de Apoio ao Cliente. 
NÃO DEVOLVA O PRODUTO À LOJA.

US, Canada:

6435 South Scatterfield Road, 
Anderson, Indiana 46013, USA
Tel: 1-(888)-374-4262

'BY

UK:

Unit 4, Woodgate Business Park, 
Clapgate Lane, Birmingham, 
B32 - 3DB, United Kingdom
Tel: 0121-5060008

'BY

Other European Countries:

Ericssonstraat 17, Postbus 224,
5120 AE Rijen, the Netherlands
Tel: 31-1612-28301,

'BY

Spain:

 

Avenida Conde de Romanones 6-b. 
Polg. Ind. Miralcampo, 19200 Azuqueca 

EF)FOBSFT(VBEBMBKBSB4QBJO

Tlf. +34.949 27 74 21

'BY

52

Summary of Contents for OAKLAND 757

Page 1: ...hank you for your purchase of the Keter shed In order to activate your warranty please log onto our website and fill in the form under warranty activation SKU 17201310 US Canada Tel 1 888 374 4262 Fax 1 317 575 4502 UK Tel 44 121 506 0008 Fax 44 121 422 0808 Spain Tlf 34 949 277 421 Fax 34 949 348 976 Other European Countries Tel 31 1612 28301 Fax 31 1612 28322 WWW KETER COM ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...U SITE PREPARACIÓN DEL LUGAR VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES VOORBEREIDING VAN HET TERREIN PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Égalisez la surface du sol Nivele la superficie del suelo Ebnen Sie die Bodenoberfläche Maak de bodem vlak Livella la superficie del terreno Nivele a superfície do solo Recommendation Construct a wooden or concrete base as a fou...

Page 4: ...faltan piezas ni están dañadas ANTES de comenzar o disponer el montaje Revise todas las instrucciones de montaje Monte todas las piezas según las instrucciones de este manual No se saltee ningún paso Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch Prüfen Sie bitte VOR dem Zusammenbau dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen Gehen Sie noch einmal die komplette Aufbauanl...

Page 5: ... Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia El código de letras está marcado en cada pieza para que sea más fácil identificarla Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfläche aus Auf jedem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern Haal alle onderdelen uit he...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...e peints pour T IBSNPOJTFS BWFD MF QBZTBHF MB UFSSBTTF MF QBUJP PV MFT M NFOUT FYU SJFVST WBOU EF QFJOESF DPOTVMUF MFT instructions détaillées et le mode d emploi t 5ZQF EF QFJOUVSF MFT NVST EF M BCSJ QFVWFOU USF QFJOUT BWFD VOF QFJOUVSF BDSZMJRVF CBTF E FBV QS WVF QPVS M FYU SJFVS 3FDPNNBOEBUJPO mOJUJPOT FO UFJOUFT VOJFT UPOT DMBJST TBUJO T PV TFNJ MVTUS FT 4VJWF MFT JOEJDBUJPOT EF WPUSF DPOTFJMM...

Page 47: ...huppen auf dem Fundament an indem Sie an den Markierungen Löcher in den Schuppenboden bohren und diesen mit passenden Schrauben auf dem Fundament festschrauben Schrauben nicht enthalten HET SCHUURTJE OP HET FUNDAMENT VASTZETTEN Bevestig het schuurtje aan de fundering door op de aangegeven plaatsen gaten te boren in de vloer van het schuurtje en het schuurtje aan de fundering te schroeven met behul...

Page 48: ...e quantité de neige sur le toit peut endommager l abri rendant périlleux l accès à l intérieur t La direction du vent est un facteur important à prendre en compte lors du choix de la localisation de l abri Réduisez l exposition au vent en général et surtout pour le côté de la porte Maintenant les portes fermées et verrouillées lorsque l abri n est pas utilisé afin d éviter tout dégât dû au vent t N...

Page 49: ...O O DBTP EF RVF BQBSF DB VO QSPCMFNB DPO FM 1SPEVDUP QPS GBWPS EJSJKB TV SFDMBNBDJÀO BM TFSWJDJP BM DMJFOUF EF FUFS FO OVFTUSB Q HJOB XFC XXX LFUFS DPN P QPS teléfono TUB HBSBOU B DVCSF FSSPSFT GBMMPT EF QSPEVDUP QPS EFGFDUPT EF GBCSJDBDJÀO P EF NBUFSJBMFT EVSBOUF VO QFSJPEP EF B PT EFTEF MB GFDIB EF MB DPNQSB EFM QSPEVDUP El término defectos se define como imperfecciones que afectan al uso del Pro...

Page 50: ...T P SJHPSPTPT N DBTP EF PDPSS ODJB EF BMHVN QSPCMFNB DPN P 1SPEVUP QPS GBWPS GB B B TVB SFDMBNB P QBSB P TFSWJ P EF BQPJP BP DMJFOUF FUFS OP OPTTP TJUF XXX LFUFS DPN ou por telefone TUB HBSBOUJB DPCSF GBMIBT EP QSPEVUP SFTVMUBOUFT EF EFGFJUPT EF GBCSJDP PV NBUFSJBJT EVSBOUF VN QFS PEP EF BOPT B QBSUJS EB EBUB EB DPNQSB B SFUBMIP PSJHJOBM 0 UFSNP iEFGFJUPTw EFmOJEP DPNP JNQFSGFJ ÄFT RVF DPNQSPNFUBN...

Reviews: