background image

6

Instructions de montage

FR

Pour votre sécurité 

DANGER! 

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, 

sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. 

DANGER! 

Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à l'écart 

(petites pièces risquant d'être avalées). 

DANGER! 

Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque 

peuvent s'avérer imprécis. Un entraînement excessif risque de nuire sérieu-
sement à la santé ou d'entraîner la mort. En cas d'étourdissement ou de 
sensation de faiblesse, arrêtez immédiatement l'entraînement. 

AVERTISSEMENT! 

La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être 

utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'en-
traînement des adultes. 

AVERTISSEMENT! 

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le 

fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par 
l'emploi inadéquat de l'appareil. 

AVERTISSEMENT! 

Observez absolument, de même, les indications 

concernant le déroulement de l’entraînement. mentionnées dans les ins-
tructions relatives à l´entraînement! 

AVERTISSEMENT! 

Tous les vélos branchés sur secteur produisent un 

champ magnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant éga-
lement des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable) à proximité du 
compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les 
indications (pulsations cardiaques). 

• Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité cor-

respondent aux exigences modernes. Les sources possibles de danger
qui pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées, soit sécu-
risées.

• Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction

de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces non auto-
risées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.

• Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée

de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants usés
ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils
n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER
d'origine.

• En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, tous les

mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et en particulier les
vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la
selle et du guidon.

• Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l’appareil

devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans) par un
spécialiste (revendeur spécialisé).

• Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que

l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic 
devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un 
entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé. 

• Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des dommage

ou représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent
être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.

• Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité innovatrice.

Nous nous réservons le droit de changements techniques qui en résultent.

• On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire KETTLER.

• Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité

suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximité
immédiate de points de circulation importants (chemins, portails, passages).
L’écart de sécurité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m de plus que
la zone d’exercice.

• L'appareil d'entraînement doit être placé sur un support horizontal stable.
• Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d’entraînement

confortable adaptée à votre taille.

• Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au moment de

couple conseillé (M = xx Nm).

• La bicyclette d’appartement  correspond à la norme DIN EN 957-1/5, HC et

convient donc pour soins thérapeutiques.

• L'appareil ne doit être utilisé par des enfants de 14 ans ou plus âgés ou des

personnes ayant des problèmes de santé physique ou mentale qu'après
initiation approfondie pour ce qui est de l'utilisation et de la sécurité. Ne pas
laisser les enfants jouer avec l'appareil. Ne pas confier le nettoyage et la
maintenance aux enfants.

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements 
importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement les-
dites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

Utilisation 

ATTENTION ! 

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans 

des endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la 
surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, 
sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait 
entraîner de la corrosion. 

• Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le montage

n'ait été effectué complètement et contrôlé.

• Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes les

fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.

• L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas servir

de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tem-
pérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants peuvent être con-
frontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute
responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on
autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous
les renseignements nécessaires et de les surveiller.

• Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile

200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref-Home-M-15  31.03.2020  11:00  Seite 6

Summary of Contents for AVIOR M

Page 1: ...ng Hometrainer AVIOR M Cycle M 2 0 COPA M Art Nr HT1002 300 HT1002 400 HT1002 310 Abb hnlich A 86 cm B 59 cm C 142 cm 29 2 kg max 110 kg A C B 200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref Home M 15 3...

Page 2: ...von Originalteilen Anbau von nicht zul ssigen Teilen usw k nnen Gefahren f r den Benutzer entstehen Besch digte Bauteile k nnen Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Ger tes beeintr chtigen Entziehe...

Page 3: ...nschlie end ziehen Sie sie gegen den Widerstand Klemmsicherung mit einem Schraubenschl ssel richtig fest Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz Achtung wied...

Page 4: ...oided or made as safe as possible Incorrect repairs and structural modi cations e g removal or replacement of original parts may endanger the safety of the user Damaged components may endanger your sa...

Page 5: ...ch assembly step is shown in the diagram inset Use the fastening material exactly as instructed Bolt all the parts together loosely at rst and check that they have been assembled correctly Tighten the...

Page 6: ...provoquer des dommage ou repr senter un danger de la personne Des modi cations ne peuvent tre apport es que par du personnel quali form par la Ste KETTLER Nos produits sont constamment soumis une assu...

Page 7: ...ques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil La visserie n cessaire chacune des op rations est repr sent e en bordure de chacune des gures Observer strictement...

Page 8: ...regelm ig kontrollieren EN The screwed connections must be controled at regular intervals R FR Resserrer le raccord vis intervalles r guliers DE Ben tigtes Werkzeug Geh rt nicht zum Lieferumfang EN To...

Page 9: ...ts of packaging FR Checklist liste de contr le 1 1 Stck 35 Pos 33 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 7 1 8x19 2 M 8x60 7x25 M 7x30 4 7 4 3x16 4 1 2x M5x16 4x M8x20 2x M5x16 4x M5x16 200330 Manual AVIOR M HT1002_300...

Page 10: ...10 2 8x19 M 8x60 25 Nm 1 B A C D E F G 200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref Home M 15 31 03 2020 11 00 Seite 10...

Page 11: ...11 3 M 7x30 1x 7 7 A B C D 4 M5x12 4x A B B C C A C 200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref Home M 15 31 03 2020 11 00 Seite 11...

Page 12: ...12 M 5 x14 2x 3x16 4x J L M A B C C D E F G H H2 M 7x50 1x 7 7x25 7 H i J J K L L M M 5 x12 1x D i 5 200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref Home M 15 31 03 2020 11 00 Seite 12...

Page 13: ...13 6 6x 8x19 B C E M 8x20 25 Nm A E A D E F 200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref Home M 15 31 03 2020 11 00 Seite 13...

Page 14: ...14 DE Handhabungshinweise EN Handling FR Indication relative la manipulation 8 L R 200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref Home M 15 31 03 2020 11 00 Seite 14...

Page 15: ...atteries must not be disposed of with the normal household waste The symbols Hg mercury and Pb lead underneath the crossed out rubbish bin also tell you that the battery or storage battery contains mo...

Page 16: ...ie optimale Sitzh he ein Diese haben Sie wenn Sie bei durchgedr cktem Knie mit der Ferse gerade noch die Pedale erreichen Eine runde Bewegungsform der Beine erhalten Sie wenn Sie das Knie nie vollst n...

Page 17: ...erefore home trainers are also suitable for people who are overweight or who have physical problems and want to avoid too much strain on knee and hip joints The advantages ergonomic optimally adjustab...

Page 18: ...rder to achieve increased training of the back of the thighs emphasise pulling the pedals with the loop upwards Furthermore you will have the opportunity to simulate a mountain ascent with high pedal...

Page 19: ...R glez tout d abord la selle la hauteur d assise optimale pour vous Vous l avez lorsque votre genou tant tendu vous atteignez encore juste la p dale avec le talon Vous obtenez une forme de mouvement r...

Page 20: ...que vous parveniez courir sans interruption pendant 20 30 minutes Veillez ce que votre pouls d entra nement comporte env 60 65 de votre fr quence cardiaque pendant les 8 premi res semaines et ne d pas...

Page 21: ...21 Ersatzteilzeichnung 31 4 5 16 13 15 2 6 7 33 30 3 32 9 12 26 27 28 19 21 27 23 24 22 25 18 14 17 19 10 20 1 200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref Home M 15 31 03 2020 11 00 Seite 21...

Page 22: ...1 68009400 32 1 68009375 33 1 68009406 X DE Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind m glich und stellen keinen Reklamationsgrund dar Die mit X gekennzeichneten Bauteile sind als Ersatzteile...

Page 23: ...DE Beispiel Typenschild Seriennummer EN Example Type label Serial number FR Example Plaque signal tiqu Num ro de serie 200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref Home M 15 31 03 2020 11 00 Seite 2...

Page 24: ...Sport and Fitness Europe by TRISPORT AG BOESCH 67 CH 6331 HUENENBERG SWITZERLAND www kettlersport com docu 1002300 400 310a 20 03 200330 Manual AVIOR M HT1002_300 de_en_fr_Ref Home M 15 31 03 2020 11...

Reviews: