48
Handhabungshinweise
– GB – Handling
– F – Utilisation
– NL – Handleiding
– E – Aplicación
– I – Utilizzo
– PL – Zastosowanie
– CZ – Pokyny k manipulaci
– RO – Indicaţii privind manipularea
– SK – Pokyny k manipulácii
– GR – Υοδείξεις χειρισµού
– RUS – Указания по обращению
– S – Hanteringsanvisningar
– TR – Uygulama bilgileri
– D – Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Richten Sie das so vormontierte
Möbelstück auf einer ebenen Fläche aus und ziehen Sie erst
dann alle Schrauben fest an. Kontrollieren Sie alle
Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz.
– GB – To start with, only do up the screws loosely on all parts and
make sure they sit properly. Place the pre-assembled piece of
furniture on an even surface, and only then tighten all the scr-
ews. Make sure all screw connections are sturdy after assemb-
ling.
– F – Assemblez tout d'abord toutes les parties sans serrer les vis et
contrôlez leur bonne mise en place. Mettez le meuble prémonté
dans sa position correcte sur une surface plane et ensuite serrez
à fond toutes les vis. Après cette étape de montage, contrôlez le
serrage de tous les assemblages à vis.
– NL – A.u.b. eerst alle delen losjes vastschroeven en controleren of ze
goed geplaatst zijn. Breng het zo voorgemonteerde meubelstuk
op een vlakke ondergrond in de juiste stand en draai dan pas
alle schroeven strak aan. Controleer goed of u alle schroefver-
bindingen vastgedraaid heeft.
– E – Por favor desatornille todas las piezas hasta que estén flojas y
controle su asiento correcto. Para alinear el mueble colóquelo
encima de una superficie plana y luego apriete todos los tornil-
los. Controle después de terminar este paso de montaje el todas
las uniones atornilladas están bien ajustadas.
– I – Avvitare dapprima tutte le viti e controllare che siano corretta-
mente fissate. Allineare il mobile premontato su una superficie
piana, quindi stringere tutte le viti. Dopo aver ultimato la
sequenza di montaggio, controllare che tutti i collegamenti a vite
siano correttamente fissati.
– PL – Skręć najpierw ze sobą wszystkie części luźno i skontroluj ich
prawidłowe osadzenie. Zmontowany w ten sposób wstępnie
mebel wyrównaj na jakiejś równej powierzchni i dopiero wtedy
Summary of Contents for 01046-040
Page 47: ...47 Checkliste 8 M6 4 M6x85 8 ø13 SW4 4 SW10 4 4 4 ...
Page 50: ...50 1 2 M6x85 4x A B C M6 4x ...
Page 51: ...51 3 M6 2x 2x ...
Page 52: ...52 4 M6 2x 2x ...
Page 53: ...53 5 SW 4 C 8x SW 10 B 4x A A A A B C ...
Page 57: ...57 Ersatzteilbestellung 8 ...