background image

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las
unidades solicitadas y el número de serie del aparato.

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art. N° 07625-700/Recambio

N° 68003700/ Cantidad de piezas:1 /N° de serie del aparato: ...

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se entregan

y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de atornilladura. En

caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura, ello debe

ser indicado en el pedido añadiendo „con material de atornilladura“.

BM Sportech S.A.

C/ Terracina, 12 PLA-ZA · 50197 Zaragoza

http://www.bmsportech.es

E

Indicazioni importanti 

I

Per la vostra sicurezza

– L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è stato

previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

– Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi per-

icoloso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni

derivati da un utilizzo non conforme.

– Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-

perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti

pericolose o comunque sono state rese sicure.

– Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio

di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.)

possono creare pericoli per l’utente.

– Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra

sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immedia-

tamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la

riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utilizzate

soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

– Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’attrezzo,

in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprattutto per

il fissaggio del sellino e del manubrio.

– Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,

indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente

l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare

una revisione (una volta l’anno).

– Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambini)

dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di

fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, intra-

prendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto medico

dovrebbe essere la base del vostro programma di allenamento.

Un allenamento sbagliato o esagerato può causare problemi di

salute.

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di

seguito descritti possono causare un danno o provocare un per-

icolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo

possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure

da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

– In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al

vostro rivenditore specializzato.

– L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto,

che garantisca una distanza di sicurezza  da ostacoli . Non col-

locare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie, portoni,

passaggi).

– Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizione

di allenamento comoda ed adatta alla sua statura.

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative
all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per
l’ordinazione di pezzi di ricambio. 

Per l’utilizzo

– Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima dell’esecuzione

e del controllo del montaggio.

– Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le funzioni

e le possibilità di regolazione dell’attrezzo.

– Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vicinanze

di locali umidi, a causa della possibilità di formazione di ruggine.

Fate attenzione che non capitino su parti dell’attrezzo dei liquidi

(bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare corrosione.

– L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è assolutamente

adatto ai bambini per giocare. Considerate che, per la naturale

necessità di gioco e il temperamento dei bambini, potrebbero verificarsi

delle situazioni impreviste, che escludono una responsabilità da parte

del produttore. Se tuttavia lasciate usare l’attrezzo a bambini, dovete

indicar loro il giusto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli.

– L’attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 – 1/5, classe

HB. Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici.

– Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette

in movimento la parte oscillante, non pregiudica il funzionamento

dell’apparecchio. Rumori che si dovessero eventualmente verificare

pedalando all’indietro, sono dovuti alla strutturazione tecnica e asso-

lutamente insignificanti.

– Per la pulizia e la cura dell’attrezzo usate esclusivamente sostanze

non dannose all’ambiente e comunque non aggressive o corrosive.

– L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.
– Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni è neces-

saria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt (apparecchio senza

spina).

– Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in dipendenza del

numero di giri.

– Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all’interno dell’attrezzo

o nell’elettronica dell’attrezzo. Questo vale anche per il sudore!

– Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti gli avvita-

menti e gli incastri siano nella posizione corretta e ben fissi.

– Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da ginnastica).
– Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagnetiche

durante il loro funzionamento. Quindi fate attenzione a non posare

apparecchi che emanano radiazioni particolarmente intense (per

esempio i cellulari) nelle immediate vicinanze del cock-pit o del quadro

dei comandi elettronico, altrimenti si potrebbero falsare i valori del

display (es. misurazione delle pulsazioni).

– Il articolo non è adatto per persone con un peso corporeo

superiore a 110 kg.

8

– Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premontaje

de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

– Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde

como embalaje de transporte en el caso dado. Las devoluciones de

mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje

(interior) apto y seguro para el transporte, en lo posible en la caja

original. Importante: ¡Descripción detallada del error / aviso de daños!

Summary of Contents for 07625-700

Page 1: ...Montageanleitung Vento 507 Art Nr 07625 700 F D GB NL I E PL A B C A B C 90 60 136 cm 110 kg max 28 5 kg ...

Page 2: ...arbeitendes Trainingsgerät Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungensowiediejeweiligen Sicherungseinrichtungenaufihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe AlleelektrischenGeräte...

Page 3: ...mportant information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts Handling the equipment Before using the equipment for exercise check carefully to ensure that it has been correctly assembled Before beginning your first training session familiarize yourself thoroughly with a...

Page 4: ...en forme ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée c est à dire pour l entraînement des adultes Tout autre emploi est interdit voire dangereux Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l emploi inadéquat de l appareil Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité correspondent aux exigences modernes Les sources possibles...

Page 5: ...epré sente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez pru dents lors du montage de l appareil Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p ex le matériau d emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie né...

Page 6: ...r een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen Het benodigde gereed schap vindt u in het bijgeleverde gereedschapzakje Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten Draai de borgmoeren met de hand vast tot u weerstand voelt vervolgens schro...

Page 7: ...tua ciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante Si de todas formas les permite usar el aparato tendrá que indicarles el uso correcto y deberá vigilarlos El entrenador de casa está adherido a la norma alemana DIN EN 957 1 5 clase HB Por lo tanto no es adecuado para el uso terapéutico Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la m...

Page 8: ...to comoda ed adatta alla sua statura Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni prima del montaggio e del primo utilizzo Contengono importanti indicazioni relative all utilizzo e alla manutenzione dell attrezzo Conservate con cura queste istruzioni per informarvi per lavori di manutenzione o per l ordinazione di pezzi di ricambio Per l utilizzo Assicuratevi che non venga iniziato l ...

Page 9: ...sità del mate riale di avvitamento al momento dell ordinazione dovete indicare con materiale di avvitamento KETTLER S R L Strada per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scrivia AL http www kettler de I Ważne informacje PL Bezpieczeństwo Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac zeniem to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może ...

Page 10: ...tawy patrz lista kontrolna i czy nie nastąpiły szkody transportowe W przy padku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki handlowej w której przyrząd został zakupiony Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie z kole jnością przedstawioną na ilustracji Kolejność montażu zaznaczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi literami Montażprzyrządumusibyćwykonanystarannie...

Page 11: ...mballage F GB Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete E NL Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I 1 Stck 19 Pos 29 19 Pos 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 ø 7 4 ø 7 16 M 8x60 ø 7x25 M 7x30 2 ø 8 2 M3x25 2 4 1 1 1 M 5x14 2 M 8x16 4 ...

Page 12: ...ing help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 1 M 8x60 Ø 8 ...

Page 13: ...13 2 L R 3 M 16 MAX A B 4 M 7x30 1x Ø 7 Ø 7 ...

Page 14: ...14 6 M 7x50 1x Ø 7 Ø 7x25 Ø 7 5 M 5x10 4x A 6 1 6 2 7 2 A A ...

Page 15: ...15 8 A B C D M 8x16 4x Ø 16 8 3 7 7 1 7 3 M 5 x14 2x A M 5 x12 1x B C A B 3x25 C 4x 7 2 A ...

Page 16: ...ns le but d éliminer les piles collectées ou de les recycler de manière non polluante Omwesseln van de Batterijen Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batteri jwisseling noodzakelijk De computer werkt op 2 batterijen Omwisseling van de batterijen gaat als volgt Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batterijen door twee nieuwe van het type AA 1 5V Let bij verwisseling v...

Page 17: ... por nuevas del tipo AA 1 5V Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la caja de las pilas Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro dujeran errores desconecte brevemente las pilas y vuelva a conec tarlas Importante Las pilas gastadas no est n incluidas en la garantÌa No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas en la basura domestica Por favor contribuy...

Page 18: ...Dessin des pièces de rechange Reserveonderdeeltekening Designación de las piezas de recambio Disegno dei pezzi di ricambio Rysunek części zamiennych GB F NL E I PL 1 4 5 16 13 15 2 6 7 8 3 9 12 26 28 27 19 21 27 23 24 22 25 18 14 17 19 10 11 20 ...

Page 19: ... 68003517 10 Seitenverkleidung rechts 1 68003741 11 Seitenverkleidung links 1 68003742 12 Lenkerrohrabdeckung 1 68003747 13 Bodenrohr vorne 1 68003711 14 Bodenrohr hinten 1 68003712 15 Bodenschoner vorne rechts 1 68003713 16 Bodenschoner vorne links 1 68003714 17 Bodenschoner hinten rechts 1 68003715 18 Bodenschoner hinten links 1 68003716 19 Pedalsatz 1 68003504 20 Tretkurbelsatz 1 68003525 21 An...

Page 20: ...docunr 1988b 09 07 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: