background image

3

Achtung

: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar

(Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen.

– Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die

Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

– Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf,

damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet

werden kann.Warenretouren sind nur nach Absprache und mit

transportsicherer (Innen-) Verpackung, möglichst im Originalkarton

vorzunehmen. Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung

/Schadensmeldung!

Assembly Instructions

GB

For Your Safety

– Exercise  should be used only for its intended purpose, i.e. for

physical exercise by adult persons.

– Any other use of the equipment is prohibited and may be dangerous.

The manufacturer cannot be held liable for damage or injury

caused by improper use of the equipment.

– Exercise  has been designed in accordance with the latest stan-

dards of safety. Any features which may have been a possible cause

of injury have been avoided or made as safe as possible.

– Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or

replacement of original parts) may endanger the safety of the user.

– Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime

of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should

be replaced immediately and the equipment taken out of use until

this has been done. Use only original KETTLER spare parts.

– If the equipment is in regular use, check all its components thor-

oughly every 1  -2 months. Pay particular attention to the tightness

of bolts and nuts.This applies especially to the securing bolts for

saddle and handelbars.

– To ensure that the safety level is kept to the highest possible

standard, determined by its construction, this  product should be

serviced regulary (once a year) by specialist retailers.

– Instruct persons using the equipment (in particular children) on pos-

sible sources of danger during exercising.

– Before beginning your program of exercise, consult your doctor

to ensure that you are fit enough to use the equipment. 

Base your

program of exercise on the advice given by your

doctor. Incorrect or excessive exercise may damage

your health!

Any interference with parts of the product that are not

described within the manual may cause damage, or

endanger the person using this machine. Extensive repairs

must only be carried out by KETTLER service staff or qua-

lified personnel trained by KETTLER.

– In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
– In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient

safety distance  from any obstacles. The apparatus must not be

mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths,

doorways, corridors).

– For a comfortable training position please adjust the handlebar

andsaddle position to your body height.

Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. They contain important
information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a
safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.

Handling the equipment

– Before using the equipment for exercise, check carefully to

ensure that it has been correctly assembled.

Before beginning your first training session, familiarize yourself
thoroughly with all the functions and settings of the unit.

– It is not recommended to use or store the apparatus in a damp

room as this may cause it to rust. 

Please ensure that no part

of the machine comes in contact with liquids (drinks,

perspiration etc.). This may cause corrosion.

– The machine is designed for use by adults and children should

not be allowed to play with it. Children at play behave unpre-

dictably and dangerous situations may occur for which the man-

ufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are

allowed to use the equipment, ensure that they are instructed in

its proper use and supervised accordingly.

– The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class

HB. It is therefore unsuitable for therapeutic use.

– A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass

is due to the construction and has no negative effect upon ope-

ration. Possibly occurring noise during reverse pedalling result

from engineering and are absolutely safe.

– Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equipment.

Ensure that such materials are not allowed to pollute the envi-

ronment.

– The exercise cycle has a magnetic brake system.
– To operate correctly, the pulse function requires a minimum

voltage of 2,7 volts (only for computers working with batteries).

– The equipment is dependent of revolutions per minute.

Please ensure that liquids or perspiration never enter

the machine or the electronics.

– Before use, always check all screws and plug-in connections as

well as respective safety devices fit correctly.

– Always wear suitable shoes when using.
– The product is not suitable for use by persons weighing over 110 kg.
– All electric appliances emit electromagnetic radiation when in ope-

ration. Please do not leave especially radiation-intensive appliances

(e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit or the electronic

controlsystem as otherwise values displayed might be distorted (e.g.

pulse measurement).

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl  und
die Seriennummer des Gerätes an.

Bestellbeispiel

: Art.-Nr. 07626-000; Ersatzteil-Nr. 68003033 /1

Stück /Serien-Nr:........

Wichtig

: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich

ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls
Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist
dieses durch den Zusatz "mit Verschraubungsmaterial" bei der
Ersatzteilbestellung anzugeben.

Heinz KETTLER GmbH & Co. KG

SERVICECENTER 
Henry-Everling-Str. 2

Tel.: 02307 / 974-111

D-59174 Kamen

Fax: 02307 / 974-295

www.kettler.de

Mail: service.sport@kettler.net

KETTLER Austria GmbH

· Ginzkeyplatz 10 · 5020 Salzburg

Trisport AG

· Im Bösch · CH–6331 Hünenberg

www.kettler.de

CH

A

D

Summary of Contents for 07626-000

Page 1: ...Montageanleitung PASO 307 Art Nr 07626 000 F D GB NL I E PL A B C A B C 101 60 136 cm 130 kg max 33 5 kg ...

Page 2: ...arbeitendes Trainingsgerät Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungensowiediejeweiligen Sicherungseinrichtungenaufihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe AlleelektrischenGeräte...

Page 3: ...mportant information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts Handling the equipment Before using the equipment for exercise check carefully to ensure that it has been correctly assembled Before beginning your first training session familiarize yourself thoroughly with a...

Page 4: ...en forme ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée c est à dire pour l entraînement des adultes Tout autre emploi est interdit voire dangereux Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l emploi inadéquat de l appareil Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité correspondent aux exigences modernes Les sources possibles...

Page 5: ...lepré sente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez pru dents lors du montage de l appareil Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p ex le matériau d emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie n...

Page 6: ...r een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen Het benodigde gereed schap vindt u in het bijgeleverde gereedschapzakje Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten Draai de borgmoeren met de hand vast tot u weerstand voelt vervolgens schro...

Page 7: ...tua ciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante Si de todas formas les permite usar el aparato tendrá que indicarles el uso correcto y deberá vigilarlos El entrenador de casa está adherido a la norma alemana DIN EN 957 1 5 clase HB Por lo tanto no es adecuado para el uso terapéutico Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la m...

Page 8: ...o comoda ed adatta alla sua statura Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni prima del montaggio e del primo utilizzo Contengono importanti indicazioni relative all utilizzo e alla manutenzione dell attrezzo Conservate con cura queste istruzioni per informarvi per lavori di manutenzione o per l ordina zione di pezzi di ricambio Per l utilizzo Assicuratevi che non venga iniziato l ...

Page 9: ...sità del mate riale di avvitamento al momento dell ordinazione dovete indicare con materiale di avvitamento KETTLER S R L Strada per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scrivia AL http www kettler de I Ważne informacje PL Bezpieczeństwo Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac zeniem to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może ...

Page 10: ...su dostawy patrz lista kontrolna i czy nie nastąpiły szkody transportowe W przy padku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki handlowej w której przyrząd został zakupiony Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie z kole jnością przedstawioną na ilustracji Kolejność montażu zaznaczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi literami Montażprzyrządumusibyćwykonanysta...

Page 11: ...ballage F GB Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete E NL Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I 1 Stck 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ø 7 2 ø 7 1 M 8x60 ø 7x25 M 7x30 1 ø 8 19 4 M3x25 4 4 1 1 1 M 5x14 2 M 8x16 4 17 Pos 32 17 Pos 33 ...

Page 12: ...ing help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 1 M 8x60 Ø 8 ...

Page 13: ...13 2 L R 3 M 16 A B ...

Page 14: ...14 4 M 8x16 4x Ø 16 8 3 5 M 7x30 1x Ø 7 Ø 7 ...

Page 15: ...15 7 M 7x50 1x Ø 7 Ø 7x25 Ø 7 6 M 5x10 4x M 5 x14 2x A A B B C C M 3x25 B 4x ...

Page 16: ...sin des pièces de rechange Reserveonderdeeltekening Designación de las piezas de recambio Disegno dei pezzi di ricambio Rysunek części zamiennych GB F NL E I PL 1 4 5 17 13 14 16 2 6 7 8 3 9 12 28 29 31 30 21 20 22 27 24 25 23 26 19 15 18 20 10 11 ...

Page 17: ... Seitenverkleidung rechts 1 68003766 12 Seitenverkleidung links 1 68003767 13 Lenkerrohrabdeckung 1 68003768 14 Bodenrohr vorne 1 68003769 15 Bodenrohr hinten 1 68003770 16 Bodenschoner vorne rechts 1 68003713 17 Bodenschoner vorne links 1 68003714 18 Bodenschoner hinten rechts 1 68003715 19 Bodenschoner hinten links 1 68003716 20 Pedalsatz 1 68003504 21 Tretkurbelsatz 1 68003525 22 Antriebsriemen...

Page 18: ...gnalétique Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identifikacyna Numer serii Handhabungshinweise Handling Utilisatio Handleiding Aplicació Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB 18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docunr 1952a 07 07 ...

Reviews: