background image

36

,

– D  –

Bei Geräten mit Netzteil:

Achtung! 

Betrieb nur mit mitgeliefer-

tem Original-Netzteil der Original-KETTLER-Ersatzteil (siehe Er-
satzteilliste) zulässig.

Ansonsten Gefahr der Beschädigung.

– GB –

For products with power supply:

Attention! 

Only use with ori-

ginal power unit as supplied, or with original KETTLER spare
part (see spare part list).

Otherwis this may result in damage.

– F  –

Pour les appareils avec bloc secteur: 

Attention! 

Exploiter uni-

quement l’appareil avec son bloc secteur original qui fait par-
tie de la fourniture ou une pièce de rechange originale de
KETTLER (voir liste des pièces de rechange).

Sinon risque de

détérioration.

– NL  –

Bij apparaten met transformator: 

ATTENTIE: 

gebruik alleen toe-

gestaan met de bijgeleverde originele transformator of ori-
gineel KETTLER onderdeel (zie onderdelenlijst).

Anders bestaat

er beschadiginggevaar.

– E  –

En aparatos con fuente de alimentación:

¡Atención! 

Funcio-

namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación
original suministrada o con pieza de recambio original de
KETTLER (ver lista de piezas de recambio).

De lo contrario po-

dría ocasionar daños.

– I  –

Apparecchi con alimentatore: 

Attenzione! 

L’utilizzo è consenti-

to soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione
oppure con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi
lista delle parti di ricambio). 

Altrimenti sussiste il rischio di

danneggiamenti.

– PL –

Dotyczy urządzeń z zasilaczem:

Uwaga! 

Eksploatacja urząd-

zenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilac-
zem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki
KETTLER (patrz Lista części zamiennych).

W przeciwnym razie

istnieje ryzyko uszkodzenia.

– CZ  –

U přístrojů se síťovým zdrojem: 

Pozor! 

Provoz je přípustný

pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce
nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz sez-
nam náhradních dílů).

Jinak vzniká nebezpečí poškození.

– P  –

Em aparelhos com cabo:

Atenção! 

O funcionamento só é per-

mitido com o cabo original fornecido ou com a peça sobres-
salente original KETTLER (ver lista de peças sobressalentes).

Caso contrário, perigo de danos.

– DK  –

Maskiner med netdel:

OBS! 

Det er kun tilladt at bruge den

medleverede originale netdel eller den originale reservedel fra
KETTLER (se reservedelslisten). 

I modsat fald kan maskinen

beskadiges.

– SLO –

Kod uređaja s mrežnim dijelom:

POZOR! 

Dopuštena je upora-

ba samo s isporučenim originalnim mrežnim dijelom ili ori-
ginalnim KETTLER rezervnim dijelom (vidi popis rezervnih dije-
lova).

U suprotnome postoji opasnost od oštećenja.

– SRB –

Kod uređaja sa utikačem za struju:

Pažnja! 

Puštanje u rad je

dozvoljeno samo sa isporučenim originalnim utikačem ili sa
originalnim KETTLER-ovim rezervnim delom (pogledajte listu sa
rezervnim delovima).

U suprotnom postoji opasnost od oš-

tećenja.

– RUS –

Для устройств с блоком питания:

ВНИМАНИЕ!

Разрешается эксплуатация только с использованием
оригинального блока питания, входящего в комплект
поставки, или оригинальной запасной части KETTLER
(см. список запчастей).

В противном случае существует

опасность повреждения.

Handhabungshinweise

Summary of Contents for 07670-600

Page 1: ... Unix E Unix EX Art Nr 07670 600 07670 700 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 RUS SRB SLO P DK CZ PL I E NL F GB D Abb ähnlich Auf 100 Altpapier A 138 cm B 58 cm C 155 cm 60 8 kg max 150 kg 30 45 Min A C B ...

Page 2: ...voided or made as safe as possible The training device corresponds with DIN EN 957 1 9 class HA In case of enquiry please contact your KETTLER dealer If the equipment is in regular use check all its components thoroughly every 1 2 months Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts This is particularly true for the attachment of grip strap running plate and fastening of the handleba...

Page 3: ... licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma chine or the electronics List of spare parts page 41 46 When ordering spare parts always state the full article number spare partnumber the quantity required and the S N of the pro duct see handling Example order Art no 07670 700 spare part no 94318447...

Page 4: ...т в комплект поставки 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3 9x13 M5x40 GB Measuring help for screw connections F Gabarit pour système de serrae NL Meethulp voor schroefmateraal E Ayuda para la medición del material de atornilladura I Misura per materiale di avvitamento PL Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišr...

Page 5: ...co PL Lista kontrolna zawartość opakowania CZ Kontrolní seznam obsah balení P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold SLO Kontrolni seznam vsebina embalaže SRB Spisak delova u pakovanju RUS Контрольный список Checkliste Packungsinhalt 07670 700 600 ø 25x8 4 ø 18x11 3 ø 16x8 3 2x 4x 4x M10x80 M8x16 4x35 M10 5x 3 9x19 5x 2x 6x 2x Checkliste Packungsinh 07670 700 1x ...

Page 6: ...30 Checkliste Packungsinhalt 07670 700 600 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x ...

Page 7: ...31 1 2 klick A klick A klick C D B C 4 8x22 D 2x C 4x ...

Page 8: ...La atornilladura debe ser apretada con regularidad I Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari PL Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane CZ Šroubové spojení pravidelně kontrolujte P Verifique regularmente as uniões roscadas DK Kontrollér skrueforbindelsen regelmæssigt SLO Redno preverjajte vijačni spoji SRB Redovno kontrolišite vijčane spojeve RUS Регулярно проверяйте Ви...

Page 9: ...33 4 klick klick klick 5 6 C 2x M 10 ø18x11 3 M10x80 M 25 30 Nm A 2x 4x35 B 2x 3 9x19 D 2x B A C D M8x16 ø25x8 4 M 25 30 Nm 4 8x22 4x35 1x ...

Page 10: ...leiding E Aplicación I Utilizzo PL Zastosowanie CZ Pokyny k manipulaci P Notas sobre o manuseamento DK Håndtering SLO Napotki za ravnanje SRB Uputstvo za rukovanje RUS Указания по обращению Handhabungshinweise 7 3 9x19 A 2x 4x35 B 2x B A ...

Page 11: ...35 Handhabungshinweise B A ...

Page 12: ...ksploatacja urząd zenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilac zem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER patrz Lista części zamiennych W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia CZ U přístrojů se síťovým zdrojem Pozor Provoz je přípustný pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER viz sez nam náhradní...

Page 13: ... out batteries Disposal of used batteries and storage batteries Pb This symbol tells you that batteries and storage batteries must not be disposed of with the normal household wa ste The symbols Hg mercury and Pb lead underneath the crossed out rubbish bin also tell you that the battery or storage battery contains more than 0 0005 mercury or more than 0 004 lead Improper disposal damages the envir...

Page 14: ...šenih baterija i punjivih baterija Ovaj simbol ukazuje na to da baterije i punjive baterije ne smete bacati zajedno s ostalim kućnim otpadom Slova Hg živa i Pb olovo ispod precrtane kante za ot pad dodatno ukazuju na to da u bateriji akumulatoru Pb Pb ima više od 0 0005 žive ili 0 004 olova Pogrešno uklanjanje šteti životnoj sredini i zdravlju dok reciklaža materijala štedi skupocene sirovine Pre ...

Page 15: ...ive det fuld stændige artikelnummer nummeret på reservedelen det øns kede antal og maskinens serienummer se Håndtering SLO Pri naročanju nadomestnih delov Vas prosimo da navedete popolno številko artikla številko nadomestnega dela potreb no količino nadomestnih delov in serijsko številko naprave glej ravnanje z napravo SRB Kod porudžbine rezervnih delova uvek navedite puni broj artikla broj rezerv...

Page 16: ... 20 1x 94600461 21 1x 25635052 22 1x 91140440 23 1x 42860116 24 1x 97200127 25 1x 67000707 26 1x 70129735 07670 600 Unix E GB Pride 27 1x 94600823 28 1x 94600824 29 2x 70130112 30 2x 33003005 31 1x 94600777 32 2x 70129511 33 1x 94600750 34 1x 67005127 35 1x 94600751 36 2x 11300116 37 1x 94600752 38 4x 70129348 39 1x 91180488 40 2x 94600231 41 2x 97200256 42 12x 98585064 43 1x 42860100 44 1x 670009...

Page 17: ...43 Ersatzteilbestellung 07670 600 53 49 50 ...

Page 18: ...1x 94600461 21 1x 25635052 22 1x 91140440 23 1x 67001009 24 1x 97200127 07670 700 Unix EX 25 1x 67000707 26 1x 70129656 27 1x 94600823 28 1x 94600824 29 2x 70130112 30 2x 33003005 31 1x 94600244 32 2x 70129511 33 1x 94600750 34 1x 67005127 35 1x 94600751 36 2x 11300116 37 1x 94600752 38 4x 70129348 39 1x 91180488 40 2x 94600231 41 2x 97200256 42 12x 98585064 43 1x 42860015 44 1x 67000988 45 1x 670...

Page 19: ...45 Ersatzteilbestellung 07670 700 ...

Page 20: ... E Para pedidos de accesorios I L ordine di accessori PL Akcesoria zamawiania CZ Příslušenství k objednání P Acessórios ordenação DK Tilbehør bestilling SLO Dodatki naročanje SRB Narudžbina dodatnog pribora RUS Заказ аксессуаров 07937 600 07937 650 07937 700 140x80 cm 07929 200 220x110 cm 07929 400 ...

Page 21: ...47 ...

Page 22: ...docu 3281b 11 12 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: