background image

11

I

to di resistenza con una chiave (arresto di sicurezza). Dopo ogni
parte di montaggio controllate che tutte le viti siano fisse. Atten-
zione: i dadi di sicurezza svitati sono inutilizzabili una seconda
volta (si distrugge l’arresto di sicurezza) e si devono sostituire.

 

Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di
alcune componenti (per es. i tamponi dei tubi).

 

Conservate accuratamente l’imballaggio originale dell’attrez-

zo, in modo da poterlo utilizzare in un secondo tempo.

un pericolo di soffocamento per i bambini.

 

Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di mon-

taggio è rappresentato nella corrispondente lista delle immagi-
ni. Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispondenza
delle figure. Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel
sacchetto delle parti piccole.

 

Avvitate prima tutti i pezzi, senza stringere e controllate che si-
ano nella posizione corretta. Girate i dadi auto-fissanti con le
mani, finché non fanno resistenza, quindi stringeteli oltre il pun-

Lista di parti di ricambio pagg. 22-24

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impie-
go”).
La merce può essere rispedita al mittente 

solo

dietro previo ac-

cordo col medesimo, utilizzando un imballaggio adatto al tras-
porto e se possibile riutilizzando la scatola originale.
È importante fornire una descrizione dettagliata dell’errore o del
danno! 

Esempio di ordinazione:

art. n. 07862-700 /pezzo di ricambio

n. 10100079 /2 pezzi/ n. di serie: ….................
Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, co-
sicché possa essere utilizzato per il trasporto in futuro, se neces-
sario.

Importante:

I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fat-

turati senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità
del materiale di avvitamento, al momento dell’ordinazione, do-
vete indicare 

“con materiale di avvitamento”

.

Indicazione sullo smaltimento

I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’appa-

recchio non servirà più, portatelo in un apposito pun-
to di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta co-
munall).

KETTLER S.R.L.

Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL

Trisport AG

Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg

http://www.kettler.de

CH

I

Bezpieczeństwo

 

Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przez-

naczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.

 

Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-

bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-
zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowa-
niem.

 

Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-

nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elemen-
ty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń
zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.

 

Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż

oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.

 

Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i
skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte
części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do
naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne częś-
ci zamienne firmy KETTLER.

 

W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy
kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza zamocowania uchwy-

tu, stopki pedału oraz przedniej części ramy.

 

Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-

ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie
(raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę
(specjalistyczne placówki handlowe).

 

Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy upr-

zedzić o ewentualnych zagrożeniach.

 

Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem
i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do trenin-
gu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić pod-
stawę dla opracowania Twojego programu treningowego. Nie-
właściwy lub nadmierny trening może spowodować uszczer-
bek na zdrowiu.

 

Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrządzie

mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie dla
osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro-
wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko-
lony przez firmę KETTLER personel.

 

Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki

handlowej.

 

Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób,

Ważne wskazówki

PL

Przed montażem i przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy starannie pr-
zechowywać dla celów informacyjnych, a także jako pomoc przy wykonywaniu prac konserwacyjnych lub zama-
wianiu części zamiennych.

Summary of Contents for 07862-700

Page 1: ...Montageanleitung Cross Trainer Ergometer CTR3 Art Nr 07862 700 790 USA PL I E NL F GB D Abb hnlich A B C 145 57 152 cm 150 kg max 77 kg A C B Auf 100 Altpapier...

Page 2: ...kter N he des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verf lscht werden k nnten z B Pulsmessung D Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsgem en Z...

Page 3: ...ungsmaterial bei der Er satzteilbestellung anzugeben Entsorgungshinweis KETTLER Produkte sind recyclebar F hren Sie das Ger t am Ende der Nutzungsdauer einer sachge rechten Entsorgung zu ortliche Samm...

Page 4: ...given in capital letters The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if possible technically talented Please note that there is a...

Page 5: ...mani re assurer un cart de s curit suffisant par rapport aux obstacles Ne pas in staller l appareil proximit imm diate de points de circulati on importants chemins portails passages Veuillez lire att...

Page 6: ...het gebruik en het onderhoud van dit apparaat Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter in formatie voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Consignes de montage S assurer que t...

Page 7: ...ptredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regulateurgewicht...

Page 8: ...ones de zonas principales de tr nsito caminos puertas pasos A dvertencias Aseg rese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las fun...

Page 9: ...Las l minas y las bolsas de p stico pueden suponer peligro de asfixia para los ni os El material de atornillamiento necesario para un paso de mon taje est expuesto en la tabla correspondiente Use el...

Page 10: ...ontaggio da una lettera maiuscola Il montaggio dell attrezzo deve venire effettuato accuratamen te e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra per sona abile dal punto di vista tecnico Fat...

Page 11: ...CH I Bezpiecze stwo Przyrz d wolno stosowa wy cznie zgodnie z jego przez naczeniem to znaczy do treningu fizycznego os b doros ych Ka de inne zastosowanie jest niedopuszczalne i mo e by nie bezpieczn...

Page 12: ...iszczenie zabezpieczenia zaciskowego i nale y je wymieni na nowe Ze wzgl d w technologicznych zastrzegamy sobie wst pny monta niekt rych element w na przyk ad zatyczek rurowych PL Obs uga Nale y zapew...

Page 13: ...da urz dzenie do wla ciwego punktu usuwania odpad w lokalny punkt zbiorczy 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 22 16 12 M6 M5 3 9x13 M5x40 Messhilfe f r Verschr...

Page 14: ...kaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL I E...

Page 15: ...15 Checkliste Packungsinhalt Actual Size 4 M8x16 8 3 9x9 5 4 25x8 4x3 4 10 4 18x11 3 6 12 5x6 4 2 22 2x27 5 2 M10x105 9 6x9 5 2 M6x50 2 M6 4 M10x20 2 M10 3 4x35 4 M6x20 SW 10 13 SW 17 2x...

Page 16: ...16 1 A klick B A klick 2 B A B 4x M6x20 12...

Page 17: ...tarse primero A con tinuaci n apretar los tornillos ATTENZIONE Per motivi tecnici necessario serrare dapprima le due D Soltanto dopo questa operazione si possono serrare anche le viti E UWAGA Obie rub...

Page 18: ...18 4 5 A 2x 25x8 4 M8x16 2x M8x16 25x8 4 22 2x27 5 B 4x 3 9x9 5 A B...

Page 19: ...19 6 2x M10x105 18x11 3 M10 7 A 1x a b c A B 6x9 5 B 3x 4x35...

Page 20: ...20 8 9 B 2x M6x50 12x6 5 M6 4x 3 9x9 5 A 8x A B 6x9 5...

Page 21: ...rmator Let op Gebruik alleen toe gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of or gineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders ge vaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimen...

Page 22: ...Crosstrainer CTR3 07862 700 07862 790 Pos Europa USA qty Europa USA Nr Bezeichnung Description St ck Bestell Nr spare parts no 1 Grundrahmen Base Frame 1 94315703 94315703 2 F hrungsbuchse 4001 Mast...

Page 23: ...17 19 18 24 46 3 23 25 1 61 30 33 27 81 33 35 73 10 12 11 28 29 31 32 60 36 2 16 13 22 52 51 48 53 49 34 63 34 62 64 65 42 45 38 72 71 44 47 14 15 58 57 59 21 40 41 74 39 77 7 8 5 4 9 6 66 67 37 54 56...

Page 24: ...sstrainer Bearing 6200 ZZ 4 33100036 33100036 51 Distanzrohr 16x2x59 mm Spacer Sleeve 16x2x59 mm 2 97201482 97201482 52 Zentrierh lse 4511 Bushing White PVC 4511 2 70128296 70128296 53 Soft Grip SW BL...

Reviews: