background image

12

Zamawianie części zamiennych, strona 22-24

Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny
numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia
(zobacs zastosowanie).
Zwrotów towarów należy dokonywać 

tylko

po uzgodnieniu i

przy użyciu opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na
czas transportu, w miarę możliwości w oryginalnym kartonie. 
Ważny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody! 

Przykład zamówienia: 

nr artykułu 

07862-700

/ nr części zamiennej 

10100079

/ 1 sz-

tuka / nr kontrolny/nr serii: .................... Radzimy zachować
oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać
do transportu.

Uwaga:

Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost-

arcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest sto-
sowny materiał montażowy należy przy zamawianiu części za-

Montaż

 

Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy (pa-

trz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody transportowe. W pr-
zypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki handlo-
wej, w której przyrząd został zakupiony.

 

Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie
z kolejnością przedstawioną na ilustracji. Kolejność montażu
zaznaczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi li-
terami.

 

Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed dorosłą

osobę. W przypadku wątpliwości zwróć się o pomoc do osoby
bardziej uzdolnionej technicznie.

 

Proszę mieć na uwadze, że przy każdym używaniu narzędzi i pracy

ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się. Przy-
rząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem wszelkiej
ostrożności! 

 

Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy, na przykład

nie rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie należy
tak zdeponować, by nie stanowiło ono źródła zagrożeń. 

Uwaga:

folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci niebezpiec-
zeństwo uduszenia się!

 

Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej pr-

zedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji. Stosuj materiał mon-
tażowy dokładnie według ilustracji. Potrzebne narzędzia znajdziesz
w torebce z drobnymi częściami.

 

Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawd-
zić ich prawidłowe osadzenie. Nakrętki samozakleszczające do-
kręć ręcznie do chwili, aż opór stanie się odczuwalny, a następnie
mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi (zabezpieczenie zacis-
kowe). Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubo-
we pod względem prawidłowego zamocowania. Uwaga: poluzo-
wane ponownie nakrętki samozakleszczające stają się bezużytecz-
ne (następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego) i należy je
wymienić na nowe.

 

Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż

niektórych elementów (na przykład zatyczek rurowych).

PL

Obsługa

 

Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawi-

dłowym montażem i kontrolą.

 

Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc-
jami oraz możliwościami regulacji przyrządu.

 

Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowa-
nia przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też
zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie prze-
dostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to dopro-
wadzić do korozji.

 

Przyrząd jest przeznaczony dla osób dorosłych i w żadnym ra-

zie nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej pot-
rzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą nie-
przewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność pro-
ducenta. Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrzą-
du, to należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nad-
zorować.

 

Rower stacjonarny odpowiada normie DIN EN 957 - 1/9, kla-
sa HA. Nie nadaje się on zatem do stosowania terapeutycz-
nego.

 

Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju

konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy za-
machowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu.
Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie-
runku, są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych

negatywnych skutków.

 

Do regularnego czyszczenia, piel

ę

gnacji i konserwacji stosuj

nasz specjalny zestaw piel

ę

gnacyjny, dopuszczony dla

urz

ą

dze

ń

sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921

000), który mo

ż

esz naby

ć

poprzez specjalistyczny handel

sportowy.

 

Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.

 

Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym
zależnie od prędkości obrotowej.

 

Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na
elementy jego układu elektronicznego nie przedostawały się
żadne płyny. Dotyczy to także potu!

 

Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połącze-

nia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem
ich prawidłowego osadzenia.

 

Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie

obuwie (buty sportowe).

 

Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy pro-
mieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać
uwagę na to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego ukła-
du sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitu-
jących takie promieniowanie (na przykład telefonów komórko-
wych), ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości
(na przykład tętno) mogą ulec zniekształceniu.

aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od
przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim po-

bliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi, bramy, przejś-
cia).

Summary of Contents for 07862-700

Page 1: ...Montageanleitung Cross Trainer Ergometer CTR3 Art Nr 07862 700 790 USA PL I E NL F GB D Abb hnlich A B C 145 57 152 cm 150 kg max 77 kg A C B Auf 100 Altpapier...

Page 2: ...kter N he des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verf lscht werden k nnten z B Pulsmessung D Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsgem en Z...

Page 3: ...ungsmaterial bei der Er satzteilbestellung anzugeben Entsorgungshinweis KETTLER Produkte sind recyclebar F hren Sie das Ger t am Ende der Nutzungsdauer einer sachge rechten Entsorgung zu ortliche Samm...

Page 4: ...given in capital letters The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if possible technically talented Please note that there is a...

Page 5: ...mani re assurer un cart de s curit suffisant par rapport aux obstacles Ne pas in staller l appareil proximit imm diate de points de circulati on importants chemins portails passages Veuillez lire att...

Page 6: ...het gebruik en het onderhoud van dit apparaat Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter in formatie voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Consignes de montage S assurer que t...

Page 7: ...ptredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regulateurgewicht...

Page 8: ...ones de zonas principales de tr nsito caminos puertas pasos A dvertencias Aseg rese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las fun...

Page 9: ...Las l minas y las bolsas de p stico pueden suponer peligro de asfixia para los ni os El material de atornillamiento necesario para un paso de mon taje est expuesto en la tabla correspondiente Use el...

Page 10: ...ontaggio da una lettera maiuscola Il montaggio dell attrezzo deve venire effettuato accuratamen te e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra per sona abile dal punto di vista tecnico Fat...

Page 11: ...CH I Bezpiecze stwo Przyrz d wolno stosowa wy cznie zgodnie z jego przez naczeniem to znaczy do treningu fizycznego os b doros ych Ka de inne zastosowanie jest niedopuszczalne i mo e by nie bezpieczn...

Page 12: ...iszczenie zabezpieczenia zaciskowego i nale y je wymieni na nowe Ze wzgl d w technologicznych zastrzegamy sobie wst pny monta niekt rych element w na przyk ad zatyczek rurowych PL Obs uga Nale y zapew...

Page 13: ...da urz dzenie do wla ciwego punktu usuwania odpad w lokalny punkt zbiorczy 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 22 16 12 M6 M5 3 9x13 M5x40 Messhilfe f r Verschr...

Page 14: ...kaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL I E...

Page 15: ...15 Checkliste Packungsinhalt Actual Size 4 M8x16 8 3 9x9 5 4 25x8 4x3 4 10 4 18x11 3 6 12 5x6 4 2 22 2x27 5 2 M10x105 9 6x9 5 2 M6x50 2 M6 4 M10x20 2 M10 3 4x35 4 M6x20 SW 10 13 SW 17 2x...

Page 16: ...16 1 A klick B A klick 2 B A B 4x M6x20 12...

Page 17: ...tarse primero A con tinuaci n apretar los tornillos ATTENZIONE Per motivi tecnici necessario serrare dapprima le due D Soltanto dopo questa operazione si possono serrare anche le viti E UWAGA Obie rub...

Page 18: ...18 4 5 A 2x 25x8 4 M8x16 2x M8x16 25x8 4 22 2x27 5 B 4x 3 9x9 5 A B...

Page 19: ...19 6 2x M10x105 18x11 3 M10 7 A 1x a b c A B 6x9 5 B 3x 4x35...

Page 20: ...20 8 9 B 2x M6x50 12x6 5 M6 4x 3 9x9 5 A 8x A B 6x9 5...

Page 21: ...rmator Let op Gebruik alleen toe gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of or gineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders ge vaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimen...

Page 22: ...Crosstrainer CTR3 07862 700 07862 790 Pos Europa USA qty Europa USA Nr Bezeichnung Description St ck Bestell Nr spare parts no 1 Grundrahmen Base Frame 1 94315703 94315703 2 F hrungsbuchse 4001 Mast...

Page 23: ...17 19 18 24 46 3 23 25 1 61 30 33 27 81 33 35 73 10 12 11 28 29 31 32 60 36 2 16 13 22 52 51 48 53 49 34 63 34 62 64 65 42 45 38 72 71 44 47 14 15 58 57 59 21 40 41 74 39 77 7 8 5 4 9 6 66 67 37 54 56...

Page 24: ...sstrainer Bearing 6200 ZZ 4 33100036 33100036 51 Distanzrohr 16x2x59 mm Spacer Sleeve 16x2x59 mm 2 97201482 97201482 52 Zentrierh lse 4511 Bushing White PVC 4511 2 70128296 70128296 53 Soft Grip SW BL...

Reviews: