background image

18

Instruções de montagem

P

Para sua segurança

A passadeira só pode ser utilizada para o fim a que se destina, ou

seja, para a prática de corrida e caminhadas por pessoas adultas.

O aparelho não se destina ao uso comercial. Qualquer outra uti-

lização não é permitida e possivelmente será perigosa. O fabri-
cante não pode ser responsabilizado por danos causados por uma
utilização imprópria.

Componentes danificados podem prejudicar a sua segurança e a

duração do aparelho. Suspenda a utilização do aparelho até que
este tenha sido reparado e, em caso de necessidade, use apenas
peças sobressalentes originais KETTLER.

A passadeira corresponde às disposições de segurança prescri-

tas. Reparações inadequadas e alterações à construção do apa-
relho (desmontagem de peças originais, montagem de peças não
autorizadas, etc.) podem originar perigos para o utilizador.

A passadeira deve ser instalada sobre uma superfície plana e fixa.

Tenha atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado ou dê
origem a tropeções.

Certifique-se de que o espaço por baixo da passadeira é mantido

livre e que nunca se encontram p. ex. objectos ou animais de esti-
mação por baixo da mesma!

Nunca, sob circunstância alguma, meta as mãos no tapete em

movimento. Também não se podem encontrar quaisquer objectos
na proximidade do tapete ou dos rolos que possam ser puxados
pelos mesmos. Risco de ferimentos ou de danos na passadeira!

A passadeira não é adequada para utilização por pessoas com um

peso superior a 150 kg.

Durante a instalação do aparelho, assegurar uma área de segu-

rança de respectivamente 1m dos lados e 2m atrás e à frente.

A passadeira é um aparelho de treino accionado por motor cujo uti-

lizador tem de estar familiarizado com os requisitos de segurança
e os conhecimentos especiais necessários. As pessoas com limi-
tações físicas, sensoriais ou psíquicas e as crianças têm de ser
instruídas sobre a utilização correcta do aparelho e têm de ser
vigiadas.

A pressão acústica contínua do aparelho é de 72 dB à velocidade

máxima.

O aparelho necessita de uma tensão de rede de 230 V, 50 Hz. A

ligação só pode ser efectuada com uma tomada tipo Schuko de
16 A individualmente protegida e ligada à rede. Nunca efectue
intervenções na sua rede eléctrica. Se necessário, contrate pesso-
al especializado qualificado! 

Não utilize blocos de tomadas para a ligação! Se for utilizada

uma extensão, esta deve corresponder às normas VDE.

Leia estas instruções atentamente e na íntegra antes da montagem e da primeira utilização. São-lhe dadas indicações
importantes para a sua segurança e para a utilização e manutenção da passadeira. Guarde cuidadosamente estas
instruções para informação, para trabalhos de manutenção ou para a encomenda de peças sobressalentes.

Manuseamento

Normas

:

O aparelho corresponde à norma DIN EN 957 - -1/6, classe HB.

Por consequência, não é adequado para fins terapêuticos.

Antes de utilizar o equipamento para fazer exercício, assegure-se

de que a montagem foi feita correctamente.

Não é permitida a utilização do aparelho em espaços húmidos.

Evite também que o aparelho entre em contacto com líquidos (bebi-
das, suor, etc.). Poderá causar corrosão.

Use calçado adequado (calçado para desporto) ao utilizar a pas-

sadeira.

Antes de iniciar a sua primeira sessão de treino na passadeira,

familiarize-se com todas as funções e possibilidades de regulação
do aparelho.

No caso de uma utilização regular, efectue um controlo periódico

de todas as peças do aparelho, especialmente dos parafusos.

Entre a tábua do solo e a passadeira foi aplicado de fábrica um

lubrificante. Este terá de ser renovado em função da frequência de
utilização. Para este efeito, use o óleo de silicone de alta qualida-
de fornecido junto (ver indicação de manutenção).

Durante o funcionamento, observe a movimentação nos cantos da

passadeira, se o tapete se desviar lateralmente, é necessário um

Retire a ficha de rede do aparelho da tomada após cada uti-

lização.

Para trabalhos de limpeza e manutenção, o aparelho tem de estar

impreterivelmente isento de corrente (retirar a ficha da tomada)!

Certifique-se de que nunca entram líquidos no interior do aparelho!

Isto é válido também para o suor.

As reparações em peças e componentes eléctricos só podem ser

efectuados por pessoal especializado qualificado!

Respeite também as disposições e providências gerais de segu-

rança no manuseamento de aparelhos eléctricos.

Respeite sempre as indicações sobre a elaboração dos treinos nas

instruções de treino!

Para sua segurança, a passadeira KETTLER dispõe de um disposi-

tivo de paragem de emergência. Antes do início do treino, prenda
a fita da chave de segurança (Safety Key) ao vestuário. Se a pas-
sadeira se tiver desligado por ter sido puxada a chave de segu-
rança, volte a inserir a chave. O tapete não começa a funcionar
automaticamente. Mais indicações relativas ao manuseamento do
desligamento de segurança encontram-se no manual de instruções
do computador.

É possível evitar uma utilização descontrolada da passadeira por

terceiros, retirando a chave de segurança e guardando-a.

Em caso de emergência segure-se com ambas as mãos nos supor-

tes e saia da passadeira pelas superfícies laterais das plataformas
laterais. Accione o dispositivo de paragem de emergência (desli-
gamento de segurança).

Todos os aparelhos eléctricos emitem radiação electromagnética

quando estão em funcionamento. Não coloque dispositivos emis-
sores de radiações particularmente intensas (p. ex. telemóveis) pró-
ximo do cockpit ou da electrónica de comando, caso contrário os
valores indicados poderão ser distorcidos (p. ex. na medição da
pulsação).

Todas as intervenções/manipulações no aparelho que não este-

jam aqui descritas poderão causar danos ou colocar em perigo a
pessoa que o utiliza. As intervenções extensas apenas podem ser
executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou por
pessoal especializado treinado pela KETTLER.

A fim de garantir a longo prazo o nível de segurança da con-

strução deste aparelho, o mesmo deve ser verificado regularmen-
te e a sua manutenção deve ser feita por especialistas (comércio
especializado) (uma vez por ano).

Em caso de dúvidas, dirija-se ao seu revendedor. 

Todos os produtos KETTLER são construídos de acordo com as actuais prescrições de segurança e fabricados sob um rigoroso controlo
de qualidade. Os conhecimentos adquiridos com a experiência são utilizados no desenvolvimento dos nossos produtos. Por este moti-
vo, reservamo-nos o direito de proceder a alterações técnicas e de design, para poder oferecer sempre aos nossos clientes produtos de
óptima qualidade. Se houver, no entanto, alguma razão para reclamação, por favor dirija-se ao seu revendedor.

Summary of Contents for 07886-000

Page 1: ...D GB F NL E I PL CZ P Montageanleitung Laufband MARATHON TX 5 Art Nr 07886 000 Abb ähnlich A B C A B C 208 5 88 147 cm 150 kg max 120 kg ...

Page 2: ...tes gelangen Dies könnte zu Korrosionen führen Tragen Sie bei der Benutzung des Laufbands geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Machen Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut Führen Sie bei regelmäßigem Trainingsbetrieb in angemessenen Abständen Kontrollen aller Geräteteile insbesondere der Schrauben durch Zwischen Bodenbrett...

Page 3: ...ecyclebar Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech ten Entsorgung zu ortliche Sammelstelle DE 60229750 Montagehinweise Bitte prüfen Sie ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind s Checkliste und ob Transportschäden vor liegen Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an und montie...

Page 4: ...uipment All electric appliances emit electromagnetic radiation when in operation Please do not leave especially radiation intensive appliances e g mobile telephones directly next to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement Prior to training attach the cord of the running belt stop trip to your clothing The KETTLER treadmill ...

Page 5: ...ight away If the belt moves to the left carefully turn the right adjusting screw Fig 6 counter clockwise by max a quarter of a rotation with the enclosed socket spanner Operate the belt and check the course of the belt Repeat this process until the belt runs straight away Belt straightening Turn the adjusting screw Fig 6 to the right by max one turn Repeat this process on the other side Check as t...

Page 6: ...terre N intervenez jamais vous même dans votre secteur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié Pour le branchement n utilisez pas de prise de courant multiple En cas d utilisation d un câble de rallonge il faut veiller à ce qu il soit conforme aux directives locale d utilisation d appareils électriques Après utilisation retirez toujours la fiche de contact de l ap pareil de la prise de c...

Page 7: ...andez de l aide à une personne techni quement versée La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictement l ordre d utilisation des vis et écrous L outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces D abord assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place Ensuite serrez les à ...

Page 8: ... iets aan uw stroomnet maar laat u dit eventueel door een vakman uitvoeren Gebruikt u geen meervoudige stekkerdoos voor de aansluiting Bij gebruik van een verlengingskabel dient u erop te letten dat deze voldoet aan de lokale richtlijnen een veiligheidsbepalin gen voor elektrische apparaten Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop contact Bij reinigings en onderhoudswer...

Page 9: ... gebruiksduur naar en vaek kundig verzamelpunt voor recycling Montagetips Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is zie check lijst en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzon derlijke tekeningen ...

Page 10: ... Al utilizar la cinta para caminar y correr llevar calzado apro piado zapatillas de deporte Familiarícese antes del primer entrenamiento en la cinta para caminar y correr con todas las funciones y posibilidades de aju ste del aparato Al utilizar la cinta regularmente para el entrenamiento realizar en intervalos apropiados controles de los elementos del apara to especialmente de los tornillos Entre...

Page 11: ...zas correspondientes al volumen de suministro ver lista de comprobación y si se han producido daños de transporte Si hubiera cualquier razón de reclamación diríjase a su tienda especializada Observar los planos detenidamente y montar el equipo confor me a la secuencia de las imágenes En las distintas imágenes se predetermina la secuencia del montaje con letras mayúsculas Tener en cuenta que con ca...

Page 12: ...ffinché le parti dell apparecchio non vengano a con tatto con liquidi bevande sudore ecc che potrebbero causare corrosioni Per l utilizzo dell apparecchio sono necessarie scarpe adatte scarpe da ginnastica Prima di iniziare per la prima volta l allenamento sul Tappeto mobile è opportuno familiarizzarsi con tutte le funzioni e con le possibilità di regolazione dell apparecchio In caso di frequente ...

Page 13: ...ussistere motivi di reclamo La preghiamo di rivol gersi al suo rivenditore specializzato Esaminare attentamente i disegni e montare l apparecchio in conformità alla sequenza di disegni La sequenza di montag gio nei singoli disegni è evidenziata mediante lettere maiuscole Si prega di tener presente che l impiego di utensili e le opera zioni di montaggio implicano sempre un pericolo di lesioni Per q...

Page 14: ... powodować korozję Podczas korzystania z bieżni należy nosić stosowne obuwie sportowe Przed pierwszym treningiem na bieżni należy zapoznać się ze wszystkimi funkcjami i możliwościami regulacji urządzenia W przypadku regularnych treningów należy przeprowad zać w regularnych odstępach kontrole wszystkich części urządzenia w szczególności śrub powierzać wykwalifikowanemu elektromonterowi Do podłączen...

Page 15: ...twierdzenia powodu do reklamacji proszę zwracać się do punktu sprzedaży urządzenia Proszę w spokoju przyjrzeć się rysunkom i rozpocząć mon taż w kolejności jak pokazano na ilustracjach Na poszc zególnych rysunkach przebieg montażu wyjaśniony jest przy pomocy dużych liter Proszę pamiętać że użyciu narzędzi i wykonywaniu prac montażowych towarzyszy zawsze ryzyko skaleczenia Podczas montażu urządzeni...

Page 16: ... trenažéru neproběhne Další pokyny k ovládání bez pečnostního vypínání naleznete v návodu na obsluhu počítače Nekontrolovanému použití běžeckého trenažéru třetí osobou může být zabráněno vytažením a uschováním bezpečnostního klíče V případě nouze se oběma rukama pevně držte pojízdných madel a opusťte pás směrem na boční plochy základové desky Uveďte v činnost zařízení nouzového vypnutí bezpečnostn...

Page 17: ... použití nástroje a při řemeslných činnostech vždy existuje možnost poranění Proto při montáži postupujte pečlivě a opatrně Zajistěte si bezpečné pracovní prostředí nenechávejte napřík lad kolem ležet nástroje Např obalový materiál uložte tak aby nemohl být žádným způsobem nebezpečný Fólie a umělohmotné sáčky představují pro děti nebezpečí udušení Spojovací materiál potřebný pro šroubový spoj v ur...

Page 18: ...s de iniciar a sua primeira sessão de treino na passadeira familiarize se com todas as funções e possibilidades de regulação do aparelho No caso de uma utilização regular efectue um controlo periódico de todas as peças do aparelho especialmente dos parafusos Entre a tábua do solo e a passadeira foi aplicado de fábrica um lubrificante Este terá de ser renovado em função da frequência de utilização ...

Page 19: ...o cobrados e fornecidos à parte das peças sobressalentes para aparafusar Se forem necessários materiais de aparafusamento tal deverá ser indicado na encomenda acrescentando com materiais de aparafusamento Indicação para a eliminação Os produtos KETTLER são recicláveis No fim da vida útil o aparelho deve ser eliminado de forma adequada ponto de recolha local Instruções de montagem Verifique se rece...

Page 20: ...raubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Ayuda para la medición de los tornillos Misure per i materiali di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování GB F NL P E I PL CZ ...

Page 21: ...erst losjes vastdraaien na stap 2 goed vastdraaien Primero apriete levemente los tornillos y al terminar con paso 2 apriételos fuertemente Avvitare dapprima le viti quindi stringerle una volta terminata la sequenza 2 Początkowo śruby dokręcić tylko lekko po kroku 2 należy je dokręcić mocno Šrouby nejprve utáhněte jen volně dotáhněte je po kroku 2 Primeiro aperte apenas ligeiramente os parafusos de...

Page 22: ... andar esté en la posición más baja De lo contrario existe riesgo de lesiones Attenzione Il tappeto mobile può essere sistemato in posizione verticale soltanto se l inclinazione del piano di corsa è regolata sulla posizione più bassa Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti Uwaga Bieżnięnależyustawiaćpionowotylkopodwarunkiem żepowierzchniabieżniustawionajestwnajniższejpozycji Inaczejistnie...

Page 23: ...en Na de ontgrendeling kunt u het loopvlak neerklappen Enclavar Para el transporte hay que rebatir hacia arriba la superficie de marcha Encaja mediante un clic audible Desenclavar Presionar hacia abajo con el pie la palanca situada en el marco interior derecho mantener sujeta a la vez la superficie de marcha y abatir hacia abajo Bloccaggio Per il trasporto è necessario ribaltare verso l alto la pi...

Page 24: ...YELLOW GREEN GREEN YELLOW MOTOR GREEN YELLOW F4 FILTER CHOKE JOINT 1 JOINT 3 JOINT 4 F6 GREEN YELLOW GREEN YELLOW DISPALY BLACK BLACK RED BLACK RED GRAY WHITE BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK 68006057 AC INLET 68006059 POWER SWITCH 68006267 CIRCUIT BREAKER 68006054 INCLINE MOTOR CONTROLLER DISPLAY FRAME SPEED GRADE M M L N UP COM DOWN FRAME GRADE BLACK Bracket sensor Boa...

Page 25: ...est le graissage ou l entretien du tapis Un graissa ge insuffisant engendre un accroissement très sensible de la friction ce qui aug mente l usure et détériore le tapis la plaque de marche le moteur et la platine Toute détérioration issue d un manque d entretien ou de maintenance du tapis ne sera pas couverte par la garantie Lorsque le tapis de marche est utilisé régulièrement il faut le lubrifier...

Page 26: ...owaniu bieżni treningowej należy co około 100 godzin pracy bieżni lub co dwa miesiące bądź też w przypadku wskazania LED Service na wyświetlaczu komputera przeprowadzić konserwację zimnej bieżni olejem silikonowym nr artykułu 43008001 Wsunąć rurkę aerozolu pomiędzy taśmę i bieżnię wtryskując 3 porcje ok 1 sekundy smaru silikonowego pomiędzy taśmę i bieżnię Należy przy tym poruszać rurką aerozolu n...

Page 27: ...eilzeichnung Marathon TX 5 Art Nr 07886 000 1 2 4 6 7 9 43 45 33 3 5 8 11 13 14 15 17 18 19 20 28 21 22 24 23 25 26 27 29 31 34 35 36 37 30 38 39 40 41 42 44 46 47 48 49 52 51 50 53 54 55 56 57 58 59 16 10 61 32 ...

Page 28: ...mpl Rechts 1 68006276 28 Hauptschalter 1 68006059 29 Dämpfer 2 68006024 30 Magnetdämpfer 4 68006283 31 Anschlagwinkel 2 68006025 32 Puls Steuerung 1 68006265 33 Telemetrieempfänger 1 68006264 34 Bodenplatte 1 68006273 35 Antriebsrolle 1 68006261 36 Antriebsriemen 1 68006280 37 Gurt 1 68006272 38 Spannrolle 1 68006028 39 Befestigungsstange 1 68006032 40 Gleitstück 2 68006033 41 Höhenverstellung 1 6...

Reviews: