background image

8

Lees vóór montage en eerste ingebruikneming van dit toestel deze handleiding zorgvuldig door voor belangrijke tips
voor uw veiligheid alsmede voor gebruik en onderhoud van de loopband . Wij adviseren u deze handleiding zorgvuldig te
bewaren voor eventuele nadere informatie, onderhoud of onderdeelbestellingen.

Montagehandleiding

NL

Alle KETTLER-produkten zijn volgens de nieuwste veiligheidsvoorschriften gekonstrueerd en op de fabricage wordt nauwlettend toe-

zicht gehouden. De hiermee verworven kennis komt ten goede aan de ontwikkeling van nieuwe produkten resp. wijziging van

bestaande produkten. Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te bren-

gen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessapparaat

mocht hebben, gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.

Voor uw veiligheid

■ 

De loopband mag alleen gebruikt worden voor het doel, waar-
voor het gemaakt is, n.l. voor de looptraining van volwassenen.

Het toestel is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik.

■ 

Ieder ander gebruik is niet toelaatbaar en kan mogelijkerwijze
gevaar opleveren. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade, die veroorzaakt is door een onoordeel-
kundig gebruik.

■ 

Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar bren-
gen en de levensduur van dit produkt verkorten. Verwissel daa-
rom onmiddellijk beschadigde of versleten delen en vervang
deze indien nodig door originele KETTLER onderdelen. Gebruik
het apparaat niet meer totd de reparatie is voltooid.

■ 

De loopband voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor-

schriften. Door onoor-deelkundige reparaties en wijzigingen
(demontage van originele delen, montage van niet toegestane
delen enz.) kan gevaar voor de gebruiker ontstaan.

■ 

De loopband dient op een vlakke, vaste ondergrond te worden
geplaatst. Let u er vooral op, dat de elektrische kabel niet wordt
ingeklemd of als "struikelblok" kan fungeren.

■ 

Let u er ook op, dat de ruimte onder de loopband vrij blijft en dat zich

nooit b.v. voorwerpen of huisdieren onder het toestel bevinden!

■ 

Raakt u onder geen enkele voorwaarde de bewegende ein-

deloze band met uw handen aan! Ook hier mogen zich geen
voorwerpen in de buurt van de band of de looprollen bevinden,
die naar binnen zouden kunnen worden getrokken. 

Gevaar voor

verwondingen of beschadigingen aan de loopband!

■ 

De loopband „MARATHON HSL“ is niet geschikt voor personen
die zwaarder zijn dan 130 kg („BOSTON XL“: 120 kg).

■ 

Bij de plaatsing dient een veiligheidsruimte van 100 cm 

aan beide zijden en 200 cm naar achter te worden 
aangehouden.

■ 

Het toestel heeft een netspanning van 220-230 V en 

50 Hz nodig en mag alleen worden aangesloten aan een
geaard  veiligheidsstopcontact met een eigen zekering van 16A.

Wijzigt u nooit zelf iets aan uw stroomnet, maar laat u dit even-
tueel door een vakman uitvoeren.

■ 

Gebruikt u geen meervoudige stekkerdoos voor de aansluiting.
Bij gebruik van een verlengingskabel dient u erop te letten, dat
deze voldoet aan de VDE-richtlijnen.

■ 

Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop-

contact.

Bij reinigings- en onderhoudswerkzaamheden dient het toestel abso-

luut spanningsvrij geschakeld te zijn. (netstekker eruit trekken)!

■ 

U dient erop toe te zien, dat nooit vloeistoffen in het toestel

terecht kunnen komen! Dit geldt ook voor transpiratie!

■ 

Reparaties aan elektrische delen en bouwgroepen mogen alleen

worden uitgevoerd door gekwalificeerd vakpersoneel!

Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat

langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regelmatig

door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en onderhouden

te worden (één keer per jaar).

■ 

Let u ook op de algemene veiligheidsbepalingen en -voorschrif-
ten voor de omgang met elektrische apparaten.

Houd u te allen tijde aan de in deze gebruiksaanwijzing beschre-

ven aanwijzingen voor de trainingsopbouw (M9786/M9788)!

De loopband van KETTLER beschikt speciaal voor uw veiligheid
over een noodstopinrichting. 

Bevestigt u a.u.b. voor trainings-

begin het koord van de veiligheidssleutel aan uw kleding. Indien
de loopband door het verwijderen van de veiligheidssleutel uit-
geschakeld werd, brengt u de sleutel dan weer aan. Een auto-
matische, nieuwe start vindt in dit geval niet plaats.

Verdere

aanwijzingen m.b.t. de werking van deze veiligheidsuitschake-
ling vindt u in de Gebruiksaanwijzing Computer.

Een ongecontroleerd gebruik van de loopband door derden
kan door het verwijderen en wegsluiten van de veiligheidssleu-
tel vermeden worden.

Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektromag-

netische staling uit. Let erop dat u vooral stralingsvoelige appa-

raten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of de

besturingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeerde

weergaves optreden (bijv. polsslagmeting).

In geval van nood, dient u zich met beide handen aan de hand-
grepen vast te houden en dient u de loopband via de anti-slip-
vlakken van de zijdelings aangebrachte platvormen te verlaten.
Bedient u de noodstopinrichting (veiligheidsuitschakeling).

Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet beschre-
ven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of een gevaar voor
de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-
service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.

■ 

Bij eventuele vragen gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.

Gebruik

Voorschriften:

BOSTON X 07887-600:

De loopband voldoet aan de veiligheidsvoorschriften volgens
DIN EN 957, 1/6, Klasse HB. Het apparaat is dientengevolge
voor therapeutisch gebruik niet geschikt. 

MARATHON  HS 07899-600:

De loopband voldoet aan de veiligheidsvoorschriften volgens
DIN EN 957, 1/6, Klasse HB. Het apparaat is dientengevolge
voor therapeutisch gebruik niet geschikt. 

■ 

Overtuig u ervan dat het apparaat niet gebruikt wordt voordat

het apparaat geheel is gemonteerd en gekontroleerd.

■ 

Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige

ruimte te gebruiken in verband met roestvorming.

Er dient op

gelet te worden dat er geen vocht in de apparaat binnendringt.

■ 

De loopband is ontworpen voor training door volwassenen en is

niet geschikt als kinderspeelgoed. Door de natuurlijke speels-
heid van kinderen kunnen onvoorziene situaties kunnen ont-
staan. Indien u desondanks kinderen van het apparaat gebruik
wilt laten maken, dient u hen op een juiste gebruik te wijzen en
ervoor te zorgen dat een volwassene toezicht houdt

■ 

Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport-

schoenen).

Summary of Contents for 07887-600

Page 1: ... 4970 KEnLER Montageanleitung Laufband MARATHON HSII Art Nr 07899 600 IIBOSTON XLII Art Nr 07887 600 o o i ii 0 1 L 8 __ ITO __ N AbI __ _öholi h __ __ lul el __ lö optiooO KET1L FREIZEIT MARKE KEßLER CD CD CD CD ...

Page 2: ...zu empfehlen Achten Sie auch darauf dass keine Flüssigkeiten Getränke Schweiß usw auf Teile des Gerätes gelangen Dies könnte zu Korrosionen führen Das Laufband ist als Trainingsgerät für Erwachsene konzipiert und keinesfalls als Kinderspielgerät geeignet Bedenken Sie daß durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvorhergesehene Situationen entstehen können Falls Sie denn...

Page 3: ...eise Bitte prüfen Sie ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhan den sind s Checkliste und ob Transportschäden vorliegen Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben vorgegeben ...

Page 4: ...l has an emergency stop mechanism for your safety Before starting your workout fasten the cord of the safety key to your clothing If the treadmill has been shut down by removing the safety key restart it by reinserting the key The treadmill does not restart automatically Further instructions concerning the handling of the safety cut out can be found in the operating instructions for the training c...

Page 5: ...e the belt and check the course of the belt Repeat this process until the belt runs straight away If the belt moves to the left carefully turn the right adjusting screw Fig 8 counter clockwise by max a quarter of a rotation with the enclosed socket spanner Operate the belt and check the course of the belt Repeat this process until the belt runs straight away Tighten the screws of the rear belt cov...

Page 6: ...la fiche de contact de l ap pareil de la prise de courant Lors de travaux de nettoyage et d entretien l appareil doit abso lument se trouver hors tension retirer la fiche de contact Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Les réparations touchant aux pièces et ensembles élec...

Page 7: ...cune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictement l ordre d utilisation des vis et écrous L outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces D abord assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place Ensuite serrez les à l aide d une clé Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l u t...

Page 8: ... dient het toestel abso luut spanningsvrij geschakeld te zijn netstekker eruit trekken U dient erop toe te zien dat nooit vloeistoffen in het toestel terecht kunnen komen Dit geldt ook voor transpiratie Reparaties aan elektrische delen en bouwgroepen mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd vakpersoneel Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat langdurig te kunnen ...

Page 9: ...ps Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is zie check lijst en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzon derlijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij e...

Page 10: ...mbién que no caigan líquidos bebidas sudor etc sobre los elementos del aparato Podrían causar corrosiones La cinta para caminar y correr ha sido diseñada como aparato de entrenamiento para adultos y en ningún caso es apropiada como juguete para niños Tengan en cuenta que por la natural necesidad de jugar y el temperamento de los niños frecuente mente pueden producirse situaciones imprevistas Si no...

Page 11: ...men de suministro ver lista de comprobación y si se han producido daños de transporte Si hubiera cualquier razón de reclamación diríjase a su tienda especializada Observar los planos detenidamente y montar el equipo confor me a la secuencia de las imágenes En las distintas imágenes se predetermina la secuencia del montaje con letras mayúsculas Tener en cuenta que con cada uso de una herramienta o ...

Page 12: ... dell apparecchio in immediata prossimità di locali umidi non è consigliabile poiché favorisce la formazione di ruggine Fare attenzione affinché le parti dell apparecchio non vengano a contatto con liquidi bevande sudore ecc che pot rebbero causare corrosioni L apparecchio è stato progettato per gli adulti ed è assoluta mente inadatto come giocattolo per bambini È opportuno tener presente che il t...

Page 13: ...anni durante il trasporto Se dovesse ro tuttavia sussistere motivi di reclamo La preghiamo di rivol gersi al suo rivenditore specializzato Esaminare attentamente i disegni e montare l apparecchio in conformità alla sequenza di disegni La sequenza di montag gio nei singoli disegni è evidenziata mediante lettere maiuscole Si prega di tener presente che l impiego di utensili e le opera zioni di monta...

Page 14: ...o celów terapeutycznych Trening na urządzeniu można zacząć dopiero po sprawdzeniu prawidłowości wykonania montażu Nie zaleca się użytkowania urządzenia w bezpośrednim pobliżu wilgotnych pomieszczeń ze względu na ryzyko tworze nia się rdzy Na części urządzenia nie może dostawać się żadna ciecz napoje pot itp ponieważ mogłoby to powodo wać korozję wyciągać wtyczkę z gniazda sieciowego Podczas czyszc...

Page 15: ... i wykonywaniu prac montażowych towarzyszy zawsze ryzyko skaleczenia Podczas montażu urządzenia należy zachować uwagę i roztropność Zapewnić sobie bezpieczne otoczenie pracy np nie pozostawiać wokół siebie porozrzucanych narzędzi Opakowanie urządzenia należy usunąć w taki sposób aby nie stwarzało ono dodatkowego zagrożenia Folie i torebki plastikowe trzymać poza zasięgiem dzieci Niebezpieczeństwo ...

Page 16: ...1 SILIC 1 6 12 mm 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Messhilfe für Verschraubungsmaterial 2 Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Ayuda para la medición de los tornillos Misure per i materiali di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL ...

Page 17: ...17 1 2 M8 x 20 mm M8 x 20 mm M6 x 20 mm 6 12 mm 8 16 mm 8 16 mm 2 3x ...

Page 18: ...18 3 4 3 9x16 mm 3 9x16 mm M8 x 55 mm C A B D ...

Page 19: ...19 5 6 3 9x25 mm 3 9x25 mm A B ...

Page 20: ...ia 7 Handhabung 8 9 11 Transport 10 A B I O Achtung Laufband nur aufrecht stellen wenn die Lauffläche komplett herab gelassen ist Ansonsten Beschädigungsgefahr Warning The treatmill must only be folded for storage with the inclination set in its lowest position as this could cause damage to the treatmill Attention Ne mettre pas debout le tapis sauf que l incli naison est complètement descendeè Aut...

Page 21: ...e lifting the side of the walking belt position the spray nozzle between the walking belt and the board approximate ly 6 from the front of the treadmill Apply the silicone spray to the walking board moving from the front of the treadmill to the rear Repeat this on the other side of the belt Spray approxi mately 4 seconds on each side Let the belt run with low speed for approxikamtely 2 minutes so ...

Page 22: ...icona pueda introducirse bien Lave el engrasante que sobre ATENCIÓN una lubricación insuficiente y el significativo E NL aumento del rozamiento asociado a ésta conlleva un fuerte desgaste y daños en el bucle continuo la plataforma de rodadura el motor y la pletina Al incrementarse los valores de fricción el indicador destellará durante algunos segundos A continuación la cinta se detiene y en el di...

Page 23: ...ji Symbol SIL kasowany jest przez uruchomienie włącznika głównego lub przycisku RESET Entsorgungshinweis D Entsorgungshinweis KETTLER Produkte sind recyclebar Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu örtliche Sammelstelle Waste Disposal KETTLER products are recyclable At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely local ref...

Page 24: ...ger Schnittstelle Monitor Bedienteil L PE M 3428 N 230 240 V 61 Netzkabel Changing the fuse Remplazer le fusible Verwisselen van de zekering Fundido y cambio de fusibles Intervento del fusibile Wyzwolenie bezpiecznika topikowego GB F NL E I PL Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétique Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhett...

Page 25: ... Afstand Calorieen Waard cijfer pols pols min km verbruik Fecha Pulso en reposo Pulso Pulso Escalón de Tiempo Distancìa Consumo Nota bajo esfuerzo de recuperación carga min km de energía Data Polso riposo Polso Polso Fase dicarico Tempo Percorso Consumo Voto affaticamento ripresa min km energetico Data tętno tętno przy tętno w stopień Czas odległość Zużycie Ocena spoczynkowe obciążeniu fazie odpoc...

Page 26: ...0 81 65 44 45 66 73 54 41 95 88 86 39 29 30 31 13 91 8 14 3 20 21 2 16 9 10 15 11 12 22 19 23 24 67 1 4 5 6 18 71 82 84 33 34 26 85 83 42 64 61 75 63 60 90 89 87 32 28 25 77 17 79 7 27 74 69 92 94 93 46 38 37 7887 600 38 37 76 7899 600 ...

Page 27: ...Grip montiert 1 91111925 91111925 32 Rohrendverbinder 1839 2 70130186 70130186 33 Bodenschoner 3687 4 70120060 70120060 34 Transportrolle 3647 2 70120050 70120050 35 Cockpit Unterteil 3630 1 70120047 70120047 36 Schnittstelle Kabel 1 67000730 67000730 37 Cockpit Oberteil 3793 1 70125935 37 Cockpit Oberteil 3794 70120061 38 Computer M9788 Boston 100 0500 815 1 67000840 38 Computer M9786 Marathon 10...

Page 28: ...4 70120088 82 Seitenverkleidung rechts 3627 1 70120053 70120053 83 Seitenverkleidung links 3628 1 70120054 70120054 84 Deckel Seitenverkleidung 3655 1 70120055 70120055 85 Deckel Seitenverkleidung 3656 1 70120056 70120056 86 Handlaufabdeckung Oberteil rechts 4344 1 70120090 70120090 87 Handlaufabdeckung Oberteil links 4346 1 70120091 70120091 88 Handlaufabdeckung Unterteil rechts 4345 1 70120092 7...

Reviews: